47
Regestrum, revisio vel repertorium rerum — inwentarz rzeczy. Vide „Lublin w księgach wójt. — ławn.”, str. 40 — 42. — miserabilium. Prezydent i rada m. J. K. Mci Lublina. Dajemy to zaświadczenie nasze szl. jm. p. Annie z Jelińskicb Reynbergierowej, niegdy szl. Jana Kantego Reyn-bergiera radcy lub. małżące pozostałej wdowie, obywatelce lubelskiej wraz z dziećmi osierociałemi będącej, która chcąc mieć sprawy w pokrzywdze-niacb swoich od różnych osób sobie poczynionych w sądach najj. assessorji J. Kr. Mci, dla przyjęcia tychże spraw żeby się mogła w regestr miserabilium wpisać, upraszała u nas o niniejsze zaświadczenie, która jako w wdowim stanie zostaje zaświadczamy. Cons. 164, f. 480, r. 1781.
Regestrum causarum simplicium. Ad illationem nob. Mathiae Złotkiewicz instigatoris civitatis Lubi. jurati respectu cassationis regestri causarum simplicium ob subsequendam celleriorem causarum accelerationem praesentem ad officium judicialiter factam, ąuoniam in omnibus subseliis regni per novellam legem regestra causarum simplicium sunt cassata exin-deque cupientibus, patientibus justitiam ne in(?) iniuria in praemissis subse-quatur, idem regestrum adhaerendo officium praesens novellae legi regestrum causarum simplicium cassat, annihilat, mortificat, nullitatis vitio subesse de-clarat cum hac tamen conditione, quatenus omnes generosi procuratores omnis conditionis, status incolis hanc declarationem regestri cassati per officium praesens factam notificent et in quavis causa tam juris, quam facti terminis inscriptis editis ad requisitionem patientium ad regestrum causarum arestatarum inscriptionem facere curabunt ac tenebuntur declarationis prae-sentis vigore. Cons. 172, f. 28, r. 1776.
Relatio ministerialis. Ad judicia et acta praesentia veniens personaliter ministerialis regni generalis providus N. in. vim suae verae ac fidelis relationis ubivis locorum faciendae pałam et publice recognovit se citationes (albo citationem) binas literales authenticas tenoris talis (tu następuje tekst pozwu), primam quidem O. ad manus reddidisse, alteram vero (w takiem a takiem miejscu) posuisse. — Ad instantiam famati N. ministerialis regni generalis et officii praesentis honestus O. recognovit. W sobotę bliszko przeszłą z roskazania zacnie sławnego p. burmistrza kładłem pisany pozew na p. P. od p. N. i oddałem mu go w rękę samemu, opowiedając mu termin na wtorek, a przytym areszt założyłem jemu samemu, aby nie odjeżdżał w drogę, ażby się pierwej sprawił, który areszt tenże p. P. przyjął i obiecał się sprawić; potem tenże areszt opowiedziałem w sklepie korzennem czeladzi jego. Vide Modii quarta pars, Proscriptio, Publicatio poenarum. Formuły pozwów vide VoI. leg. I, f. 423—427. — juratorum. Famati N. et O. scabini jurati ad affectationem (instantiam) honesti P. ex officio domini advocati ad videndam R. valetudinariam et in lecto decumbentem eiusque audiendam recognitonem missi atque deputati, inde reversi, munus deputationis suae exequentes (sub fide sua jurata) recognoverunt: Isz ta R. zeznała, chorą będąc, iże winna temusz P. złotych X., i jeśliby ją Pan Bóg wziął z tego świata, tedy będzie wiedział mąż mój, zkąd ten dług zapłacić,