222 w |>rnldyro. I 'r‘zyk ludowo, 6griuiici«(<nla Import u lowuiów przez ustanowienie nkre-Alonycli limliOw nłu biulitl wątpliwości Juko unchowiuilo objęte art. 28. To "urno dotyczy eksportu (ni t. 20). Jecbukta untnnowlonio bezwzględnych zakazów reklamy Itroiiulańw bndil wątpliwości z punkl u widzenia mt. 28. Jołtaczo Wifk«7*< i niHiiri£c| interpretacyjne nowitlnjt w odnloMUmin do rou.ulac.ll o chnraktorzc ogólnogospodarczym w okrcAlonym pnAntwIo członkowskim, ktńrc ournnlcznji) swobodę pro-wndzonla działalności go»podaror.oj. Mogą oho bowlom równie*, chociaż. w sposób pośredni I nieokreślony. nogatywint* oddziaływać nn wymlang handlową poinl^lzy państwami członkowskimi.
I£TH w wielu przeczeniach Hiijmował niejednolito st»nowi*ko w kwestii sposobu rozumieniu ograniczeń w „handlu pomiędzy 1'ftfwtwnml Członkowskimi”. Wskuza-nc trudności odnoNM) się do określania stopnia dopuszczalnego ogmniczonln w lutn-<llu wspólnotowym pnv/ ragulmjff krajowe, jeżeli nie mają ono charakteru dyskryminacyjnego. Według aktualnie reprezontowruiogo poglądu do skorzystania z art. 28 wysturozn, że zastosowanie przepisu krajowego może mieć potoncjnlnlo ekutok polegający na ograniczenie handlu wenątrzwspólnot.owego (0-321 —4/94 jio/rl.ęfto-uianir kamę preoetufko Pistre i mm (1997) ECR I 23-13).
OKUiiiIczeiiln lluAidowu. Ograniczeniom ilościowym jenl każdy przepis lut* środek państwowy, który ogranicza częściowo lub zupełnie Import bądi eksport towarów na podstawie takicli kryteriów Jak ilość. waga. objętość, wartość lub czas. Za ograniczania Importowe należy uznać WSHOlklogO rodzaju: kontyngenty, plafo-ny, llinłty, kwoty przywozowe I wywozowe. Nie ma znaczenia wielkość wwożonego towaru. Ograniczeniom Ilościowym Jest przykładowo zakaz importu rzepaku, za kar. Importu pnzunlcy w miesiącach iipcu i sierpniu, możliwość Importu zboża do IGO OOO ton/rocznle.
Środki o skutku podobnym do ogranlc/ofi Ilościowych (środki równoważno). Zrtiutz stonowania środków o skutku podobnym «lo ogmulczoń lUścio-wypli polni podobną rolę, jak zakaz opłat o skutku podobnym. Uniemożliwia on państwom członkowskim obchodzenie zakazu stosownniu ograniczeń ilośctowvch. PoJ\n:l«t śrndku o skutku podobnym Jest równlu niuoatiu. jak pojęcie opłaty o skutku podobnym do cla. Podobnlo. Juk ma to miejsce w przypadku cel. państwa członkowskie dość szybko usunęły ograniczenia ilościowe, wprowndzając w Ich miejsce różnego rodzaju środki, których zwlązuk z haialhtm wewnątrzwspólnotowym już nie byl bozpośrodni. Państwa członkowskie demonstrują bowiem dużą wyobraźnię, tworząc rozmaite bariery clln przepływu towarów. Przybierają ono różne formy prawne I faktyczne. Ich celem JesL utrudnianie dostępu tlu tynku towarom importowanym I w ten sposób faworyzowanie produktów krajowych.
Pojęcie środka o skutku podobnym do ograniczeń ilościowych obejmuje następujące rodzaje regulacji państwa członkowskiego: środki Jawnie dyskrymimijące produkty Iniportownuoi środki, które stosowane są w odntosioniu do wszystkich produktów, bez względu na ich pochodzenie. Jednak w sposób ukryty dyskryminują produkty linporiowatic; środki utrudniające produktom Importowanym dostęp dó’rynku krajowego.
Formula I >nHNOiivllln. Pojęcie środka o skutku podobnym do ograniczeń ilościowych nie zostało Zdefiniowano W 'Traki m in. Kwestię tę pozostawiono Interpretacji
Swoboda przepływu towarów __2211
l.TS. Przyjęta przez ETS formula I!>nsMniivillo tlelininje pojęcie środka o skutku |a»-dobnyin do ograniczeń ilościowych w rozumieniu art. 28 I 29 TWE. Wodlug TTybu-nabi .,Mi.»ll<i<..iii o skutku podobnym do ograniczeń Ilościowych Jest każda regulacja handlowa państwa członkowskiego, która bezpośrednio lub pośrednio, rzeczywiście lub potencjalnie może wpłynąć na handel wewnątrzwspólnotowy’* (wyrok z 11 llpca 1974 r. w sprawie 8/74 /'rwurour du /fal pracciwko JDaematwUle (1074) KCR 837). Formuln Ł>ussonvllle została przyjęta w następującym stanie faktycznym I prawnym. Przepisy prawa belgijskiego usnlażniały możliwość wprowadzenia do obrotu na terytorium Belgii produktów importowanych od przedstawienia certyfikatu pochodzenia wystawionego przez władze celne państwa—eksportera. Uzyskanie takiego certyfikatu nie przedstawiało większych trudności w przypadku dokona nln zakupu towaru przez importera l>olgłjskiogo bezpośrednio w przedsiębiorstwie producenta. Natomiast wykonanie tego obowiązku było niemożliwe bądź znacznie utrudnione i wiązało się i. dodatkowymi kosztami w razie zakupu towaru w przedsiębiorstwie handlowym w Innym państwie członkowskim. I£TS przyjął. I* przepisy prawa belgijskiego są środkiem o skutku podobnym do ograniczeń Ilościowych.
Formulo Daseonvłll« jest jedną z podstawowych Instytucji prawa wspólnotowego. Nakazuje ona odnieść, do skutku, a nie do celu lub formy, ocenę zgodności danej regulacji z. art. 28 lub 29 TWE. Din uznania don oj regulacji za środek o skutku podobnym do ograniczeń Ilościowych nie ma potrzeby wykazania, iż rzeczywiście ograniczyła onn przepływ towarów między państwami członkowskimi. Nie. lim również, znaczenia, w* jakim stopniu praktyka państwa członkowskiego wpływa na handel w.-wnąt rz.wspólnotowy. Jmat zbędny dowód no okoliczność spadku importu. I.lczy się sama możliwość wywarcia takiego skutku. Ocenia się ją prz.y pomocy kryteriów o charakterze obiektywnym. Test ten polega na hipotetycznym, opartym na ogólnych doświadczeniach ekonomicznych, porównaniu ocenianego etanu faktycznego z sytuacją. Jnkn miałaby miejsce w braku ocenianej regulacji krajowej. Wystarczy, by obiektywna ocena regulacji prowadziła do wniosku. I* w jej braku rozwijałby się inaczej bandol między państwami członkowskimi. Ziutloitownnlc ort. ?H I 20 TWE nie wymaga, zgodnie z przeważającym poglądem, wykazania odcznwnlnoścl ograniczenia w handlu pomiędzy państwami członkowskimi.
I >cfinicja śród lut o skutku podobnym Jest bardzo muirokn. Obejmują każdo »> chowaniu państwa. które potencjalnie łub pośrednio wpływa na wymianę handlową z Innymi państwami. Jednakże ETS wskazał już w wyroku DasaontHlU, że Jest do-punsesolno ograniczenie sakreeu n>miuilonlo środka o skutku podobnym. Podkreślono, iż. w braku wspólnotowych reguł w określonej dziedzinie działania państw przeciwdziałające pewnym praktykom handlowym mogły zostać uznane za uzasadnione w świetle ort. 28 TWE. To stwierdzenie zostało rozwinięto w późniejszym orzecznictwie (wyrok z. 20 lutego 1979 r. w sprawie 120/78 Rawr-Zrmtmle AC-’ prseciwko Bundeemonopolverwaltąng /itr Uran nl rur In (1979) ECR 049).
Przyk 1 nely środków o nkuf ku podobnym
• licencje eksportowe ltil> lin portowe*. Są One środkiem o skutku podobnym do ograniczeń Ilościowych, nawet g«ly aą udsśłolune automatycznie, po złożeniu wniosku, bez opłat i bez dodatkowych wymogów. Decydująco znaczenie dla tej oceny ma fakt. Iż konieczność doki •minia pewnych czynności opóźnia decyzję