19915 ListDoMarcelli1

19915 ListDoMarcelli1



16 Porfiriusz z Tyru

oe -nronicrei 0eoD to pr)8€y dya£ioy 0eoO ppTe Xeyeiy pr|T€ Trparreiy |irpre TrdvTi] el8evai d£iouy’. "0 8e d£ioę av0pa)TTOS 0eou ©eó? ay etr)

16 Kai 'Tippoeię pey apiaTa tóv 0eóy, ÓTay tw 0eą> Tpy aauTfję 8idvoiav ópoicjóaflę. 'H 8ó opotwaig ecrrai 8ia póyr|ę apeT^ę’ póyr] yap apeTT] TT]y 4iuX0y ayco eXKei KaL ^POS to auyyeyeę’. Kai peya ou8ey aXXo peTa 0eóv r) dpeTrp MeiCwy apeTf|ę 0eóę. 'Geóę 8e av0pcoTroy ftepaioL TTpdacroyTa KaXd’’ 'KaKujy 8e TTpa^ewy koko? 8aipwy fiyepajy’.    ouy rroyr|pd cjjeuyei pey 06Óy, Trpóyoiay 8e

0eou elyai ou (3ouXeTai, yópou Te 0eiou toO Tray to (j>aOXoy KoXaCoyTeę airoaTaTOi ndytojs '^ux0 cro<jx)0 appó£eTai ttpóę Geóy, ael 0eóy ópą, auyecmy ael 0ew’. 'El 8e xcdpeL tgj apxopeyco tó apxoy, Kai 0eóę ao<|>oO Kf|8eTai Kai Trpoyoer Kai 8ia touto paKapioę 6 aocJx)ę, otl emTpoTTeueTai uttó 0eoi>\ 'Oux 0 yXernra tou o(xj)ou TipLoy napa 0eą>, aXXa Ta epya. Zo4>6ę yap ayf|p Kai oiyójy TÓy 0eóy Tipą’’ 'dyOpojTroę 8e apa0f]s Kai euxc)M-evw? KaL 0uojy piaiyei tó 0eloy. Móyoę ouy lepeuę ó aoc^óę, póyoę 0eocj)iXTię, póyoę ei8dję eu£aa0ai przypadkowe słowa”72. „To, co sprawi, że staniesz się wart Boga, to powstrzymanie się od mówienia, czynienia i pożądania wiedzy o tym, co Jego niegodne”73. „Człowiek godny Boga sam już jest bogiem”74.

16 „Czcij Boga w najdoskonalszy sposób, do niego upodobniając swojego ducha; owe upodobnienie dokonuje się wyłącznie przez cnotę, gdyż tylko cnota pociąga duszę ku wysokości tego, z którym dzieli naturę”75. Po samym Bogu nie ma niczego większego niż cnota. Jest on większy od cnoty: „Bóg umacnia człowieka, kiedy ten sprawia piękne czyny”76 lecz „w czynach niegodziwych zły demon jest mu przewodnikiem”77. „Dusza przewrotna ucieka od Boga, odrzuca przyznanie się do boskiej opatrzności, zupełnie odstępuje od prawa bożego, karzącego wszelką niegodziwość”78. „Dusza mędrca kształtuje się na wzór Boga, nieustannie ogląda Go i nieprzerwanie z Nim przebywa”79. „Jeśli [ziemskiego] władcę raduje sprawowanie władzy nad poddanymi, to podobnie Bóg troszczy się o mędrca i jego potrzeby, a gdy mędrzec jest szczęśliwy, to Bóg otacza go opieką”80. „To nie słowa mędrca, a jego czyny są cenne dla Boga, gdyż mędrzec, nawet milcząc, czci Boga”81, podczas gdy „głupiec, nawet jeśli zanosi modły lub składa ofiarę, obraża boskość. Dlatego tylko mędrzec jest kapłanem, tylko on jest miłowany przez Boga i wie, jak się modlić”82.

72    Por. Pyth., 115; Sext., 362.

73    Por. Pyth., 40; Sext., 4 i 5.

74    Por. Pyth., 4; Sext., 376 a.

75    Jasne stwierdzenie, przypomniane w wielu innych miejscach traktatu, że tylko cnota prowadzi do Boga, zatem pobożność wyraża się w etycznym postępowaniu. Por. Pyth., 102; Sext., 381; 402

76    Por. Sext., 304.

77    Por. Pyth., 49; Sext., 305.

78    Por. Sext„ 312 i 313.

79    Por. Sext., 416; 417; 418.

80    Por. Sext., 422; 423; 424.

81    Por. Pyth., 14; Sext., 426; 427.

82    W O wstrzemięźliwości, 11.49.1 Porfiriusz raz jeszcze utożsamia kapłana z filozofem. W innych częściach tego traktatu autor opisuje specyficzny styl życia kapłana-filozofa (II.3.2), jak i rodzaj kultu Boga sprawowany przez niego (II.34.2). Także: SYF III.604 i por. Pyth., 15; Sext., 429; Hier. 1.18, p. 13, 8-9.

47


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ListDoMarcelli7 28 Porfiriusz z Tyru dStKwaiy, aXX’ ouojg
41015 ListDoMarcelli1 35 Porfiriusz z Tyru oXov aojpa a7TOKÓTTT€iv ’. Tfiy yap eyeKa £f
ListDoMarcelli7 28 Porfiriusz z Tyru dStKwaiy, aXX’ ouojg
79401 ListDoMarcelli7 28 Porfiriusz z Tyru dStKwaiy, aXX’ ouojg
ListDoMarcelli8 12 Porfiriusz z Tym peu yap SeiTai ouSeuóę, ao(j)óę 8e póyou 0eou Ou yap av aXXwę K
ListDoMarcelli2 17 - 19 Porfiriusz z Tyru 17    Kai ó aocjńay aaKÓjy emaTr

więcej podobnych podstron