Głoska |
Litera |
Przykłady |
V |
u; rzadziej v w |
pouaba preiauene praudiui; vmoch (= w moc); uznamonaw |
s |
/ * |
fkutka ftifkoual mafto; gloz |
z |
* / |
uznamonaw znameniti; rojmagite pojnane |
i |
/ |
firce fqi narodil rrupdrejc |
Z |
Z |
nałazimy priiazny (= przyjaźń) |
s |
1 |
prifce (= przyszcie) uftrafena jcedreyfy grefil |
& |
z |
yze az lozcu urażonego |
ó |
e ck |
uciny vm<pceny ctuorodla; chacal rofpachaf |
c |
c ch |
obetniap tyftpcy; tuorcha fircha chud kzcpzi-cha moch |
s |
d eh c |
narodene trinadefce; pobucha; po droce |
i |
d; rzadko c ch |
deuicha diunem gdef; dorad (— doradzi); bęchmy |
ć |
ch c |
chała (= ciała) hochal; cce (= czcie) iejc (= jeść 'jest’) |
* |
r |
grefnik Katerina reca rech (— rzecz) trinadefce |
k |
k o ck |
uekom fędfkich prorok które-, taco ftifcoual fcalano-, peckle (= piekle) |
j |
i y j 9 |
ienze iaco nebuial; pofpey )<p poydi (= pojdzi) nyneyjim-, jenze; gij 0 gemze |
X |
h ch |
greha hochal; lichoth |
rfostpwki
Pisownia XY w. usiłuje w dalszym ciągu rozwiązać tradycyjne trudności, ale rezultatów nie osiąga. Wbrew najlepszym chęciom poszczególnych pisarzy znajdzie się wiele niekonsekwencji, a nawet dziwactw. Eękopisy większych zabytków wykonywało nieraz kilku pisarzy albo kopistów, a każdy wprowadzał jakieś własne przyzwyczajenia i zasady pisowniowe. pr ,/,~c Z ważniejszych rysów wymienimy następujące:
Samogłoski nosowe oznacza się bardzo rozmaicie. Tłumaczy się to i brakiem
kio -o 0
wzorów w przejętym alfabecie, i przypadającą na tę właśnie epokę ewolucją wartości wymawianiowej, i różnicami regionalnymi. Znak 0 $, dość zwykły w 1. poł. stulecia, występuje po raz ostatni obficie w Biblii szaroszpatackiej, a pod koniec wieku zupełnie wychodzi z użycia. Często obie nosówki wyrażają się literami a an am; w początkach XV w. pojawia się znak ą, który szerzy się i dla niektórych zabytków, np. Kodeksu Suleda, jest znamienny. Trafiają się jeszcze u, ą, v, v. Z końcem stulecia nosówkę przednią pisze się ą, ao, en, ex, nosówkę tylną a, o, v, w, ą, on, ó, ox. Samogłoskę « pisze się literami u v w. Różnicy spółgłoski twardej i miękkiej przed samogłoską w 1. poł. wieku zasadniczo się jeszcze nie wyraża, wobec czego litera np. d znaczy d i litera r znaczy r i f. Miesza się litery spółgłosek dźwięcznych i bezdźwięcznych. Spół-
głoski s ś ś oznacza się nieraz jednym dwuznakiem sz; podobnie c 6 ó— dwuznakiem oz, a y i i — dwuznakiem dz. Spółgłoskę k oznaczają litery k, c, ą. Spółgłoskę j oznacza często litera g. Szerzy się teraz niepotrzebnie niemiecki zwyczaj oznaczania spółgłoski t literami th, a £ — trójznakiem sch. Litery r i z mieszają się już w grafice XIV w., to samo w XV w., przy czym nie ma żadnej uzasadnionej różnicy w używaniu tych dwu znaków.
Weźmy jako ilustrację pisowni XV w. Kazanie na dzień Wszech Świętych 357:
Głoska |
Litera |
Przykłady |
i |
i y |
gidzeczye naschich cristow; przeczy wy en stwa myluge nyzadny sprawyedliwoscy |
y |
i |
bicz przigani gdi |
u |
u V |
tuta duchem ucznyewye; vczil |
e |
ą a |
swyąta syą nądza mąka; badzeczye duscha czlowyeczą |
• 9 |
ą a |
mądrosczi stoyą chczą; rzekacz sa (= są) |
k |
k c |
yako rzeki; cakocole cazano biscup |
3 |
y y i g |
yako dzyeyą; ss pocoijem; iaco; gymyenyu geno nkazuge swogego |
$ |
sz ss sch |
napelnysz; vczyessicz; schuka wascha masch napyrwsche |
& |
Z SZ 8 |
ziuoth ządze; bosza podrosznego; calisdey |
6 |
cz |
czassow baczicz |
6 |
c cz czy |
cyrpyą; cczeszon; czyalo |
c |
cz |
czaloscz chczą |
s |
s ss sz sch |
sługa gest; sstokrocz czassow; wasz; scham schobye schinowy |
ś |
s sy ssy sch sz |
swyata swyeczską smertnich; syadl; pros-sycz ssyercza czassyech; poschądą we-schela; proszmisch |
z |
z s sz zs sch |
zalezicz nyzacz; śloscz slego slothousti; ka-szanya usznamycz; zslosczy; szlschami |
£ |
zy sy |
zyemya; myrsyączka |
i |
dz cz |
dzącuge wydzecz; gączbi luczmi |
s |
dz cz |
drudzi; pyenyącz |
f |
rz |
przichodzi grzechów |
t |
t th |
tego gest; themu thu |
W przedstawieniu ortografii XV w. podkreśla się wyjątkowe stanowisko Psałterza puławskiego którego nowocześniejsza pisownia uderzała już Brucknera, a w ostatnich latach wzbudziła podejrzenia, że zabytek ten jest odpisem pochodzącym dopiero z 1. ówierci XVI w. (por. s. 47). Tak np. jest tam roz- 0,1 różnienie nosówki przedniej pisanej literą g lub dwuznakiem en i nosówki tylnej pisanej lub ą. Jest też konsekwentne odróżnianie spółgłosek miękkich przed
po uop >e ulówT do Lepo popi. ( 4<‘o- YYru.)
zAAeu <si
95