51838 img025

51838 img025



Głoska

Litera

Przykłady

V

u; rzadziej v w

pouaba preiauene praudiui; vmoch (= w moc); uznamonaw

s

/ *

fkutka ftifkoual mafto; gloz

z

* /

uznamonaw znameniti; rojmagite pojnane

i

/

firce fqi narodil rrupdrejc

Z

Z

nałazimy priiazny (= przyjaźń)

s

1

prifce (= przyszcie) uftrafena jcedreyfy grefil

&

z

yze az lozcu urażonego

ó

e ck

uciny vm<pceny ctuorodla; chacal rofpachaf

c

c ch

obetniap tyftpcy; tuorcha fircha chud kzcpzi-cha moch

s

d eh c

narodene trinadefce; pobucha; po droce

i

d; rzadko c ch

deuicha diunem gdef; dorad (— doradzi); bęchmy

ć

ch c

chała (= ciała) hochal; cce (= czcie) iejc (= jeść 'jest’)

*

r

grefnik Katerina reca rech (— rzecz) trinadefce

k

k o ck

uekom fędfkich prorok które-, taco ftifcoual fcalano-, peckle (= piekle)

j

i y j 9

ienze iaco nebuial; pofpey )<p poydi (= pojdzi) nyneyjim-, jenze; gij 0 gemze

X

h ch

greha hochal; lichoth


rfostpwki


Pisownia XY w. usiłuje w dalszym ciągu rozwiązać tradycyjne trudności, ale rezultatów nie osiąga. Wbrew najlepszym chęciom poszczególnych pisarzy znajdzie się wiele niekonsekwencji, a nawet dziwactw. Eękopisy większych zabytków wykonywało nieraz kilku pisarzy albo kopistów, a każdy wprowadzał jakieś własne przyzwyczajenia i zasady pisowniowe. pr ,/,~Z ważniejszych rysów wymienimy następujące:

Samogłoski nosowe oznacza się bardzo rozmaicie. Tłumaczy się to i brakiem


kio -o 0


wzorów w przejętym alfabecie, i przypadającą na tę właśnie epokę ewolucją wartości wymawianiowej, i różnicami regionalnymi. Znak 0 $, dość zwykły w 1. poł. stulecia, występuje po raz ostatni obficie w Biblii szaroszpatackiej, a pod koniec wieku zupełnie wychodzi z użycia. Często obie nosówki wyrażają się literami a an am; w początkach XV w. pojawia się znak ą, który szerzy się i dla niektórych zabytków, np. Kodeksu Suleda, jest znamienny. Trafiają się jeszcze u, ą, v, v. Z końcem stulecia nosówkę przednią pisze się ą, ao, en, ex, nosówkę tylną a, o, v, w, ą, on, ó, ox. Samogłoskę « pisze się literami u v w. Różnicy spółgłoski twardej i miękkiej przed samogłoską w 1. poł. wieku zasadniczo się jeszcze nie wyraża, wobec czego litera np. d znaczy d i litera znaczy r i f. Miesza się litery spółgłosek dźwięcznych i bezdźwięcznych. Spół-

głoski s ś ś oznacza się nieraz jednym dwuznakiem sz; podobnie c 6 ó— dwuznakiem oz, a y i i — dwuznakiem dz. Spółgłoskę k oznaczają litery k, c, ą. Spółgłoskę j oznacza często litera g. Szerzy się teraz niepotrzebnie niemiecki zwyczaj oznaczania spółgłoski t literami th, a £ — trójznakiem sch. Litery r i z mieszają się już w grafice XIV w., to samo w XV w., przy czym nie ma żadnej uzasadnionej różnicy w używaniu tych dwu znaków.

Weźmy jako ilustrację pisowni XV w. Kazanie na dzień Wszech Świętych 357:

Głoska

Litera

Przykłady

i

i y

gidzeczye naschich cristow; przeczy wy en stwa myluge nyzadny sprawyedliwoscy

y

i

bicz przigani gdi

u

u V

tuta duchem ucznyewye; vczil

e

ą a

swyąta syą nądza mąka; badzeczye duscha czlowyeczą

9

ą a

mądrosczi stoyą chczą; rzekacz sa (= są)

k

k c

yako rzeki; cakocole cazano biscup

3

y y i g

yako dzyeyą; ss pocoijem; iaco; gymyenyu geno nkazuge swogego

$

sz ss sch

napelnysz; vczyessicz; schuka wascha masch napyrwsche

&

Z SZ 8

ziuoth ządze; bosza podrosznego; calisdey

6

cz

czassow baczicz

6

c cz czy

cyrpyą; cczeszon; czyalo

c

cz

czaloscz chczą

s

s ss sz sch

sługa gest; sstokrocz czassow; wasz; scham schobye schinowy

ś

s sy ssy sch sz

swyata swyeczską smertnich; syadl; pros-sycz ssyercza czassyech; poschądą we-schela; proszmisch

z

z s sz zs sch

zalezicz nyzacz; śloscz slego slothousti; ka-szanya usznamycz; zslosczy; szlschami

£

zy sy

zyemya; myrsyączka

i

dz cz

dzącuge wydzecz; gączbi luczmi

s

dz cz

drudzi; pyenyącz

f

rz

przichodzi grzechów

t

t th

tego gest; themu thu

W przedstawieniu ortografii XV w. podkreśla się wyjątkowe stanowisko Psałterza puławskiego którego nowocześniejsza pisownia uderzała już Brucknera, a w ostatnich latach wzbudziła podejrzenia, że zabytek ten jest odpisem pochodzącym dopiero z 1. ówierci XVI w. (por. s. 47). Tak np. jest tam roz- 0,1 różnienie nosówki przedniej pisanej literą g lub dwuznakiem en i nosówki tylnej pisanej lub ą. Jest też konsekwentne odróżnianie spółgłosek miękkich przed

po uop >e ulówT do Lepo popi. ( 4<‘o- YYru.)

zAAeu <si

95


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
img027 Głoska Litera Przykłady: W pisowni Parkoszowica W pisowni współczesnej n n riapissal
2 kazania świętokrzyskie Dla ilustracji tej pisowni wyzyskamy Kazania świętokrzysJcie 386: Głoska
Karty pracy 6 latki 00008 40. •    rozumienia pojęć np. kolo, trójkąt, głoska, litera
proste zdania; posługuje się ze zrozumieniem określeniami: wyraz, głoska, litera, sylaba, zdanie; Sł
wyr1 6 wyraz głoska litera grządka ogród leszczyna deszcz Oblicz: 18-9=
Epoka literacka PRZYKŁAD NOTKI ENCYKLOPEDYCZNE) Roland (zm. 15 VIII 778 r.) - rycerz króla Karola Wi
1 bulla część 2 Głoska Litera k c (przed ą o u) k . k (przed e) k c k (przed spółgłoską i na koń
2. Przykłady analizy utworów literackich 2. Przykłady analizy utworów literackich 2.1. Jan Twardowsk
Literatura Przykłady: 1.    Współczesna chemia analityczna. Wybrane
Gloska a litera GŁOSKA A LITERA    1 Litera to graficzny znak głoski. Literę piszemy
W ramach zajęć seminaryjnych studenci będą omawiać literaturowe przykłady analizy zbiorów danych
III. Głoska, litera, sylaba, wyraz, zdanie Litera Gdy ktoś zapyta, powiedz tak: Litera jest to pisma

więcej podobnych podstron