122 CIENTO VEINTIDÓS Lekcja 14
padecer de cierpieć na pastillas f,pl pastylki pelicula /'film periódico m gazeta preocuparse przejmować się
prescribir przepisać receptę primero najpierw recetar j.w. revista/tygodnik tomar el pulso zmierzyć puls
venir przychodzić
darse cuenta zauważyć, zdać sobie sprawę dejar tarea zadać lekcję despedirse pożegnać się examinar badać frasco m buteleczka garganta / gardło jarabe m syrop leer czytać nada nic
no hay mai que por bien no venga nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
Wydarzenia kulturalne w prawdziwie hiszpańskim stylu niemal zawsze uświetnia się zabawami i dniami wolnymi od pracy.
Wśród obchodów, które warto zobaczyć, jest La Tamborrada w San Sebastian w lutym, kiedy to cale miasto przebiera się i bierze udział w święcie. Karnawał obchodzi się w całym kraju w końcu lutego. -Najbardziej spontaniczne są - w opinii Hiszpanów - karnawałowe zabawy w Sitgcs.
W marcu Walencja ma tygodniowe święto zwane Las Pallas, które świętuje się całonocnymi tańcami, piciem wina, fajerwerkami i barwnymi procesjami.
Nieodłącznym elementem Wielkiego Tygodnia (Semana Santa) przed Wielkanocą są procesje, podczas których ulicami obnoszone są figury świętych. Należy wtedy być w Sewilli, jeżeli tylko uda się znaleźć zakwaterowanie.
Pod koniec kwietnia - Fcria dc Abril (Święto Kwietniowe) - w Sewilli jest wesołą całotygodniową zabawą.
W ostatnią środę sierpnia walencjańskie miasto Buńol ogarnia szał La Tomatiny, kiedy to uzyskane w zbiorach nadwyżki pomidorów służą za oręż w najsympatyczniejszej z możliwych bitew ulicznych.
Uciekanie przed rozpędzonymi bykami (Fiestas de San Fermin) w Pampelunie, w lipcu, jest najsłynniejszą imprezą Hiszpanii. W pierwszej połowic sierpnia przez północne wybrzeże przetacza się Scmana Grandę, tygodniowa fala wielkiego picia wina.