78418 kryzysy marokańskie (27)

78418 kryzysy marokańskie (27)



w celu pociągnięcia tych ostatnich do odpowiedzialności przed właściwymi organami sądowymi.

Podobne naruszenia, jeżeli dopuszczą się ich poddani marokańscy, będą przekazywane bezpośrednio przez organa celne władzom sułtańskim.

Delegowana przez władze celne osoba będzie miała poruczone śledzenie biegu spraw będących w toku przed różnymi organami sądowymi.

Art. 30. W rejonie graniczącym z Algcrem stosowanie regulaminu w przedmiocie przemytu broni pozostanie sprawą wyłączną Francji i Maroka.

Tak samo stosowanie regulaminu w przedmiocie przemytu broni w Rifie oraz w ogóle w rejonach graniczących z posiadłościami hiszpańskimi pozostanie sprawą wyłączną Hiszpanii i Maroka.

Rozdział III. Akt dotyczący koncesji na utworzenie banku państwowego

Art. 31. W Maroku utworzony zostanie dla wykonywania poniżej wyszczególnionych praw bank pod nazwą „Bank Państwowy Maroka", który otrzyma od Jego Sułtańskiej Mości koncesję na okres czterdziestu lat, licząc od daty ratyfikacji niniejszego aktu.

Art. 32. Bank, który będzie mógł przeprowadzać wszelkie operacje należące do zwykłego zakresu działania banków, posiadać będzie wyłączny przywilej emisji biletów na okaziciela, wymienialnych na żądanie i posiadających moc zwalniania od zobowiązań w kasach publicznych Cesarstwa Marokańskiego.

' ' Bank utrzymywać będzie w okresie dwóch lat licząc od dnia rozpoczęcia działalności pokrycie równe przynajmniej połowie biletów w obiegu, równe zaś przynajmniej jednej trzeciej po upływie wspomnianego okresu dwuletniego. Pokrycie to utworzone będzie przynajmniej w jednej trzeciej w złocie łub monetach złotych.

Art. 33. Bank wypełniać będzie przy wyłączeniu wszelkich innych banków i instytucji kredytowych czynności kasy skarbowej Cesarstwa. W tym celu rząd marokański podejmie kroki niezbędne dla zapewnienia przelewu do kas banku wpływów z opłat celnych, z wyłączeniem części przeznaczonej do obsługi pożyczki z r. 1904, oraz z innych wskazanych przez niego opłat. •

Jeżeli idzie o wpływy z opłaty specjalnej ustanowionej w celu wykonania niektórych robót publicznych, rząd marokański powinien zapewnić ich przelew do banku, tak samo jak i przelew dochodów, które mógłby on w przyszłości przeznaczyć na zagwarantowanie zaciągniętych pożyczek, ponieważ bankowi zostaje specjalnie powierzone zapewnienie obsługi pożyczek, z wyjątkiem jednakże pożyczki z r. 1904, która podlega przepisom specjalnej umowy.

, w

^ Art. 34. Bank będzie agentem finansowym rządu zarówno na obszarze Cesarstwa, jak i na zewnątrz, z zastrzeżeniem prawa rządu zwracania się do innych banków lub 'instytucji kredytowych w sprawie pożyczek pań-' stwowych. Jednakże w odniesieniu do wspomnianych pożyczek bank posiadać będzie przy jednakowych warunkach prawo pierwszeństwa w stosunku do wszystkich banków lub instytucji kredytowych.

Jednakże w odniesieniu do bonów skarbowych lub innych krótkoter- ■ minowych papierów skarbowych, jakie Tząd marokański pragnąłby ulokować bez subskrypcji publicznej, bank będzie właściwym z wyłączeniem wszelkich innych instytucji do przeprowadzenia lokaty na rachunek . iządu marokańskiego czy to w Maroku, czy za granicą.

Art. 35. Na poczet wpływów do skarbu bank wypłacać będzie rządowi. ■. marokańskiemu zaliczki na rachunek bieżący do wysokości miliona franków.    .    .    ■

Bank otworzy ponadto rządowi przez okres dziesięciu lat, licząc od daty,' swego utworzenia, kredyt, który nie będzie mógł przekroczyć dwóch trzecich kapitału zakładowego.

Kredyt ten Tozłożony zastanie na kilka lat i będzie użyty przede wszystkim na wydatki związane z utworzeniem i utrzymaniem oddziałów policyjnych zorganizowanych zgodnie z . przyjętymi przez konferencję postanowieniami, dodatkowo zaś na wydatki związane z robotami leżącymi w interesie ogólnym, a które nic byłyby objęte przez fundusz specjalny przewidziany W następnym artykule.

Stopa procentowa wspomnianych dwóch zaliczek wyniesie najwyżej siedem od sta łącznic z prowizją bankową; bank będzie mógł zwrócić się -do rządu o złożenie tytułem zabezpieczenia odsetek bonów skarbowych na sumę odpowiadającą ich wysokości.

Jeżeli przed upływem dziesięciu lat rząd marokański zaciągnąłby pożyczkę, bank będzie miał możność uzyskania bezzwłocznej spłaty zaliczek dokonanych w myśl ustępu drugiego niniejszego artykułu.

Art. 3G. Wpływy z opłaty specjalnej (art. 33 i 6G) utworzą specjalny ■ fundusz, dla którego bank prowadzić będzie odrębną rachunkowość. Fundusz ten użytkowany będzie zgodnie z ustalonymi przez konferencję przepisami.

W razie potrzeby bank będzie mógł na poczet przyszłych wpływów otworzyć dla tego funduszu kredyt, którego globalna suma nie pizekroczy wysokości wpływów z roku poprzedniego.

Waruni dotyczące stopy procentowej i prowizja będą lakie same jak warunki ustalone w artykule poprzednim dla zaliczek dla skarbu na ■rachunek bieżący.    ■    '    '    -


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
kryzysy marokańskie (35) Art. 98. W tych urzędach celnych, gdzie istnieją wystarczające składy, orga
kryzysy marokańskie (33) 36 statki i lodzie używane do połowów przybrzeżnych; 4° jachty używane wyłą
kryzysy marokańskie (37) Protokół dodatkowy W chwili przystąpienia do podpisywania aktu generalnego
Andrzej Chodyński Europejskiej w celu dostosowania tych kwalifikacji do zapotrzebowania rynku pracy.
ZĄB (10) r la: próba również nie powiodła się! Gdy pociąg ruszył^ ostatni wagon odczepił się. rozgni

więcej podobnych podstron