68 (51)

68 (51)



/

/

t

A


Radikal 9    5 tahu, Nelson 364, New Nelson 125, Halpern 30, S&H 2a3.3, Sakade 463, Henshall Tójó 338, G3

ti'7LŹ>

<fc

L5

ft*>h

AN ■ -2) nahradit (nekoho)

Bfft

b /c era, epocha, obdobi

ftA€>

^)NX. -I) yymenit, nahradit

*Pft

Al A/ ‘ /c obdobi, generace,

ft«

/c bN reprezentant,

vek

zastupce

Aft

b?> Jasiro p, m

fta

tz bN bJ prostrednik, zmocnenec

Hft

b b " <£ Momojo źj

ftA

tz l/N * $ A/ cena, ucet, platba, poplatek

aft

b ^ 1 tz. Mokudai p

A»ft

b <fc < * b AĆ bN vydaje za jidlo

*ft

t£jf'm b "5 Nakasiro p

>£ft

$ A/' /c moderni doba

Tft

b ■ cfc Cijo źj



/

A-

A

Ah

t

A-

*


Radikal 184    9 tahu, Nelson 5154, New Nelson 6674, Halpern 2075, S&H 8b0.1, Sakade 253, Henshall Tójó 146, G2

<9

AAb A

( ■ b < ■ b Z> jist (muźska

b,t<

■ O A/ potraviny

tz^Ł

b5

japonstina, nespisovne), źrat

A*

b<t<

■ b jidlo, pokrm

<b9

tzm jist

^ b Ay 0^ 9 nenasyta, źrout

'>a<7

^ 0 * b cfc ^ stravovani

(zavodni, śkolni)

HA

b J: K zatmeni Slunce

0 ■ b <t većere

aA

l~f o ■

b <fc K. zatmeni Mesice



1. Prectete nasledujici vety:

1- X* CO O (i <C' “5 *t? Aj hZ j£ U jo -Ę: tę Aj IZ. VN ^ b tz o Vćera jsem nahodou potkał v obchode u pultu vasi maminku. 2.    Vsichni

jsme snedli tolik fazoli, kolik nam je let. 3.    Pan

Jamakawa zaplatil ućet. 4. X} if* U <C Aj li W ^ (D M *t? v‘j“0 Hikari myśli na svou mladsi sestru (dosl. „je starsi bratr, ktery myśli na mladśi sestru"). 5. 0 ^ Alijll t? 1"0 Japonci maji radi i fićni ryby. 6.    lp COfjt {Z A ^ {Z ff $ i 0 tz 0 Po jidle jsem sel

na univerzitu. 7.    Kolik let je vasi starsi sestre? 8. (D

Tata ma silne (tłuste) paźe. 9. ^7 $ „ 0    U Tento mesie

budę zatmeni slunce. 10. U cfc 9 b A0i A ^ A fj $ ^ b Ac 0 Rodice sli na rodićovske sdruźeni.

68


Z 11


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
57 (74) n fi fi B f i Radikal 147 L 7 tahu, Nelson 4284, New Nelson 5522, Halpern 2544, S&H 5c2
81 (28) / /X ZN A A £ £ Radikal 9 J, 6 tahu, Nelson 384, New Nelson 145, Halpern 2022, S&H 2a4.
54 (77) / / r r ¥ ¥ tĄ Radikal 9    7 tahu, Nelson 409, New Nelson 169, Halpern 65,
76 (39) Radikal 70    > 4 tahy, Nelson 2082, New Nelson 2389, Halpern 1963, S&
87 (28) / / i,N Ik Radikal 12 j 4 tahy, Nelson 579, New Nelson 372, Halpern 1974, S&H 2o2.2,
89 (26) / i 4 Ł Radikal 9 J., 4 tahy, Nelson 350, New Nelson 580, Halpern 21, S&H 2a2.6, Sakad
97 (20) f i? £ Radikal 29 55, 4 tahy, Nelson 858, New Nelson 672, Halpern 2952, S&H 2h2.3, Saka
48 (102) x> n n Radikal 13
33 (202) i A Radikal 75 Al 4 tahy, Nelson 2170, New Nelson 2531, Halpern 3450, S&H 4a0.1, Sakad
34 (155) UiJUtK Radikal 38    3 tahy, Nelson 1185, New Nelson 1173, Halpern 3418, S&a
71 (47) — / X E Rad. 22 JZI (23 TUT), 4 t., Nelson 757, New Nelson 585, Halpern 2963, S&H 2t2.1
95 (22) 1 *1 0> Ł Rad. 42 /Jn (10 Jj), 6 t., Nelson 1358, New Nelson 349, Halpern 2391, S&
99 (18) / */ / y ;X Rad. 15 7 (76 ^), 6 t., Nelson 638, New Nelson 2929, Halpern 54, S&H 2b4
84 (29) 9<§ / / łr V- Radikal 9 yL> 7 tahu, Nelson 407, New Nelson 167, Halpern 68, S&a
58 (66) / 1 i r ty< Z 9zy ĄraOyy Radikal 144 fj, 6 tahu, Nelson 4213, New Nelson 5419, Halpern
59 (64) xV x / 1 f x^4 Radikal 39    8 tahu, Nelson 1271, New Nelson 1294, Halpe
64 (57) * * % £N k, if=1^7 Radikal 125    6 tahu, Nelson 3684, New Nelson 4697, Hal
73 (42) » 8 *rT *tz & ^r 1 n rO rźl Radikal 189
32 (176) tJ U* 0 1 n m ffl Radikal 102 pd, 5 tahu, Nelson 2994, New Nelson 3727, Halpern 3041, S

więcej podobnych podstron