DSC01065

DSC01065




fUĆZMIID OWMNN

'/ tona i'|loal,    to »blór Idimitw. Można by na tę arpimeńta-

►jf


Jt.#


że o II• rzeczywiście dzieła "literackie niosę w sobie ■; »,w;jekięji mierze zawartość treściową, wówczas to, o czym twierdzą lub ^ęo^piikują, jest czasem prawdziwe, czasem fałszywe, czasem jest mie-•gs* eeeniną prawdy i fałszu, czasem ani jednym, ani drugim. Jak mówi y;/Northrop Frye, definiowanie utworów fikcyjnych w kategoriach fałszu prowadzi do absurdu polegającego na tym, że

i ; autobiografia, którą otrzymuje biblioteka, byłaby sklasyfikowana jako nie* •/.“» -fikcja, jeśli bibliotekarka wierzyłaby autorowi, zaś jako fikcja, jeśli uważa-il*/. .łaby, te autor kłamie. Trudno dostrzec, jaki pożytek mota przynieść badaczowi , i* literatury takie rozróżnienia *.

—^T* Komentarz Frye'a będzie równie właściwy, jeśli pojęcie „dzieło fikcyjne" zastąpi się pojęciem „literatura". FełszywoJć nie Jest zatem różnicującym wyznacznikiem literatury. *

Zwrócenie uwagi na treściową zawartość literatury może prowadzić do drugiego wyboru jej wyróżników. Teoretyk może powiedzieć, wraz zSirPhilfpem Sidneyem, Frycem, A. C. Bradleyem i wieloma innymi, że „poeta o niczym nie twierdzi", a co za tym idzie, dzieło lite


rackie nie może być oceniana według kryteriów prawdziwości. Zgodnie *•*-*—- z tym poglądem mające formę twierdzeń konitińiJccjiTw^utworze literackim — i być może całe wiersze i powieści — funkcjonują jako konstrukcje pseudoesertywne pozbawione w jakiś sposób swojej mocy twierdzenia. Przypuszczalnie przeszkoda ta dotyczy nie tylko rzekomych twierdzeń o Panu Pickwicku i Brobdingnagu, ale i takich zdań jak „Jest rzeczą powszechnie uznaną, że samotny człowiek posiadający ma--Jątek potrzebuje żony" oraz „Wszystkie szczęśliwe rodziny są do siebie podobne, każda nieszczęśliwa rodzina Jest nieszczęśliwa na swój sposób"•.

Intuicja nakazuje ml uznać to stanowisko za atrakcyjne, gdyż po pierwsze zgadza się ono z moim odczuciem, iż wielkość powieści Jane t    A ust en czy Tołstoja w żaden bezpośredni sposób nie zależy od tego,

czy szczęśliwe rodziny naprawdę są do siebie podobne. Nie napotkałem' jednak żadnej próby uzasadnienia tego stanowiska. Aby Je utrzymać, należałoby wyraźnie określić warunki, w jakich występują twierdzenia; ponieważ zaś spróbuję później to uczynić, chciałbym na razie odłożyć pytania, esy guosi-asartywne zdania w utworzą literackim rzeczywiście o czymś twierdzą.

-Szersze od referencyjności i asartywnoścł możliwości wypowiedzi ■ ujawnia jej^naęzó>»jftwoś^~~- wielu więc teoretyków poszukuje wyróż-

_• łf. Frya, Anatemy of Criłieitm. Princeton 1057, a. 303.

Vf *•-/. ;Au*t«h, Mś» sad Prtfndtca. ~ L. Tołstoj, Anna Kartnina. Przełożył* IC.Itfakowieaówna. Warszawa IMS, s. fl.

~ntków -literatury w rodzaju znaczenia, jakie ona zawiera. Jednym z takich teoretyków jest Beardsłey. Proponuje on następującą „semantyczną” definicją literatury: „możemy powiedzieć, że właściwym zdefiniowaniem »literatury« jest uznanie jej za ^wypowiedź oosiajifrjąćą iyażne znaczenie implik,0W5Pę«'lj tzn. znaczenie przedstawione fc-ośredń przez „sugestię i konotacją”. Wiersz Wordswartha Compottd uponWcst-miruter Bridge przedstawia np. opis ciszy miasta c wczesnym po^inki;, ale zawiera implikowane znaczenie atrakcyjności śmierci. P awoą jest oczywiście, te tego rodzaju znaczenia, jak również znaczenia symboliczne, implikowany światopogląd itd., są komunikowane przez dzielą literaokie^Ale-przynajmniej.z dwóch „powodów.,jiie.wyttfrcza_ to Jako kryterium dystynlctywne. Po pierwsze, wiele wypowiedzi których me jesteśmy skłonni zaliczyć do literatury, obfituje w znaczenia- implikowane, np. noty dyplomatyczne, ogłoszenia reklamowe, rozmowa, kochfn-ków o drobiazgach. PcTdrugie, możrttTśrusznie argumentować, te każda wypowiedź ma przynajmniej kilka implikowanych znaczeń, które tą istotne. Nasza łatwość w odczytywaniu i wykorzystywaniu tych ukrytych znaczeń dzieł literackich oraz uznawaniu ich za ważne jest raczej konsekwencją, a nie przyczyną, uznawania tych utworów, za Jitf- _ TttKe. Ogólnie biorąc, poszukiwanie niezawodnej definicji literatury opartej na specjalnych właściwościach znaczenia wydaje się beznadziejne. Oczywiście każda w zasadzie wypowiedź nieliteradu mogłaby częściowo (lub w całości) zawrzeć się w wypowiedzi literackiej. Jej znaczenia podstawowe pozostałyby takie same. Jakakolwiek zmiana w jej znaczeniach wtórnych czy też w naszej chęci zajmowania się tymi znaczeniami byłaby nie przyczyną, lecz skutkiem zmiany jej statusu.

IV U- j-

Referencyjność, prawda, znaczenie, są to wszystko pojęcia, które bez specjalnego odniesienia do pisarza łub czytelnika łączą wypowiedź ze światem niejęzyfcowym. Język może być używany do osiągnięcia rozmaitych efektów — z tego właśnie aspektu języka rodzi się cały gąszcz teoryj literatury. Najbardziej z nich znana — związana z Suzanne Langer, Richardsem i Nową Krytyką — głosi, że użycie słów w literaturze wyróżnia się charakterem emotywnym. Dzieło literackie wzbudza i organizuje uczucia czytelnika, ^różniąc sie tym od.tbkstu. dyskur-sywnego czy, naukowego, który, zwraca się przede, wszystkim do p.-2.

---:

“"TSame już tylko duże osiągnięcia w praktyce bndawcfcoj opartej na tejże przesłance nadają jej pewną rangę jako zasadzie ‘heurystycznej, nie wystarczy ona jednakie, by rozwiązać postawiony przeze mnie prób-

’M. C. Beardsłey, Aesthetia. New York 1934, a. 137. j

i


iA_ » _


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
kultury powszechnej; to wlec co można by nazwać „dziedzictwem" czy też „spadkiem" pozostaw
Co to jednak znaczy - idea! Patrzcie na tę Hindę! Hinda idzie jak na wycieczkę! Hinda zbiera po drod
93 (30) Wyniki i porady PŁYN WYNIK SYROP OWOCOWY, MELASA, SYROP KLONOWY TONĄ ZNACZY TO, ŻE SĄ GĘS
DSC01065 (2) Aspekt ekonomiczny Koszt urazu to; 0 i -■ iv r.MTiane bezpośrednio z leczeniem Pogotowi
DSC01018 (9) Można natomiast na niej stracić. 1 to bardzo dużo. Gdyby ładne dowiedzieli się masowo,
DSC01058 (6) Zmęczenie i wypoczynek Zmęczenie, jest to fizjologiczny odruch obronny organizmu (odpow
DSC01073 (10) Przemęczenie i przetrenowanie Przemęczenie, to przewlekle zmęczenie ogólne Przetrenowa
DSC01074 (5) Ćródła napięcia odniMltnli. Są to liódla zawierająca diody Zan ora lub tranzystory o te
DSC01084 (11) u vcnf ■IMMet-tafci to przeżytek stylu ieutlalno-kit*ryfcaluo-romantycznej, I mt wf IM
skanuj0020 174 Magdalena Podsiadło cząstek”. Mimo to opuszcza Brooklyn i przenosi się na Manhattan.

więcej podobnych podstron