DSC07865

DSC07865



16

PRONOMINA PERSONALIA n Zaimki osobowe

Przypadki

Singularis

Pluralis

Nominatfvus

ego - ja

tu — ty

nos — my

vos — wy

Genetfvus

m a — mnie

tui — ciebie

nostri — nas

vestri — was

nostrum — z nas

vestrum — z war

Datfvus

mihi — mi

tibi — tobie

nobis — nam

vobis — wam

1 Accusatfvu$

me — mnie

te — ciebie

nos — nas

vos — was

Ablatfvus

me — mną

te — tobą

nobis — nami

vobis — wami

Język łaciński nie posiada osobnej formy zaimka osobowego dla osoby trzeciej. Jako zaimek osobowy osoby trzeciej służy zaimek wskazujący is, ea id tetl, tai to; ort, ona, ono oraz ille, illa, illud — tamten, ów (1. XI).

PRONOMEN REFLEXIVUM Zaimek zwrotny

Nom.

_

Gen.

sui

siebie

Dat.

sibi

sobie

Acc.

se

— siebie

Abl.

se

sobą

Zaimka zwrotnego używa się tylko w odniesieniu do osoby trzeciej: Ego de me narro. Ja opowiadam o mnie. Tu de te narras. Ty opowiadasz o tobie. Puer de sc narrat. Chłopiec opowiada o sobie. Pueri de se narrant. Chłopcy opowiadają o sobie.

INDICATIVUS IMPERFECTI, FUTURI I CZASOWNIKA sum, esse, fui Tryb oznajmujący czasu przeszłego niedokonanego i czasu przyszłego I

Imperfectum

Futurum I

Singularis

Pluralis

Singularis

Pluralis

1.    eram byłem

2.    eras byłeś

3.    erat był

eramus byliśmy eratis byliście erant byli

1.    ero będę

2.    eris będziesz

3.    erit będzie

erimus będziemy eritis będziecie erunt będą

ACCUSATIVUS CUM INFINITIVO

Zdania- Audimus te narrare. Magistra videt me laborare. Magistrae vident vos studere. przetłumaczone dosłownie brzmią: Słyszymy ciebie opowiadać. Nauczycielka widzi mnie pracować. Nauczycielki widzą was studiować. Tak po

polsku powiedzieć nie możemy, lecz przetłumaczymy: Słyszymy, że ty opowiadasz. Nauczycielka widzi, że ja pracuję. Nauczycielki widzą, że wy studiujecie. Porównując zdania łacińskie i polskie należy zauważyć, że w języku łacińskim jest to zdanie pojedyncze z dopełnieniem bliższym rozwiniętym przez bezokolicznik; a w języku polskim są to dwa zdania: zdanie nadrzędne i zdanie podrzędne dopełnieniowe. Podmioty przytoczonych polskich zdań dopełnieniowych (ty, ja, wy) występują w zdaniach łacińskich w bierniku (te, me, vos), a orzeczenia tych zdań (opowiadam, pracuję, studiujecie) są użyte w bezokoliczniku (narrare, laborare, studere). Takie połączenie biernika z bezokolicznikiem nazywamy w języku łacińskim aocusativus cum infinitivo.

Konstrukcja accusativus cum inflnitivo występuje po bardzo wielu czasownikach wyrażających postrzeganie, czucie, sąd, wypowiedź np.: widzę, że; słyszę, że; mówię, że; czuję, że.

Tłumaczenie tej konstrukcji rozpoczynamy od orzeczenia zdania (audimus, videt, vident), które nazywamy słowem rządzącym; po słowie rządzącym dajemy spójnik że. Następnie dopełnienie w akkusatiwie (te, me, vos) stawiamy w mianowniku jako podmiot zdania dopełnieniowego (ty, ja, wy), a inflniti vus (narrare, laborare, studere) dopasowujemy w osobie, rodzaju i liczbie do podmiotu jako orzeczenie tego zdania.

Studiosa putat se bene respondere. — Studentka uważa, że (ona - studentka) dobrze odpowiada. Studiosae gaudent se studere. Studentki cieszą się, że (one — studentki) studiują. Zauważ, że gdy podmiot słowa rządzącego występuje w osobie trzeciej i mówi o sobie (Studiosa putat, studiosae putant), to podmiot zdania dopełnieniowego wyrażamy zaimkiem zwrotnym se (dla liczby pojedynczej i mnogiej).

V. I Rzeczowniki i przymiotniki deklinacji II. Zaimki dzierżawcze, i Tin I Partie, perl. pass., participium lut. act. Słowo posiłkowa lco i \J jtum gae fuj j compOSm pitivua poaaaaaivua.

QUINTA I___i

a me alieaum obce dla mnie ad (z acc.) do, przy adiuvo, -are, -iuvi, -jatom wspierać, pomagać

admooeo, -ere, -ai, -itom przypominać, przestrzegać, upominać adsom, adesse, adfui być obecnym alieous, -a, -om obcy, cudzy anucos, -i przyjaciel amidtia, -ae przyjaźń, przymierze

aiilmus, -i duch, świadomość, odwaga, umysł

aooos, -i rok aa te (z acc.) przed

appareo, -ere, -ai ukazać się, być widocznym

apod (z acc.) u, przy

asper, -era, -enm szorstki, trudny, przykry

astrom, -i gwiazda

atąoe i, a >,U(,ne


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Latin0012 16 V PRONOMINA PERSONALIA Zaimki osobowe Przypadki Singularis Pluralis Nominatfvus ego
57 VI. Zaimki osobowe/Les pronoms personnels................ Zaimki akcentowane występujące w roli
Angielski (10) Z A I M K ZAIMKI OSOBOWE ZAIMKI DZIERŻAWCZE ZAIMKI OSOBOWE W PRZYPADKU DOPEŁNIENIA
skan004 4 CUATRO Lekcja 1GRAMATYKAZAIMKI OSOBOWE W FUNKCJI PODMIOTU / PRONOMBRES PERSONALES - F
odmiana zaimków osobowych przez przypadki niemiecki Ipfpsowmkar ich, du, er, sie, es, wir, ikr, sie,
Język polski zestaw 9 i Trening przed egzaminem • Język polski Zadanie 16. nie z bezokolicznikiem
skanowanie0001 (3) 1. Zaimki osobowe i
Zaimki osobowe Zaimki dzierżawcze Zaimki
dk (32) III PRONOMINER 1) PERSONLIGE PRONOMINER: a)    jeg, du, (De), han, hun, den,
DSC00120 (16) współpracownikiem czy jest osobowym źródłem informacji. Falenta powiedział, żfe-i nie

więcej podobnych podstron