narodowego języka Esperanto ? Tak, uczymy się go pilnie - ^ jest łatwy i ma bardzo prostą gramatykę. Inne języki nie mająłatM i prostej gramatyki i są bardzo trudne.
9. NAUA LECIONO
A. GRAMATTKO
Podobnie jak rzeczowniki i przymiotniki odmieniają się także zaimki i liczebniki porządkowe.
Zaimki osobowe nie otrzymują końcówki liczby mnogiej -j, również zaimek kio (gram. L. 3) odmienia się tylko w liczbie po-jedynczej.
Wzór odmiany (deklinacji) zaimków i liczebników Liczba pojedyncza
a) Zaimek osobowy mi i pytający (względny) kio
— mi *ja* |
Mian. |
— kio 'co’ |
de mi 'mnie* |
Dop. |
de kio 'czego’ |
al mi *mi* |
Cel. |
al kio 'czemu’ |
— min 'mnie’ |
Biem. |
—_ kion 'co’ |
per mi 'mną* |
Narz. |
per kio 'czym’ |
en mi *we mnie’ |
Miejsc. |
en kio 'w czym’ |
hol mi *o! ja* |
Woł. |
hol kio 'o! co’ |
b) Zaimek pytający lub względny kiu
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga | |
— kiu 'kto, który, -a, -e’ |
M. |
— kiuj 'którzy, które’ |
de kiu 'kogo, którego, -ej* |
D. |
de kiuj 'których’ |
al kiu 'komu, któremu, -ej’ |
C. |
al kiuj 'którym’ |
kiun 'kogo, którego, -ą, -e’ |
B. |
— kiujn 'których, które’ |
per kiu 'kim, którym, którą’ |
N. |
per kiuj 'którymi’ |
en kiu 'w kim, w którym, -ej’ |
M. |
en kiuj 'w których* |
hol kiu *o! kto! który, -a, -e’ |
W. |
hol kiuj (o! którzy, -e) ___ |
Liczba pojedyncza ] |
Liczba mnoga | |
— unua 'pierwszy,'-a, -e5 |
M. |
— unuaj ‘pierwsi, -sze5 |
de unua ‘pierwszego, -ej5 |
D. |
de unuaj 'pierwszych* |
al unua 'pierwszemu, -ej5 |
C. |
al unuaj 'pierwszym5 |
— unuan ‘pierwszego, -ą* |
B. |
■ — unuajn 'pierwszych, -e5 |
per unua ‘pierwszym, -ą5 |
N. |
per unuaj 'pierwszymi5 •> |
en unua 'w pierwszym, -ej5 |
M. |
en unuaj 'w pierwszych5 |
hol unua 'o! pierwszy, -a, -e* |
W. |
hol unuaj *o pierwsi, -e5 |
Końcówka -n może wyrażać także kierunek ruchu
| al kie = hien ‘dokąd51
np.: mi iras en la klaso (kieł) ‘chodzę w klasie5
idę, wchodzę do klasy5
mi iras en la klason (kienł) 1 e.
mi eniras (en) la klason J
mi prenas ‘biorę5 de kieł ‘skąd?5
de sur la skatolo 'z (wierzchu) pudełka5 de sub la skatolo ‘spod pudełka5 el la skatolo *z pudełka (ze środka)5
mi metas ‘kładę5 al kie = kienł ‘dokąd?5
sur la skatolon 'na pudełko5 sub la skatolon ‘pod pudełko5 en la skatolon 'do pudełka5
B. VORTOJ
arniko przyjaciel blinda ślepy blindulo ociemniały Serpas czerpie
abonas abonuje, prenumeruje acida kwaśny adreso adres albumo album
45