Stopniowanie przymiotników i przysłówków
Stopień wyższy tworzy się za pomocą wyrazu pli «~. malpli 'mniej*. Wyrażenie polskie 'niż5, 'aniżeli5 tłumaczy się ol, np.: mia patrino estaspli bona ol mia patro '...lepsza niż(4 lepsza od)5; mia patro estas malpli bona ol mia patrino; li sJm pU bele ol mi'., .ładniej niż ja (albo: ode mnie)5, mi skribas bele ol li. 1
Stopień najwyższy urabiamy za pomocą wyrazu piej ^ więcej5 i małpiej 'najmniej5. Wyrażenie porównawcze 'z5 'ze’J maczy się przez el, np.: El la tri knaboj Stanislao estas la pl forta. Albo: El la tri knaboj Tadeo estas la małpiej forta. Eli kvar lemantinoj Bożena lemas piej diligente. El la kvar lernanh Zofio lemas małpiej diligente.
B. YORTOJ
amaza rozrywkowy, zabawny
arbo drzewo
botanika botaniczny
certe na pewno, pewnie
dangera niebezpieczny
dimanfał niedziela
fandejo odlewnia, huta
fantazia fantazyjny, fantastyczny
fero żelazo
hierau wczoraj
hodiau dzisiaj, dziś
jaudo czwartek
kalendaro kalendarz
kunę kun wraz z
lando poniedziałek
mardo wtorek
merkredo środa
minejo kopalnia
ministo górnik
morgau jutro ol niż parko park piano pianino posedi posiadać programo program rezulto wynik, rezultat ripozi odpoczywać sabato sobota stało stajnia Stało stal
talenta zdolny, utalentowany
tiea tamtejszy
varo towar
yendredo piątek
vetero pogoda
vitro szkło
yitrofarejo huta szklana
C. KONYERSAC1AJ EKZERCOJ
Hodiau mi montros al vi novan objekton — gia nomo estas k lendaro. La kalendaro montras al ni tagojn. En gi estas nigraj M ru|aj tagoj. Gelemantoj kaj ankau aliaj homoj tre satas rugajn ta-
gojn. Vi certe ankau satas ilin. Cu ne? Tagoj en la kalendaro havas nomojn. La nomoj de la tagoj estas: lundo, mardo, merkredo, jaudo, vendredo, sabato kaj dimanco. En ci tłu tago — hodiau — estas sabato, hierau estis vendredo kaj morgau estos dimanco.
Dum tre varmaj tagoj, dum bela vetero, ni iris ofte kunę kun geamikoj en „Botanikan Cardenon“. Tie estis tre bele — ni vidis multajn interesajn florojn kaj arbojn. Sur la benkoj sidis homoj kaj ripozis post longa promeno. Aliaj homoj (aliuloj) ne promenis, sed iii legis librojn au gazetojn. Nun estas ankau arboj, sed iii ne estas verdaj nur brunaj ofte blankaj. Blankaj estas ankau stratoj.
Ne estas fioroj kaj estas tre malvarme. En urbparkoj homoj ne sidas nur promenas. •
La hodiaua vetero estas sufice bela, sed tre malvarma. ću la morgaua tago estos same bela — ni ne scias certe. Hodiau ni havas multe por labori (multan laboron). Hierau ni havis fadlajn ledo-nojn kaj morgau ni tutę ne laboros, nur ripozos. La morgaua tago estos dimanco. En ći tiu tago ni ne laboras en lemejo, sed ni vizitas niajn geamikojn au ni iras kinejon por rigardi belajn progra-mojn.
Lernantój (-inoj)! Mi petas vin, diru al mi, kion montras la „mal-
bona objekto“, kiu estas en mia poso.
— La „malbona objekto“ montras tempon. ću kalendaro montras ankau tempon?
— Ne, kalendaro ne montras tempon, sed gi montras tagojn. Kiaj tagoj estas en la kalendaro?
— En la kalendaro estas nigraj kaj rugaj tagoj. ću vi latas rugajm tagojn?
— Jes, ni tre satas ru|ąjn tagojn.
Kion ni faras en rugaj tagoj?
En ru|;aj tagoj ni ripozas.
Kion ni faras en nigraj tagoj ?
En nigraj tagoj ni laboras. ću tagoj en la kalendaro havas nomojn?
jes, la tagoj en la kalendaro havas nomojn.
Kiujn nomojn havas la tagoj?
— La tagoj havas jenajn nomojn: lundo, mardo, merkredo, jaudo, vendredo, sabato kaj dimanco.