Celnik: Wszystko w porządku, Proszę przcj.<ć. WYPOŻYCZALNIA SAMOCHODÓW
Jan: |
Patrz, tam jest biuro Hertza. Możemy wynająć samochód. |
Hertz Rep: |
Dobry wieczór. Czym mogę służyć? |
Jan: |
Chcemy wynająć samochód na 2 tygodnie. |
Hertz Rep: |
Czy wybrali państwo konkretny model? |
Jan: |
Mały samochód wystarczy. |
Hertz Rep: |
Mamy Yolkswagen Golf za $500 na tydzień. |
Jan: |
Czy w cenę jest wliczony przebieg? |
Hertz Rep: |
Tak. łącznie z ubezpieczeniem. |
Jan: |
Bardzo dobrze, bierzemy. |
ARRIYAL AT AIRPORT / RENTING A CAR
The passcngcrs havc disembarkcd at Warszawa-Okęcic Airport.
Józef: Weil. you've got our tclcphonc numbcr and address. Give
us a cali sometime this weck.
Jan: Wc'rc very glad to havc met you and we will definitely stay
in touch.
PASSPORT CONTROL Officcr: Passport plcase.
Jan: Herc you go.
Officcr: Thank you. Do you speak any Polish? Your last name is Kowalski.
Ewa: Yes, we left the country 10 years ago.
Offlcer: I sec. How long do you plan on staying?
Jan: Two weeks.
Offlcer: Arc you going to bc staying with your family?
Jan: No, at the Hotel Victoria.
Offlcer: Thank you. Please procccd to customs.
CUSTOMS
Offlcer: Good evening. Do you have anything to declare?
Jan: No, just persona! belongings and same smali presents for
our family.
Officer: Could you please open the large suitease?
Jan: There you go.
37