- doktor wytłumacz^ Allworthy1 emu, jak doszło do małżeństwa -» pomagał w ten sposób bratu, żeby mógł łatwo dostać majątek.
13. Rozdział.
- jedno z przykazań szatana to: Gdy już wylazłeś na górę, kopnij precz stołek, po którym się wspinałeś".
- kapitan zaczął być oziębły wobec swego brata, który ostatecznie wyjechał do Londynu, gdzie doktor zmarł ze zgryzoty.
II. KSIĘGA-
- podrzutek ma na imię Tomasz i będzie się wychowywał z dzieckiem Brygidy i kapitana.
- pan Allworthy jest ojcem chrzestnym Tomasza.
- znowu o Jenny Jones: była służącą w domu Partridgeów, on uczyrf ją łaciny (był nauczycie-lem), ale pani Partridge była zazdrosna i wyrzuciła Jenny z domu. Po miesiącach plotkarki powiedziały jej, że Jenny urodziła dwójkę dzieci, więc pani Partridge ubzdurała sobie, że to jej mąż jest ojcem. Zrobiła mu ogromną awanturę.
5. Rozdział.
Debora dowiedziała się o tym i powiedziała kapitanowi, który z kolei powiadani! o tym pana Allwrothy ego, że ojcem Toma jest Partridge.
6. Rozdział.
- wezwano państwa Partridge ów przed sąd Allawath/ego, oskarżony zaprzeczył jednak, z kolei Anna, jego żona, powiedziała, że on jest ojcem dziecka.
- pan Allworthy okazał się bardzo surowym sędzią. Po czasie potępiano jego sprawiedliwość, a potem Partridge zmarł.
7. Rozdział.
- rozmyślania o małżeństwie kapitana i Brygidy.
- nie kochali się już, tylko dręczyli, „Stąd pochodzą łzy wdowy nad tmmną męża, którego drę-czyła i z którym się kłóciła, że nie będzie mogła tego robić”.
8. Rozdział.
recepta na odzyskanie przywiązania żony -> kapitan umarł na apopleksję.
III. KSIĘGA - gdy Tom Jones miał 14-19 lat.
1. Rozdział.
Tom był urwisem, a syn Brygidy bardzo cnotliwy.
- Tom miał tylko jednego przyjaciela wśród służby - gajowego.
2. Rozdział.
Tom został posądzony o zastrzelenie kuropatwy, choć sam tego nie zrobił, przyznał się, żeby chronić gajowego. Został za to wychłostany. Potem pan Allwathy żałował kary i podarował Tomowi kucyka.
3. Rozdział.
4. Rozdział.
5. Rozdział.
- gdy prawda wyszła na jaw (Tom przyznał się niesłusznie), pasta Thwackum i filozof Square byli oburzeni na Toma, ciągle chwalili Blifila.
- ludzie nazywali Blifila lizusem, a Toma dzielnym chłopcem.
2