-arbitra w grach językowych -dowody w sprawie sądowej
10. Dla wydawcy słowniki są przede wszystkim towarem
11. Oczekiwania wobec słowników są inne niż wobec prac naukowych (np. oczekuje się, że będą zgodne w ocenie faktów językowych)
12. Silna rola tradycji i czynników subiektywnych oddala leksykografię od nauki, a zbliża do takich form ludzkiego działania jak literatura i sztuka a zwłaszcza sztuka przekładu
Oblicze współczesnej leksykografii:
1. Instytucjonalizm:
-towarzystwa i czasopisma leksykograficzne, kursy leksykografii, leksykografowie na etacie
2. Profesjonalizacja:
-leksykografowie etatowi i wolni strzelcy
3. Komercjalizacja:
-w Polsce po roku 1989
4. Komputeryzacja:
Słownik w oczach językoznawcy:
- opis języka, odzwierciedlenie kompetencji językowej,
-kodyfikacja normy językowej
-przykład realizacji (częściej braku realizacji) teoretycznych postulatów językoznawcy -źródło do badań nad historią języka
-źródło szczegółowych informacji i punkt wyjścia wielu analiz językowych Jak ujmować leksykografie?
-korzystnie jest traktować leksykografię wieloaspektowo w jej związkach z językoznawstwem, ale także z edytorstwem
Społeczne funkcję słownika:
- słownik jest opisem języka -słownik jest poradnikiem językowym
-słownik jest źródłem wiedzy, narzędziem edukacji i społecznego awansu
-słownik jest narzędziem walki ideologicznej
-słownik jest strażnikiem wartości moralnych społeczeństwa
-słownik jest skarbcem języka i symbolem tożsamości narodowej
-słownik jest arbitrem w sądzie, w konkursach, w publicystyce, na maturze itp.
-słownik jest symbolem prestiżu