// Bosnian language module for EVEREST
//
// Translated by:
// Ing. Salih Cavkic (cavkic
orbusbe)
//
// Currently maintained by:
// Ing. Salih Cavkic (cavkic@orbus.be)
//
// Last updated: Jan 31, 2009
//
// Ovu datoteku sam uradio sa najboljom namjerom. Moguće
// da je prošla neka grešaka za koju je potrebna ispravka.
// Radovaću se svakoj pomoći. Hvala na razumijevanju!
//
// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Izgled
&Report=I&zvještaj
&Audit=P&rikaz
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Favoriti
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alat
&Help=P&omoć
// application menuitems
&Audit Manager=&Prikaz
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romjene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Referentne&tačke keša i memorije
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &stabilnosti sistema
EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID
&Preferences=&Opcije
E&xit=Izlaz (&X)
&Search=&Traži
&Toolbars=&Alatna traka
Status &Bar=&Pokazna traka
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Raširi
&Collapse=&Skupi
&Report Wizard=&Asistent za izvještaje
Qu&ick Report=&Brzi izvještaj
All pages=Sve stranice
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Favoriti
Report &Converter=&Konverter izvještaja
R&emote Report Wizard=Asist&ent udaljenog izvještaja
&Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvještajem
Add Reports from Data&base=Dodaj izvještaje iz &baze podataka
&Files=&Datoteke
F&older=&Folder
Compare &List=&Usporedi liste
&Computers=&Računari
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&Statistički detalji
Statistics &Diagram=Statistički &dijagram
Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvještaj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi računar iz provjere
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sve računare iz provjere
&Join Lines=Spoji &Linije
D&elete Section=I&zbriši sekciju
Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeni računar
Monitor Remote Computers=Prati udaljene računare
&Monitor Remote Computers=Prati &udaljene računare
&Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeće udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeće udaljene veze
Remote Computer Information=Informacije o udaljenom računaru
Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom računaru
Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku
&Browse Files=P&retraži datoteke
&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Fotografija &ekrana
&Full Size=Puna &veličina
&Half Size=1 / &2 veličine
Q&uarter Size=1 / &4 veličine
&Operations=&Operacije
R&un Program=Po&kreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
&Turn Off=&Ugasi
&Restart=Re&startuj
&Log Off=O&dspoji se
&View Log=Pogledaj &log
&Disconnect=Odspoji &se
Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
Remove from F&avorites=&Pobriši iz favorita
&Web=&Mreža
&Info Database Status=&Informacije o bazi podataka
&What's New=&Novosti
%s &Help=%s &Pomoć
%s &Online=%s &Online
%s &Forum=%s &Forum
&Contact=&Kontakt
&License=Li&cenca
C&ommand-line Options=&Komandnolinijske opcije
&Enter Product Key=&Unesi ključ proizvoda
&About=&O programu
Preferences=Postavke
License Agreement=Dogovor o licenci
Registration=Registracija
What's New=Što ima novo?
// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni računar
Connect to &single computer=Spoji se na jedan rač&unar
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potraži računare na lokal&noj mreži
Network:=Mreža:
Connection Established=Veza dobivena
Client Connected=Klijent je spojen
Connection Refused=Veza odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristižuća poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&Šalji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Pokreni program
Remote File Browsing=Udaljeno pretraživanje datoteka
Remote Screen Shot=Udaljeni snimak ekrana
Remote Program Launch=Udaljeno izvršavanje programa
Remote Server Shutdown=Udaljeno isključenje servera
Remote Power Off=Udaljeno gašenje
Remote Restart=Udaljeni restart
Remote Log Off=Udaljeno odspajanje
Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeni računar trenutno nije dostupan. Molim, pokušajte kasnije.
Connection Type=Tip veze
Simple=Jednostavno
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obriši
// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno praćenje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene računare
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene računare
&Remove from List=&Pobriši sa liste
Address=Adresa
Pending=Na čekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Time
Mem. Total=Ukupno memorije
Mem. Free=Slobodno memorije
Disk Total=Ukupno diska
Disk Free=Slobodno diska
Active Window=Aktivni prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Snimak s ekrana
Save Screen Shot=Pohrani snimak s ekrana
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=Spremi &kao
Date Modified=Datum modificiranja
Browse=Pretraži
Process and Service Monitor=Pregled procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osvježavanja
UpTime, IdleTime:=Aktivno, Neaktivno:
CPU usage:=Iskorištenost CPU:
Memory usage:=Iskorištenost memorije:
Hard disk usage:=Iskorištenost tvrdog diska:
Network usage:=Iskorištenost mreže:
SMART status:=SMART stanje
Anti-virus status:=Protiv virusno stanje:
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Pregled procesa
Service monitor:=Pregled servisa
seconds=sekunda
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Remote Moni&tor=&Udaljeno praćenje
Remote System &Information=U&daljene informacije o sistemu
Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
Computer Groups=Grupe računara
New Computer Group=Nova grupa računara
Modify Computer Group=Promijeni grupu računara
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa može biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv računara (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguće je unijeti višestruke adrese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prikaži kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=Prečaci
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom računaru
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom računaru
// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obriši
&Delete=&Obriši
&Select All=&Označi sve
&Clear All=&Pobriši sve
Command sent=Zahtjev poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodošli kod asistenta za udaljeni izvještaj.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj asistent će vam pomoći da napravite izvještaj datoteka udaljenih računara.
Remote computers=Udaljeni računari
&Remote Computers=Udaljeni &računari
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, označite računare o kojima želite izvještaj:
Report output=Izvještaj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvještajne datoteke i izvještajnog foldera:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredišni folder za prikupljene izvještaja:
File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvještaje:
Save to &file=&Spremi u datoteku
&Send in e-mail=&Pošalji e-mail porukom
// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da želite zaustaviti '%s'?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeni računar ne može biti pronađen
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog računara je nepoznato
Incorrect password=Neispravna lozinka
// info database status
Info Database Status=Informacije o bazi podataka
Motherboards=Matične ploče
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
Optical Drives=Optički uređaji
Video Adapters=Video kartice
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvođači
// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d datoteka za izvještaj
%d computers=%d računari
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvještaja selektirano
Refresh=Osvježi
&Refresh=&Osvježi
Show &Outdated Reports=&Prikaži istekle izvještaje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvještaje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane izvještaje
&Delete Selected Reports=Po&briši selektirane izvještaje
Delete &Outdated Reports=Pobriši &istekle izvještaje
Switch &RComplete Field to Yes=Prebaci &RComplete polje na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=Želite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=Želite li dodati %d izvještaj datoteka u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Raporti
Inserting report file to database=Dodavanje raportne datoteke u bazu podataka
Exporting report from database=Eksportiranje reportne datoteke iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje reportne datoteke iz baze podataka
Insert Report Files to Database=Dodaj raport datoteku u bazu podataka
&Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena računara
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi statistika pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&Izbrišite umetnute izvještaje nakon uspješnog umetanja
&Show grid lines=&Prikaži mrežu
// change manager
Change Manager=Promjeni upravu
Start=Početak
&Start=&Početak
Checking for changes=Provjeravanje promjena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrijednost prije
Value After=Vrijednost nakon
Added=Dodano
Removed=Pobrisano
Changed=Promijenjeno
%d events=%d događaja
Load reports from:=Učitaj raport iz:
&Folder (CSV report files):=&Folder (CSV datoteka sa izvještajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prikaži sve &događaje
Li&st all events=Prikaži &sve događaje
List events occured in the past &days:=Prikaži d&ogađanja iz proteklih dana:
List e&vents occured in the past days:=Pri&kaži događaje iz proteklih dana:
List events occured in the following date &interval:=Prikaži događaje u &navedenom vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promjene
// report converter
Report Converter=Konvertar raporta
Destination=Odredište
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &folder
Remove=Pobriši
&Remove=&Pobriši
&Destination folder:=&Odredišni folder
Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih raporta
Converting report file=Konvertiram raportnu datoteku
// hints
Double-click to open file properties window=Dvokliknite za informacije o datoteci
Double-click to browse share=Dvokliknite za pretraživanje dijeljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite za modificiranje korisnika/podešavanje grupe
Double-click to open display properties window=Dvokliknite za informacije o grafičkom podsistemu
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite za informacije o multimedijalnom podsistemu
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite za informacije o igraćim kontrolorima
Double-click to open network connections window=Dvokliknite za informacije o mreži
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite za DirectX dijagnostiku
Double-click to open printers window=Dvokliknite za otvaranje prozora printeri
Double-click to modify task properties=Dvokliknite za podešavanje osobina deska
Double-click to uninstall program=Dvokliknite za deinstaliranje programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite za kontrolnu ploču
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite da ispraznite korpu za otpadke
Double-click to edit system file=Dvokliknite da obradite sistemsku datoteku
Double-click to browse folder=Dvokliknite za prelistavanje foldera
Double-click to open event properties window=Dvokliknite da otvorite prozor o događajima i osobinama
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite za otvaranje ODBC osobina prozora
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite za statističke detalje
Double-click to browse URL=Dvokliknite za pregledanje stranice
// init
Loading Icons=Učitavanje ikona
Loading Driver=Učitavanje pokretača (drivera)
Loading Data=Učitavanje podataka
Reading MSR Data=Čitanje MSR podataka
Loading BIOS Content=Učitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Traženje SMART uređaja
Scanning RAID Devices=Traženje RAID uređaja
Scanning Windows Devices=Traženje Windows uređaja
Scanning PCI Devices=Traženje PCI uređaja
Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows uređaja
Detecting sensor information=Detektiranje senzorske informacije
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program će biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja završila.
NetUpdate is finished=NetUpdate je završio
Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
This software is up to date=Softver je nadograđen
Cannot complete the update=Ne može se dovršiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
Query NetUpdate variants=Pronađi verzije za NetUpdate
No variants found=Nisu nađene varijante
New version of %s found=Nađena nova verzija %s
Do you want to upgrade to it=Želite li nadograditi na novu verziju
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadograđivanje
old=staro
new=novo
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalni folder
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenut download %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija
// report wizard
Report wizard=Asistent za izvještaje
Remote Report wizard=Asistent za udaljene izvještaje
Quick Report=Brzi izvještaj
Remote Report=Udaljeni izvještaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Primjeni
&Load=&Učitaj
&Save=&Spremi
&Finish=&Završi
Welcome to the Report wizard=Dobrodošli kod asistenta za izvještaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj asistent će vam pomoći da kreirate izvještaj o računaru.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po završetku ovog asistenta možete odštampati izvještaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokušajte minimizirati količinu informacija koje želite uključiti u izvještaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvještaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Možete pomoći razvoju ako pošaljete izvještajne datoteke nekolicine računara autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne šaljete vaše privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvještaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite željeni izgled izvještaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sažetak o sistemu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Individualni izbor
&Load from file:=&Učitaj iz datoteke:
Custom Report Profile=Individualni profil izvještaja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje želite uključiti u izvještaj:
Report format=Prikaz izvještaja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite željeni prikaz izvještaja:
Plain &Text=Obični &tekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Pošalji izvještaj
Report saved to '%s'=Izvještaj je spremljen u '%s'
Processing=Obrada
Transferring=Prenos podataka u toku
Done=Završeno
Error=Greška
Generating report=Stvaranje izvještaja
Saving report=Spremanje izvještaja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtjev za ®istraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvještajem
Homepage=Početna stranica
Benchmark Module=Testirani modul
Report Type=Tip izvještaja
Generator=Pokretač
Computer Type=Tip računara
Date=Datum
Time=Vrijeme
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
Load Report Profile=Učitaj profil izvještaja
Save Report Profile=Spremi profil izvještaja
%s report files=%s datoteke sa izvještajem
%s archives=%s arhive
All files=Sve datoteke
Report files=Datoteke sa izvještajima
Report of <%s>=Izvještaj: <%s>
Physical Drive=Fizički disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvještaj je dodan u bazu podataka. Prikaz izvještaja nije vidljiv.
Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Došlo je do pogreške tokom stvaranja izvještaja
Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: Došlo je do pogreške prilikom umetanja izvještaja
Save To File=Spremi u datoteku
Send In E-mail=Pošalji e-mailom
Print Preview=Štampaj prikazano
Print=Štampaj
Print Pre&view=Štampaj &prikazano
&Print=Š&tampaj
Close=Zatvori
// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Poništi
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Filtriranje komponenti
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Računalo)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opsežno)
&Edit=&Uredi
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Copy &Value=Kopiraj &vrijednost
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &ispravku informacije u zabilješke
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=Statistički dijagram
Save Statistics Diagram=Spremi statistički dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sistema
CPU Manufacturer=Proizvođač procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=Veličina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskog modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj optičkih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mrežni adapter i IP adresa
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvođač BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvođač sistema
DMI System Product=DMI proizvod sistema
DMI System Version=DMI verzija sistema
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema
DMI System UUID=DMI UUID sistema
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvođač matične ploče
DMI Motherboard Product=DMI proizvod matične ploče
DMI Motherboard Version=DMI verzija matične ploče
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matične ploče
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvođač kućišta
DMI Chassis Version=DMI verzija kućišta
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kućišta
DMI Chassis Asset Tag=DMI Važna oznaka kućišta
DMI Chassis Type=DMI tip kućišta
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
No devices found=Nijedan uređaj nije pronađen
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvještaja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspješna veza sa bazom podataka
Database connection failed=Neuspješna veza sa bazom podataka!
Successful FTP connection=Uspješna FTP veza
FTP connection failed=FTP veza nije uspjela
Text files=Tekstualne datoteke
Auto Load=Automatsko učitavanje
Automatically load reports from:=Automatsko učitavanje izvještaja iz:
&No auto load=&Isključi automatsko učitavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena računara
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI uređaja (unesite ključne riječi):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB uređaja (unesite ključne riječi):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite ključne riječi):
Excluded Computers=Izuzeti računari
Excluded Users=Izuzeti korisnici
// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisnički račun za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporučeno
Send In &E-mail=&Pošalji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslan
E-mail not sent=E-mail nije poslan
Success=Uspješno
Failed=Neuspješno
Authentication failed=Autorizacija neuspješna
Recipient not found=Nije pronađen primatelj
Attachment not found=Nije pronađen dodatni dio
Attachment open failure=Neuspješno otvaranje dodatni dio
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj dodatnih dijelova
Too many recipients=Prevelik broj primatelja
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Pokušaj spajanja na SMTP server je neuspješan
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje
// report submit
Submit To Lavalys=Podnesite Lavalysu
Submit To &Lavalys=Podnesite &Lavalysu
Submit Report To Lavalys=Podnesite izvještaj Lavalysu
Submit Report To &Lavalys=Podnesite izvještaj &Lavalysu
Your &name:=Vaše &ime:
Your &e-mail address:=Vaša &e-mail adresa:
// page descs
Computer description, system summary=Opis računara, sažeto
System summary=Sistemski izvod
Computer and domain name information=Informacije o računaru i nazivu domena
Desktop Management Interface information=Informacije o upravljanju Interfejsom na desku
IPMI event log and sensor information=IPMI logiranje događanja i senzor informacija
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o upravi napajanja
Portable computer related information=Prenosni računar srodna informacija
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matična ploča, procesor, memorija, čipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID poučne informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva matične ploče i fizičke informacije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Čipset na matičnoj ploči i svojstva AGP podsistema, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija
Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sistemu, servisima, procesima, drajverima
Operating system information=Informacije o operativnom sistemu
Running processes list=Lista pokrenutih procesa
Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih pokretača
Services list=Lista servisa
List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim folderima
List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim folderima
UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike
Server information=Informacije o serveru
Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim računarima
Account security information=Informacije o sigurnosti korisničkog računa
List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutno logirani na ovom računaru
User accounts list=Lista korisničkih računa
Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika
Display adapters, monitors, desktop information=Grafičke kartice, monitori, informacije o desktopu
Display adapters information=Informacije o grafičkim karticama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafičkih kartica konektiranih na PCI i AGP sabirnicu
Graphics processor information=Informacije o grafičkom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva deska, postavke efekata deska
List of all monitors connected=Lista od svih priključenih monitora
List of supported video modes=Lista podržanih video modula
OpenGL video adapter information=PokažiGL informacije video adaptera
GPGPU devices information=GPGPU uređaji informacije
Installed fonts list=Lista instaliranih fontova
Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni uređaji, informacije o audio i video codec-u
Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih uređaja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio uređaja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
High Definition Audio controllers and codecs list=Visoko definisani audio kontrolori i kodeks lista
OpenAL audio adapter information=OpenAL audio adapter informacije
Audio codecs list=Lista audio codec-a
Video codecs list=Lista video codec-a
Media control devices list=Lista medijalne kontrole uređaja
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD uređajima
Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolora i uređaja
Logical drives information=Informacije o logičkim diskovima
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizičkim diskovima, lista particija
CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD uređajima
ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI uređaja
ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju tvrdog diska
Network subsystem information=Informacije o mrežnom podsistemu
Network adapters list=Lista mrežnih kartica
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mrežnih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Lista mrežnih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisničkim računima
Internet settings=Internet postavke
List of network routes=Lista mrežnih ruta
Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolačića
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjećenih stranica pomoću Internet Explorer, Netscape Navigator i Opera.
DirectX devices information=Informacije o DirectX uređajima
DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafičkim karticama
DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio uređajima
DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio uređajima
DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim uređajima
DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA uređaja, informacije o printerima
Devices installed in the system=Uređaji instalirani na računaru
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uređaja i serijskih/paralelnih porti
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP uređaja
USB controllers and devices list=USB kontrolor i lista uređaja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste uređaji (IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, mišu i kontrolorima za igru
Local and network printers list=Lista lokalnih i mrežnih printera
Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu
Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sistema
Scheduled tasks list=Lista unaprijed određenih zadataka
Installed programs list=Lista instaliranih programa
Custom programs list=Lista vlastitih programa
List of programs found by file scanning=Lista programa nađenih pregledavanjem datoteka
Software licenses list=Lista softverskih licenci
Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
***Sidebar and Desktop gadgets list=Oldalsav es Asztal minialkalmazasok listaja
System security information=Informacije o sigurnosti sistema
Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
Firewall softwares list, firewall status=Ognjeni zid lista programa, status Ognjenog zida(firewall)
Anti-spyware softwares list=Lista anti-špijunskih programa
Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa
System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
Regional settings=Informacije o regiji
Environment variables list=Lista okolnih varijabli
Control Panel applets list=Lista primjena Kontrolnog panela
Recycle Bins information=Informacije o korpi za otpadke
System files content=Sadržaj sistemskih datoteka
System folders list=Lista sistemskih direktorija
Event logs content=Slučajno logiranje sadržaja
Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
Database drivers list=Lista drijvera za bazu podataka
BDE drivers list=Lista BDE drijvera
ODBC drivers list=Lista ODBC drijvera
ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka
Add report files=Dodaj datoteke sa izvještajima
Add reports from database=Dodaj izvještaje iz baze podataka
Measure system performance=Mjerenje performansi sistema
Measure memory subsystem read performance=Mjerenje brzine čitanja memorijskog podsistema
Measure memory subsystem write performance=Mjerenje brzine pisanja memorijskog podsistema
Measure memory subsystem copy performance=Procjena memorisanja izvršnih kopija podsistema
Measure memory subsystem latency=Mjerenje kašnjenja memorije podsistema
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Mjerenje CPU performansi pomoću klasične metode rješavanja sumnjivih problema na 10x10 šahovskoj ploči
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mjerenje CPU performansi pomoću raznih 2D slikovnih procesnih algoritama
Measure CPU performance using ZLib file compression=Mjerenje CPU performansi pomoću ZLib kompresijom
Measure CPU performance using AES data encryption=Mjerenje CPU performansi korištenjem AES enkripcije podataka
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mjerenje jednostavne preciznosti preračuna kod pokretnog zareza
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mjerenje duple preciznosti kod preračuna pokretnog zareza korištenjem Mandelbrot fractal
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Mjerenje produžene preciznosti kod preračuna pokretnog zareza korištenjem Julia fraktal
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Mjerenje izvođenja pokretnog zareza korištenjem složenog 2D slikovnog procesnog algoritama
Network audit statistics=Mrežna revizija statistika
Network audit list (by computer)=Mrežna revizija liste (po računarima)
Network audit list (by component)=Mrežna revizija liste (po komponentama)
// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=Pogreška
This may cause performance penalty.=Ovo može da izazove pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije nađena CPU L2 keš memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV kvar! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrške.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Većina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 keš memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podržane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podržane. Nadogradite vaš procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrškom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograđivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte još sistemske memorije kako biste poboljšali performanse aplikacija.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Čipset ne može keširati cijelu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Čipset ne podržava cijelu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Vanjska keš memorija je asinkronog tipa.
External cache is disabled.=Vanjska keš memorija je isključena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguće.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omogućen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je više od polovice sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podržana brzina AGP sabirnice nije iskorištena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguće.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguće.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vašem računaru. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vašem računaru. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporučamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Ponovni start bi mogao poboljšati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporučena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronađen. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Grafička kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljšali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Povećajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Povećajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Korištenje velikih fontova može uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podržavaju ovu mogućnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporučena frekvencija osvježavanja ekrana na klasičnim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=Uključite IP header kompresiju kako biste povećali mrežni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Uključite softversku kompresiju kako biste povećali mrežni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
// preferences
Long Pages=Dugačke stranice
Security Grade=Razina sigurnosti
New Item=Nova stavka
Modify Item=Modificiraj stavku
General=Općenito
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvještaja
Schedule=Rokovnik
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadržaja
Remote Features=Podrška udaljenog rada
Custom Components=Vlastite komponente
Asset Profile=Vlasnički profil
Custom Programs=Vlastite aplikacije
File Scanner=Pregled datoteka
File Scanner Filter=Filter za skeniranje datoteka
Display EVEREST in the &Control Panel=Pokaži EVEREST u &Kontrolnom panelu
Load EVEREST at &Windows startup=Pokreni EVEREST pri startovanju &Windowsa
Display EVEREST splash &screen at startup=Prikaži EVEREST prskanje &ekrana na startu
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimiziraj" &dugme umanjuje glavni prozor na EVEREST desku
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Zatvori" d&ugme umanjuje glavni prozor na EVEREST desku
Computer primary role:=Primarna namjena računara:
General Use=Opća upotreba
&General=&Općenito
3D Gaming=3D igranje
&Server=&Server
When EVEREST starts:=Ako EVEREST startuje:
&Display main window=&Pokaži glavni panel
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni panel (minimiziraj na desk-gredici)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni panel (minimiziraj na sistem-bloku)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
&Load device driver under Win95/98/Me=&Učitaj driver za uređaj pod Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008=Uči&taj drajver za uređaj pod WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguće blokiranje rada sistema u rijetkim slučajevima)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguće blokiranje rada sistema u rijetkim slučajevima)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguće blokiranje rada sistema u rijetkim slučajevima)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije (moguće blokiranje rada sistema u rijetkim slučajevima)
&Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Ventilator razvodnik konfiguracije (može da prouzrokuje probleme sa MSI jezgrom i PC alarmiranjem)
Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SM&ART operacije (moguće blokiranje rada sistema u rijetkim slučajevima)
Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mjerna temperat&ura koju ACPI upotrebljava (može se sukobiti sa monitorskim ušteđivačima)
&nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=&nVIDIA GPU SMBus pristup preko nVIDIA ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA &video adapters=Promijeni 3D profil na nVIDIA &videokarti
Display XP-style icons=Prikaži ikone u XP stilu
Enable "ASPI" page=Omogući "ASPI" stranicu
Enable "Audio Codecs" page=Omogući "Audio codecs" stranicu
Enable "DMI" page=Omogući "DMI" stranicu
Enable "OpenAL" page=Omogući "OpenAL" stranicu
Enable "OpenGL" page=Omogući "OpenGL" stranicu
Enable "DirectX" menu=Omogući meni "DirectX"
Enable "Config" menu=Omogući meni "Konfiguracija"
Enable "Database" menu=Omogući meni "Baza podataka"
Enable "Benchmark" menu=Omogući meni "Test"
Extended "Event Logs" page=Produženi pregled "Eventualnih logiranja" stranice
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj alfabetski stavke menija i podmenija
Limit long pages to 100 items=Ograniči duge stranice na 100 tačaka
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u području za notifikaciju
Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti veličinu glavnog prozora
Remember page menu state= Zapamti stanje glavne stranice
Remember last selected page=Zapamti posljednju selektiranu stranicu
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (n.p. Celsius, KB, Volt) kod mjernih rezultata
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikaži originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentne obavještajne rezultate (korisno kod starijih računara)
&XML style file:=&XML stil datoteke:
Select XML Style File=Izaberi XML stil datoteke
Report format:=Izgled izvještaja:
Plain Text=Obični tekst
Compress reports before saving to file=Sažmi izvještaje prije spremanja u datoteku
Compress reports before sending in e-mail=Sažmi izvještaje prije slanja u e-mailu
Compress reports before uploading to FTP=Sažmi izvještaje prije slanja na FTP
Enable report header=Omogući zaglavlje izvještaja (header)
Enable report footer=Omogući podnožje izvještaja (footer)
Include debug information in the report=Uključi u izvještaj informacije o ispravljanje greške
Include debug information in CSV reports=Uključi informacije za ispravljanje greške u CSV izvještaj
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Uključi informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvještaj
Show computer name in caption of the first report page=Prikaži ime računara u naslovu prve stranice izvještaja
File &name:=Naziv &datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Izlazni &folder:
A&utomatic=&Automatizirano
&Always:=&Uvijek:
Normal Font=Normalni font
Page Caption Font=Font za naslov stranice
Device Caption Font=Font za uređaje
Background color:=Boja pozadine:
Name:=Ime:
Size:=Veličina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:
Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv
Restore Default &Values=Vra&ti standardne vrijednosti
Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograničene da naprave izvještaj:
&Anytime=Uvije&k
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=J&ednom sedmično
Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
Once a &month=Jednom &mjesečno
Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
Custom file:=Vlastita datoteka:
"&To:" address:="&Za:" adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=Uključi &TXT izvještaje u sadržaj e-mail poruke
&Display name:=&Prikaži ime:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP port:
Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalni folder:
Modify=Modificiraj
&Modify=&Modificiraj
&All=S&ve
Author=Autor
&Default=&Standard
Select folder:=Izaberite folder:
Select output folder:=Izaberite izlazni folder:
Select local folder:=Izaberite lokalni folder:
Select report folder:=Izaberite folder za izvještaje:
Select BULK INSERT folder:=Izaberite 'BULK INSERT' folder:
Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje stavke
Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da želite izbrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da želite izbrisati slijedeće %d stavke?
F&TP port:=F&TP port:
FTP &folder:=FTP &folder:
Use P&assive Mode=Koristi &pasivni modul
P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Driver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani dodatni identitet
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mrežni folder sa dopuštenjem upisivanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT folder
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
Test=Test
&Test=&Test
C&onfigure=&Konfiguriraj
Event Logs Filtering=Filtriranje eventualnog logiranja
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolačića i historije pregledača
List "&Information" events=Lista "&Informacija" događaja
List "&Warning" events=Lista "&Upozorenje" događaja
List "&Error" events=Lista "&Greška" događaja
List "&file://" entries=Lista "&datoteka://" unosa
List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa
Enable remote file &browsing=Omogući &pretraživanje udaljenih datoteka
Enable remote screen &shot=Omogući udaljeni &snimak ekrana
Enable remote program &launch=Omogući &udaljeno pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omogući udaljeno &gašenje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=&Omogući udaljeno gašenje, restartovanje i odlogiranje
TCP/IP Port=TCP/IP port
Password=Lozinka
Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sistemu
Remote &monitoring:=Udaljeno &praćenje
Remote &reporting:=Udaljeno iz&vještavanje
Remote Control=Daljinska kontrola
Remote &control:=Daljinska &kontrola:
&All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeće veze
Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedećih &računara:
Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedećih &korisnika:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedećih &IP adresa:
Shot type:=Tip fotografije:
&Full screen=&Cijeli ekran
Active &Window=&Aktivni prozor
C&ompression quality:=&Kvalitet kompresije:
1: worst, 99: best=1: najlošije, 99: najbolje
&Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadani folder postoje
C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadani folder postoji
&Scan a folder to find a file=&Pretraži folder u potrazi za datotekom
Folder name may contain one of the following control strings=Ime foldera može sadržavati jedan od navedenih znakova
Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija može sadržavati jedan od navedenih znakova
Scan scope:=Početni direktorij pretraživanja
&No file scanning=&Isključi pretraživanje datoteka
Scan all &local disks=Pretraži sve &lokalne diskove
&Scan system drive=&Pretraži sistemski disk
Scan &C: drive=&C: pretraživanje
Scan &ProgramFiles folder=Pretraži &Programske datoteke u folderu
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretraži programske datoteke i &Windows folder
Selected &folders:=&Izaberi folder:
Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenima datoteka:
&All files=&Sve datoteke
&Executable files=&Izvršne datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Zvučne datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Neodređene datoteke:
Filter by file size:=Filtriraj prema veličini datoteke:
Files &smaller than:=&Datoteke manje nego:
Files &larger than:=&Datoteke veće nego:
// info menu
Report=Izvještaj
Buy Now=Kupi sad
Remarks=Komentar
Computer=Računar
Computer:=Računar:
Motherboard=Matična ploča
Operating System=Operativni sistem
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Diskovni podsistem
Input=Ulazni uređaji
Network=Mreža
Devices=Uređaji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Općenito
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Auditorij
// custom variables
&Registry entry=&Unos u registar
&Environment variable=&Okolni varijabli
Line of text &file=Linija &tekst datoteke
File=Datoteka
Line number=Broj linije
// info menuitems
Summary=Sistemski izvještaj
Computer Name=Ime računara
CPU=CPU
Memory=Memorija
Chipset=Čipset
Overclock=Overclock
Power Management=Kontrola napona
Portable Computer=Prenosni računar
Portable Computers=Prenosni računari
Sensor=Senzor
Windows=Windows
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski drajveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
UpTime=Raspoloživo vrijeme
Share=Dijeljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisničkog računa
Logon=Logon
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
Monitor=Monitor
Desktop=Desk
Multi-Monitor=Multi-monitor
Video Modes=Video moduli
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio codec-i
Video Codecs=Video codec-i
Windows Storage=Windows diskovni podsistem
Logical Drives=Logički diskovi
Physical Drives=Fizički diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Miš
Game Controller=Kontrolori za igre
Windows Network=Windows mreža
PCI / PnP Network=PCI / PnP mreža
Net Resources=Mrežni resursi
Internet=Internet
Routes=Rute
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=Pretraživač historije
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows uređaji
Physical Devices=Fizički uređaji
Device Resources=Resursi uređaja
Printers=Printeri
Auto Start=Auto start
Scheduled=Planiran raspored
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows nadogradnja
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi datoteka
Windows Security=Sigurnost Windowsa
Firewall=Firewall (Ognjeni zid)
Windows Firewall=Windows firewall (ognjeni zid)
Anti-Spyware=Anti-Špijunski program
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Informacije o regiji
Environment=Okolni registri
Control Panel=Kontrolni panel
Recycle Bin=Kanta za otpatke
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemski direktoriji
Event Logs=Eventualna logiranja
Database Drivers=Drajveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE drajveri
ODBC Drivers=ODBC drajveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine čitanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Copy=Kopiranje memorije
Memory Latency=Prikrivanje memorije
// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Vrijednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Koristi memorije
Used Swap=Korsti virtualne memorije
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Ime drajvera
Driver Description=Opis drajvera
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Zaštićena datoteka
Share Name=Ime dijeljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalni put
User=Korisnik
Path=Direktorij
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis uređaja
Device Type=Tip uređaja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=Uređaj ID
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
Bottom Right Corner=Donji desni kut
Device=Uređaj
Driver=Drajver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije (podjele)
File System=Datotečni sistem
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna veličina
Used Space=Korišteni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija (podjela)
Partitions=Particije (podjele)
Partition Type=Tip particije (podjele)
Start Offset=Početak particije (podjele)
Partition Length=Veličina particije (podjele)
Active=Aktivna
Persistent=Dosljedan
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najlošije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mrežni adapter
Device Name=Naziv uređaja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisničkog računa
Default=Default
Account Type=Tip korisničkog računa
Account Name=Ime korisničkog računa
Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Posljednji pristup
Last Access Time=Posljednji put pristupljeno:
Last Modification=Posljednja izmjena
Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv printera
Start From=Kreni od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Veličina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
File Name=Ime datoteke
File Size=Veličina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadržaja
Variable=Varijabla
Items Size=Veličina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Datoteka od drajvera
File Extensions Supported=Podržane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemski direktorij
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina čitanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip događaja
Event Data=Slučajni podaci
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Skup znakova
Char. Size=Veličina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Piksel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Elipsa
Text=Tekst
Rating=Ocjena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Računara
Net Destination=Odredište mreže
Netmask=Mrežna maska
Metric=Metrički
OSD Item=OSD stavka
OSD Items=OSD stavke
Sidebar Item=Bočni stub stavka
Sidebar Items=Bočni stub stavke
LCD Item=LCD detalj
// treeview content
System=Sistem
Chassis=kućište
Chassis #%d=Kućište #%d
Memory Controller=Memorijski kontrolor
Processors=Procesori
Caches=Keš memorija
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski uređaji
System Slots=Sistemski utori
Port Connectors=Konektor
On-Board Devices=Uređaji na ploči
Power Supplies=Naponsko snabdijevanje
Management Devices=Upravni uređaji
IPMI Devices=IPMI uređaji
// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podržano
Not Supported=Nije podržano
Required=Zahtjev
Not Required=Nije zahtjev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Dozvoljeno (Mirni način)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Neograničen
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Built-In=Ugrađeno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=pokušaj
attempts=pokušaja
million=milijuna
million bytes=milijuna bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specificirano
Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE standard)
Normal=Normalno
Reduced=Skraćeno
Extended=Prošireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Minimizirano
Maximized=Maksimizirano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zaustavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Pokretač za gl. jezgro
File System Driver=Drajver za datotečni sistem
Own Process=Nedijeljeni proces
Share Process=Dijeljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mrežni disk
Removable Disk=Zamjenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specifično proizvođaču
OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu.
Fail: Always fails=Greška: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je prošao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
Left=Lijevo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinamičke
Personal=Osobno
Confidential=Povjerljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM uređaj
Scanner=Skener
Optical Drive=Optički uređaj
Comm. Device=Komunikacijski uređaj
Other Peripheral=Ostale periferije
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cijela mreža
Mail=Pošta
News=Novosti
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kritično
Non-recoverable=Nemoguće popraviti
Not Determinable=Nemoguće odrediti
APM Timer=APM vremenik
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Udaljeni LAN
Power Switch=Prekidač
AC Power Restored=Spojeno na mrežni napon
Tower=Toranj
Mini Tower=Mini-toranj
Desktop Case=Kućište za pisaći stol
Low Profile Desktop=Niski profil kućišta
Internal=Unutrašnji
External=Spoljašnji
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Isključiv
Shared=Dijeljeno
Undetermined=Nije određeno
Portrait=Portret
Landscape=Panorama
Not yet run=Nije još pokrenuto
No more runs=Završeno
Not scheduled=Nije u rokovniku
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
No event trigger=Nema eventualnog aktivatora
Charging=Punjenje
Discharging=Pražnjenje
Rechargeable=Za punjenje
Nonrechargeable=Nije za punjenje
Battery=Baterija
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mreža
Low Level=Niska razina
High Level=Visoka razina
Critical Level=Kritična razina
+Metric=+Metrički
U.S.=Američki
Folder=Folder
Week %d=Sedmica %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netačne ili neispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne možemo garantirati tačnost DMI podataka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na događaje sistemskih logiranja unosa
This computer=Ovaj računar
Application=Primjena
Event=Događaj
Event Properties=Informacije o slučaju
Event ID=Dotični ID
Update=Nadogradnja
Service Pack=Servisni paket
Report Disabled=Izvještaj je onemogućen
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije dijeljeno
Always=Uvijek
Internal Cache=Interna cache memorija
External Cache=Eksterna cache memorija
Raster Display=Rasterski prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencija (Pristup vr.)
// listview field
Purchase ID=Identifikacijski broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrijednost kupovine
Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrijednost posljednjeg servisa
Department=Odjel
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisnikovo ime
User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / vrijeme
Report File=Datoteka sa izvještajem
User Account Control=Kontrola korisnika računa
System Restore=Obnavljanje sistema
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv matične ploče
Motherboard Chipset=Čipset na matičnoj ploči
System Memory=Sistemska memorija
BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacijski port
Video Adapter=Grafička kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski čip
Audio Adapter=Zvučna kartica
Floppy Drive=Floppy disk
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mrežni adapter
Peripherals=Periferni uređaji
PCI Device=PCI uređaj
PnP Device=PnP uređaj
AGP Device=AGP uređaj
USB Device=USB uređaj
Printer=Printer
Custom Variables=Vlastite varijable
Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla
FireWire Controller=FireWire kontrolor
Infrared Controller=Infracrveni kontrolor
USB1 Controller=USB1 kontrolor
USB2 Controller=USB2 kontrolor
IDE Controller=IDE kontrolor
AGP Controller=AGP kontrolor
PCI Express Controller=PCI brzi kontrolor
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontrolor
Storage Controller=Kontrolor pohranjivanja
Computer Comment=Komentar računara
NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
DNS Host Name=DNS ime hosta
DNS Domain Name=DNS ime domena
Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
Logical=Logički
Physical=Fizički
BIOS Properties=BIOS informacije
Vendor=Proizvođač
Version=Verzija
Release Date=Datum izdanja
Size=Veličina
Boot Devices=Priključeni uređaji
Capabilities=Podržane mogućnosti
Supported Standards=Podržani standardi
Expansion Capabilities=Podrška za nadogradnju
System Properties=Informacije o sistemu
Manufacturer=Proizvođač
Product=Naziv proizvoda
Serial Number=Serijski broj
Family=Familija
Universal Unique ID=Univerzalno izvanredan ID
Wake-Up Type=Buđenje tip
Motherboard Properties=Informacije o matičnoj ploči
Front Side Bus Properties=Informacije o FSB sabirnici
Bus Type=Tip sabirnice
Bus Width=Širina sabirnice
Real Clock=Osnovna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
HyperTransport Clock=Hiper transportna frekvencija
HyperTransport Multiplier=HyperTransport množitelj
Bandwidth=Propusnost
Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Informacije o čipset sabirnici
Chassis Properties=Informacije o kućištu
Asset Tag=Važna oznaka (etiketa)
Chassis Type=Tip kućišta
Chassis Lock=Brava za kućište
Boot-Up State=Boot-up status
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Sigurnosni status
Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroloru
Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreški
Error Correction=Popravljanje pogreški
Supported Memory Interleave=Podržava umetnutu memoriju
Current Memory Interleave=Trenutna umetnuta memorija
Supported Memory Speeds=Podržane brzine memorije
Supported Memory Types=Podržani tipovi memorije
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalna memorijska vrijednost
Supported Memory Voltages=Podržani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Maksimalna veličina memorijskog modula
Processor Properties=Informacije o procesoru
External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Stanje
Socket Designation=Opis podnožja/utora
Part Number=Broj modela
Upgrade=Nadogradnja
Cache Properties=Informacije o cache memoriji
Speed=Brzina
Operational Mode=Način rada
Associativity=Pridodavanje
Maximum Size=Maksimalna veličina
Installed Size=Instalirano
Supported SRAM Type=Podržani SRAM tip
Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip
Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
Enabled Size=Omogućena veličina
Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
Form Factor=Faktor oblika
Type Detail=Detalji o tipu
Total Width=Totalna širina
Data Width=Podatkovna širina
Device Locator=Lokator uređaja
Bank Locator=Lokator banki
System Slot Properties=Informacije o utorima za proširenje
Slot Designation=Naziv utora
Usage=Primjena
Data Bus Width=Širina sabirnice
Length=Podržana duljina kartice
Port Connector Properties=Informacije o konektorima
Port Type=Tip porte
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Tip internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Tip eksternog konektora
On-Board Device Properties=Informacije o uređajima integriranim na matičnu ploču
Description=Opis
Power Supply Properties=Osobine snabdjevanja energijom
Hot Replaceable=Vruće izmjenljivo
Management Device Properties=Osobine upravnog uređaja
IPMI Device Properties=IPMI svojstvo uređaja
BMC Interface Type=BMC tip interfejsa
IPMI Specification Revision=IPMI specifikacija revizije
Intel AMT Properties=Intel AMT osobine
AMT Network Interface=AMT Mrežni interfejs
CPU Properties=Informacije o procesoru
CPU Alias=Jezgro procesora
CPU Platform / Stepping=CPU platforma / koraci
CPU Stepping=CPU koraci
Original Clock=Originalna frekvencija
L1 Code Cache=L1 Koda keš memorije
L1 Trace Cache=L1 Putanja keš memorije
L1 Data Cache=L1 Podaci keš memorije
L1 Cache=L1 keš memorija
L2 Cache=L2 keš memorija
L3 Cache=L3 keš memorija
CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru
Package Type=Pakovanje
Package Size=Dimenzije
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija izrade
Die Size=Veličina matrice jezgra
Core Voltage=Napon jezgra
I/O Voltage=I/O napon
Typical Power=Standardna snaga
Maximum Power=Maksimalna snaga
depending on clock speed=ovisno od frekvencije
CPU Utilization=CPU Zauzetost
CPU1 Utilization=Zauzeće CPU1
CPU2 Utilization=Zauzeće CPU2
CPU3 Utilization=Zauzeće CPU3
CPU4 Utilization=Zauzeće CPU4
CPU5 Utilization=Zauzeće CPU5
CPU6 Utilization=Zauzeće CPU6
CPU7 Utilization=Zauzeće CPU7
CPU8 Utilization=Zauzeće CPU8
GPU Utilization=GPU zauzeće
GPU1 Utilization=GPU1 zauzeće
GPU2 Utilization=GPU2 zauzeće
GPU3 Utilization=GPU3 zauzeće
GPU4 Utilization=GPU4 zauzeće
Memory Utilization=Upotreba memorije
System Utilization=Upotreba sistema
CPU #%d=Procesor #%d
CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica
HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica
Tjmax Temperature=Tjmax Temperatura
Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura:
CPUID Properties=CPUID Osobine
CPUID Manufacturer=CPUID (kôd proizvođača)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA brand ID
Platform ID=ID platforme
IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
Microcode Update Revision=Mikrokod revizija nadogradnje
Instruction Set=Podržani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=CPUID podrška
Security Features=Sigurnosna podrška
Motherboard Properties=Informacije o matičnoj ploči
Motherboard ID=ID matične ploče
Motherboard Physical Info=Fizičke informacije
CPU Sockets/Slots=Broj podnožja / utora za nadogradnju procesora
Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih utora
Integrated Devices=Integrirani uređaji
Motherboard Size=Dimenzije
Extra Features=Dodatne funkcije
Motherboard Manufacturer=Proizvođač matične ploče
Company Name=Naziv tvrtke
Product Information=Informacije o proizvodu
BIOS Download=BIOS download
Physical Memory=Informacije o memoriji
Free Memory=Slobodna memorija
Total=Ukupno
Used=U upotrebi
Free=Slobodno
Utilization=Iskorišteno
Swap Space=Veličina izmjenjivog stanja datoteka
Virtual Memory=Virtualna memorija
Paging File=Listanje datoteka
Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna veličina
Current Size=Standardna veličina
Current / Peak Usage=Standardno / Najveće korištenje
Chipset Properties=Informacije o čipsetu
Supported FSB Speeds=Podržavane FSB frekvencije
Memory RAID=Memorija RAID
External Cache Size=Veličina spoljne keš memorije
External Cache Type=Tip vanjske keš memorije
External Cache Status=Status vanjske keš memorije
Integrated Graphics Controller=Integrirana grafička kartica
Graphics Controller Type=Tip grafičke kartice
Graphics Controller Status=Status grafičke karte
Shared Memory Size=Veličina dijeljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=Veličina okvira bufera
AC'97 Audio Controller=AC'97 zvučna kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem kontrolor
Audio Controller Type=Tip zvučne karte
Modem Controller Type=Tip kontrolora modema
Codec Name=Ime codec-a
Codec ID=ID codec-a
Codec Revision=Kodek revizija
Codec Type=Codec Tip
Supported Sound Formats=Podržava korektne formate
S/PDIF Output=S/PDIF izlaz
Memory Slots=Memorijski utori
Memory Rows=Logički memorijski utori
DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
DRAM Row #%d=Logički DRAM utor #%d
AGP Properties=Informacije o AGP utoru
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP stanje
AGP Aperture Size=AGP veličina
Supported AGP Speeds=Podržane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Clock Generator=Takt generator
Chipset Manufacturer=Proizvođač čipseta
Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
BIOS Date=BIOS datum
IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvođač BIOS-a
BIOS Version=BIOS verzija
ACPI Table Properties=ACPI tabla osobina
ACPI Signature=ACPI oznaka
Table Description=Tabla opisa
Memory Address=Memorička adresa
Emulated=Poželjno
Table Length=Tabla dužina
Sensor Properties=Informacije o senzoru
Sensor Type=Tip senzora
GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
Frequency=Frekvencija
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperatura
Cooling Fan=Hladnjak
Cooling Fans=Hladnjaci
Fan Speed=Ventilator-brzina
Voltage Values=Naponi
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
CPU Core=CPU jezgra
CPU1 Core=CPU1 jezgra
CPU2 Core=CPU2 jezgra
CPU3 Core=CPU3 jezgra
CPU4 Core=CPU4 jezgra
CPU Aux=CPU aux
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=Northbridge VID
***North Bridge Clock=North Bridge Clock
North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
North Bridge Core=Northbridge jezgra
South Bridge Core=Southbridge jezgra
South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V
South Bridge PLL=Southbridge PLL
PCI-E Bridge=PCI-E most
GPU Core=GPU jezgra
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (prigušna)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (prigušna)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (prigušna)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (prigušna)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (prigušna)
GPU Shader=GPU sjenka
GPU1 Shader=GPU1 prigušnica
GPU2 Shader=GPU2 prigušnica
GPU3 Shader=GPU3 prigušnica
GPU4 Shader=GPU4 prigušnica
GPU Memory=GPU memorija
GPU1 Memory=GPU1 memorija
GPU2 Memory=GPU2 memorija
GPU3 Memory=GPU3 memorija
GPU4 Memory=GPU4 memorija
GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
GPU Ambient=GPU okolna temperatura
GPU1 Ambient=GPU1 okolna temperatura
GPU2 Ambient=GPU2 okolna temperatura
GPU3 Ambient=GPU3 okolna temperatura
GPU4 Ambient=GPU4 okolna temperatura
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=Napajanje %d
%s V Standby=%s V Standby
VBAT Battery=VBAT baterija
Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu
OS Name=OS Ime
OS Code Name=OS Kodno ime
OS Language=OS Jezik
OS Kernel Type=OS Tip jezgra
OS Version=OS Verzija
OS Service Pack=OS Instalirani servisni paket
OS Installation Date=OS Datum instalacije
OS Root=OS Korijen
License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registrirani korisnik
Registered Organization=Registrirana organizacija
Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
Product ID=Proizvod ID
Product Key=Ključ proizvoda
Product Activation=Aktivacija proizvoda
%d days remaining=%d dana preostalo
Current Session=Trenutni rad
UpTime=Tekuće vrijeme
Data Execution Prevention=Prevencija izvršavanja koda
Supported by Operating System=Operativni sistem podržava
Supported by CPU=CPU podržava
Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaštita aplikacija)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaštita drajvera)
Components Version=Verzije komponenti
Internet Explorer Updates=Nadogradnja Internet Eksplorera
.NET Framework=.NET Framework
Operating System Features=Podrška operativnog sistema
Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Kontrolor domena
Network Present=Prisutna mreža
Security Present=Sigurnost omogućena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Safe Mode
Slow Processor=Detektiran spori procesor
Terminal Services=Terminal usluge
Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisničkog računa
Computer Role=Uloga računara
Domain Name=Naziv domena
Primary Domain Controller=Kontrolor primarnog domena
Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
Lockout Threshold=Broj neuspješnih unosa lozinke prije zaključavanja
Lockout Duration=Dužina zaključavanja
Lockout Observation Window=Prozor za posmatranje zaključavanja
User Properties=Informacije o korisniku
Comment=Komentar
User Comment=Komentar korisnika
Home Folder=Početni folder
Logon Script=Logon skripta
Member Of Groups=Član slijedećih grupa
Logon Count=Broj logiranja
Disk Quota=Disk kvota
User Features=Korisničke osobine
Logon Script Executed=Pokrenuta skripta za logiranje
Account Disabled=Korisnička veza onemogućena
Locked Out User=Onemogućeni korisnik
Home Folder Required=Zahtijeva folder-direktorij
Password Required=Zahtjevna lozinka
Read-Only Password=Lozinka je samo čitljiva
Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek
Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
Group Members=Članovi grupe
Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi
Video Adapter Properties=Informacije o grafičkoj karti
Adapter String=Naziv kartice
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Tip čipa
DAC Type=DAC tip
Installed Drivers=Instalirani drajveri
Memory Size=Kapacitet memorije
Video Adapter Manufacturer=Proizvođač grafičke karte
Graphics Processor Properties=Informacije o grafičkom procesoru
GPU Code Name=Kodno ime grafičkog procesora
GPU Clock=Radni takt grafičkog procesora
GPU1 Clock=GPU1 radni takt
GPU2 Clock=GPU2 radni takt
GPU3 Clock=GPU3 radni takt
GPU4 Clock=GPU4 radni takt
GPU Shader Clock=GPU shader takt
GPU1 Shader Clock=GPU1 shader takt
GPU2 Shader Clock=GPU2 shader takt
GPU3 Shader Clock=GPU3 shader takt
GPU4 Shader Clock=GPU4 shader takt
GPU Memory Clock=GPU radni takt memorije
GPU1 Memory Clock=GPU1 radni takt memorije
GPU2 Memory Clock=GPU2 radni takt memorije
GPU3 Memory Clock=GPU3 radni takt memorije
GPU4 Memory Clock=GPU4 radni takt memorije
Warp Clock=Warp radni takt
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
Vertex Shaders=Vrhunac prigušenja
Pixel Shaders=Piksel sijenke
Unified Shaders=Ujedinjene prigušnice
Pixel Fillrate=Pixel brzina punjenja
Texel Fillrate=Texel brzina punjenja
DirectX Hardware Support=Hardverski podržani DirectX
Shader=Prigušivač
Graphics Processor Manufacturer=Proizvođač grafičkog procesora
Monitor Properties=Informacije o monitoru
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvježavanja
Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvježavanja
Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
Gamma=Gama
Brightness=Jačina osvjetljenja
Contrast Ratio=Kontrastni omjer
Viewing Angles=Vizuelni uglovi
Input Connectors=Ulazni prekidač
DPMS Mode Support=Podržane DPMS metode
Supported Video Modes=Podržani video moduli
Monitor Manufacturer=Proizvođač monitora
Driver Download=Nadogradi drajver
Driver Update=Nadogradnja drajvera
Firmware Download=Nadogradnja ugrađenih programa
Firmware Revision=Revizija ugrađenog programa
Firmware Date=Datum ugrađenog programa
Desktop Properties=Informacije o desktopu
Device Technology=Način prikaza
Resolution=Rezolucija
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=Boja ravnine
Font Resolution=Rezolucija fonta
Pixel Width / Height=Širina/visina piksela
Pixel Diagonal=Dijagonala piksela
Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvježavanja
Desktop Wallpaper=Pozadina
Desktop Effects=Desktop efekti
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Ispusti osjenčani efekat
Flat Menu Effect=Ravni menu efekt
Font Smoothing=Poravnavnje uglova od znakova
Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
Gradient Window Title Bars=Uspon naziva prozorskog stuba
Hide Menu Access Keys=Sakrij menu pristupnih šifri
Hot Tracking Effect=Slijedi vrući efekt
Icon Title Wrapping=Omotavanje naziva ikone
List-Box Smooth Scrolling=List-Box pomjeranje glačanja
Menu Animation=Menu animacija
Menu Fade Effect=Menu efekt izblijeđivanja
Minimize/Restore Animation=Minimiziraj/Popravi animaciju
Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivača miša
Selection Fade Effect=Izbor blijedog efekta
ShowSounds Accessibility Feature=Prikaz zvučnih pristupačnosti
ToolTip Animation=Tip alata za animaciju
ToolTip Fade Effect=Tip alata za blijedi efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! Dodatak
OpenGL Properties=Informacije o otvorenomGL
Shading Language Version=Prigušivanje verzije jezika
ICD Driver=ICD pokretački program
OpenGL Compliancy=OtvorenaGL usklađenost
OpenGL Extensions=OtvoreneGL ekstenzije
Supported Compressed Texture Formats=Podržani kompresirani formati teksture
OpenGL Features=OtvoreneGL podrške
OpenAL Properties=Informacije o otvorenomAL
Hardware Sound Buffers=Hardverski zvučni buferi
Total / Free X-RAM=Ukupno / slobodno X-RAM
OpenAL Extensions=OtvoreniAL produžetci
Clock Rate=Takt
Multiprocessors / Cores=Multiprocesori / jezgre
CAL Version=CAL verzija
Memory Properties=Memorija osobine
CAL Extensions=CAL produžetak
ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru
Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Podrška drajvera
Driver Version=Verzija drajvera
MCI Device Properties=Informacije o MCI uređaju
Name=Naziv
MCI Device Features=Podrška MCI uređaja
Compound Device=Složeni uređaj
File Based Device=Uređaj baziran na datoteci
Can Eject=Može da izbacuje
Can Play=Može da svira
Can Play In Reverse=Može da svira unatrag
Can Record=Može da snima
Can Save Data=Može da sprema podatke
Can Freeze Data=Može da zamrzava podatke
Can Lock Data=Može da zaključava podatke
Can Stretch Frame=Može da razvlači okvir
Can Stretch Input=Može da razvlači ulaz
Can Test=Može da testira
Audio Capable=Sposoban audio
Video Capable=Sposoban video
Still Image Capable=Podesna mirna slika
Optical Drive Properties=Informacije o optičkim uređajima
Device Manufacturer=Proizvođač uređaja
Region Code=Regionalni kod
Remaining User Changes=Preostali dio izmjena korisnika
Remaining Vendor Changes=Preostali dio izmjena kupca
Reading Speeds=Brzina učitavanja
Writing Speeds=Brzina upisivanja
Supported Disk Types=Podržavani tipovi diskova
Read=Čitaj
Read + Write=Čitaj + Piši
Optical Drive Features=Optičke osobine uređaja
ATA Device Properties=Informacije o ATA uređajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI uređajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora
Buffer=Bufer
Multiple Sectors=Višestruki sektori
ECC Bytes=ECC bajtova
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
ATA Device Features=Podrška ATA uređaja
Security Mode=Sigurnosni mod
Advanced Power Management=Napredno upravljanje
Write Cache=Upisivanje u keš memoriju
ATA Device Physical Info=Fizičke informacije o ATA uređaju
Disk Device Physical Info=Fizičke informacije o disku
Hard Disk Family=Familija tvrdog diska
Hard Disk Name=Model
Family Code Name=Kodno ime familije
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Diskovi
Recording Surfaces=Prostora za upisivanje podataka
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Max. težina
Average Rotational Latency=Prosječna latencija rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=Prosječno vrijeme traženja
Track-to-Track Seek=Traženje s traga na trag
Full Seek=Maksimalno vrijeme traženja
Interface=Interface
Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-Host protok podataka
Buffer Size=Veličina bufera
Spin-Up Time=Vrijeme ubrzavanja
ATA Device Manufacturer=Proizvođač ATA uređaja
Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
Keyboard Name=Oblik tastature
Keyboard Type=Tip tastature
Keyboard Layout=Jezik tastature
ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja
Mouse Properties=Informacije o mišu
Mouse Name=Naziv miša
Mouse Buttons=Dugmad na mišu
Mouse Hand=Orijentacija
Pointer Speed=Brzina putokaza
Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
Click-Lock Time=Vrijeme zaključavanja
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Linije okretanja točkića
Mouse Features=Podrška miša
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje putokaza prilikom pisanja
Mouse Wheel=Točkić
Move Pointer To Default Button=Pomakni putokaz na standardno dugme
Pointer Trails=Trag putokaza
ClickLock=Zaključaj
Mouse Manufacturer=Proizvođač miša
Game Controller Properties=Informacije o kontrolorima za igre
Buttons=Dugmad
Min / Max Polling Frequency=Min / Max primjenjena frekvencija
Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost upravljača
Game Controller Features=Podrška kontrolora za igre
Driver Problem=Problem sa drajverom
POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
Rudder=Upravljač
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata
Network Adapter Properties=Informacije o mrežnom adapteru
Interface Type=Način spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
user-defined=od korisnika definirano
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
DHCP Lease Obtained=DHCP najam dobiven
DHCP Lease Expires=DHCP najam ističe
WLAN Signal Strength=Jačina WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odličan)
Bytes Received=Prihvaćeno bajtova
Bytes Sent=Odaslano bajtova
Network Adapter Addresses=Adrese mrežnog adaptera
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
Gateway=Ulaz
Network Adapter Manufacturer=Proizvođač mrežnog adaptera
Connection Properties=Informacije o vezi
Domain=Domen
Country / Area Code=Kôd države/kantona
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mrežni protokol
Framing Protocol=Okvirni protokol
Login Script File=Datoteka logiranih skripti
Connection Features=Podrška veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisničko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni ulaz
Log On To Network=Logira se na mrežu
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka
Account Properties=Informacije o korisničkom računu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisničko ime
POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Server vrijeme isteka
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisničko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisničko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Server vrijeme isteka
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
SMTP Reply Address=SMTP odgovor adresa
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
NNTP Reply Address=NNTP odgovor adresa
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=NNTP server isteklo vrijeme
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretraživanje baze
LDAP Search Timeout=LDAP isteklo vrijeme pretraživanja
Account Features=Podrška korisničkog računa
POP3 Prompt For Password=POP3 traži lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP traži lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail traži lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP traži lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP traži lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP post koristi jasan tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP post koristi HTML
LDAP Authentication Required=LDAP traži autorizaciju
LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraživanje
DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw uređaju
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drajvera
DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drajvera
Hardware Driver=Hardverski drajver
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D uređaju
Total / Free Local Video Memory=Ukupno / slobodno lokalne video memorije
Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno / slobodno ne-lokalne video memorije
Used Local Video Memory=Upotrebljeno lokalne video memorije
Used Non-Local Video Memory=Upotrebljeno ne-lokalne video memorije
Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
Free Non-Local Video Memory=Slobodno ne-lokalne video memorije
Rendering Bit Depths=Dubina tumačenja (bit)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
Min Texture Size=Minimalna veličina teksture
Max Texture Size=Maksimalna veličina teksture
Vertex Shader Version=Verzija Vertex sjenke
Pixel Shader Version=Verzija sjenke piksela
Direct3D Device Features=Direct3D podrška
DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound uređaja
Driver Module=Modul drajvera
Primary Buffers=Primarnih bufera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max brzina sekundarnih bufera
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvučnih bufera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvučnih bufera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvučnih bufera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statičkih zvučnih bufera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih protoka zvučnih bufera
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvučnih bufera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statičkih zvučnih bufera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D protoka zvučnih bufera
DirectSound Device Features=DirectSound podrška
Certified Driver=Certificirani drajver
Emulated Device=Suparništvo uređaja
Precise Sample Rate=Precizno odabrana brzina
DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic uređaja
Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
Device Class=Klasa uređaja
Device Protocol=Protokol uređaja
Audio Channels=Audio kanala
MIDI Channels=MIDI kanala
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=DirectMusic podrška
Built-In GM Instrument Set=Ugrađen GM instrument
Built-In Roland GS Sound Set=Ugrađen Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 mustra kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 mustra kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna veličina DLS memorije
Port Sharing=Dijeljenje porta
Chorus Effect="Chorus" efekt
Delay Effect="Delay" efekt
Reverb Effect="Reverb" efekt
DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput uređaja
Device Subtype=Opis
Axes=Osovina
Buttons/Keys=Dugmadi/Tipki
DirectInput Device Features=DirectInput podrška
DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
Connection Description=Opis veze
Header Length=Veličina zaglavlja
Max Message Size=Maksimalna veličina poruke
Estimated Latency=Procijenjena latencija
Timeout Value=Timeout vrijednost
Max Players=Maksimalan broj igrača
Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igrača
DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrška
Guaranteed Message Delivery=Garantirano prosljeđivanje poruka
Message Encryption=Enkripcija poruka
Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Sesija mnoštva računara
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog prosljeđivanja poruke
Keep Alives Optimization=Zadržava optimizaciju u životu
Device Properties=Opcije drajvera
Driver Date=Datum izdavanja drajvera
Driver Provider=Proizvođač drajvera
INF File=INF datoteka
Hardware ID=Hardver ID
Location Information=Lokacija informacija
Device Features=Podrška uređaja
PCI Devices=PCI uređaji
PnP Devices=PnP uređaji
LPT PnP Devices=LPT PnP uređaji
USB Devices=USB uređaji
PCMCIA Devices=PCMCIA uređaji
FireWire Devices=FireWire zaštitni uređaji
Ports=Portovi
Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Uređaj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Uređaj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsistema
Supported USB Version=Podržana USB verzija
Current Speed=Sadašnja brzina
Printer Properties=Opcije štampača
Default Printer=Standardni štampač
Share Point=Dijeljeni uređaj (naziv)
Printer Port=Port štampača
Printer Driver=Drajver štampača
Print Processor=Procesor štampača
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica separacije
Priority=Prioritet
Availability=Raspoloživost
Print Jobs Queued=Štampa zadatak na čekanju
Paper Properties=Opcije papira
Paper Size=Veličina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Podešena kvaliteta ispisa
Printer Manufacturer=Proizvođač štampača
Task Properties=Opcije zadataka
Application Name=Ime aplikacije
Application Parameters=Parametri aplikacije
Working Folder=Radni folder
Creator=Autor
Last Run=Posljednje pokretanje
Next Run=Slijedeće pokretanje
Task Triggers=Okidači zadataka
Trigger #%d=%d. Okidač
***Sidebar Gadgets=Oldalsav minialkalmazasok
***Desktop Gadgets=Asztal minialkalmazasok
***Gadget Properties=Minialkalmazas tulajdonsagai
Power Management Properties=Opcije upravljanja energijom
Power Management Features=Podrška upravljanja energijom
Current Power Source=Trenutni izvor energije
Battery Status=Status baterije
Full Battery Lifetime=Puni kapacitet baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostali kapacitet baterije
Battery Properties=Osobine baterije
Unique ID=Jedinstven ID
Designed Capacity=Projektovani kapacitet
Fully Charged Capacity=Potpuno napunjen kapacitet
Current Capacity=Sadašnji kapacitet
Wear Level=Nivo potrošnje
Charge-Discharge Cycle Count=Punjenje-pražnjenje brojanje ciklusa
Power State=Stanje energije
Charge Rate=Brzina punjenja
Discharge Rate=Brzina pražnjenja
Time Zone=Vremenska zona
Current Time Zone=Trenutna vremenska zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Pomjeranje sata (zimsko računanje vremena)
Change To Daylight Saving Time=Pomjeranje sata (ljetno računanje vremena)
Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaći)
Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)
Country/Region=Država/Regija
Country Name (Native)=Naziv države (Domaći)
Country Name (English)=Naziv države (Engleski)
Country Name (ISO 3166)=Naziv države (ISO 3166)
Country Code=Kod države
Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaći)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaća)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz liste
Native Digits=Znamenke
Days Of Week=Dani u sedmici
Native Name for Monday=Ponedeljak (domaće ime)
Native Name for Tuesday=Utorak (domaće ime)
Native Name for Wednesday=Srijeda (domaće ime)
Native Name for Thursday=Četvrtak (domaće ime)
Native Name for Friday=Petak (domaće ime)
Native Name for Saturday=Subota (domaće ime)
Native Name for Sunday=Nedjelja (domaće ime)
Months=Mjeseci u godini
Native Name for January=Januar (domaće ime)
Native Name for February=Februar (domaće ime)
Native Name for March=Mart (domaće ime)
Native Name for April=April (domaće ime)
Native Name for May=Maj (domaće ime)
Native Name for June=Juni (domaće ime)
Native Name for July=Juli (domaće ime)
Native Name for August=August (domaće ime)
Native Name for September=Septembar (domaće ime)
Native Name for October=Oktobar (domaće ime)
Native Name for November=Novembar (domaće ime)
Native Name for December=Decembar (domaće ime)
Native Name for Month #13=(domaće ime) za 13. mjesec
Miscellaneous=Općenito
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Standardna veličina papira
Measurement System=Testirani sistem
Start Page=Početna stranica
Search Page=Tražilica
Download Folder=Folder za preuzimanje
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Iznimke
Module Name=Naziv modula
Module Size=Kapacitet modula
Module Type=Tip memorijskog modula
Memory Type=Tip memorije
Memory Speed=Brzina modula
Module Width=Širina modula (bit)
Module Voltage=Napon na modulu
Refresh Rate=Brzina osvježavanja
Memory Module Features=Podrška memorijskog modula
Memory Module Manufacturer=Proizvođač memorijskog modula
AMB Manufacturer=AMB proizvođač
DRAM Manufacturer=DRAM proizvođač
Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
Current Time=Trenutno vrijeme
UpTime Statistics=UpTime statistike
First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
Total UpTime=Ukupno UpTime vrijeme
Total DownTime=Ukupno DownTime vrijeme
Longest UpTime=Najduže UpTime vrijeme
Longest DownTime=Najduže DownTime vrijeme
Total Reboots=Ukupno ponovnih pokretanja
System Availability=Raspoloživost sistema
Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
Total Bluescreens=Ukupno BSOD
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas pričekajte dok se ne izvrši testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaš računar može stati na par trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritišćete tipke i NE pomičete miša
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Molimo da shvatite da se rezultati različitih verzija EVERESTa ne mogu međusobno upoređivati.
Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys poboljšava i konstantno optimalizira benchmark-rutine implementacijom posljednjih najnovijih tehnologija, za postizanje najboljih rezultata mjerenja.
Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da želite izbrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite dugme OSVJEŽI za startovanje reference!
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu još podešeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Idi na: Datoteka / Postavke / Baza podataka
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Želite li izbrisati sve računare iz pregleda?
CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Množitelj
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU množitelj
CPU Cache=CPU keš memorija
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB odnos
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Srednji
original=original
Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=Obriši listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da želite izbrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da želite izbrisati cjelokupnu historiju Internet Explorera?
Memory Timings=Memorijski tajminzi
North Bridge Properties=Sjeverni most opcije
North Bridge=Sjeverni most
South Bridge Properties=Južni most opcije
South Bridge=Južni most
Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje službenu podršku za ovaj besplatni proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 ekstenzije
Hardware Random Number Generator=Hardver nasumce broj generatora
Processor Serial Number=Serijski broj procesora
Temperature Sensing Diode=Temperatura, osjetljivost diode
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
Group Membership=Članstvo u grupama
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvještaja:
Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka
BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
INI file=INI datoteka
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos
Chassis Intrusion Detected=Kućište je otvoreno
***PSU Failure Detected=Tapegyseg meghibasodas erzekelve
Supported FourCC Codes=Podržani FourCC kodovi
PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X uređaja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni uređaj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod
HyperTransport Version=HiperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Koherentno
Noncoherent=Nekoherentno
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=Iskorištenost veze ulaz / izlaz
Min Link Frequency=Minimalna frekvencija veze
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskorištenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
QPI Clock=QPI takt
QPI Version=QPI verzija
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podržana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u mogućnosti koristiti jednu ili više komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je skener datoteka logirao:
Active Mode=Aktivni mod
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namijenjen je kućnim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Računar je član mrežnog domena (%s), što EVEREST Home Edition ne podržava.
Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite EVEREST Corporate ediciju umjesto Home edicije u korporativnim okruženjima.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite dugme "Osvježi" da biste je nadogradili.
// alerting
EVEREST Alert=EVEREST upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=Upozor&avanje:
Alert Methods=Načini upozoravanja
Alert Trigger=Okidač za upozorenje
Alert Triggers=Okidači za upozorenje
Alert Item=Stavka upozorenja
Alert Description=Opis upozorenja
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje između provjere upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje između slanja ponavljajućih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Memorisani detalji konfiguracije sistema:
TEMP folder of the logged-on user=Folder TEMP registriranog korisnika
Root folder of the system drive=Izvorni folder sistemskog pokretača
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa
Send an &e-mail to:=&Pošalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Pošalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Pošalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapiši u &TXT log datoteku:
Write to a &HTML log file:=Zapiši u &HTML log datoteku:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi log datoteku
Trigger Description=Opis trigera
Alert when:=Upozorenje, kada:
Value is &below:=Vrijednost je &ispod:
Value is &above:=Vrijednost je &gore:
When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmijenjena
Network shares change=Promjena resursa dijeljenih na mreži
PCI devices list change=Promjena liste PCI uređaja
USB devices list change=Promjena liste USB uređaja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvidio havariju tvrdog diska
System memory size change=Promjena veličine sistemske memorije
Computer name change=Promjena imena računara
Winlogon Shell change=Winlogon promjena oplate
Critical system status detected:=Detektirano kritično stanje sistema
Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem sistemskom administratoru
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
New software installed:=Instalirana nova aplikacija:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Aplikacija deinstalirana:
Service removed:=Servis deinstaliran:
New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
"Auto Start" list entry removed:=Unos pobrisan iz "Auto start" liste
New network share:=Novi dijeljeni resurs na mreži
Network share removed:=Dijeljeni resurs na mreži izbrisan
New PCI device:=Novi PCI uređaj:
New USB device:=Novi USB uređaj:
PCI device removed:=PCI uređaj izvađen:
USB device removed:=USB uređaj izvađen:
Sending alert message in e-mail=Šaljem upozorenje e-mailom
Sending alert message to log server=Šaljem upozorenje log serveru
Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
Alert message sent=Upozorenje poslano
Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje
// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Senzor ikon, OSD
Hardware Monitoring=Hardverski monitoring
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista bočna traka
Logging=Logiranje
External Applications=Spoljni dodatak
Icon Text=Ikon tekst
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Runbna tekst traka
Icon &background color:=Ikon boja &pozadine:
Icon &text color:=Ikon &boja teksta:
&Label:=&Etiketa:
&Font name:=&Ime fonta:
OSD &font name:=OSD &ime fonta:
&OSD text color:=&OSD boja teksta:
&Text color:=&Boja teksta:
Text &size:=&Veličina teksta:
O&SD text size:=Veličina O&SD teksta:
Display temperatures in &Fahrenheit=Pokaži temperaturu u &Fahrenheitima
Degree sym&bol:=Položi &simbol
Display &icons on OSD panel=Prikaži &ikonice na OSD panelu
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Prikaži oznaku na OSD panelu (n.p. "Matične ploče")
&Align items to the right=P&oravnaj stavke u desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=Za&drži OSD panel naprijed (uvijek na vrhu)
OSD panel &background color:=OSD panel boja po&zadine:
&Background color:=&Boja podloge:
OSD panel &transparency:=OSD panel &prozirnost:
&Decimal digits for voltage values:=&Decimalni brojevi za naponsku vrijednost:
T&ransparent=&Transparentno
"Se&nsor" page:="Sen&zor" strana:
&Sensor icons:=&Senzor ikon:
&Vista Sidebar:=&Vista bočni desk:
LC&D:=L&CD:
&OSD panel:=&OSD panel:
&Log file:=&Logirana datoteka:
E&xternal applications:=&Spoljna primjena:
S&how sensor icons=P&ogledaj ikonicu senzora
Show OSD pa&nel=Pogledaj OSD &panel
&Enable Vista Sidebar support=&Omogućite podršku Vista rubne trake
S&how header=&Prikaži natpis
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Displej lebel na rubnoj traki (n.p. "Matične ploče")
&Use HKLM in Registry=&Koristi HKLM u Registaru
Black=Crna
Blue=Plava
Dark Blue=Tamno plava
Dark Green=Tamno zelena
Gold=Zlatna
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Narandžasta
Red=Crvena
Silver=Srebrnasta
White=Bijela
&Enable Logitech keyboard LCD support=&Omogući Logitech tastaturi LCD dodatak
Page 1=1. strana
Page 2=2. strana
Page 3=3. strana
Page 4=4. strana
New &Item=Nova &stavka
New &BMP=Nova &BMP
Mo&ve Up=&Pomjeri gore
Move Do&wn=Pomjeri &dole
Label and value &separator:=Oznaka i vrijednost &separatora:
Align &to the right=Po&ravnaj u desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Po&kaži jedinicu mjere (n.p. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automatski
&Automatic=&Automatski
&Custom:=&Uobičajeno:
Hard Disk #%d=Tvrdi disk #%d
Log sensor readings to &HTML log file:=Senzor učitava podatke na &HTML logirane datoteke:
Log sensor readings to CS&V log file:=Senzor očitava podatke na &CSV logiranim datotekama:
&Log started and stopped processes=&Logira procese startovanja i zaustavljanja
Processes started:=Proces pokrenut:
Processes stopped:=Proces zaustavljen:
Enable shared &memory=&Omogući podjelu memorije
Enable writing sensor values to &Registry=Omogući senzoru upis vrijednosti u &Registar
Enable writing sensor values to &WMI=Omogući senzoru upis vrijednosti u &WMI
// remote control
&Dithering:=&Podešavanje:
&User interface effects:=&Posljedice u povezivanju korisnika:
Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (samo pregledaj)
No dithering=Nema preokretanja
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno
Disable during connection=Onemogući prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
Use dithering to save network bandwidth=Koristi podešavanje da minimiraš širinu mrežne trake
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Isključi UI efekte da biste poboljšali osjetljivost izvođenja kod daljinske kontrole.
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ukloni pozadinu sa deska da poboljšaš performanse kod daljinske kontrole i minimiraš širinu mrežne trake.
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristite manju rezoluciju na panelu za poboljšanje izvođenja daljinske kontrole i minimiraš širinu mrežne trake.
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith= Koristite nižu dubinu intenziteta boje za poboljšanje izvođenja daljinske kontrole i minimiraš širinu mrežne trake.
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result= Rezultati referentne tačke
Please enter benchmark result description:=Molim da date opis referentnih rezultata:
Show &Reference Results=&Prikaži referentne rezultate
Show &User Results=Pr&ikaži rezultate korisnika
&Add Result to User List=&Dodaj rezultate na listu korisnika
Manage User Results=Upravljanje rezultatima korisnika
&Manage User Results=U&pravljanje rezultatima korisnika
Test Name=Ime testa
CRC Error=CRC greška
&Delete Selected Results=U&kloni selektirane rezultate
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s platforma kompatibilnosti
%s Compliant=%s kompatibilno
Mobile PC Physical Info=Mobilne PC fizičke informacije
System Type=Tip sistema
Memory Sockets=Memorijski utori
Max. Memory Size=Max. Veličina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD dimenzija
GPU Type=GPU tip
WLAN Network Adapter=WLAN Mrežni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=Utori za PCMCIA karticu
ExpressCard Slots=Utori za Ekspres karticu
USB Ports=USB porte
FireWire Ports=FireWire portovi
Video Outputs=Video izlazi
Battery Type=Tip baterije
Max. Battery Time=Max. trajanje baterije
Integrated=Integrirano
Optional=Opcionalno
// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI protokol događanja u sistemu
IPMI Sensor=IPMI senzor
// tray icon
&Open EVEREST=&Otvori EVEREST
&Hide Main Window=&Sakrij glavni panel
&Hide Sensor Icons=&Sakrij senzor ikonicu
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Profil ime
Optimal Performance Profile=Optimalni profil učinka
// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire stanje
SLI Status=SLI stanje
CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapteri
SLI Connector=SLI-konektori
SLI GPUs=SLI GPU-a stanje
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Current=#Aramerosseg
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Standardne vrijednosti
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Power=#Fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Snaga vrijednosti
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
lang bs
lang bs
lang bs
lang 3 1
lang
lang bg
BS EN 806 pt3
spis bs
lang cz
lang tw
R lang
lang hu
lang svenska
action=produkty wyswietl&lang=en
lang?
lang src
java lang ClassCastException
więcej podobnych podstron