// Czech language module for EVEREST
//
// Translated by:
// Reinhard Hübner (rbh
volnycz)
//
// Currently maintained by:
// Petr Soucek (petrrystoncz>
//
// Last updated: Jan 31, 2009
// Tento soubor byl mnou pĹeloĹen jak nejlíp jsem uměl. JelikoĹ ale jistě
// obsahuje jetě Ĺadu chyb nebo lze leccos nahradit lepím nebo správnĹźm
// vĹźrazem, potěil by mne jakĹźkoliv námět nebo rada pro vylepení.
// Nekladu si ani za cíl bĹźt jedinĹź pĹekladatel, naopak
// mĹĹete se kdokoliv pĹidat nebo vytvoĹit svou vlastní verzi. Děkuji za pochopení.
// application menus
&File=&Soubor
&View=&Zobrazit
&Report=Zp&ráva
&Audit=&Audit
Re&mote=&VzdálenĹź
Fav&orites=&Oblíbené
&Information=&Informace
&Tools=&Nástroje
&Help=&Nápověda
// application menuitems
&Audit Manager=&ManaĹer auditu
&Database Manager=ManaĹer &databáze
&Change Manager=ManaĹer &změn
Disk &Benchmark=&Benchmark disku
C&ache And Memory Benchmark=Benchmark cache a pamě&ti
&Monitor Diagnostics=&Diagnostika monitoru
System &Stability Test=Test &stability systému
EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID
&Preferences=N&astavení
E&xit=&Konec
&Search=&Hledat
&Toolbars=Panely &nástrojĹ
Status &Bar=S&tavovĹź Ĺádek
Large &Icons=&Velké ikony
&Small Icons=&Malé ikony
&List=&Seznam
&Details=&Podrobnosti
&Expand=&Rozbalit
&Collapse=S&balit
&Report Wizard=&Asistent zpráv
Qu&ick Report=Ryc&hlá zpráva
All pages=Vechny stránky
menu=nabídka
Menu=Nabídka
Favorites=Oblíbené
Report &Converter=PĹevaděĹ &zpráv
R&emote Report Wizard=Asistent &vzdálenĹźch zpráv
&Add Report Files=PĹidat &soubory zpráv
Add Reports from Data&base=PĹidat soubory z &databáze
&Files=&Soubory
F&older=Sl&oĹka
Compare &List=&Seznam porovnání
&Computers=&PoĹítaĹe(Ĺ)
&Users=&UĹivatelé(Ĺ)
&Statistics Details=&Statistické detaily
Statistics &Diagram=StatistickĹź &diagram
Full &HTML Report=Úplná &HTML zpráva
Remove &Computer from Audit=O&dstraň poĹítaĹ z auditu
Remove All C&omputers from Audit=Odstraň &vechny poĹítaĹe z auditu
&Join Lines=Řá&dky spojit
D&elete Section=S&ekci vymazat
Connect to &Remote Computer=PĹipojit se &ke vzdálenému poĹítaĹi
Monitor Remote Computers=Monitoruj vzdálené poĹítaĹe
&Monitor Remote Computers=&Monitoruj vzdálené poĹítaĹe
&Accept Incoming Remote Connections=&Akceptuj pĹíchozí vzdálené spojení
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoruj pĹíchozí vzdálené spojení
Remote Computer Information=Informace o vzdáleném poĹítaĹi
Remote Computer &Information=&Informace o vzdáleném poĹítaĹi
Message to Remote User=Zpráva pro vzdáleného uĹivatele
Me&ssage to Remote User=Zpráva &pro vzdáleného uĹivatele
&Browse Files=Procházet &soubory
&Processes=&Procesy
Screen S&hot=Sejmutí &obrazovky
&Full Size=&Na celou obrazovku
&Half Size=1/&2 velikosti
Q&uarter Size=1/&4 velikosti
&Operations=&Transakce
R&un Program=Sp&us program
&Close %s=%s u&konĹit
&Turn Off=Vypnou&t
&Restart=NovĹź sta&rt
&Log Off=Odh&lásit
&View Log=&Zobrazit protokol
&Disconnect=&Odpojit
Add to &Favorites=&PĹidej k oblíbenĹźm
Remove from F&avorites=&Odstraň z oblíbenĹźch
&Web=&Web
&Info Database Status=Stav databáze &informací
&What's New=&Co je nového?
%s &Help=%s &Nápověda
%s &Online=%s &Online
%s &Forum=%s &FĂłrum
&Contact=&Kontakt
&License=Li&cence
C&ommand-line Options=&Parametry pĹíkazového Ĺádku
&Enter Product Key=&Zadat klíĹ produktu
&About=&O aplikaci
Preferences=Nastavení
License Agreement=LicenĹní smlouva
Registration=Registrace
What's New=Co je nového
// remote features
Local=Místní
Remote=VzdálenĹź
Connect to Remote Computer=PĹipojení ke vzdálenému PC
Connect to &single computer=PĹipojení k &samostatnému PC
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Vyhledání poĹítaĹĹ &na místní síti
Network:=Sí:
Connection Established=Spojení navázáno
Client Connected=Klient pĹipojen
Connection Refused=Spojení odmítnuto
Please enter command line=Prosím zadejte pĹíkazovĹź Ĺádek
Please enter process name=Prosím zadejte název procesu
Please enter service name=Prosím zadejte název sluĹby
Incoming Message=PĹíchozí zpráva
To:=Komu:
From:=Od:
&Send=Ode&slat
&Reply=&Odpovědět
Run Program=Spustit program
Remote File Browsing=Hledání soboru na vzdáleném PC
Remote Screen Shot=Sejmutí obrazovky na vzdáleném PC
Remote Program Launch=Sputění programu na vzdáleném PC
Remote Server Shutdown=VzdálenĹź server ukonĹit
Remote Power Off=Vzdálené PC vypnout
Remote Restart=NovĹź start vzdáleného PC
Remote Log Off=Odhlásit se ze vzdáleného PC
Remote computer is currently busy. Please try again later=Vzdálené PC je nyní nedostupné. Prosím, zkuste znova později.
Connection Type=Typ spojení
Simple=Jednoduché
Command=PĹíkaz
Server Log=Protokol serveru
C&lear=Vy&mazat
// remote monitor
Columns=Sloupce
&Columns=&Sloupce
Remote Monitor=VzdálenĹź monitor
Connect to Remote Computers=PĹipojit ke vzdálenĹźm PC
Connect to &Remote Computers=PĹipojit ke &vzdálenĹźm PC
&Remove from List=&Odstranit ze seznamu
Address=Adresa
Pending=Čekající
Busy=Obsazen
OS=OperaĹní systém
Idle Time=Doba neĹinnosti
Mem. Total=Celková pamě
Mem. Free=Volná pamě
Disk Total=Celková kapacita disku
Disk Free=Volná kapacita disku
Active Window=Aktivní okno
Process #%d=Proces Ĺ. %d
Service #%d=SluĹba Ĺ. %d
Screen Shot=Kopie obrazovky
Save Screen Shot=UloĹit kopii obrazovky
JPEG files=Soubory JPEG
Save &As=UloĹit j&ako
Date Modified=Datum změněno
Browse=Prohledat
Process and Service Monitor=Monitor procesu a sluĹby
Process #%d name:=Název procesu Ĺ. %d:
Service #%d name:=Název sluĹby Ĺ. %d:
Update Frequency=Četnost aktualizací
UpTime, IdleTime:=Doba provozu, neĹinnosti:
CPU usage:=VyuĹití CPU:
Memory usage:=VyuĹití paměti:
Hard disk usage:=VyuĹití pevného disku:
Network usage:=VyuĹití sítě:
SMART status:=Stav SMART:
Anti-virus status:=Stav antiviru:
Process count:=PoĹet procesĹ:
Active window:=Aktivní okno:
Process monitor:=Monitor procesu:
Service monitor:=Monitor sluĹeb:
seconds=sekund
Start Service=Sputění sluĹby
St&art Service=St&art sluĹby
Stop Service=UkonĹení sluĹby
&Stop Service=&Stop sluĹby
Connect &To=&PĹipojit k
Remote Moni&tor=VzdálenĹź moni&tor
Remote System &Information=Vzdálená systémová &info
Remote Co&ntrol=Vzdálené Ĺíze&ní
Computer Groups=Skupiny poĹítaĹĹ
New Computer Group=Nová skupina poĹítaĹĹ
Modify Computer Group=Upravit skupinu poĹítaĹĹ
&Group name:=&Název skupiny:
Address may be one of the following items:=Adresa mĹĹe bĹźt jedna z následujících poloĹek:
computer name (e.g. ADMINPC)=Název poĹítaĹe (napĹ. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=Adresa IP (napĹ. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rozsah adres IP (napĹ.. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Lze zadat více adres oddělenĹźch Ĺárkou
Display disk spaces in &GB=Zobrazit velikosti disku v &GB
Shortcuts=zástupci
&Description:=&Popis:
&Command-line:=&PĹíkazovĹź Ĺádek:
Run on the &local computer=Spustit na &místním poĹítaĹi
Run on the &remote computer=Spustit na &vzdáleném poĹítaĹi
// remote report
New=NovĹź
&New=&NovĹź
N&ew=N&ovĹź
Delete=Smazat
&Delete=&Smazat
&Select All=Vybrat &ve
&Clear All=Z&ruit vĹźběr
Command sent=PĹíkaz odeslán
Welcome to the Remote Report wizard=Vítejte v prĹvodci pro vytváĹení zprávy!
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Tento prĹvodce Vám pomĹĹe pĹi vytvoĹení souborĹ se zprávou o vzdálenĹźch poĹítaĹích.
Remote computers=Vzdálené poĹítaĹe
&Remote Computers=&Vzdálené poĹítaĹe
Please choose the computers you want to have report of:=Vyberte poĹítaĹ o kterém chcete vytvoĹit zprávu:
Report output=VĹźstup zprávy
Please enter reports file name and reports folder:=Prosím vloĹte název souboru zprávy a sloĹky pro zprávy:
&Destination folder for the collected reports:=CílovĹź a&dresáĹ pro sbírku zpráv:
File&name for the collected reports:=&Název souboru pro sbírku zpráv:
Save to &file=UloĹit do s&ouboru
&Send in e-mail=Odeslat &e-mailem
// remote processes
End Process=UkonĹit proces
&End Process=UkonĹit &proces
Are you sure you want to end '%s'?=Jste si jist, Ĺe chcete ukonĹit '%s'?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=VzdálenĹź poĹítaĹ nelze nalézt
Connection timed out=Vyprel ĹasovĹź limit pĹipojení
Remote computer name cannot be resolved=Jméno vzdáleného poĹítaĹe nelze pĹevést na adresu IP
Incorrect password=Nesprávné heslo
// info database status
Info Database Status=Stav databáze informací
Motherboards=Základní desky
Hard Disk Drives=Pevné disky
Optical Drives=Optické mechaniky
Video Adapters=Grafické adaptéry
Monitors=Monitory
JEDEC Manufacturers=VĹźrobci JEDEC
// database manager
Database Manager=ManaĹer databáze
%d reports=%d zpráv
%d computers=%d poĹítaĹe(Ĺ)
%d users=%d uĹivatelé(Ĺ)
%d days old=%d dnĹ starĹź
%d reports selected=%d vybranĹźch zpráv
Refresh=Aktualizovat
&Refresh=&Aktualizovat
Show &Outdated Reports=&Zobrazit propadlé zprávy
&Insert Report Files to Database=&UloĹit zprávy do databáze
&Export Selected Reports=&Export vybranĹźch zpráv
&Delete Selected Reports=&Vymazat vybrané zprávy
Delete &Outdated Reports=V&ymazat propadlé zprávy
Switch &RComplete Field to Yes=&PĹepni pole RComplete na Ano
Do you want to insert '%s' file to database?=Chcete vloĹit soubor '%s' do databáze?
Do you want to insert %d report files to database?=Chcete vloĹit %d zpráv do databáze?
outdated=propadlá
Lines=ŘádkĹ(y)
Reports=Zpráv(y)
Inserting report file to database=Vkládání zprávy do databáze
Exporting report from database=Export zprávy z databáze
Deleting report from database=Mazání zprávy z databáze
Insert Report Files to Database=VloĹit zprávy do databáze
&Use file name instead of computer name=&PouĹít název souboru místo názvu poĹítaĹe
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&VloĹit pouze Ĺádky pouĹité statistikou auditu
&Delete inserted report files after successful insertion=&Smazat zprávy po Ĺspěném vloĹení
&Show grid lines=&Zobrazit mĹíĹku
// change manager
Change Manager=ManaĹer změn
Start=Start
&Start=&Start
Checking for changes=Kontrola změn
Full List=ÚplnĹź seznam
Value Before=Hodnota pĹed
Value After=Hodnota po
Added=PĹidáno
Removed=Odstraněno
Changed=Změněno
%d events=%d událostí
Load reports from:=NaĹtení zprávy z:
&Folder (CSV report files):=&SloĹka (soubory zpráv CSV):
Filter=Filtr
Filter By Date=Filtrovat podle data
Filter By Component=Filtrovat podle komponenty
&List all events=Vypsat vechny &událostí
Li&st all events=&Vypsat vechny událostí
List events occured in the past &days:=Vypsat událostí, které se vyskytly poslední &dny:
List e&vents occured in the past days:=&Vypsat událostí, které se vyskytly poslední dny:
List events occured in the following date &interval:=Vypst událostí, &které se vyskytly v době od-do:
HW Components=HW komponenty
SW Components=SW komponenty
DMI Components=DMI komponenty
Displaying changes=Zobrazování změn
// report converter
Report Converter=PĹevaděĹ zpráv
Destination=Cíl
Add &Files=&PĹidat soubory
Add F&older=&PĹidat sloĹku
Remove=Odstranit
&Remove=&Odstranit
&Destination folder:=&Cílová sloĹka:
Type of converted &reports:=Typ pĹevedenĹźch &zpráv:
Converting report file=Soubor zprávy se pĹevádí
// hints
Double-click to open file properties window=Poklepání pro otevĹení okna s vlastnostmi souboru
Double-click to browse share=Poklepání pro prohlíĹení sdílenĹźch souborĹ
Double-click to modify user/group settings=Poklepání pro Ĺpravu nastavení vlastností UĹivatelĹ/Skupin
Double-click to open display properties window=Poklepání pro otevĹení okna vlastností zobrazování
Double-click to open multimedia properties window=Poklepání pro otevĹení okna vlastností multimédií
Double-click to open game controller properties window=Poklepání pro otevĹení okna vlastností ovládání her
Double-click to open network connections window=Poklepání pro otevĹení okna síovĹźch spojení
Double-click to run DirectX Diagnostics=Poklepání pro sputění diagnostiky DirectX
Double-click to open printers window=Poklepání pro otevĹení okna vlastností tisku
Double-click to modify task properties=Poklepání pro Ĺpravu vlastností lity
Double-click to uninstall program=Poklepání pro odinstalování programu
Double-click to launch Control Panel applet=Poklepání pro sputění ovládacího panelu
Double-click to empty recycle bin=Poklepání pro vyprázdnění odpadového koe
Double-click to edit system file=Poklepání pro editování systémového souboru
Double-click to browse folder=Poklepání pro procházení sloĹkami
Double-click to open event properties window=Poklepání pro otevĹení okna s vlastnostmi událostí
Double-click to open ODBC properties window=Poklepání pro otevĹení okna s vlastnostmi ODBC
Double-click to open statistics details window=Poklepání pro otevĹení okna s detaily statistiky
Double-click to browse URL=Poklepání pro vyhledání URL
// init
Loading Icons=Nahrávám ikony...
Loading Driver=Nahrávám ovladaĹ...
Loading Data=Nahrávám data...
Reading MSR Data=Čtu MSR data...
Loading BIOS Content=Nahrávám obsah BIOSu...
Scanning SMART Devices=Vyhledávám zaĹízení SMART...
Scanning RAID Devices=Vyhledávám zaĹízení RAID...
Scanning Windows Devices=Vyhledávám zaĹízení Windows...
Scanning PCI Devices=Vyhledávám zaĹízení PCI...
Measuring CPU Speed=MěĹím rychlost CPU...
Updating Windows Devices=Probíhá aktualizace zaĹízení Windows
Detecting sensor information=Detekuji informace o senzoru
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program se znovu spustí, aby se dokonĹila aktualizace.
NetUpdate is finished=Síová aktualizace je ukonĹena
Query NetUpdate information=Zjiuji informace o síové aktualizaci
This software is up to date=Máte nejnovějí verzi tohoto programu
Cannot complete the update=Aktulizaci nelze dokonĹit
%d KB downloaded=%d KB staĹeno
%d of %d KB=%d z %d KB
Connecting to the Internet=Navazuji spojení s Internetem
Starting Internet download session=Zahajuji stahování z Internetu
Connecting to NetUpdate server=Navazuji spojení s NetUpdate serverem
Downloading NetUpdate information=Stahuji informace o síové aktualizaci
Query NetUpdate variants=Dotazuji se na varianty updatu sítě
No variants found=ádné varianty nebyly nalezeny
New version of %s found=Byla nalezena nová verze %s
Do you want to upgrade to it=Chcete provést upgrade na ni?
Question=Dotaz
Ready to update=PĹipraven pro aktualizaci
old=starĹź
new=novĹź
Variant=Varianta
Local Folder=Místní sloĹka
bytes/s=BajtĹ/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Aktualizace software
Downloading %s=Stahuji %s
Update Description=Popis aktualizace
Update Comment=Vysvětlení k aktualizaci
Update Type=Typ aktualizace
Product Description=Popis produktu
Product Copyright=Autorská práva k produktu
Product Comment=Vysvětlení k produktu
Preview version - Only for testing purposes=PĹedběĹná verze - jen pro testovací ĹĹely.
Beta release=Beta verze
Final release=KoneĹná verze
// report wizard
Report wizard=Asistent zpráv
Remote Report wizard=Asistent vzdálenĹźch zpráv
Quick Report=Rychlá zpráva
Remote Report=Vzdálená zpráva
Command-line=PĹíkazovĹź Ĺádek
&Back=&Zpět
&Next=&Dalí
OK=OK
Cancel=Zruit
Apply=PouĹít
&Load=&Nahrát
&Save=&UloĹit
&Finish=&DokonĹit
Welcome to the Report wizard=Vítejte v asistentovi zpráv!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Asistent vám pomĹĹe vytvoĹit zprávu o poĹítaĹi.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po ukonĹení asistenta mĹĹete zprávu vytisknout, uloĹit do souboru nebo odeslat e-mailem.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Prosím, minimalizujte mnoĹství informací obsaĹenĹźch ve zprávě, aby se zabránilo vzniku velkĹźch zpráv.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=MĹĹete pomoct pĹi vĹźvoji zasláním zpráv z rĹznĹźch poĹítaĹĹ autorovi:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Abyste si byli jisti, Ĺe zpráva neobsahuje osobní nebo dĹvěrné informace, zvolte profil nazvanĹź "Jen zpráva o hardware" .
Report Profiles=Profily zpráv
Please choose a desired report layout profile:=Zvolte si poĹadovanĹź profil zprávy:
&All pages=&Vechny stránky
Sys&tem Summary only=Jen souhrnná zpráva o sys&tému
&Hardware-related pages=Jen zpráva o &hardware
&Software-related pages=Jen zpráva o &software
B&enchmark pages=Stránky s b&enchmarky
Pages required for a&udit=Stránky potĹebné pro a&udit
&Custom selection=V&lastní vĹźběr
&Load from file:=&NaĹíst ze souboru:
Custom Report Profile=Vlastní profil zpráv
Please select the pages you want to include in the report:=Vyberte stránky, které se mají objevit ve zprávě:
Report format=Formát zprávy
Please choose a desired report format:=Vyberte poĹadovanĹź formát zprávy:
Plain &Text=ProstĹź &text
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Databáze
Submit Report=Odeslat zprávu
Report saved to '%s'=Zpráva byla uloĹena do '%s'
Processing=Zpracovávání
Transferring=PĹenáení
Done=Hotovo
Error=Chyba
Generating report=VytváĹení zprávy
Saving report=Ukládání zprávy
Preparing MHTML code=PĹíprava MHTML kĂłdu
Generating MHTML code=VytváĹení MHTML kĂłdu
Removing MHTML temp files=Odstraňuji doĹasné soubory MHTML
%d of %d=%d z %d
&Close=&ZavĹít
Stop=UkonĹit
&Stop=&UkonĹit
&Registration Request=&RegistraĹní Ĺádost
Opening report file '%s'=Otevírám soubor '%s' se zprávou
Homepage=Domovská stránka
Benchmark Module=Modul benchmarku
Report Type=Typ zprávy
Generator=VytvoĹil
Computer Type=Typ poĹítaĹe
Date=Datum
Time=Čas
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cylindrĹ, %d hlav, %d sektorĹ/stopu, %d bajtĹ/sektor
Load Report Profile=Stáhni profil zprávy
Save Report Profile=UloĹ profil zprávy
%s report files=%s souborĹ zpráv
%s archives=%s archivĹ
All files=Vechny soubory
Report files=Soubory zpráv
Report of <%s>=Zpráva o: <%s>
Physical Drive=Fyzická jednotka
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Zpráva byla vloĹena do databáze. Zpráva není zobrazena.
Warning: Error occured during report generation process=Pozor! Během vytváĹení zprávy dolo k chybě.
Warning: Error occured during report insertion process=Pozor! Během vkládání zprávy dolo k chybě.
Save To File=UloĹit do souboru
Send In E-mail=Odeslat jako e-mail
Print Preview=Náhled tisku
Print=Tisk
Print Pre&view=&Náhled tisku
&Print=Tis&k
Close=ZavĹít
// audit manager
Audit Manager=ManaĹer auditu
&Undo=&Zpět
Components=Komponenty
Audit Components=Komponenty auditu
Audit Filter=Filtr pro audit
List 1 (HW Component)=Seznam 1 (HW komponenty)
List 2 (SW Component)=Seznam 2 (SW komponenty)
List 3 (DMI Component)=Seznam 3 (DMI komponenty)
List 4 (Computer)=Seznam 4 (poĹítaĹe)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (zĹĹená)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (Ĺplná)
&Edit=Ú&pravy
&Copy=&Kopírovat
Copy &All=Kopírovat &ve
Copy &Value=Kopírovat &hodnotu
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopírovat &Debug info do schránky
Statistics Details=Detaily statistiky
Statistics Diagram=Diagram statistiky
Save Statistics Diagram=UloĹit diagram statistiky
Operating System Family=Rodina operaĹního systému
CPU Manufacturer=VĹźrobce CPU
CPU Count=PoĹet CPU
CPU Clock=Takt CPU
CPU Type & Clock=CPU Typ & Takt
System Memory Size=Velikost operaĹní paměti
System Memory Type=Typ operaĹní paměti
Memory Modules Count=PoĹet paměovĹźch modulĹ
Video Adapter + Memory Size=GrafickĹź adaptér + velikost paměti
Monitor + Serial Number=Monitor + sériové Ĺíslo
Local Disks Total Size=Kapacita místních nosiĹĹ dat celkem
Local Disks Free Space=Volná kapacita místních nosiĹĹ dat
Local Disks Space Percent=Volná kapacita místních nosiĹĹ dat v procentech
Disk Drives Count=PoĹet pevnĹźch diskĹ
Optical Drives Count=PoĹet optickĹźch mechanik
Partition Size=Velikost oddílu
Partition Free Space=Volná místo v oddílu
Partition Space Percent=Volné místo v oddílu v procentech
Partitions Count=PoĹet oddílĹ
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=SíovĹź adaptér + adresa IP
Primary IP Address=Primární adresa IP
Primary MAC Address=Primární adresa MAC
Installed Programs + Version=Nainstalované programy + verze
DMI BIOS Vendor=DMI Dodavatel BIOSu
DMI BIOS Version=DMI Verze BIOSu
DMI System Manufacturer=DMI VĹźrobce systému
DMI System Product=DMI Typ systému
DMI System Version=DMI Verze systému
DMI System Serial Number=DMI Sériové Ĺíslo systému
DMI System UUID=DMI UUID systému
DMI Motherboard Manufacturer=DMI VĹźrobce základní desky
DMI Motherboard Product=DMI Typ základní desky
DMI Motherboard Version=DMI Verze základní desky
DMI Motherboard Serial Number=DMI Sériové Ĺíslo základní desky
DMI Chassis Manufacturer=DMI VĹźrobce skĹíně
DMI Chassis Version=DMI Verze skĹíně
DMI Chassis Serial Number=DMI Sériové Ĺíslo skĹíně
DMI Chassis Asset Tag=DMI OznaĹení skĹíně
DMI Chassis Type=DMI Typ skĹíně
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI celkem / volnĹźch patic pro paměti
DMI Total Memory Sockets=DMI celkem patic pro paměti
DMI Free Memory Sockets=DMI volnĹźch patic pro paměti
No devices found=Nebylo nalezeno Ĺádné zaĹízení
Gathering audit data=ShromaĹďování dat pro audit
Displaying audit data=Zobrazování dat pro audit
Adding reports to audit=PĹidávání zpráv do auditu
Connecting to database=PĹipojování k databázi
Successful database connection=Úspěné spojení s databází
Database connection failed=PĹipojení k databázi se nezdaĹilo
Successful FTP connection=Úspěné spojení s FTP
FTP connection failed=PĹipojení k FTP serveru se nezdaĹilo
Text files=Textové soubory
Auto Load=Automatické naĹítání
Automatically load reports from:=Automaticky naĹíst zprávy z:
&No auto load=&Nepovolit automatické naĹítání
&Use file name as computer name=&PouĹij jméno souboru jako jméno poĹítaĹe
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Seznam filtrĹ "&PCI zaĹízení" (zadej klíĹová slova):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Seznam filtrĹ "&USB zaĹízení" (zadej klíĹová slova):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Seznam filtrĹ "&Instalované programy" (zadej klíĹová slova):
Excluded Computers=VyĹazené poĹítaĹe
Excluded Users=VyĹazení uĹivatelé
// registration
&From:=&Od:
&To:=&Komu:
S&ubject:=&PĹedmět:
&Comment:=Ko&mentáĹ:
E-mail transfer protocol:=PĹenosovĹź protokol E-mailu:
Mail &account:=E-m&ailovĹź ĹĹet:
SMTP &display name:=SMTP zo&braz. název:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP E-mail ad&resa:
SMTP ser&ver:=SMTP ser&ver:
recommended=DoporuĹeno
Send In &E-mail=&E-mail odeslat
E-mail sent=E-mail odeslán
E-mail not sent=E-mail neodeslán
Success=Úspěně
Failed=NeĹspěně
Authentication failed=NeĹspěná identifikace
Recipient not found=PĹíjemce nenalezen
Attachment not found=PĹíloha nenalezena
Attachment open failure=OtevĹení pĹílohy se nezdaĹilo
Insufficient memory=Nedostatek paměti
Message text too large=Text zprávy je pĹíli dlouhĹź
Too many attachments=PĹespĹíli pĹíloh
Too many recipients=PĹespĹíli pĹíjemcĹ
User abort=UĹivatel pĹeruil
Connection required=Spojení je vyĹádáno
Invalid host=NeplatnĹź Host
E-mail header incomplete=HlaviĹka E-mailu je nekompletní
Connection to SMTP server failed=Spojení s SMTP serverem se nepodaĹilo
Sending E-mail=E-mail se odesílá
Connecting=Spojuji
// report submit
Submit To Lavalys=Odeslat firmě Lavalys
Submit To &Lavalys=Odeslat firmě &Lavalys
Submit Report To Lavalys=Odeslat zprávu firmě Lavalys
Submit Report To &Lavalys=Odeslat zprávu firmě &Lavalys
Your &name:=Vae &jméno
Your &e-mail address:=Vae &e-mailová adresa
// page descs
Computer description, system summary=Popis poĹítaĹe, pĹehled systému
System summary=PĹehled systému
Computer and domain name information=Informace o poĹítaĹi a jménu domény
Desktop Management Interface information=Informace Desktop Management Interface (DMI)
IPMI event log and sensor information=Protokol události IPMI a informace senzorĹ
Overclock information=Informace o pĹetaktování
Power management information=Informace o Ĺízení spotĹeby
Portable computer related information=Informace o pĹenosném poĹítaĹi
System temperature, voltage values, cooling fans information=Teplota systému, hodnoty napětí, informace o ventilátorech
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Základní deska, procesory, pamě, Ĺipová sada, informace o BIOSu
Central processor properties and physical information=Vlastnosti procesoru a technické informace
CPUID instruction information=Informace instrukce CPUID
Central processors list=Seznam procesorĹ
Motherboard properties and physical information=Vlastnosti základní desky a technické informace
System memory and swap space information=Informace o operaĹní paměti a odkládacím prostoru
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Čipová sada základní desky a vlastnosti AGP, Seznam paměovĹźch modulĹ
System BIOS information=Informace o systémovém BIOSu
ACPI BIOS information=Informace o ACPI BIOSu
Operating system, services, processes, drivers information=OperaĹní systém, sluĹby, procesy, informace o ovladaĹích
Operating system information=Informace o operaĹním systému
Running processes list=Seznam běĹících procesĹ
Installed system drivers list=Seznam instalovanĹźch systémovĹźch ovladaĹĹ
Services list=Seznam sluĹeb
List of .AX files in system folder=Seznam knihoven .AX v systémové sloĹce
List of .DLL files in system folder=Seznam knihoven .DLL v systémové sloĹce
UpTime and DownTime statistics=Statistika zapínání a vypínání
Server information=Informace o serveru
Shared folders and printers list=Seznam sdílenĹźch sloĹek a tiskáren
Remotely opened files list=Seznam vzdáleně otevĹenĹźch souborĹ
Account security information=BezpeĹnostní informace o uĹivatelském ĹĹtu
List of users logged into this computer=Seznam uĹivatelĹ pĹihláenĹźch na tomto poĹítaĹi
User accounts list=Seznam uĹivatelskĹźch ĹĹtĹ
Local groups and their members list=Seznam místních skupin a jejich ĹlenĹ
Global groups and their members list=Seznam globálních skupin a jejich ĹlenĹ
Display adapters, monitors, desktop information=Informace o grafickĹźch adaptérech, monitorech, pracovních plochách
Display adapters information=Informace o grafickĹźch adaptérech
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Seznam grafickĹźch adaptérĹ, pĹipojenĹźch na sběrnici PCI nebo port AGP
Graphics processor information=Informace o grafickém procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Seznam monitorĹ, informace o monitorech Plug-n-Play
Desktop properties, desktop effects settings=Vlastnosti pracovní plochy, Nastavení efektĹ
List of all monitors connected=Seznam vech pĹipojenĹźch monitorĹ
List of supported video modes=Seznam podporovanĹźch video mĂłdĹ
OpenGL video adapter information=Informace o OpenGL grafického adaptéru
GPGPU devices information=Informace o zaĹízení GPGPU
Installed fonts list=Seznam nainstalovanĹźch písem
Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimediální zaĹízení, informace o zvukovém a video kodeku
Audio input/output devices list=Seznam vstupních a vĹźstupních zaĹízení pro audio
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam audioadaptérĹ pĹipojenĹźch do PCI a ISA Plug-n-Play slotĹ
High Definition Audio controllers and codecs list=ŘadiĹe a kodeky High Definition Audio
OpenAL audio adapter information=Informace o audioadaptérech OpenAL
Audio codecs list=Seznam zvukovĹźch kodekĹ
Video codecs list=Seznam videokodekĹ
Media control devices list=Seznam zaĹízení ovládání médií
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informace o pevnĹźch discích, jednotkách CD a DVD, informace SMART
Storage controllers and devices list=Seznam ĹadiĹĹ a zaĹízení ĹloĹitě
Logical drives information=Informace o logickĹźch jednotkách
Physical drives information, partitions list=Informace o fyzickĹźch jednotkách a oddílech
CD & DVD drives information=Informace o jednotkách CD a DVD
ASPI SCSI devices list=Seznam ASPI SCSI zaĹízení
ATA hard disks information=Informace ATA pevnĹźch diskĹ
SMART hard disk health information=Informace SMART pevnĹźch diskĹ
Network subsystem information=Informace o síovém podsystému
Network adapters list=Seznam síovĹźch adaptérĹ
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam síovĹźch adaptérĹ pĹipojenĹźch do PCI a ISA Plug-n-Play slotĹ.
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Seznam modemĹ, ISDN, DSL a vytáĹenĹźch spojení
Network resources list=Seznam síovĹźch zdrojĹ
Outlook and Outlook Express accounts information=Informace o ĹĹtech v Outlook a Outlook Expressu
Internet settings=Nastavení internetu
List of network routes=Seznam síovĹźch tras
Internet Explorer cookies list=Seznam cookies v Internet Exploreru
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Seznam navtívenĹźch stránek prohlíĹeĹi Internet Explorer, Netscape Navigator nebo Opera
DirectX devices information=Informace o DirectX zaĹízeních
DirectX driver files list=Seznam souborĹ s ovladaĹi DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informace o grafickĹźch kartách DirectDraw a Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informace o zvukovĹźch kartách DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informace o zvukovĹźch kartách DirectMusic
DirectInput input devices information=Informace o vstupních zaĹízeních DirectInput
DirectPlay network connections information=Informace o síovém spojení DirectPlay
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informace o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA zaĹízeních, tiskárnách
Devices installed in the system=Instalovaná zaĹízení v systému
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Seznam PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA a sériovĹźch/paralelních portĹ
PCI and AGP devices list=Seznam PCI a AGP zaĹízení
USB controllers and devices list=Seznam ovladaĹĹ USB a zaĹízení
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Seznam zdrojĹ zaĹízení (IRQ, DMA, Porty, Paměti)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informace o klávesnici, myi a herní konzole
Local and network printers list=Seznam místních a síovĹźch tiskáren
Software subsystem information=Informace o softwarovém subsystému
Programs launched at system startup=Programy sputěné pĹi startu
Scheduled tasks list=Seznam naplánovanĹźch Ĺloh
Installed programs list=Seznam nainstalovanĹźch programĹ
Custom programs list=Seznam zákaznickĹźch programĹ
List of programs found by file scanning=Seznam programĹ nalezenĹźch skenem souborĹ
Software licenses list=Seznam licencí na programy
Registered file types list=Seznam registrovanĹźch typĹ souborĹ
***Sidebar and Desktop gadgets list=Oldalsav es Asztal minialkalmazasok listaja
System security information=Informace o zabezpeĹení systému
Windows security information=Informace o zabezpeĹení Windows
Installed Windows updates list=Seznam nainstalovanĹźch aktualizací Windows
Anti-virus softwares list, virus database information=Antivirové programy, Informace o virové databázi
Firewall softwares list, firewall status=Seznam aplikací Firewall
Anti-spyware softwares list=Seznam aplikací Anti_Spyware
Anti-trojan softwares list=Seznam aplikací Anti-trojan
System configuration information=Informace o konfiguraci systému
Regional settings=nativní nastavení
Environment variables list=Seznam proměnnĹźch v prostĹedí
Control Panel applets list=Seznam apletĹ ovládacích panelĹ
Recycle Bins information=Informace o odpadovém koi
System files content=Obsah systémovĹźch souborĹ
System folders list=Seznam systémovĹźch sloĹek
Event logs content=Obsah logovacích souborĹ
Database, BDE, ODBC information=Informace o databázi BDE, ODBC
Database drivers list=Seznam ovladaĹĹ databáze
BDE drivers list=Seznam ovladaĹĹ BDE
ODBC drivers list=Seznam ovladaĹĹ ODBC
ODBC data sources list=Seznam databáze ODBC
Add report files=PĹidání souborĹ se zprávou
Add reports from database=PĹidání zpráv z databáze
Measure system performance=MěĹím vĹźkon systému
Measure memory subsystem read performance=MěĹím propustnost mezipaměti pĹi Ĺtení
Measure memory subsystem write performance=MěĹím propustnost mezipaměti pĹi zápisu
Measure memory subsystem copy performance=MěĹím propustnost mezipaměti pĹi kopírování
Measure memory subsystem latency=MěĹím latenci mezipaměti
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=MěĹím vĹźkon CPU s pouĹitím klasického "problému s dámou" na achovnici 10x10
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=MěĹím vĹźkon CPU s vyuĹitím některĹźch algoritmĹ 2D obrázkĹ
Measure CPU performance using ZLib file compression=MěĹím vĹźkon CPU s vyuĹitím komprese souborĹ ZLib
Measure CPU performance using AES data encryption=MěĹím vĹźkon CPU s vyuĹitím deifrování AES
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=MěĹím jednoduchou pĹesnost plovoucí desetinné teĹky s vyuĹitím Julia fraktálu
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=MěĹím dvojitou pĹesnost plovoucí desetinné teĹky s vyuĹitím Mandelbrot fraktálu
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=MěĹím rozíĹenou pĹesnost plovoucí desetinné teĹky s vyuĹitím Julia fraktalu
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=MěĹím pĹesnost plovoucí desetinné teĹky s vyuĹitím komplexní 2D komprese
Network audit statistics=Statistika auditĹ sítě
Network audit list (by computer)=Seznam auditĹ sítě (podle PC)
Network audit list (by component)=Seznam auditĹ sítě (podle komponent)
// tips
Problems & Suggestions=Problémy a doporuĹení
Suggestion=DoporuĹení
Problem=Problém
Fault=Chyba
This may cause performance penalty.=To mĹĹe zpĹsobit sníĹení vĹźkonu.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na mechanice %s je jiĹ jen %d%% volnĹźch.
No CPU L2 cache found.=Nenalezena Ĺádná CPU L2 Cache.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Nalezena Pentium FDIV chyba! Za ĹĹelem podpory se kontaktujte s Intel Corporation.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Větina 3D-her běĹí lépe s minimálně 256 KB L2 Cache.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderní 3D-hry vyĹadují minimálně 1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Pro optimální vĹźkon vyĹadují Windows 9x minimálně 100 MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pro optimální vĹźkon vyĹadují Windows 2000+ minimálně 300 MHz CPU.
MMX is not supported.=MMX není podporováno.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE není podporováno. Modernizujte CPU abyste získali podporu SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Byly detekovány méně jak 3 sloty pro paměti. RozíĹení paměti mĹĹe bĹźt problematické.
You have less than 32 MB system memory installed.=Máte nainstalováno méně jak 32 MB operaĹní paměti.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderní operaĹní systémy vyĹadují minimálně 128 MB pracovní paměti.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-hry vyĹadují minimálně 256MB pracovní paměti pro dosaĹení optimálního vĹźkonu.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Servery vyĹadují minimálně 256MB pracovní paměti pro optimální vĹźkon.
Install more system memory to improve applications performance.=Instalujte více pracovní paměti pro zvĹźení vĹźkonu systému.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Čipová sada základní desky není schopna cachovat celou pracovní pamě.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Více pracovní paměti není Ĺipová sada základní desky schopna spravovat.
External cache is asynchronous.=Externí cache je asynchronní.
External cache is disabled.=Externí cache je deaktivována.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Nalezena pomalá pamě(FPM / EDO / BEDO). Pokud moĹno, pĹejděte na paměti typu SDRAM nebo RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderní 3D-hry vyĹadují rychlou pracovní pamě (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP je deaktivováno.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost paměti AGP je víc jak poloviĹní neĹ je velikost operaĹní paměti.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Aktuální rychlost AGP je niĹí neĹ jaká je maximálně podporována.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS systému je starí neĹ 2 roky. Zkontrolujte moĹnost aktualizace.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS grafického adaptéru je starí neĹ 2 roky. Zkontrolujte moĹnost aktualizace.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Je nainstalován jen jeden CPU, měli byste pĹejít na Uniprocesor HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Vá systém je schopen pracovat pod Windows 2000. ZvaĹte pĹechod na tento operaĹní systém.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Vá systém je schopen pracovat pod Windows 98/Me. ZvaĹte moĹnost pĹechodu na tento operaĹní systém.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service Pack je zastaralĹź. DoporuĹujeme aktualizovat na Service Pack 5 nebo vyí.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows běĹí jiĹ více jak 10 dní. Proveďte restart, aby se zvĹźil vĹźkon systému.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastaralĹź. DoporuĹujeme aktualizovat na verzi 5.0 nebo vyí.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nebylo nalezeno. Moderní aplikace a hry to vak vyĹadují.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastaralĹź. Moderní hry vyĹadují minimálně verzi DirectX 7 nebo vyí.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Nalezeno méně neĹ 4 MB grafické paměti. Pro zvĹźení vĹźkonu doplňte pamě nebo instalujte novějí videokartu.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderní 3D-hry vyĹadují minimálně 32 MB videopaměti.
Increase resolution for better visual quality.=Zvyte rozliení pro dosaĹení lepí kvality obrazu.
Increase color depth for better visual quality.=Zvyte barevnou hloubku pro dosaĹení lepí kvality obrazu.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Některé programy běĹí s 32-bitovou barevnou hloubkou lépe.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=PouĹívání velkĹźch písem zpĹsobuje v některĹźch programech, které nejsou na to pĹizpĹsobeny, problémy pĹi zobrazování.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Pro klasické (CRT) monitory je doporuĹená obnovovací frekvence aspoň 85 Hz
Enable IP header compression to increase network speed.=Zapněte kompresi IP hlaviĹky, zvĹźí se tím rychlost pĹenosu po síti.
Enable software compression to increase network speed.=Zapněte kompresi software, zvĹźí se tím rychlost pĹenosu po síti.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitovĹź rendering není podporován. Moderní 3D-hry to vak mohou vyĹadovat.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer není podporován. Moderní 3D-hry to vak mohou vyĹadovat.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitovĹź Z-buffer není podporován. Moderní 3D-hry to vak mohou vyĹadovat.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anizotropní filtrace není podporována. Moderní 3D-hry to vak mohou vyĹadovat.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil buffery nejsou podporovány. Moderní 3D-hry to vak mohou vyĹadovat.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting není podporováno. Moderní 3D-hry to vak mohou vyĹadovat.
// preferences
Long Pages=Dlouhé stránky
Security Grade=BezpeĹnostní stupeň
New Item=Nové pole
Modify Item=Změnit pole
General=Veobecně
Stability=Stabilita
Layout=Vzhled
Security=BezpeĹnost
Report Look=Vzhled zprávy
Schedule=PlánovaĹ Ĺloh
E-mail=E-mail
Database=Databáze
Content Filtering=Filtrace obsahu
Remote Features=Vzdálené moĹnosti
Custom Components=Zákaznické komponenty
Asset Profile=Profil majetku
Custom Programs=Zákaznické programy
File Scanner=Skener souborĹ
File Scanner Filter=Filtr skeneru souborĹ
Display EVEREST in the &Control Panel=Zobrazit EVEREST v &ovládacích panelech
Load EVEREST at &Windows startup=Nahrát EVEREST pĹi sputění &Windows
Display EVEREST splash &screen at startup=Zobrazit spoutěcí &obrazovku EVERESTu pĹi sputění
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=TlaĹítko "Minimalizovat" minimalizuje hlavní okno do &oznamovací oblasti
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=TlaĹítko "zavĹít" minimalizuje hlavní okno do o&znamovací oblasti
Computer primary role:=Oblast pouĹití poĹítaĹe:
General Use=Veobecné pouĹití
&General=&Veobecně
3D Gaming=3D-hry
&Server=&Server
When EVEREST starts:=PĹi spoutění EVERESTu :
&Display main window=&Zobrazit hlavní okno
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&SkrĹźt hlavní okno (minimalizovat do hlavního panelu)
H&ide main window (minimize to System Tray)=S&krĹźt hlavní okno (minimalizovat do oznamovací oblasti)
&Full name:=&Celé jméno:
&E-mail address:=&E-mailová adresa
&Load device driver under Win95/98/Me=&Nahrát ovladaĹ zaĹízení pod Win95/98/ME
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008=N&ahrát ovladaĹ zaĹízení pod WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=NízkoĹrovňové operace s &MSR (mĹĹe zpĹsobit v ojedinělĹźch pĹípadech spadnutí systému)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=NízkoĹrovňové operace s &PCI (mĹĹe zpĹsobit v ojedinělĹźch pĹípadech spadnutí systému)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=NízkoĹrovňové operace s &SMBusem (mĹĹe zpĹsobit v ojedinělĹźch pĹípadech spadnutí systému)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=NízkoĹrovňové operace se sen&zory (mĹĹe zpĹsobit v ojedinělĹźch pĹípadech spadnutí systému)
&Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfigurace regulace &ventilátoru (mĹĹe bĹźt v konfliktu s MSI Core Cell a PC Alert-ben)
Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=NízkoĹrovňové operace SMA&RT (mĹĹe zpĹsobit v ojedinělĹźch pĹípadech spadnutí systému)
Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=MěĹit teplotu CP&U s pouĹitím ACPI (mĹĹe nastat konflikt se etĹiĹem obrazovky)
&nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=PĹístup k &nVIDIA GPU SMBusu prostĹednictvím nVIDIA ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA &video adapters=PĹechod na 3D profil u &grafické karty nVIDIA.
Display XP-style icons=Zobrazit ikony ve stylu Windows XP
Enable "ASPI" page=Zobrazit stránku "ASPI"
Enable "Audio Codecs" page=Zobrazit stránku "Zvukové kodeky"
Enable "DMI" page=Zobrazit stránku "DMI"
Enable "OpenAL" page=Zobrazit stránku "OpenAL"
Enable "OpenGL" page=Zobrazit stránku "OpenGL"
Enable "DirectX" menu=Zobrazit nabídku "DirectX"
Enable "Config" menu=Zobrazit nabídku "Konfigurace"
Enable "Database" menu=Zobrazit nabídku "Databáze"
Enable "Benchmark" menu=Zobrazit nabídku "Benchmark"
Extended "Event Logs" page=RozíĹená hláení "Protokolu událostí"
Sort menu and submenu items alphabeticially=Nabídky a podnabídky uspoĹádat abecedně
Limit long pages to 100 items=Omezit dlouhé stránky na 100 poloĹek
Hide icon and bubble in Notification Area=SkrĹźt ikony a bubliny s textem v oznamovací oblasti
Remember main window position=Pamatovat si polohu hlavního okna
Remember main window size=Pamatovat si velikost hlavního okna
Remember page menu state=Pamatovat si stav nabídky stránky
Remember last selected page=Zapamatovat naposledy vybranou stránku
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=SkrĹźt jednotky (napĹ. stupně Celsia, KB, Volt)
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Zobraz originální kmitoĹet CPU pro mobilní procesory Intel
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=SkrĹźt nejlepí srovnávací vĹźsledky benchmarku (uĹiteĹné u starĹźch poĹítaĹĹ)
&XML style file:=Soubor stylu &XML:
Select XML Style File=Zvol soubor stylu XML
Report format:=Formát zprávy:
Plain Text=ProstĹź text
Compress reports before saving to file=Komprimovat zprávy pĹed uloĹením do souboru
Compress reports before sending in e-mail=Komprimovat zprávy pĹed odesláním jako E-mail
Compress reports before uploading to FTP=Komprimovat zprávy pĹed pĹedáním FTP
Enable report header=Povolit záhlaví zprávy
Enable report footer=Povolit zápatí zprávy
Include debug information in the report=Zahrnout ladicí informace do zprávy
Include debug information in CSV reports=Zahrnout ladicí informace do CSV zpráv
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Zahrnout ladicí informace do TXT, HTML, MHTML zpráv
Show computer name in caption of the first report page=Zobrazit jméno poĹítaĹe v nadpisu první stránky zprávy
File &name:=&Název souboru:
File extension:=PĹípona souboru:
Output &folder:=&SloĹka pro ukládání:
A&utomatic=A&utomaticky
&Always:=&VĹdy:
Normal Font=Písmo pro ostatní text
Page Caption Font=Písmo pro titulek stránky
Device Caption Font=Písmo pro titulek zaĹízení
Background color:=Barva pozadí:
Name:=Název:
Size:=Velikost:
Color:=Barva:
Style:=Styl:
Colors=Barvy
Bold=TuĹné
Italic=Kursíva
Restore Default &Values=&Obnovit základní nastavení
Command-line options are limited to make report:=Parametry pĹíkazového Ĺádku jsou omezeny na vytvoĹení zprávy:
&Anytime=&VĹdy
Once a &day=&Denně
Once a &week=&TĹźdně
Once a &fortnight=Dv&outĹźdně
Once a &month=&MěsíĹně
Store last run date in:=UloĹ datum posledního startu do:
Custom file:=ZákaznickĹź soubor:
"&To:" address:="&Komu:" Adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" Adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" Adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=VloĹit T&XT zprávy do těla e-mailu
&Display name:=&Zobrazované jméno:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP port:
Use SMTP &authentication:=PouĹij SMTP &ověĹení:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Místní sloĹka:
Modify=Změnit
&Modify=Z&měnit
&All=&Vechny
Author=Autor
&Default=&PĹedvolba
Select folder:=Vybrat sloĹku:
Select output folder:=Vybrat místní vĹźstupní sloĹku:
Select local folder:=Vybrat místní sloĹku:
Select report folder:=Vybrat sloĹku pro zprávu:
Select BULK INSERT folder:=Vybrat sloĹku BULK INSERT:
Confirm Item Delete=Potvrdit smazání poloĹky
Are you sure you want to delete '%s'?=Jste si jist, Ĺe chcete '%s' smazat?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdit smazání více poloĹek
Are you sure you want to delete these %d items?=Jste si jist, Ĺe tyto %d poloĹky chcete smazat?
F&TP port:=F&TP port:
FTP &folder:=FTP &sloĹka:
Use P&assive Mode=PouĹij &pasivní mĂłd
P&rovider:=P&rovider:
Data &source:=&Zdroj dat:
Data&base:=Data&báze:
&Driver:=&Driver:
&User:=&UĹivatel:
&Password:=&Heslo:
Use &Windows authentication=PouĹij ověĹení &Windows
Use &automatic identity increment=PouĹij &automatickĹź pĹírĹstek vlastnosti Identity
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=PouĹij optimalizaci &MySQL (doporuĹuje se MySQL 3.22.5 nebo novějí)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=PouĹij BU&LK INSERT (vyĹaduje síovou sloĹku s povolenĹźm zápisem)
BULK INSERT &folder:=S&loĹka BULK INSERT:
Not a UNC path=Není UNC cesta
Select Database File=Vyber soubor databáze
Test=Test
&Test=&Test
C&onfigure=&Konfiguruj
Event Logs Filtering=Filtrace protokolu událostí
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtrace IE cookies a historie prohlíĹeĹe
List "&Information" events=Vypsat události tyou "&Informace"
List "&Warning" events=Vypsat události typu "&Varování"
List "&Error" events=Vypsat události typu "&Chyba"
List "&file://" entries=Vypsat poloĹky typu "&file://"
List "&http://" entries=Vypsat poloĹky typu "&http://"
Enable remote file &browsing=Aktivuji vzdálené &hledání souborĹ
Enable remote screen &shot=Aktivuji vzdálenĹź &screenshot
Enable remote program &launch=Aktivuji vzdálenĹź s&tart programu
Enable remote server sh&utdown=Aktivuji vzdálené vypn&utí serveru
Enable remote &turn off, restart, log off=Aktivuji vzdálené vypnutí, &restart, odhláení
TCP/IP Port=TCP/IP port
Password=Heslo
Remote system &information:=&Informace o vzdáleném systému:
Remote &monitoring:=&Monitoring vzdáleného systému:
Remote &reporting:=&Report o vzdáleném systému:
Remote Control=Vzdálené Ĺízení
Remote &control:=&Vzdálené Ĺízení:
&All incoming connections are accepted=Vechn&a pĹicházející spojení budou akceptována
Connections are accepted only from the following &computers:=Jen spojení s následujícími poĹítaĹi budou ak&ceptována:
Connections are accepted only from the following &users:=Jen spojení s následujícími &uĹivateli budou akceptována:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Jen spojení s následujícími adresami &IP budou akceptována:
Shot type:=Typ screenshotu:
&Full screen=&Na celou obrazovku
Active &Window=&Aktivní okno
C&ompression quality:=Kvalita k&omprese:
1: worst, 99: best=1: nejhorí, 99: nejlepí
&Check if a specified file in a specified folder exists=&Zkontroluj, zda danĹź soubor existuje v zadané sloĹce
C&heck if a specified folder exists=Z&kontroluj, zda existuje zadaná sloĹka
&Scan a folder to find a file=&Prohledej sloĹku a hledej soubor
Folder name may contain one of the following control strings=Jméno sloĹky mĹĹe obsahovat jeden z následujících ĹetězcĹ
Command-line may contain one of the following control strings=PĹíkazovĹź Ĺádek mĹĹe obsahovat jeden z následujících Ĺídících ĹetězcĹ
Scan scope:=Obor prohledávání:
&No file scanning=Prohledávání souborĹ &zakázáno
Scan all &local disks=Prohledávat vechny &místní disky
&Scan system drive=Prohledávat &systémovĹź disk
Scan &C: drive=Prohledávat disk &C:
Scan &ProgramFiles folder=Prohledávat sloĹku &ProgramFiles
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Prohledávat sloĹku ProgramFiles a sloĹku &Windows
Selected &folders:=&Vybrané sloĹky:
Filter:=Filtr:
Filter by file name:=Filtr podle názvu souboru:
&All files=&Vechny soubory
&Executable files=&Exe soubory
&DLL files=&DLL soubory
A&udio files=Zv&ukové soubory
&Video files=&Videosoubory
&Misc files:=&Ostatní soubory:
Filter by file size:=Filtr podle velikosti souboru:
Files &smaller than:=Soubory &mení neĹ:
Files &larger than:=Soubory &větí neĹ:
// info menu
Report=Zpráva
Buy Now=Koupit nyní
Remarks=Poznámky
Computer=PoĹítaĹ
Computer:=PoĹítaĹ:
Motherboard=Základní deska
Operating System=OperaĹní systém
Server=Server
Display=Zobrazení
Multimedia=Multimédia
Storage=NosiĹe dat
Input=Vstupní zaĹízení
Network=Sí
Devices=Hardware
Software=Software
Config=Konfigurace
Misc=RĹzné
Benchmark=Benchmark
Audit=Audit
// custom variables
&Registry entry=Vstup do ®istru
&Environment variable=Proměnné &prostĹedí
Line of text &file=Řádek textového &souboru
File=Soubor
Line number=Číslo Ĺádku
// info menuitems
Summary=PĹehled
Computer Name=Jméno poĹítaĹe
CPU=CPU
Memory=Pamě
Chipset=Čipová sada
Overclock=PĹetaktování
Power Management=Řízení spotĹeby
Portable Computer=PĹenosnĹź poĹítaĹ
Portable Computers=PĹenosné poĹítaĹe
Sensor=Senzory
Windows=Windows
Processes=BěĹící procesy
System Drivers=Systémové ovladaĹe
Services=SluĹby
AX Files=AX soubory
DLL Files=DLL soubory
UpTime=Doba provozu
Share=Sdílení
Opened Files=OtevĹené soubory
Account Security=BezpeĹnostní oprávnění
Logon=PĹihláení
Users=UĹivatelé
Local Groups=Místní skupiny
Global Groups=Globální skupiny
Windows Video=Zobrazení Windows
PCI / AGP Video=Zobrazení PCI / AGP
GPU=GrafickĹź procesor (GPU)
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video mĂłdy
Fonts=Písma
Windows Audio=Zvuk Windows
PCI / PnP Audio=Zvuk PCI / PnP
Audio Codecs=Zvukové kodeky
Video Codecs=Videokodeky
Windows Storage=Paměová média Windows
Logical Drives=Logické mechaniky
Physical Drives=Fyzické mechaniky
SMART=SMART
Keyboard=Klávesnice
Mouse=My
Game Controller=Herní ovladaĹ
Windows Network=Sí Windows
PCI / PnP Network=PCI / PnP sí
Net Resources=Síové zdroje
Internet=Internet
Routes=Směrování
IE Cookie=IE Cookies
Browser History=Historie prohlíĹení
DirectX Files=Soubory DirectX
DirectX Video=DirectX Zobrazení
DirectX Sound=DirectX Zvuk
DirectX Music=DirectX Hudba
DirectX Input=DirectX Vstup
DirectX Network=DirectX Sí
Windows Devices=ZaĹízení Windows
Physical Devices=Fyzická zaĹízení
Device Resources=ProstĹedky zaĹízení
Printers=Tiskárny
Auto Start=Po sputění
Scheduled=PlánovaĹ Ĺloh
Installed Programs=Instalované programy
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Typy souborĹ
Windows Security=ZabezpeĹení Windows
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Windows firewall
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Nastavení regionu a jazyka
Environment=ProstĹedí
Control Panel=Ovládací panely
Recycle Bin=OdpadovĹź ko
System Files=Systémové soubory
System Folders=Systémové sloĹky
Event Logs=Protokoly událostí
Database Drivers=OvladaĹe databáze
BDE Drivers=OvladaĹe BDE
ODBC Drivers=OvladaĹe ODBC
ODBC Data Sources=Zdroje dat ODBC
Memory Read=Propustnost paměti pĹi Ĺtení
Memory Write=Propustnost paměti pĹi zápisu
Memory Copy=Propustnost paměti pĹi kopírování
Memory Latency=Latence paměti
// column captions
Page=Strana
Field=Pole
Value=Hodnota
Type=Typ
Class=TĹída
Process Name=Název procesu
Process File Name=Název souboru procesu
Used Memory=VyuĹitá pamě
Used Swap=VyuĹitĹź Swap
Window Caption=Titulek okna
Driver Name=Název ovladaĹe
Driver Description=Popis ovladaĹe
State=Stav
Service Name=Název sluĹby
Service Description=Popis sluĹby
Account=ÚĹet
AX File=Knihovny AX
DLL File=Knihovny DLL
Protected File=Chráněné soubory
Share Name=Název sdílené poloĹky
Remark=Poznámka
Local Path=Místní cesta
User=UĹivatel
Path=Cesta
Full Name=Celé jméno
Logon Server=PĹihlaovací server
Group Name=Název skupiny
Device Description=Popis zaĹízení
Device Type=Druh zaĹízení
Monitor Name=Název monitoru
Device ID=ID zaĹízení
Primary=Primární
Upper Left Corner=Horní levĹź roh
Bottom Right Corner=Dolní pravĹź roh
Device=ZaĹízení
Driver=OvladaĹ
Drive=NosiĹ dat
Drive Type=Typ nosiĹe dat
Volume Label=Jmenovka svazku
File System=Systém souborĹ
Volume Serial=Sériové Ĺíslo svazku
Total Size=Celková velikost
Used Space=VyuĹitĹź prostor
Free Space=VolnĹźch
% Free=V %
Drive #%d=Jednotka Ĺ. #%d
Partition=Oddíl
Partitions=Oddíly
Partition Type=Typ oddílu
Start Offset=ZaĹátek oddílu
Partition Length=Velikost oddílu
Active=Aktivní
Persistent=TrvalĹź
Model ID=ID modelu
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Doplňující informace
Revision=Revize
Attribute Description=Popis atributĹ
Threshold=Meze
Worst=Nejhorí
Data=Data
Network Adapter Description=Popis síového adaptéru
Device Name=Název zaĹízení
Clock=Takt
Processor Identifier=Identifikátor procesoru
Processor Name=Název procesoru
Account ID=ID ĹĹtu
Default=VĹźchozí
Account Type=Typ ĹĹtu
Account Name=Název ĹĹtu
Creation Time=Čas vytvoĹení
Last Access=Poslední pĹístup
Last Access Time=Čas posledního pĹístupu
Last Modification=Poslední změna
Last Modification Time=Čas poslední změny
Resource=Zdroj
Printer Name=Jméno tiskárny
Start From=Sputěno odkud
Application Description=Popis aplikace
Application Command=PĹíkaz spoutějící aplikaci
Task Name=Název Ĺlohy
Program=Program
Inst. Size=Inst.velikost
Inst. Date=Inst.datum
File Name=Název souboru
File Size=Velikost souboru
Extension=PĹípona
File Type Description=Popis typu souboru
Content Type=Typ obsahu
Variable=Proměnná
Items Size=Velikost dat
Items Count=PoĹet dat
Space %=Prostor %
Driver File Name=Název souboru ovladaĹe
File Extensions Supported=Podporované pĹípony souborĹ
Data Source Name=Název zdroje dat
Data Source Description=Popis zdroje dat
System Folder=Systémová sloĹka
Identifier=Identifikace
Read Speed=Rychlost Ĺtení
Write Speed=Rychlost zápisu
Copy Speed=Rychlost kopírování
Score=SkĂłre
Log Name=Název protokolu
Event Type=Typ události
Event Data=Data události
Category=Kategorie
Generated On=Vygenerováno
Source=Zdroj
Font Family=Rodina písma
Style=Styl
Character Set=Znaková sada
Char. Size=Velikost písma
Char. Weight=íĹka písma
Software Description=Popis software
Software Version=Verze software
Virus Database Date=Datum virové databáze
Database Date=Datum databáze
Known Viruses=Známé viry
Pixel=Pixel
Line=Řádek
Rectangle=PravoĹhelník
Ellipse=Elipsa
Text=Text
Rating=TĹída
Language=Jazyk
Component=Komponenty
Computers=PoĹítaĹe
Net Destination=Cíl v síti
Netmask=Síová maska
Metric=Metrika
OSD Item=PoloĹka OSD
OSD Items=PoloĹky OSD
Sidebar Item=PoloĹka postranní lity
Sidebar Items=PoloĹky postranní lity
LCD Item=LCD
// treeview content
System=Systém
Chassis=SkĹíň
Chassis #%d=SkĹíň Ĺ. %d
Memory Controller=ŘadiĹ paměti
Processors=Procesory
Caches=Cache
Memory Modules=Paměové moduly
Memory Devices=Paměová zaĹízení
System Slots=Systémové sloty
Port Connectors=Konektory portĹ
On-Board Devices=ZaĹízení na základní desce
Power Supplies=Napájecí zdroje
Management Devices=ZaĹízení správy
IPMI Devices=ZaĹízení IPMI
// listview value
Yes=Ano
No=Ne
Supported=Podporováno
Not Supported=Nepodporováno
Required=VyĹadováno
Not Required=NevyĹadováno
Enabled=Aktivováno
Enabled (Quiet Mode)=Aktivován (tichĹź mĂłd)
Disabled=Deaktivováno
Infinite=NeurĹitĹź
None=ádnĹź
Unknown=NeznámĹź
Built-In=ZabudovanĹź
day=Den
days=Dny(Ĺ)
hour=Hodina
hours=Hodin(y)
min=min
sec=s
bytes=bajtĹ
char=znak
chars=znakĹ
item=bod
items=bodĹ
attempt=pokus
attempts=pokusy
million=miliĂłnĹ
million bytes=miliĂłnĹ bajtĹ
No Quota=ádnĹź pĹíděl
Not Installed=Neinstalováno
Not Specified=Nespecifikováno
Not Specified (IE Default)=Neuvedeno (IE defaultní)
Normal=Normální
Reduced=RedukovanĹź
Extended=RozíĹenĹź
Hidden=SkrytĹź
Minimized=MinimalizovanĹź
Maximized=MaximalizovanĹź
Stopped=ZastavenĹź
Starting=Spoutění
Stopping=Zastavení
Running=Sputěno
Continuing=PokraĹuje
Pausing=Pozastavení
Paused=Ppzastaveno
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s s - (%s dny(Ĺ), %s h, %s min, %s s)
Kernel Driver=OvladaĹ jádra
File System Driver=OvladaĹ systému souborĹ
Own Process=Vlastní proces
Share Process=SdílenĹź proces
Local Disk=Místní pevnĹź disk
Network Drive=SíovĹź nosiĹ dat
Removable Disk=VĹźměnnĹź disk
RAM Disk=RAM-disk
vendor-specific=Podle poskytovatele
OK: Always passes=OK: bez chyb
Fail: Always fails=Chyba: trvalá chyba
OK: Value is normal=OK: hodnota je normální
Advisory: Usage or age limit exceeded=Rada: Limit pouĹití nebo ĹasovĹź limit pĹekroĹen (stáĹím nebo opotĹebením).
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Prvotní chyby: dá se pĹedpokládat dalí ztráta dat!
Left=Vlevo
Right=Vpravo
Connected=Spojeno
Disconnected=Odpojeno
Not Connected=Nespojeno
Present=PĹítomen
Not Present=NepĹítomen
Dynamic=Dynamicky
Personal=Osobní
Confidential=DĹvěrnĹź
Streamer=Streamer
Processor=Procesor
WORM Drive=Jednotka WORM
Scanner=Skener
Optical Drive=Optická jednotka
Comm. Device=SpoleĹné zaĹízení
Other Peripheral=Jiná zaĹízení
Host Adapter=Host Adapter
Entire Network=Celá sí
Mail=Pota
News=Novinky
Other=Jiné
Empty=PrázdnĹź
In Use=PouĹívá se
Short=KrátkĹź
Long=DlouhĹź
Safe=BezpeĹnĹź
Information=Informace
Warning=Varování
Critical=KritickĹź
Non-recoverable=NeodstranitelnĹź
Not Determinable=NedefinovatelnĹź
APM Timer=APM ĹasovaĹ
Modem Ring=Vyzvánění modemu
LAN Remote=LAN Remote
Power Switch=SíovĹź vypínaĹ
AC Power Restored=PĹívod proudu obnoven
Tower=VěĹ
Mini Tower=MinivěĹ
Desktop Case=Stolní
Low Profile Desktop=NízkĹź desktop
Internal=Interní
External=Externí
Hardware=Hardware
Input Port=Vstupní port
Output Port=VĹźstupní port
Exclusive=Exklusivně
Shared=SdílenĹź
Undetermined=NeurĹenĹź
Portrait=Na vĹźku
Landscape=Na íĹku
Not yet run=Toho Ĺasu neběĹí
No more runs=JiĹ neběĹí
Not scheduled=Není v plánu
Terminated=UkonĹeno
No valid triggers=ádné platné aktivace
No event trigger=ádné aktivace Ĺloh
Charging=Nabíjím
Discharging=Vybíjím
Rechargeable=Znovunabíjecí
Nonrechargeable=Nenabíjitelné
Battery=Baterie
No Battery=Není baterie
AC Line=Napájecí sí
Low Level=Dolní mez
High Level=Horní mez
Critical Level=Kritická mez
+Metric=+MetrickĹź
U.S.=U.S.
Folder=SloĹka
Week %d=TĹźden %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informace je moĹná nepĹesná nebo byla poruena.
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=PĹesnost DMI dat nelze zaruĹit.
The above statistics are based on System Event Log entries=VĹźe uvedená statistika spoĹívá na systémovém protokolu událostí.
This computer=Tento poĹítaĹ
Application=Aplikace
Event=Událost
Event Properties=Vlastnosti události
Event ID=ID události
Update=Aktualizace
Service Pack=Aktualizace Service pack
Report Disabled=Zpráva vypnuta
%s (%s free)=%s (%s volnĹźch)
Not shared=Nesdílí se
Always=VĹdy
Internal Cache=Interní cache
External Cache=Externí cache
Raster Display=RastrovĹź displej
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latence
// listview field
Purchase ID=ID prodejce
Date of Purchase=Datum prodeje
Value of Purchase=Prodejní cena
Date of Last Repair=Datum poslední opravy
Value of Last Repair=Cena poslední opravy
Department=Oddělení
Owner's Name=Jméno majitele
Owner's Phone Number=Telefon majitele
User's Name=Jméno uĹivatele
User's Phone Number=Telefon uĹivatele
User Name=Jméno uĹivatele
Logon Domain=PĹihlaovací doména
Date / Time=Datum / Čas
Report File=Soubor se zprávou
User Account Control=Řízení uĹivatelskĹźch ĹĹtĹ
System Restore=Obnova systému
CPU Type=Typ CPU
CPU Cooler=Ventilátor CPU
CPU2 Cooler=Ventilátor CPU2
System Cooler=Ventilátor systému
Motherboard Name=Název základní desky
Motherboard Chipset=Čipová sada základní desky
System Memory=Pracovní pamě
BIOS Type=Typ BIOSu
Communication Port=KomunikaĹní porty (COM a LPT)
Video Adapter=GrafickĹź adaptér
3D Accelerator=3D-akcelerátor
Audio Adapter=Zvuková karta
Floppy Drive=Disketová jednotka
Disk Drive=Disková jednotka
Network Adapter=SíovĹź adaptér
Peripherals=Periferní zaĹízení
PCI Device=ZaĹízení PCI
PnP Device=ZaĹízení PnP
AGP Device=ZaĹízení AGP
USB Device=ZaĹízení USB
Printer=Tiskárna
Custom Variables=Zákaznické proměnné
Custom Variable #%d=Zákaznická proměnná Ĺ. %d
FireWire Controller=OvladaĹ FireWire
Infrared Controller=OvladaĹ Infraportu
USB1 Controller=OvladaĹ USB1
USB2 Controller=OvladaĹ USB2
IDE Controller=OvladaĹ IDE
AGP Controller=OvladaĹ AGP
PCI Express Controller=OvladaĹ PCI Express
SCSI/RAID Controller=OvladaĹ SCSI/RAID
Storage Controller=OvladaĹ ĹloĹnĹźch zaĹízení
Computer Comment=Popis poĹítaĹe
NetBIOS Name=Název NetBIOSu
DNS Host Name=Název hostitele DNS
DNS Domain Name=Název domény DNS
Fully Qualified DNS Name=PotvrzenĹź název DNS
Logical=LogickĹź
Physical=FyzickĹź
BIOS Properties=Vlastnosti BIOSu
Vendor=Prodejce
Version=Verze
Release Date=Datum vydání
Size=Velikost
Boot Devices=Podpora bootování
Capabilities=MoĹnosti
Supported Standards=Podporované standardy
Expansion Capabilities=MoĹnost rozíĹení
System Properties=Vlastnosti systému
Manufacturer=VĹźrobce
Product=Produkt
Serial Number=Sériové Ĺíslo
Family=Rodina
Universal Unique ID=JednoznaĹné universální ID
Wake-Up Type=Typ sputění PC
Motherboard Properties=Vlastnosti základní desky
Front Side Bus Properties=Vlastnosti FSB
Bus Type=Typ sběrnice
Bus Width=íĹka sběrnice
Real Clock=SkuteĹnĹź takt
Effective Clock=Efektivní taktování
HyperTransport Clock=Taktování hypertransportu
HyperTransport Multiplier=NásobiĹ HyperTransportu
Bandwidth=íĹka pásma
Memory Bus Properties=Vlastnosti paměové sběrnice
Chipset Bus Properties=Vlastnosti Ĺipové sady
Chassis Properties=Vlastnosti skĹíně
Asset Tag=Nálepka
Chassis Type=Typ skĹíně
Chassis Lock=Zámek skĹíně
Boot-Up State=Boot-Up Status
Power Supply State=Stav napájecí sítě
Thermal State=Stav teploty
Security Status=BezpeĹnostní status
Memory Controller Properties=Vlastnosti ĹadiĹe paměti
Error Detection Method=Metoda korekce chyb
Error Correction=Korekce chyb
Supported Memory Interleave=PodporovanĹź Interleave paměti
Current Memory Interleave=Aktuální Interleave paměti
Supported Memory Speeds=Podporovaná rychlost paměti
Supported Memory Types=Podporované typy pamětí
Intel Platform=Platforma Intelu
Maximum Memory Amount=Maximální velikost paměti
Supported Memory Voltages=Podporovaná napájecí napětí pamětí
Maximum Memory Module Size=Maximální velikost pam.modulĹ
Processor Properties=Vlastnosti procesoru
External Clock=Externí takt
Maximum Clock=Maximální takt
Current Clock=Aktuální takt
Voltage=Napětí
Status=Status
Socket Designation=OznaĹení patice
Part Number=Číslo dílu
Upgrade=Upgrade
Cache Properties=Vlastnosti cache
Speed=Rychlost
Operational Mode=Provozní mĂłd
Associativity=PĹipojení
Maximum Size=Maximální velikost
Installed Size=Instalovaná velikost
Supported SRAM Type=PodporovanĹź typ SRAM
Current SRAM Type=Aktuální typ SRAM
Memory Module Properties=Vlastnosti modulu pracovní paměti
Enabled Size=Povolená velikost
Memory Device Properties=Vlastnosti paměti
Form Factor=Velikostní faktor (Form Factor)
Type Detail=Detaily
Total Width=Celková íĹka
Data Width=íĹka dat
Device Locator=Umístění
Bank Locator=Banka
System Slot Properties=Vlastnosti systémového slotu
Slot Designation=OznaĹení slotu
Usage=PouĹití
Data Bus Width=íĹka datové sběrnice
Length=Délka
Port Connector Properties=Vlastnosti portĹ
Port Type=Typ portu
Internal Reference Designator=Interní oznaĹení
Internal Connector Type=Interní typ konektoru
External Reference Designator=Externí oznaĹení
External Connector Type=Externí typ konektoru
On-Board Device Properties=Vlastnosti On-Board zaĹízení
Description=Popis
Power Supply Properties=Vlastnosti napájení
Hot Replaceable=VĹźměnné za chodu
Management Device Properties=Vlastnosti zaĹízení správy
IPMI Device Properties=Vlastnosti zaĹízení IPMI
BMC Interface Type=Typ interfejsu BMC
IPMI Specification Revision=Revize specifikace IPMI
Intel AMT Properties=Vlastnosti Intel AMT
AMT Network Interface=Síové rozhraní AMT
CPU Properties=Vlastnosti CPU
CPU Alias=OznaĹení CPU
CPU Platform / Stepping=CPU platforma/stepping
CPU Stepping=Stepping CPU
Original Clock=PĹedpokládanĹź takt
L1 Code Cache=L1 instrukĹní mezipamě
L1 Trace Cache=L1 trasovací mezipamě
L1 Data Cache=L1 datová mezipamě
L1 Cache=L1 mezipamě
L2 Cache=L2 mezipamě
L3 Cache=L3 mezipamě
CPU Physical Info=Technické informace CPU
Package Type=Typ pouzdra
Package Size=Velikost pouzdra
Transistors=TransistorĹ
Process Technology=VĹźrobní technologie
Die Size=Plocha Ĺipu
Core Voltage=Napětí jádra
I/O Voltage=Napětí vstupĹ/vĹźstupĹ
Typical Power=TypickĹź pĹíkon
Maximum Power=Maximální pĹíkon
depending on clock speed=V závislosti na taktu
CPU Utilization=VytíĹení CPU
CPU1 Utilization=VytíĹení CPU1
CPU2 Utilization=VytíĹení CPU2
CPU3 Utilization=VytíĹení CPU3
CPU4 Utilization=VytíĹení CPU4
CPU5 Utilization=VytíĹení CPU5
CPU6 Utilization=VytíĹení CPU6
CPU7 Utilization=VytíĹení CPU7
CPU8 Utilization=VytíĹení CPU8
GPU Utilization=VytíĹení GPU
GPU1 Utilization=VytíĹení GPU1
GPU2 Utilization=VytíĹení GPU2
GPU3 Utilization=VytíĹení GPU3
GPU4 Utilization=VytíĹení GPU4
Memory Utilization=VyuĹití paměti
System Utilization=VyuĹití systému
CPU #%d=CPU #%d
CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jednotka
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jádro
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jádro / %d. HTT jednotka
HTT / CMP Units=HTT / CMP jednotky
Tjmax Temperature=Teplota Tjmax
Tjmax &temperature:=&Teplota Tjmax
CPUID Properties=CPUID: vlastnosti
CPUID Manufacturer=CPUID: vĹźrobce
CPUID CPU Name=CPUID: jméno CPU
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID info
CPUID Revision=CPUID: revize
Extended CPUID Revision=RozíĹené CPUID: revize
IA Brand ID=ID IA znaĹky
Platform ID=ID platformy
IA CPU Serial Number=Sériové Ĺíslo IA CPU
Microcode Update Revision=Revize aktualizace mikrokĂłdu
Instruction Set=InstrukĹní sada
%s Instruction=%s Instrukce
CPUID Features=MoĹnosti pĹeĹtené z CPUID
Security Features=MoĹnosti zabezpeĹení
Motherboard Properties=Vlastnosti základní desky
Motherboard ID=ID základní desky
Motherboard Physical Info=Technické informace o základní desce
CPU Sockets/Slots=CPU Sokly/Sloty
Expansion Slots=RoziĹující sloty
RAM Slots=RAM Sloty
Integrated Devices=Integrovaná zaĹízení
Motherboard Size=Velikost základní desky
Extra Features=Dalí funkce a vybavení
Motherboard Manufacturer=VĹźrobce základní desky
Company Name=Jméno firmy
Product Information=Informace o vĹźrobku
BIOS Download=StaĹení BIOSu
Physical Memory=Fyzická pamě
Free Memory=Volná pamě
Total=Celkem
Used=Obsazená
Free=Volná
Utilization=VyuĹití
Swap Space=VyuĹití paměti
Virtual Memory=Virtuální pamě
Paging File=Stránkovací soubor
Initial / Maximum Size=PoĹáteĹní/maximální velikost
Current Size=Aktuální velikost
Current / Peak Usage=Aktuální/vrcholové vyuĹití
Chipset Properties=Vlastnosti Ĺipové sady
Supported FSB Speeds=Podporovaná rychlost FSB
Memory RAID=Pamě RAID
External Cache Size=Velikost externí mezipaměti
External Cache Type=Typ externí mezipaměti
External Cache Status=Stav externí mezipaměti
Integrated Graphics Controller=IntegrovanĹź ĹadiĹ grafiky
Graphics Controller Type=Typ ĹadiĹe grafiky
Graphics Controller Status=Stav ĹadiĹe grafiky
Shared Memory Size=Velikost sdílené paměti
Graphics Frame Buffer Size=Velikost vyrovnávací paměti pro rámce
AC'97 Audio Controller=ZvukovĹź ĹadiĹ AC'97
MC'97 Modem Controller=ŘadiĹ modemu MC'97
Audio Controller Type=Typ zvukového ĹadiĹe
Modem Controller Type=Typ ĹadiĹe modemu
Codec Name=Název kodeku
Codec ID=ID kodeku
Codec Revision=Revize kodeku
Codec Type=Typ kodeku
Supported Sound Formats=Podporované zvukové formáty
S/PDIF Output=VĹźstup S/PDIF
Memory Slots=Patice pro paměti
Memory Rows=PoĹet Ĺad slotĹ
DRAM Slot #%d=DRAM slot #%d
DRAM Row #%d=DRAM Ĺada #%d
AGP Properties=Vlastnosti AGP
AGP Version=Verze AGP
AGP Status=Stav AGP
AGP Aperture Size=Velikost apertury AGP
Supported AGP Speeds=Podporované rychlosti AGP
Current AGP Speed=Aktuální rychlost AGP
Clock Generator=Generátor hodin
Chipset Manufacturer=VĹźrobce Ĺipové sady
Award BIOS Type=Typ Award BIOSu
Award BIOS Message=Zpráva Award BIOSu
System BIOS Date=Datum systémového BIOSu
Video BIOS Date=Datum BIOSu grafického adaptéru
BIOS Date=Datum BIOSu
IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Ĺ.modelu
IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS sér.Ĺíslo
IBM BIOS Version=IBM BIOS verze
BIOS Manufacturer=VĹźrobce BIOSu
BIOS Version=Verze BIOSu
ACPI Table Properties=Vlastnosti tabulky ACPI
ACPI Signature=Podpis ACPI
Table Description=Popis tabulky
Memory Address=Adresa paměti
Emulated=EmulovanĹź
Table Length=Délka tabulky
Sensor Properties=Vlastnosti senzorĹ
Sensor Type=Typ senzoru
GPU Sensor Type=Typ senzoru GPU
Sensor Access=PĹístup senzoru
Frequency=KmitoĹet
Temperature=Teplota
Temperatures=Teploty
Cooling Fan=Ventilátor
Cooling Fans=Ventilátory
Fan Speed=Rychlost ventilátoru
Voltage Values=Napájecí napětí
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Teplota Ĺ. %d
Fan #%d=Ventilátor Ĺ. %d
CPU Core=Jádro CPU
CPU1 Core=Jádro CPU1
CPU2 Core=Jádro CPU2
CPU3 Core=Jádro CPU3
CPU4 Core=Jádro CPU4
CPU Aux=CPU AUX
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=VID severního mĹstku
North Bridge Clock=Hodiny severního mĹstku
North Bridge +1.1 V=Severní mĹstek +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Severní mĹstek +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Severní mĹstek +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Severní mĹstek +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Severní mĹstek +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Severní mĹstek +2.5 V
North Bridge Core=Jádro severního mĹstku
South Bridge Core=Jádro jiĹního mĹstku
South Bridge +1.1 V=JiĹní mĹstek +1.1 V
South Bridge +1.2 V=JiĹní mĹstek +1.2 V
South Bridge +1.5 V=JiĹní mĹstek +1.5 V
South Bridge PLL=JiĹní mĹstek PLL
PCI-E Bridge=MĹstek PCI-E
GPU Core=Jádro GPU
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (arnyalo)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Sahder)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader)
GPU Shader=GPU Shader
GPU1 Shader=GPU1 Shader
GPU2 Shader=GPU2 Shader
GPU3 Shader=GPU3 Shader
GPU4 Shader=GPU4 Shader
GPU Memory=Pamě GPU
GPU1 Memory=Pamě GPU1
GPU2 Memory=Pamě GPU2
GPU3 Memory=Pamě GPU3
GPU4 Memory=Pamě GPU4
GPU Memory Core=Jádro paměi GPU
GPU Memory I/O=GPU pamě I/O
GPU Ambient=GPU prostĹedí
GPU1 Ambient=GPU1 prostĹedí
GPU2 Ambient=GPU2 prostĹedí
GPU3 Ambient=GPU3 prostĹedí
GPU4 Ambient=GPU4 prostĹedí
Power Supply=Napájecí zdroj
Power Supply #%d=Napájecí zdroj Ĺ. %d
%s V Standby=%s V Standby
VBAT Battery=VBAT Baterie
Operating System Properties=Vlastnosti operaĹního systému
OS Name=Název
OS Code Name=KĂłdové jméno
OS Language=Jazyková verze
OS Kernel Type=Typ jádra
OS Version=Verze
OS Service Pack=Aktualizace Service pack
OS Installation Date=Datum instalace
OS Root=Umístění operaĹního systému
License Information=LicenĹní informace
Registered Owner=RegistrovanĹź vlastník
Registered Organization=Registrovaná organizace
Licensed Processors=Licencované procesory
Product ID=ID produktu
Product Key=KlíĹ produktu
Product Activation=Aktivace produktu
%d days remaining=%d dnĹ zbĹźvá
Current Session=Aktuální relace
UpTime=Doba běhu
Data Execution Prevention=Zabránění sputění dat
Supported by Operating System=Podporováno operaĹním systémem
Supported by CPU=Podporováno procesorem
Active (To Protect Applications)=Aktivní (k ochraně aplikací)
Active (To Protect Drivers)=Aktivní (k ochraně ovladaĹĹ)
Components Version=Verze komponent
Internet Explorer Updates=Aktualizace Internet Exploreru
.NET Framework=.NET-Framework
Operating System Features=Funkce operaĹního systému
Debug Version=Ladicí verze
DBCS Version=Verze DBCS
Domain Controller=ŘadiĹ domény
Network Present=Sí pĹítomná
Security Present=ZabezpeĹení pĹítomné
Remote Session=Vzdálená relace
Safe Mode=BezpeĹnostní mĂłd
Slow Processor=PomalĹź procesor
Terminal Services=Terminálové sluĹby
Account Security Properties=Nastavení zabezpeĹení ĹĹtu
Computer Role=Role poĹítaĹe
Domain Name=Jméno domény
Primary Domain Controller=Primární doménovĹź ĹadiĹ
Forced Logoff Time=Čas vynuceného odhláení
Min / Max Password Age=Min./Max. stáĹí hesla
Minimum Password Length=Minimální délka hesla
Password History Length=Délka historie hesel
Lockout Threshold=Prahová hodnota pro uzamĹení
Lockout Duration=Doba uzamĹení
Lockout Observation Window=ZamĹení pozorovacího okna
User Properties=Vlastnosti uĹivatele
Comment=Poznámka
User Comment=KomentáĹ uĹivatele
Home Folder=SloĹka uĹivatele
Logon Script=PĹihlaovací skript
Member Of Groups=Člen skupiny
Logon Count=PĹihláení
Disk Quota=Podíl na pevném disku
User Features=MoĹnosti uĹivatele
Logon Script Executed=PĹihlaovací skript proveden
Account Disabled=ÚĹet deaktivován
Locked Out User=ÚĹet uzamĹen
Home Folder Required=VyĹaduje domovskou sloĹku
Password Required=VyĹaduje heslo
Read-Only Password=Heslo "Jen ke Ĺtení"
Password Never Expires=Heslo nikdy nevyprí
Local Group Properties=Vlastnosti místních skupin
Group Members=Členové skupin
Global Group Properties=Vlastnosti globálních skupin
Video Adapter Properties=Vlastnosti grafického adaptéru
Adapter String=Série adaptéru
BIOS String=Verze BIOSu
Chip Type=Typ Ĺipu
DAC Type=Typ DAC
Installed Drivers=InstalovanĹź ovladaĹ
Memory Size=Velikost paměti
Video Adapter Manufacturer=VĹźrobce grafického adaptéru
Graphics Processor Properties=Vlastnosti grafického procesoru
GPU Code Name=KĂłdové jméno GPU
GPU Clock=GPU takt
GPU1 Clock=GPU1 takt
GPU2 Clock=GPU2 takt
GPU3 Clock=GPU3 takt
GPU4 Clock=GPU4 takt
GPU Shader Clock=Takt GPU shaderu
GPU1 Shader Clock=Takt GPU1 shaderu
GPU2 Shader Clock=Takt GPU2 shaderu
GPU3 Shader Clock=Takt GPU3 shaderu
GPU4 Shader Clock=Takt GPU4 shaderu
GPU Memory Clock=GPU takt paměti
GPU1 Memory Clock=GPU1 takt paměti
GPU2 Memory Clock=GPU2 takt paměti
GPU3 Memory Clock=GPU3 takt paměti
GPU4 Memory Clock=GPU4 takt paměti
Warp Clock=Warp Takt
RAMDAC Clock=RAMDAC Takt
Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
Vertex Shaders=Vertex Shaders
Pixel Shaders=Pixel Shaders
Unified Shaders=Unifikované shadery
Pixel Fillrate=Rychlost zápisu pixelĹ
Texel Fillrate=Rychlost zápisu texelĹ
DirectX Hardware Support=Hardwarová podpora DirectX
Shader=Funkce shader
Graphics Processor Manufacturer=VĹźrobce grafického procesoru
Monitor Properties=Vlastnosti monitoru
Monitor ID=ID monitoru
Monitor Type=Typ monitoru
Manufacture Date=Datum vĹźroby
Max. Visible Display Size=Maximální viditelná velikost obrazovky
Picture Aspect Ratio=Poměr stran obrazu
Horizontal Frequency=Horizontální kmitoĹet
Vertical Frequency=Vertikální kmitoĹet
Maximum Resolution=Maximální rozliení
Gamma=Gamma
Brightness=Jas
Contrast Ratio=Kontrast
Viewing Angles=Pozorovací Ĺhly
Input Connectors=Vstupní konektory
DPMS Mode Support=Podpora DPMS Mode
Supported Video Modes=Podporované videomĂłdy
Monitor Manufacturer=VĹźrobce monitoru
Driver Download=StaĹení ovladaĹĹ
Driver Update=Aktualizace ovladaĹe
Firmware Download=StaĹení firmware
Firmware Revision=Revize firmware
Firmware Date=Datum firmware
Desktop Properties=Vlastnosti desktopu
Device Technology=Technologie zaĹízení
Resolution=Rozliení
Color Depth=Barevná hloubka
Color Planes=Barevné roviny
Font Resolution=Rozliení písem
Pixel Width / Height=íĹka/vĹźka v pixelech
Pixel Diagonal=ÚhlopĹíĹka v pixelech
Vertical Refresh Rate=Vertikální obnovovací kmitoĹet
Desktop Wallpaper=Tapeta na pozadí
Desktop Effects=Efekty na pracovní ploe
Combo-Box Animation=Vysouvat pole se seznamem
Drop Shadow Effect=Zobrazovat stín pod nabídkami
Flat Menu Effect=PouĹít vizuální styly na okna a tlaĹítka
Font Smoothing=Vyhladit hrany obrazovkovĹźch písem
Full Window Dragging=Zobrazovat obsah okna pĹi taĹení
Gradient Window Title Bars=BarevnĹź pĹechod v titulcích oken
Hide Menu Access Keys=SkrĹźt podtrĹení klávesovĹźch zkratek aĹ do stisknutí klávesy Alt
Hot Tracking Effect=Hot Tracking Effect
Icon Title Wrapping=Zalamování popisu ikon
List-Box Smooth Scrolling=Vysouvat seznamy
Menu Animation=Pozvolna zobrazovat nebo vysouvat nabídky
Menu Fade Effect=Pozvolna zobrazovat nabídky
Minimize/Restore Animation=Animovat okna pĹi minimalizaci a maximalizaci
Mouse Cursor Shadow=Zobrazit stín pod ukazatelem myi
Selection Fade Effect=Postupné hasnutí nabídek po vybrání poloĹky
ShowSounds Accessibility Feature=PouĹívat funkci Zobrazení zvuku
ToolTip Animation=Pozvolna zobrazovat nebo vysouvat popisky
ToolTip Fade Effect=Pozvolna zobrazovat popisky
Windows Plus! Extension=RozíĹení Windows Plus!
OpenGL Properties=Vlastnosti OpenGL
Shading Language Version=Jazyková verze shaderĹ
ICD Driver=OvladaĹ ICD
OpenGL Compliancy=Soulad OpenGL
OpenGL Extensions=RozíĹení OpenGL
Supported Compressed Texture Formats=Podporované komprimaĹní formáty textury
OpenGL Features=MoĹnosti OpenGL
OpenAL Properties=Vlastnosti OpenAL
Hardware Sound Buffers=Hardwarové zvukové buffery
Total / Free X-RAM=Celková / Volná X-RAM
OpenAL Extensions=RozíĹení OpenAL
Clock Rate=HodinovĹź kmitoĹet
Multiprocessors / Cores=Multiprocesory / Jádra
CAL Version=Verze CAL
Memory Properties=Vlastnosti paměti
CAL Extensions=RozíĹení CAL
ACM Driver Properties=Vlastnosti ovladaĹe ACM
Copyright Notice=Copyright-poznámka
Driver Features=MoĹnosti ovladaĹe
Driver Version=Verze ovladaĹe
MCI Device Properties=Vlastnosti zaĹízení MCI
Name=Jméno
MCI Device Features=MoĹnosti zaĹízení MCI
Compound Device=Kombinovaná zaĹízení
File Based Device=ZaĹízení pracující se soubory
Can Eject=MĹĹe vysunovat
Can Play=MĹĹe pĹehrávat
Can Play In Reverse=MĹĹe pĹehrávat dozadu
Can Record=MĹĹe zaznamenávat
Can Save Data=MĹĹe ukládat data
Can Freeze Data=MĹĹe data "zmrazit"
Can Lock Data=MĹĹe data uzamknout
Can Stretch Frame=MĹĹe roztáhnout rámec
Can Stretch Input=MĹĹe roztáhnout vstup
Can Test=MĹĹe testovat
Audio Capable=ZpĹsobilé pro audio
Video Capable=ZpĹsobilé pro video
Still Image Capable=ZpĹsobilé pro obrázky
Optical Drive Properties=Vlastnosti optickĹźch mechanik
Device Manufacturer=VĹźrobce zaĹízení
Region Code=KĂłd regionu
Remaining User Changes=ZbĹźvající poĹet změn (uĹivatelem)
Remaining Vendor Changes=ZbĹźvající poĹet změn (vĹźrobcem)
Reading Speeds=Rychlost Ĺtení
Writing Speeds=Rychlost zápisu
Supported Disk Types=Podporované typy diskĹ
Read=Čtení
Read + Write=Čtení a zápis
Optical Drive Features=Optické jednotky
ATA Device Properties=Vlastnosti zaĹízení ATA
ATAPI Device Properties=Vlastnosti zaĹízení ATAPI
Parameters=Parametry
LBA Sectors=LBA Sektory
Buffer=Vyrovnávací pamě
Multiple Sectors=Operace s více sektory
ECC Bytes=PoĹet bajtĹ ECC
Max. PIO Transfer Mode=Maximální PIO mĂłd
Max. UDMA Transfer Mode=Maximální UDMA mĂłd
Active UDMA Transfer Mode=Aktivní UDMA mĂłd
Unformatted Capacity=Neformátovaná kapacita
ATA Device Features=Funkce zaĹízení ATA
Security Mode=BezpeĹnostní mĂłd
Advanced Power Management=Vylepené Ĺízení spotĹeby (APM)
Write Cache=Mezipamě pro zápis
ATA Device Physical Info=Fyzická informace o ATA zaĹízení
Disk Device Physical Info=Fyzická informace o mechanikách
Hard Disk Family=Rodina pevnĹźch diskĹ
Hard Disk Name=Jméno pevného disku
Family Code Name=KĂłdové jméno rodiny diskĹ
Formatted Capacity=Formátovaná kapacita
Disks=Ploten
Recording Surfaces=PovrchĹ pro záznam
Physical Dimensions=Rozměry
Max. Weight=Max. hmotnost
Average Rotational Latency=PrĹměrná rotaĹní latence
Rotational Speed=Rychlost otáĹení
Max. Internal Data Rate=Maximální vnitĹní propustnost dat
Average Seek=PrĹměrná pĹístupová doba
Track-to-Track Seek=PĹístupová doba od stopy ke stopě
Full Seek=Plná pĹístupová doba
Interface=Rozhraní
Buffer-to-Host Data Rate=PĹenosová rychlost z vyr. paměti do hostitele
Buffer Size=Velikost vyrovnávací paměti
Spin-Up Time=Doba rozběhu
ATA Device Manufacturer=VĹźrobce ATA zaĹízení
Keyboard Properties=Vlastnosti klávesnice
Keyboard Name=Jméno klávesnice
Keyboard Type=Typ klávesnice
Keyboard Layout=RozoĹení klávesnice
ANSI Code Page=KĂłdová stránka ANSI
OEM Code Page=KĂłdová stránka OEM
Repeat Delay=ZpoĹdění pĹed opakováním znakĹ
Repeat Rate=Rychlost opakování znakĹ
Mouse Properties=Vlastnosti myi
Mouse Name=Jméno myi
Mouse Buttons=TlaĹítka na myi
Mouse Hand=Pro praváky/leváky
Pointer Speed=Rychlost ukazatele
Double-Click Time=Rychlost dvojkliku
Click-Lock Time=Doba uzamĹení pĹi dvojkliku
X/Y Threshold=Rozliení X / Y
Wheel Scroll Lines=ŘádkĹ na otoĹení koleĹkem myi
Mouse Features=Funkce myi
Active Window Tracking=Zobrazit aktivní okno
Hide Pointer While Typing=SkrĹźt ukazatel myi během psaní na klávesnici
Mouse Wheel=KoleĹko myi
Move Pointer To Default Button=V dialogovĹźch polích skoĹit automaticky na standardní pĹepínací plochu
Pointer Trails=Stopa pohybu myí
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=VĹźrobce myi
Game Controller Properties=Vlastnosti herní konzoly
Buttons=TlaĹítka
Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. snímací kmitoĹet
Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U souĹadnice
Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V souĹadnice
Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X souĹadnice
Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y souĹadnice
Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z souĹadnice
Min / Max Rudder Value=Min. / Max. hodnota joystiku
Game Controller Features=MoĹnosti herní konzoly
Driver Problem=Problém s ovladaĹem
POV Discrete Values=Jednotlivé hodnoty POV
Rudder=Joystik
U Coordinate=U souĹadnice
V Coordinate=V souĹadnice
Z Coordinate=Z souĹadnice
Network Adapter Properties=Vlastnosti síového adaptéru
Interface Type=Typ sběrnice
Hardware Address=Fyzická adresa
user-defined=definováno uĹivatelem
Connection Name=Název pĹipojení
Connection Speed=Rychlost pĹipojení
DNS Suffix Search List=Prohledávací seznam pĹípon DNS
DHCP Lease Obtained=ZápĹjĹka DHCP získána
DHCP Lease Expires=ZápĹjĹka DHCP vyprí
WLAN Signal Strength=Úroveň WLAN signálu
%d dBm (No Signal)=%d dBm (bez signálu)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (velmi slabĹź)
%d dBm (Low)=%d dBm (slabĹź)
%d dBm (Good)=%d dBm (dobrĹź)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (velmi dobrĹź)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (vĹźbornĹź)
Bytes Received=PĹijato bajtĹ
Bytes Sent=Odesláno bajtĹ
Network Adapter Addresses=Adresy síového adaptéru
IP / SubNet Mask=Maska IP / podsítě
Gateway=Brána
Network Adapter Manufacturer=VĹźrobce síového adaptéru
Connection Properties=Vlastnosti spojení
Domain=Doména
Country / Area Code=KĂłd země/regionu
Phone Number=Telefonní Ĺíslo
Alternate Numbers=Alternativní Ĺísla
IP Address=Adresa IP
DNS Addresses=Adresy DNS
WINS Addresses=Adresy WINS
Network Protocols=Síové protokoly
Framing Protocol=Protokol rámcĹ
Login Script File=Soubor pĹihlaovacího skriptu
Connection Features=MoĹnosti pĹipojení
Use Current Username & Password=PouĹij aktuální uĹivatelské jméno a heslo
Use Remote Network Gateway=PouĹij vzdálenou bránu sítě
Log On To Network=PĹihlásit k síti
IP Header Compression=Komprese hlaviĹky IP
Software Compression=Softvarová komprese
PPP LCP Extensions=PPP LCP rozíĹení
Open Terminal Before Dial=Terminál pĹed vytáĹením otevĹít
Open Terminal After Dial=Terminál po vytoĹení otevĹít
Encrypted Password Required=VyĹadovat zaifrované heslo
MS Encrypted Password Required=VyĹadovát zaifrované heslo typu MS
Data Encryption Required=VyĹadovát ifrování dat
Secure Local Files=ZabezpeĹit místní soubory
Account Properties=Vlastnosti ĹĹtu
POP3 Server=Server POP3
POP3 User Name=UĹivatelské jméno k ĹĹtu POP3
POP3/SMTP Server Timeout=ČasovĹź limit serveru POP3/SMTP
HTTPMail Server=Server HTTPMail
HTTPMail User Name=UĹivatelské jméno k ĹĹtu HTTPMail
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=UĹivatelské jméno k ĹĹtu IMAP
IMAP/SMTP Server Timeout=ČasovĹź limit serveru IMAP/SMTP
SMTP Display Name=SMTP zobrazované jméno
SMTP Organization Name=SMTP název organizace
SMTP E-mail Address=SMTP E-mailová adresa
SMTP Reply Address=SMTP adresa pro odpovědi
SMTP Server=Server SMTP
SMTP User Name=SMTP uĹivatelské jméno
NNTP Display Name=NNTP zobrazované jméno
NNTP Organization Name=NNTP název organizace
NNTP E-mail Address=NNTP E-mailová adresa
NNTP Reply Address=NNTP odpovědní adresa
NNTP Server=Server NNTP
NNTP User Name=NNTP uĹivatelské jméno
NNTP Server Timeout=ČasovĹź limit serveru NNTP
LDAP Server=Server LDAP
LDAP User Name=LDAP uĹivatelské jméno
LDAP Search Base=LDAP vyhledávací báze
LDAP Search Timeout=ČasovĹź limit vyhledávání LDAP
Account Features=MoĹnosti ĹĹtu
POP3 Prompt For Password=POP3 vyĹadovat heslo
POP3 Secure Authentication=POP3 zabezpeĹené ověĹení
POP3 Secure Connection=POP3 zabezpeĹené pĹipojení
POP3 Leave Mails On Server=POP3 zprávy ponechat na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP vyĹadovat heslo
IMAP Secure Authentication=IMAP zabezpeĹené ověĹení
IMAP Secure Connection=IMAP zabezpeĹené pĹipojení
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail vyĹadovat heslo
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail zabezpeĹené ověĹení
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail zabezpeĹené pĹipojení
SMTP Prompt For Password=SMTP vyĹadovat heslo
SMTP Secure Authentication=SMTP zabezpeĹené ověĹení
SMTP Secure Connection=SMTP zabezpeĹené pĹipojení
NNTP Prompt For Password=NNTP vyĹadovat heslo
NNTP Secure Authentication=NNTP zabezpeĹené ověĹení
NNTP Secure Connection=NNTP zabezpeĹené pĹipojení
NNTP Use Group Descriptions=NNTP pouĹít popisy skupin
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP odeslat zprávu jako prostĹź text
NNTP Post Using HTML Format=NNTP odeslat zprávu ve formátu HTML
LDAP Authentication Required=LDAP vyĹaduje ověĹení
LDAP Secure Authentication=LDAP zabezpeĹené ověĹení
LDAP Secure Connection=LDAP zabezpeĹné pĹipojení
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednoduchĹź vyhledávací filtr
DirectDraw Device Properties=Vlastnosti zaĹízení DirectDraw
DirectDraw Driver Name=Název ovladaĹe DirectDraw
DirectDraw Driver Description=Popis ovladaĹe DirectDraw
Hardware Driver=OvladaĹ hardwaru
Hardware Description=Popis hardwaru
Direct3D Device Properties=Vlastnosti zaĹízení Direct3D
Total / Free Local Video Memory=Celková/volná místní grafická pamě
Total / Free Non-Local Video Memory=Celková/volná nelokální grafická pamě
Used Local Video Memory=PouĹitá místní grafická pamě
Used Non-Local Video Memory=PouĹitá nelokální grafická pamě
Free Local Video Memory=Volná místní grafická opamě
Free Non-Local Video Memory=Volná nelokální grafická pamě
Rendering Bit Depths=Rendering bitová hloubka
Z-Buffer Bit Depths=Z-bufer bitová hloubka
Min Texture Size=Minimální velikost textur
Max Texture Size=Maximální velikost textur
Vertex Shader Version=Verze Vertex-Shaderu
Pixel Shader Version=Verze Pixel-Shaderu
Direct3D Device Features=MoĹnosti Direct3D zaĹízení
DirectSound Device Properties=Vlastnosti zaĹízení DirectSound
Driver Module=Modul ovladaĹe
Primary Buffers=Primární bufer
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. vzorkovací kmitoĹet sekundárního buferu
Primary Buffers Sound Formats=Primární bufer Soundformáty
Secondary Buffers Sound Formats=Sekundární bufer Soundformáty
Total / Free Sound Buffers=Celkem / volné Soundbufery
Total / Free Static Sound Buffers=Celkem / volné statické Soundbufery
Total / Free Streaming Sound Buffers=Celkem / volné streaming Soundbufery
Total / Free 3D Sound Buffers=Celkem / volné 3D Soundbufery
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Celkem / volné 3D statické Soundbufery
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Celkem / volné 3D streaming Soundbufery
DirectSound Device Features=MoĹnosti DirectSound zaĹízení
Certified Driver=CertifikovanĹź ovladaĹ
Emulated Device=Emulované zaĹízení
Precise Sample Rate=PĹesnĹź vzorkovací kmitoĹet
DirectMusic Device Properties=Vlastnosti DirectMusic zaĹízení
Synthesizer Type=Typ syntetizátoru
Device Class=TĹída zaĹízení
Device Protocol=Protokol zaĹízení
Audio Channels=Audiokanály
MIDI Channels=MIDIkanály
Available Memory=VyuĹitelná pamě
Voices=Zvuky
DirectMusic Device Features=MoĹnosti DirectMusic zaĹízení
Built-In GM Instrument Set=Integrovaná sada nástrojĹ GM
Built-In Roland GS Sound Set=Integrovaná sada nástrojĹ Roland GS
DLS L1 Sample Collections=Sbírky vzorkĹ DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Sbírky vzorkĹ DLS L2
External MIDI Port=Externí MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Pevná velikost paměti DLS
Port Sharing=Sdílení portĹ
Chorus Effect=Efekt chĂłru
Delay Effect=Efekt zpoĹdění
Reverb Effect=Efekt echa
DirectInput Device Properties=Vlastnosti DirectInput zaĹízení
Device Subtype=Podtyp zaĹízení
Axes=SouĹadné osy
Buttons/Keys=TlaĹítek/Kláves
DirectInput Device Features=MoĹnosti DirectInput zaĹízení
DirectPlay Connection Properties=Vlastnosti spojení DirectPlay
Connection Description=Popis spojení
Header Length=Délka záhlaví
Max Message Size=Maximální velikost zprávy
Estimated Latency=PĹedpokládané zpoĹdění
Timeout Value=Doba hraní
Max Players=Maximální poĹet hráĹĹ
Max Local Players=Max. poĹet místních hráĹĹ
DirectPlay Connection Features=MoĹnosti spojení DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=ZaruĹené dodání zprávy
Message Encryption=Deifrování zprávy
Message Signing=Podpis zprávy
Session Host=Hostitel relace
Group Messaging Optimization=Optimalizace skupinové zprávy
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimalizace zaruĹené dodávky zprávy
Keep Alives Optimization=Optimalizace udrĹení spojení
Device Properties=Vlastnosti zaĹízení
Driver Date=Datum ovladaĹe
Driver Provider=ZprostĹedkovatel ovladaĹe
INF File=Soubor INF
Hardware ID=ID hardwaru
Location Information=Umístění
Device Features=MoĹnosti zaĹízení
PCI Devices=PCI zaĹízení
PnP Devices=PnP zaĹízení
LPT PnP Devices=LPT PnP zaĹízení
USB Devices=USB zaĹízení
PCMCIA Devices=PCMCIA zaĹízení
FireWire Devices=FireWire zaĹízení
Ports=Porty
Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=sběrnice %d, zaĹízení %d, funkce %d
Bus / Device / Function=Sběrnice / ZaĹízení / Funkce
Subsystem ID=ID subsystému
Supported USB Version=Podporovaná verze USB
Current Speed=Momentální rychlost
Printer Properties=Vlastnosti tiskárny
Default Printer=VĹźchozí tiskárna
Share Point=Sdílená
Printer Port=Port tiskárny
Printer Driver=OvladaĹ tiskárny
Print Processor=TiskovĹź procesor
Location=Umístění
Separator Page=OhraniĹení stránek
Priority=Priorita
Availability=Dostupnost
Print Jobs Queued=Tiskové Ĺlohy ve frontě
Paper Properties=Vlastnosti papíru
Paper Size=Velikost papíru
Orientation=Orientace
Print Quality=Kvalita tisku
Printer Manufacturer=VĹźrobce tiskárny
Task Properties=Vlastnosti Ĺloh
Application Name=Název aplikace
Application Parameters=Parametry aplikace
Working Folder=Pracovní sloĹka
Creator=TvĹrce
Last Run=Poslední start programu
Next Run=PĹítí start programu
Task Triggers=Vyvolání Ĺlohy
Trigger #%d=Spustit #%d
***Sidebar Gadgets=Oldalsav minialkalmazasok
***Desktop Gadgets=Asztal minialkalmazasok
***Gadget Properties=Minialkalmazas tulajdonsagai
Power Management Properties=Vlastnosti Ĺízení spotĹeby
Power Management Features=MoĹnosti Ĺízení spotĹeby
Current Power Source=Aktuální zdroj proudu
Battery Status=Stav baterie
Full Battery Lifetime=Celková Ĺivotnost baterie
Remaining Battery Lifetime=ZbĹźvající Ĺivotnost baterie
Battery Properties=Vlastnosti akumulátoru
Unique ID=Unikátní ID
Designed Capacity=Jmenovitá kapacita
Fully Charged Capacity=Plně nabitá kapacita
Current Capacity=Aktuální kapacita
Wear Level=Úroveň opotĹebení
Charge-Discharge Cycle Count=PoĹet cyklĹ nabití a vybití
Power State=Stav aku
Charge Rate=PoĹet nabití
Discharge Rate=PoĹet vybití
Time Zone=Časová zĂłna
Current Time Zone=Aktuální Ĺasová zĂłna
Current Time Zone Description=Popis aktuální Ĺasové zĂłny
Change To Standard Time=PĹejít na zimní Ĺas
Change To Daylight Saving Time=PĹejít na letní Ĺas
Language Name (Native)=Jazyk (nativně)
Language Name (English)=Jazyk (anglicky)
Language Name (ISO 639)=Jazyk (ISO 639)
Country/Region=Země/Region
Country Name (Native)=Název země (nativně)
Country Name (English)=Název země (anglickĹź)
Country Name (ISO 3166)=Název země (ISO 3166)
Country Code=KĂłd země
Currency=Měna
Currency Name (Native)=Název měny (nativně)
Currency Name (English)=Název měny (anglicky)
Currency Symbol (Native)=Symbol měny (nativně)
Currency Symbol (ISO 4217)=Symbol měny (ISO 4217)
Currency Format=Formát kladnĹźch hodnot měny
Negative Currency Format=Formát zápornĹźch hodnot měny
Formatting=Formátování
Time Format=Formát Ĺasu
Short Date Format=KrátkĹź formát data
Long Date Format=DlouhĹź formát data
Number Format=Formát Ĺísla
Negative Number Format=Formát záporného Ĺísla
List Format=Formát seznamu
Native Digits=Nativní Ĺíslice
Days Of Week=Dny v tĹźdnu
Native Name for Monday=Název pro pondělí (nativní)
Native Name for Tuesday=Název pro ĹterĹź (nativní)
Native Name for Wednesday=Název pro stĹedu (nativní)
Native Name for Thursday=Název pro Ĺtvrtek (nativní)
Native Name for Friday=Název pro pátek (nativní)
Native Name for Saturday=Název pro sobotu (nativní)
Native Name for Sunday=Název pro neděli (nativní)
Months=Měsíce
Native Name for January=Název pro leden (nativní)
Native Name for February=Název pro Ĺnor (nativní)
Native Name for March=Název pro bĹezen (nativní)
Native Name for April=Název pro duben (nativní)
Native Name for May=Název pro květen (nativní)
Native Name for June=Název pro Ĺerven (nativní)
Native Name for July=Název pro Ĺervenec (nativní)
Native Name for August=Název pro srpen (nativní)
Native Name for September=Název pro záĹí (nativní)
Native Name for October=Název pro Ĺíjen (nativní)
Native Name for November=Název pro listopad (nativní)
Native Name for December=Název pro prosinec (nativní)
Native Name for Month #13=Název pro 13. měsíc (nativní)
Miscellaneous=RĹzné
Calendar Type=Typ kalendáĹe
Default Paper Size=Standardní formát papíru
Measurement System=JednotkovĹź systém
Start Page=Domovská stránka
Search Page=Vyhledávací stránka
Download Folder=SloĹka pro staĹené soubory
Current Proxy=Aktuální proxyserver
Proxy Status=Status proxyserveru
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s Proxyserver
Exceptions=VĹźjimky
Module Name=Název modulu
Module Size=Velikost modulu
Module Type=Typ modulu
Memory Type=Typ paměti
Memory Speed=Rychlost paměti
Module Width=íĹka modulu
Module Voltage=Napájení modulu
Refresh Rate=Obnovovací frekvence
Memory Module Features=MoĹnosti paměovĹźch modulĹ
Memory Module Manufacturer=VĹźrobce paměovĹźch modulĹ
AMB Manufacturer=VĹźrobce AMB
DRAM Manufacturer=VĹźrobce DRAM
Last Shutdown Time=Čas posledního vypnutí
Last Boot Time=Čas posledního sputění
Current Time=Aktuální Ĺas
UpTime Statistics=Statistika dob zapnutí
First Boot Time=Doba od prvního bootování
First Shutdown Time=Doba od prvního vypnutí
Total UpTime=Celková doba provozu
Total DownTime=Celková doba vypnutí
Longest UpTime=Nejdelí doba provozu
Longest DownTime=Nejdelí doba vypnutí
Total Reboots=CelkovĹź poĹet restartĹ
System Availability=Dostupnost systému
Bluescreen Statistics=Statistika "obrazovek smrti"
First Bluescreen Time=První vĹźskyt BSOD
Last Bluescreen Time=Poslední vĹźskyt BSOD
Total Bluescreens=CelkovĹź poĹet vĹźskytĹ BSOD
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=VyĹkejte ukonĹení Benchmarku.
During this time your computer may seem to not be responding=Během této doby nelze s poĹítaĹem komunikovat.
Please do not move the mouse or press any keys=Neaktivujte Ĺádné tlaĹítko ani nehĹźbejte s myí.
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Upozorňujeme, Ĺe vĹźsledky dosaĹené rĹznĹźmi verzemi EVERESTu nejsou srovnatelné
Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys trvale vylepuje a optimalizuje testovací rutiny a implementuje nové technologie, aby vám EVEREST poskytl co nejpĹesnějí vĹźsledky testĹ .
Are you sure you want to uninstall=Jste si jist, Ĺe chcete odinstalovat
Press Refresh button to start the benchmark=Stiskněte tlaĹítko Refresch pro start testu!
Database parameters are not configured yet=Parametry databáze nejsou jetě nakonfigurovány
Go to: File menu / Preferences / Database=Jdi do nabídky: Soubor/Vlastnosti/Databáze
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Jste si jist, Ĺe chcete odstranit vechny poĹítaĹe z auditu?
CPU Speed=Takt CPU
CPU Multiplier=NásobiĹ taktu CPU
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU násobiĹ
CPU Cache=Cache CPU
SPD Memory Modules=SPD paměovĹźch modulĹ
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Sběrnice paměti
Memory Clock=Takt paměti
DRAM:FSB Ratio=Poměr DRAM:FSB
Minimum=Minimum
Maximum=Maximum
Average=PrĹměr
original=originál
Connecting to FTP server=Spojení na FTP server
Clear List=Vymazat seznam
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Opravdu chcete vymazat seznam cookies z Internet Exploreru?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Opravdu chcete vymazat historii vyhledávání na Internet Exploreru?
Memory Timings=Časování pamětí
North Bridge Properties=Vlastnosti severního mĹstku
North Bridge=Severní mĹstek
South Bridge Properties=Vlastnosti jiĹního mĹstku
South Bridge=JiĹní mĹstek
Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys neposkytuje oficiální podporu pro tento freewarovĹź produkt!
AMD Brand ID=ID znaĹky AMD
64-bit x86 Extension=64 bitové rozíĹení x86
Hardware Random Number Generator=HardwarovĹź generátor náhodnĹźch Ĺísel
Processor Serial Number=Sériové Ĺíslo procesoru
Temperature Sensing Diode=Dioda snímající teplotu
Server port:=Port serveru:
A&uthorize Change=&Změna autorizace
SMART Hard Disks Status=Stav SMART pevného disku
Group Membership=Člen skupiny
&Title:=&Titulek:
Report &title:=&Titulek zprávy:
Database Software=DatabázovĹź software
Database Servers=Databázové servery
BIOS Upgrades=Nové verze BIOSu
Entry of &INI file=Vstup do &INI souboru
INI file=INI soubor
INI group=INI skupina
INI entry=INI vstup
Chassis Intrusion Detected=Detekováno vniknutí do skĹíně
***PSU Failure Detected=Tapegyseg meghibasodas erzekelve
Supported FourCC Codes=Podporované kĂłdy FourCC
PCI-X Bus Properties=Vlastnosti sběrnice PCI-X
PCI-X Device Properties=Vlastnosti zaĹízení PCI-X
Current Bus Mode=Aktuální mĂłd sběrnice
64-bit Device=64 bitové zaĹízení
PCI-X 266 Bus=Sběrnice PCI-X 266
PCI-X 533 Bus=Sběrnice PCI-X 533
%d MHz Operation=Pracovní kmitoĹet %d MHz
HyperTransport Version=HyperTransport verze
Link Type=Typ propojení
Link Status=Stav propojení
Coherent=Koherentní
Noncoherent=Nekoherentní
Max Link Width In / Out=Max. íĹka propojení In/Out
Utilized Link Width In / Out=VyuĹitá íĹka propojení In/Out
Min Link Frequency=Min. frekvence propojení
Max Link Frequency=Max. frekvence propojení
Current Link Frequency=Aktuální frekvence odkazu
Primary / Secondary Bus Number=Primární / sekundární Ĺíslo sběrnice
QPI Clock=Hodiny QPI
QPI Version=Verze QPI
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Specifikoval jste opci pĹíkazového Ĺádku, která je nemoĹná v právě běĹící NR (No Remote) editaci %s.
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Abyste mohl vyuĹít jednu Ĺi více následujících opcí pĹíkazového Ĺádku, pouĹijte non-NR editaci %s .
File Properties=Vlastnosti souboru
File properties logged by the File Scanner:=Vlastnosti souboru zjitěné file-skenerem:
Active Mode=Aktivní mĂłd
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Verze EVEREST Home je urĹena pouze pro domácí pouĹití.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Tento poĹítaĹ je souĹástí síové domény (%s), která není podporována verzí EVEREST Home.
Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Pro komerĹní prostĹedí prosím pouĹijte namísto verze EVEREST Home verzi EVEREST Corporate Edition.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Platnost stránky vyprela! Stiskni tlaĹítko 'Aktualizovat' !
// alerting
EVEREST Alert=Chybová hláení EVERESTu
Alert=Chybové hláení
Alerting=Chybové hláení
&Alerting:=&Chybové hláení:
Alert Methods=Metody chybového hláení
Alert Trigger=Spoutění chybovĹźch hláení
Alert Triggers=Spoutění chybovĹźch hláení
Alert Item=PoloĹka chybového hláení
Alert Description=Popis chybového hláení
&Number of minutes between checking for alerts:=&PoĹet minut mezi kontrolou chybovĹźch hláení:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&PoĹet hodin mezi odesláním opakovanĹźch chyb.hláení:
Store system configuration details in:=Detaily konfigurace systému ukládání:
TEMP folder of the logged-on user=SloĹka doĹasnĹźch souborĹ pro pĹihláeného uĹivatale
Root folder of the system drive=KoĹenová sloĹka systémového disku
Display an alert &window=Zobraz okno s chybovĹźm &hláením
***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa
Send an &e-mail to:=Polat &e-mail komu:
Send an entry to a log &server:=Odeli vstup do log &serveru:
Send a Windows &message to:=Odeli ok&no se zprávou na :
Write to a &TXT log file:=Zapi do &TXT log souboru:
Write to a &HTML log file:=Zapi do &HTML log souboru:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Poznámka: Nezapomeňte na konfiguraci potovního klienta pro odeslání e-mailu!
Select Log File=Vyberte log soubor
Trigger Description=Popis spoutění
Alert when:=Chybové hláení, kdyĹ:
Value is &below:=Hodnota je &pod:
Value is &above:=Hodnota je &nad:
When virus database is older than=Je-li virová databáze starí neĹ
When system drive free space is below=Je-li volné místo na systémovém HDD mení neĹ
Software installation/uninstallation=Instalace/odinstalace software
Service installation/uninstallation=Instalace/odinstalace sluĹby
"Auto Start" list change=Změna aplikací pro automat. sputění
Network shares change=Změna sdílení sítě
PCI devices list change=Změna PCI zaĹízení
USB devices list change=Změna USB zaĹízení
SMART predicted hard disk failure=PĹedpovězená chyba HDD dle diagnostiky SMART
System memory size change=Změna velikosti operaĹní paměti
Computer name change=Změna názvu poĹítaĹe
Winlogon Shell change=Změna prostĹedí po pĹihláení do systému Windows
Critical system status detected:=Detekován kritickĹź stav systému:
Please report this issue to your network administrator=Prosím, dejte o tomto vĹźsledku zprávu adminovi!
Virus database is %d days old=Virová databáze je stará %d dnĹ
System drive free space is %d%%=Volné místo na systémovém HDD je %d%%
New software installed:=NovĹź software instalován:
New service installed:=Nová sluĹba instalována:
Software removed:=Software odstraněn:
Service removed:=SluĹba odstraněna:
New "Auto Start" list entry:=NovĹź seznam aplikací pro "Auto start":
"Auto Start" list entry removed:=Seznam aplikací pro "Auto start" byl odstraněn:
New network share:=Nové sdílení sítě:
Network share removed:=Sdílení sítě odstraněno:
New PCI device:=Nová PCI sluĹba:
New USB device:=Nová USB sluĹba:
PCI device removed:=SluĹba PCI odstraněna:
USB device removed:=SluĹba USB odstraněna:
Sending alert message in e-mail=Odesílá se chybové hláení e-mailem
Sending alert message to log server=Odesílá se chybové hláení na log server
Sending alert message using Windows messaging=Odesílá se chybové hláení pomocí Windows messaging
Alert message sent=Chybové hláení odesláno
Alert message cannot be sent=Chybové hláení nemohlo bĹźt odesláno
// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzoru
Sensor Icons=Ikony senzorĹ
Sensor Icon, OSD=Ikona Ĺidla, OSD
Hardware Monitoring=Sledování hardware
Icons, OSD=Ikony, OSD
Vista Sidebar=Postranní panel Windows Vista
Logging=Protokolování
External Applications=Externí aplikace
Icon Text=Text ikony
OSD Text=OSD text
Sidebar Text=Text postranního panelu
Icon &background color:=Ikona &pozadí:
Icon &text color:=Ikon &barvy textu:
&Label:=&Název:
&Font name:=&Název písma:
OSD &font name:=OSD &název písma:
&OSD text color:=&OSD barva textu:
&Text color:=B&arva textu:
Text &size:=&Velikost textu:
O&SD text size:=OS&D velikost písma:
Display temperatures in &Fahrenheit=Teploty displeje ve stupních &Fahrenheit
Degree sym&bol:=Sym&bol stupně:
Display &icons on OSD panel=Zobraz &ikony na OSD panelu
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Zobraz názvy na OSD panelu (napĹ. "Základní deska")
&Align items to the right=&PoloĹky zarovnávat doprava
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Nastavit OSD panel jako okno vĹdy navrchu
OSD panel &background color:=OSD panel &barva pozadí:
&Background color:=&Barva pozadí:
OSD panel &transparency:=&PrĹhlednost OSD panelu:
&Decimal digits for voltage values:=PoĹet &desetinĹźch míst napětí:
T&ransparent=t&ransparentní
"Se&nsor" page:=Stránka "Se&nsor":
&Sensor icons:=I&kony senzoru:
&Vista Sidebar:=Postranní panel Windows &Vista:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD panel:
&Log file:=&Soubor protokolu:
E&xternal applications:=&Externí aplikace:
S&how sensor icons=&Zobrazit ikony senzoru
Show OSD pa&nel=Zobrazit pa&nel OSD
&Enable Vista Sidebar support=&Povolit podporu pro postranní panel Windows Vista
S&how header=Zobrazi&t záhlaví
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Zobraz popisy v postranním panelu (napĹ. "Základní deska")
&Use HKLM in Registry=PouĹít H&KLM v registru
Black=Ĺerná
Blue=modrá
Dark Blue=tmavomodrá
Dark Green=tmavozelená
Gold=zlatá
Gray=edá
Green=zelená
Orange=oranĹová
Red=Ĺervená
Silver=stĹíbrná
White=bílá
&Enable Logitech keyboard LCD support=&Povolit podporu LCD klávesnice Logitech
Page 1=1. strana
Page 2=2. strana
Page 3=3. strana
Page 4=4. strana
New &Item=Nová &poloĹka
New &BMP=Nová bitmapa &BMP
Mo&ve Up=&Posuv nahoru
Move Do&wn=&Posuv dolu
Label and value &separator:=O&ddělovaĹ nápisu a hodnoty:
Align &to the right=&Zarovnat vpravo
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Zobrazit &jednotky (napĹ. atupně Celsia, ot/min, Volt)
Automatic=Automaticky
&Automatic=&Automaticky
&Custom:=&Na pĹání:
Hard Disk #%d=PevnĹź disk Ĺ. %d
Log sensor readings to &HTML log file:=Záznam naĹtenĹźch dat ze senzoru do &HTML souboru protokolu:
Log sensor readings to CS&V log file:=Záznam naĹtenĹźch dat ze senzoru do &CSV souboru protokolu:
&Log started and stopped processes=&Záznam sputěnĹźch a zastavenĹźch procesĹ do protokolu
Processes started:=Procesy sputěny:
Processes stopped:=Procesy zastaveny:
Enable shared &memory=&Povolit sdílenou pamě
Enable writing sensor values to &Registry=Povolit zápis hodnot senzoru do ®istru
Enable writing sensor values to &WMI=Povolit zápis hodnot senzoru do &WMI
// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=Efekty &uĹivatelského rozhraní:
Desktop &wallpaper:=&tapeta na ploe:
Desktop &resolution:=&rozliení plochy:
Desktop &color depth:=barevná &hloubka:
Ign&ore all inputs (view only)=ign&oruj vechny vstupy (jen náhled)
No dithering=Bez tĂłnování
8-bit (256 colors)=8 bitĹ (256 barev)
16-bit (HiColor)=16 bitĹ (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bitĹ (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bitĹ (TrueColor)
Leave unchanged=Beze změny
Disable during connection=Vypni během pĹipojení
Remove during connection=Odstraň během pĹipojení
Use dithering to save network bandwidth=PouĹij tĂłnování pro uloĹení íĹky pásma sítě
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Vypnout UI efekty pro zvĹźení vĹźkonu a citlivosti dálkového ovládání
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Odstranit tapetu pro zvĹźení vĹźkonu dálkového ovládání a Ĺsporu íĹky pásma sítě
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=PouĹít niĹí rozliení pro zvĹźení vĹźkonu dálkového ovládání a Ĺsporu íĹky pásma sítě
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=PouĹít mení barevnou hloubku pro zvĹźení vĹźkonu dálkového ovládání a Ĺsporu íĹky pásma sítě
// Benchmark results save & compare
Result=VĹźsledek
Results=VĹźsledky
%d results=%d vĹźsledky
Benchmark Result=VĹźsledek testu
Please enter benchmark result description:=Prosím, vloĹte popis vĹźsledku testu
Show &Reference Results=Zobrazit &porovnávací vĹźsledky
Show &User Results=Zobrazit &uĹivatelské vĹźsledky
&Add Result to User List=&Doplň vĹźsledek do uĹivatelského seznamu
Manage User Results=Správa uĹivatelskĹźch vĹźsledkĹ
&Manage User Results=Správa &uĹivatelskĹźch vĹźsledkĹ
Test Name=Název testu
CRC Error=Chyba kontrolního souĹtu (CRC)
&Delete Selected Results=S&mazat vybrané vĹźsledky
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=Vyhovuje %s platformě
%s Compliant=Vyhovuje %s
Mobile PC Physical Info=Fyzické info o pĹenosném poĹítaĹi
System Type=Typ systému
Memory Sockets=Sokly pamětí
Max. Memory Size=Max. velikost paměti
Hard Disk Type=Typ pevného disku
LCD Size=Rozměr LCD
GPU Type=Typ GPU
WLAN Network Adapter=SíovĹź adaptér WLAN
Bluetooth Adapter=Bluetooth adaptér
PCMCIA Slots=PCMCIA sloty
ExpressCard Slots=ExpressCard sloty
USB Ports=USB porty
FireWire Ports=FireWire porty
Video Outputs=Video vĹźstupy
Battery Type=Typ akumulátoru
Max. Battery Time=Max. doba provozu akumulátoru
Integrated=Integrováno
Optional=Volitelně
// IPMI page
IPMI System Event Log=Protokol událostí IPMI
IPMI Sensor=Senzor IPMI
// tray icon
&Open EVEREST=EVEREST &spustit
&Hide Main Window=SkrĹźt hlavní &okno
&Hide Sensor Icons=SkrĹźt ikony &sensoru
&Hide OSD Panel=SkrĹźt &OSD panel
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Název Profilu
Optimal Performance Profile=Optimalizovat vĹźkon profilu
// Multi-GPU
CrossFire Status=Stav CrossFire
SLI Status=Stav SLI
CrossFire Video Adapters=Grafické adaptéry CrossFire
SLI Connector=SLI konektor
SLI GPUs=SLI GPU
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Current=#Aramerosseg
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Hodnoty proudu
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Power=#Fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Hodnoty vĹźkonu
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
lang cz
lang cz
lang cz
lang cz
Rozgrzewka po kwadracie â cz 2
sprzÄt wÄdkarski cz 1
Escherichia coli charakterystyka i wykrywanie w zywnoĹci Cz I
Deszczowa piosenka [cz 1]
lang 3 1
07 GIMP od podstaw, cz 4 PrzeksztaĹcenia
Wielka czerwona jedynka (The Big Red One) cz 2
Warsztat skĹadamy rower cz 1
2009 SP Kat prawo cywilne cz II
413 (B2007) KapitaĹ wĹasny wycena i prezentacja w bilansie cz II
wiÄcej podobnych podstron