lang cz


// Czech language module for EVEREST
// Translated by Reinhard Hübner (rbh@volny.cz)
// Last updated: Oct 18, 2004

// Tento soubor byl mnou płelośen jak nejlíp jsem uměl. Jelikoś ale jistě
// obsahuje ještě ładu chyb nebo lze leccos nahradit lepším nebo správnĹźm
// vĹźrazem, potěšil by mne jakĹźkoliv námět nebo rada pro vylepšení.
// Nekladu si ani za cíl bĹźt jedinĹź płekladatel, naopak
// młśete se kdokoliv płidat nebo vytvołit svou vlastní verzi. Děkuji za pochopení.

// application menus
&File=&Soubor
&View=&Zobrazit
&Report=Zp&ráva
&Audit=&Audit
Re&mote=&DálkovĹź
Fav&orites=&Oblíbené
&Information=&Informace
&Help=&Nápověda

// application menuitems
&Audit Manager=&Manaśer auditu
&Database Manager=Manaśer &databáze
&Change Manager=Manaśer &změn
&Preferences=N&astavení
E&xit=&Konec

&Search=&Hledat
Large &Icons=&Velké ikony
&Small Icons=&Malé ikony
&List=&Płehled
&Details=&Detaily

&Report Wizard=&Asistent zpráv
Qu&ick Report=Ryc&hlá zpráva
All pages=Všechny stránky
menu=Menu
Menu=Menu
Favorites=Oblíbené
Report &Converter=Konvertor &zpráv
R&emote Report Wizard=&DálkovĹź asistent zpráv

&Add Report Files=Płidat &soubory zpráv
Add Reports from Data&base=Płidat soubory z &databáze
&Files=&Soubory
F&older=Sl&ośka
Compare &List=&Płehled porovnání
&Computers=&PoŁítaŁe(ł)
&Users=&Uśivatelé(ł)
&Statistics Details=&Statistické detaily
Statistics &Diagram=StatistickĹź &diagram
Full &HTML Report=Úplná &HTML zpráva
Remove &Computer from Audit=O&dstraň poŁítaŁ z auditu
Remove All C&omputers from Audit=Odstraň &všechny poŁítaŁe z auditu
&Join Lines=Řá&dky spojit
D&elete Section=S&ekci vymazat

Connect to &Remote Computer=Płipojit se &ke vzdálenému poŁítaŁi
Monitor Remote Computers=Monitoruj vzdálené poŁítaŁe
&Monitor Remote Computers=&Monitoruj vzdálené poŁítaŁe
&Accept Incoming Remote Connections=&Akceptuj płíchozí vzdálené spojení
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoruj płíchozí vzdálené spojení

Remote Computer Information=Informace o vzdáleném poŁítaŁi
Remote Computer &Information=&Informace o vzdáleném poŁítaŁi
Message to Remote User=Zpráva pro vzdáleného uśivatele
Me&ssage to Remote User=Zpráva &pro vzdáleného uśivatele

&Browse Files=&Soubory prohledat
&Processes=&Procesy
Screen S&hot=Sejmutí &obrazovky
&Full Size=&Na celou obrazovku
&Half Size=1/&2 velikost
Q&uarter Size=1/&4 velikost
&Operations=&Transakce
R&un Program=Sp&us program
&Close %s=%s u&konŁit
&Turn Off=Vypnou&t
&Restart=NovĹź sta&rt
&Log Off=Odh&lásit

&View Log=&Nahlédnout do logfilu
&Disconnect=&Rozpojit

Add to &Favorites=&Płidej k oblíbenĹźm
Remove from F&avorites=&Odstraň z oblíbenĹźch
&Web=&Web

&Info Database Status=&Info o stavu databáze
&What's New=&Co je nového?

%s &Online=%s &Online
&Contact=&Kontakt
&License=Li&cence
C&ommand-line Options=Opce &płíkazového łádku
&About=&Více o

Preferences=Nastavení
License Agreement=LicenŁní dohoda
Registration=Registrace
What's New=Co je nového

// remote features
Local=Lokální
Remote=DálkovĹź
Connect to Remote Computer=Płipojení ke vzdálenému PC
Connect to &single computer=Płipojení k &samostatnému PC
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Vyhledání poŁítaŁł &na lokální síti
Network:=Sí:
Connection Established=Spojení navázáno
Client Connected=Klient płipojen
Connection Refused=Spojení odmítnuto
Please enter command line=Prosím zadejte płíkazovĹź łádek
Please enter process name=Prosím zadejte název procesu
Please enter service name=Prosím zadejte název sluśby
Incoming Message=Płíchozí zpráva
To:=Komu:
From:=Od:
&Send=Ode&slat
&Reply=&Odpovědět
Run Program=Start programu
Remote File Browsing=Hledání soboru na vzdáleném PC
Remote Screen Shot=Sejmutí obrazovky na vzdáleném PC
Remote Program Launch=Start programu na vzdáleném PC
Remote Server Shutdown=VzdálenĹź server ukonŁit
Remote Power Off=Vzdálené PC vypnout
Remote Restart=NovĹź start vzdáleného PC
Remote Log Off=Odhlásit se ze vzdáleného PC
Remote computer is currently busy. Please try again later=Vzdálené PC je nyní nedostupné. Prosím, zkuste znova později.
Connection Type=Typ spojení
Simple=Jednoduché
Command=Płíkaz
Server Log=Protokol serveru
C&lear=Vy&mazat

// remote monitor
Columns=Sloupce
&Columns=&Sloupce
Remote Monitor=VzdálenĹź monitor
Connect to Remote Computers=Płipojit ke vzdálenĹźm PC
Connect to &Remote Computers=Płipojit ke &vzdálenĹźm PC
&Remove from List=&Odstranit ze seznamu
Address=Adresa
Pending=VyŁkávám
Busy=Obsazen
OS=OperaŁní systém
Idle Time=Doba běhu naprázdno
Mem. Total=Paměti celkem
Mem. Free=Volná pamě
Disk Total=Kapacita disku celkem
Disk Free=Volná kapacita disku
Active Window=Aktivní okno
Process #%d=Proces %d
Service #%d=Sluśba %d
Screen Shot=Sejmutí obrazovky
Save Screen Shot=Sejmutou obrazovku ulośit
JPEG files=Soubory JPEG
Save &As=Ulośit j&ako
Date Modified=Datum změněno
Browse=Prohledat
Process and Service Monitor=Monitor procesu a sluśby
Process #%d name:=Název procesu %d:
Service #%d name:=Název sluśby %d:
Update Frequency=Četnost aktualizací
UpTime, IdleTime:=Doba náběhu, běhu naprázdno:
CPU usage:=Vyuśití CPU:
Memory usage:=Vyuśití paměti:
Hard disk usage:=Vyuśití pevného disku:
Network usage:=Vyuśití sítě:
SMART status:=SMART stav:
Anti-virus status:=Stav antiviru:
Process count:=PoŁet procesł:
Active window:=Aktivní okno:
Process monitor:=Monitor procesu:
Service monitor:=Monitor sluśeb:
seconds=vtełin
Start Service=Spuštění sluśby
St&art Service=St&art sluśby
Stop Service=UkonŁení sluśby
&Stop Service=&Stop sluśby
Connect &To=&Płipojit k
Computer Groups=PoŁítaŁové skupiny
New Computer Group=Nová poŁítaŁová skupina
Modify Computer Group=UpravitpoŁítaŁovou skupinu
&Group name:=&Název skupiny:
Address may be one of the following items:=Adresa některé z následujících polośek:
computer name (e.g. ADMINPC)=Název poŁítaŁe (napł. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (napł. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rozsah IP-adres (napł.. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Lze zadat vícenásobné adresy oddělené Łárkou
Display disk spaces in &GB=Zobrazit velikosti disku v &GB
Shortcuts=zástupci
&Description:=&Popis:
&Command-line:=&PłíkazovĹź łádek:
Run on the &local computer=Spustit na &lokálním poŁítaŁi
Run on the &remote computer=Spustit na &vzdáleném poŁítaŁi

// remote report
New=NovĹź
&New=&NovĹź
N&ew=N&ovĹź
Delete=Smazat
&Delete=&Smazat
&Select All=OznaŁit &vše
&Clear All=Z&rušit oznaŁení
Command sent=Płíkaz odeslán
Welcome to the Remote Report wizard=Vítej v prłvodci pro vytváłení zprávy !
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Tento prłvodce Ti pomłśe płi vytvołení souborł se zprávou o vzdálenĹźch poŁítaŁích.
Remote computers=Vzdálené poŁítaŁe
&Remote Computers=&Vzdálené poŁítaŁe
Please choose the computers you want to have report of:=Vyberte poŁítaŁ o kterém chcete vytvołit zprávu:
Report output=VĹźstup zprávy
Please enter reports file name and reports folder:=Prosím vlośte název souboru zprávy a slośky pro zprávy:
&Destination folder for the collected reports:=CílovĹź a&dresáł pro sbírku zpráv:
File&name for the collected reports:=&Název souboru pro sbírku zpráv:
Save to &file=Ulośit do s&ouboru
&Send in e-mail=Odeslat &e-mailem

// remote processes
End Process=UkonŁit proces
&End Process=UkonŁit &proces
Are you sure you want to end '%s'?=Jste si jist, śe chcete ukonŁit '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Vzdálené PC nelze nalézt
Connection timed out=Čas pro spojení uplynul
Remote computer name cannot be resolved=Jméno vzdáleného PC nelze zjistit

// info database status
Info Database Status=Informace o stavu databáze
Motherboards=Základní desky
Hard Disk Drives=Pevné disky
Optical Drives=Optické mechaniky
Video Adapters=Grafické adaptéry
Monitors=Monitory
JEDEC Manufacturers=VĹźrobci JEDEC

// database manager
Database Manager=Manaśer databáze
%d reports=%d zpráv
%d computers=%d poŁítaŁe(ł)
%d users=%d uśivatelé(ł)
%d days old=%d dnł starż
%d reports selected=%d vybranĹźch zpráv
Refresh=Obnovit
&Refresh=&Obnovit
Show &Outdated Reports=&Zobrazit propadlé zprávy
&Insert Report Files to Database=&Ulośit zprávy do databáze
&Export Selected Reports=&Export vybranĹźch zpráv
&Delete Selected Reports=&Vymazat vybrané zprávy
Delete &Outdated Reports=V&ymazat propadlé zprávy
Switch &RComplete Field to Yes=&Płepni pole RComplete na Ano
Do you want to insert '%s' file to database?=Chcete vlośit soubor '%s' do databáze?
Do you want to insert %d report files to database?=Chcete vlośit %d zpráv do databáze?
outdated=propadlá
Lines=Řádkł(y)
Reports=Zpráv(y)
Inserting report file to database=Vkládání zprávy do databáze
Exporting report from database=Export zprávy z databáze
Deleting report from database=Mazání zprávy z databáze

Insert Report Files to Database=Vlośit zprávy do databáze
&Use file name instead of computer name=&Pouśij název souboru namísto názvu poŁítaŁe
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vloś pouze łádky pouśité statistikou auditu
&Show grid lines=&Zobraz młíśku

// change manager
Change Manager=Manaśer změn
Start=Start
&Start=&Start
Checking for changes=Kontrola změn
Full List=ÚplnĹź seznam
Value Before=Hodnota płedchozí
Value After=Hodnota následující
Added=Płidáno
Removed=Odstraněno
Changed=Změněno
%d events=%d płípadł
Load reports from:=Nataśení zprávy z:
&Folder (CSV report files):=&Slośka (soubory zpráv CSV):
Filter=Filtr
Filter By Date=Filtrovat podle data
Filter By Component=Filtrovat podle komponenty
&List all events=Seznam všech &płípadł
List events occured in the past &days:=Seznam płípadł, které se vyskytly poslední &dny:
List events occured in the following date &interval:=Seznam płípadł, &které se vyskytly v době od-do:
HW Components=HW komponenty
SW Components=SW komponenty
DMI Components=DMI komponenty
Displaying changes=Zobrazování změn

// report converter

Report Converter=Konvertor zpráv
Destination=Cíl
Add &Files=&Płidej soubory
Add F&older=&Płidej slośku
Remove=Odstraň
&Remove=&Odstraň
&Destination folder:=&Cílová slośka:
Type of converted &reports:=Typ płevedenĹźch &zpráv:
Converting report file=Soubor zprávy se płevádí

// hints
Double-click to open file properties window=DvojitĹź klik pro otevłení okna s vlastnostmi souboru
Double-click to browse share=DvojitĹź klik pro prohlíśení sdílenĹźch souborł
Double-click to modify user/group settings=DvojitĹź klik pro śpravu nastavení vlastností Uśivatelł/Skupin
Double-click to open display properties window=DvojitĹź klik pro otevłení okna vlastností zobrazování
Double-click to open multimedia properties window=DvojitĹź klik pro otevłení okna vlastností multimédií
Double-click to open game controller properties window=DvojitĹź klik pro otevłení okna vlastností ovládání her
Double-click to open network connections window=DvojitĹź klik pro otevłení okna síovĹźch spojení
Double-click to run DirectX Diagnostics=DvojitĹź klik pro spuštění diagnostiky DirectX
Double-click to open printers window=DvojitĹź klik pro otevłení okna vlastností tisku
Double-click to modify task properties=DvojitĹź klik pro śpravu vlastností lišty
Double-click to uninstall program=DvojitĹź klik pro odinstalování programu
Double-click to launch Control Panel applet=DvojitĹź klik pro spuštění ovládacího panelu
Double-click to empty recycle bin=DvojitĹź klik pro vyprázdnění odpadového koše
Double-click to edit system file=DvojitĹź klik pro editování systému
Double-click to browse folder=DvojitĹź klik pro procházení slośkami
Double-click to open event properties window=DvojitĹź klik pro otevłení okna s vlastnostmi událostí
Double-click to open ODBC properties window=DvojitĹź klik pro otevłení okna s vlastnostmi ODBC
Double-click to open statistics details window=DvojitĹź klik pro otevłení okna s detaily statistiky
Double-click to browse URL=DvojitĹź klik pro vyhledání URL

// init
Loading Icons=Nahrávám ikony...
Loading Driver=Nahrávám ovladaŁe...
Loading Data=Nahrávám data...
Reading MSR Data=Čtu MSR data...
Loading BIOS Content=Nahrávám obsah BIOSu...
Scanning SMART Devices=Skenuji SMART załízení...
Scanning Windows Devices=Skenuji Windows załízení...
Scanning PCI Devices=Skenuji PCI załízení...
Measuring CPU Speed=Měłím rychlost CPU...
Updating Windows Devices=Probíhá Update załízení Windows

// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program se znovu spustí, aby se dokonŁilUpdate.
NetUpdate is finished=Update sítě je ukonŁen.
Query NetUpdate information=Hledám informace o updatu sítě...
This software is up to date=Software je aktuální.
Cannot complete the update=Update nelze dokonŁit.
%d KB downloaded=%d KB je jiś nahráno
%d of %d KB=%d z %d KB
Connecting to the Internet=Navazuji spojení s Internetem...
Starting Internet download session=Start stahování z Internetu...
Connecting to NetUpdate server=Navazuji spojení s NetUpdate serverem...
Downloading NetUpdate information=Stahuji informace o updatu sítě...
Query NetUpdate variants=Dotazuji se na varianty updatu sítě...
No variants found=Žádné varianty nebyly nalezeny.
New version of %s found=Nalezeny nové verze %s .
Do you want to upgrade to it=Chcete provést update?
Question=Dotaz
Ready to update=Płipraven pro update
old=starĹź
new=novĹź
Variant=Varianta
Local Folder=Místní slośka
bytes/s=Bytł/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Update software
Downloading %s=Stahuji %s
Update Description=Popis updatu
Update Comment=Vysvětlení k updatu
Update Type=Typ updatu
Product Description=Popis produktu
Product Copyright=Ochranná známka produktu
Product Comment=Vysvětlení k produktu
Preview version - Only for testing purposes=Płedběśná verze - jen pro testovací śŁely.
Beta release=Beta verze
Final release=KoneŁná verze

// report wizard
Report wizard=Asistent zpráv
Remote Report wizard=Asistent vzdálenĹźch zpráv
Quick Report=Krátká zpráva
Remote Report=Vzdálená zpráva
Command-line=PłíkazovĹź łádek
&Back=&Zpět
&Next=&Další
Cancel=Zrušit
&Load=&Nahrát
&Save=&Ulośit
&Finish=&DokonŁit
Welcome to the Report wizard=Vítejte v asistentovi zpráv!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Asistent vám pomłśe vytvołit zprávu o poŁítaŁi.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po ukonŁení asistenta młśete zprávu vytisknout, ulośit do souboru nebo odeslat e-mailem.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Prosím, minimalizujte mnośství informací obsaśenĹźch ve zprávě, aby se zabránilo vzniku velkĹźch zpráv.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Młśete pomoct płi vĹźvoji zasláním zpráv z rłznĹźch poŁítaŁł autorovi:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Abyste si byli jisti, śe zpráva neobsahuje osobní nebo dłvěrné informace, zvolte profil nazvanĹź "Jen zpráva o hardware" .
Report Profiles=Profily zpráv
Please choose a desired report layout profile:=Zvolte si pośadovanĹź profil zprávy:
&All pages=&Všechny stránky
Sys&tem Summary only=Jen souhrnná zpráva o sys&tému
&Hardware-related pages=Jen zpráva o &hardware
&Software-related pages=Jen zpráva o &software
B&enchmark pages=Stránky s b&enchmarky
Pages required for a&udit=Stránky potłebné pro a&udit
&Custom selection=V&lastní vĹźběr
&Load from file:=Stáh&nout ze souboru:
Custom Report Profile=Vlastní profil zpráv
Please select the pages you want to include in the report:=Vyberte stránky, které se mají objevit ve zprávě:
Report format=Formát zprávy
Please choose a desired report format:=Vyberte pośadovanĹź formát zprávy:
Plain &Text=ProstĹź &text
&Database=&Databáze
Submit Report=Odeslatzprávu
Report saved to '%s'=Zpráva byla ulośena do '%s'
Processing=Pracuji
Transferring=Probíhá transfer
Done=Hotovo
Error=Chyba
Generating report=Vytváłím zprávu
Saving report=Ukládání zprávy
Preparing MHTML code=Płipravuji MHTML kód
Generating MHTML code=Vytváłím MHTML kĂłd
Removing MHTML temp files=Odstraňuji doŁasné soubory MHTML
%d of %d=%d z %d
&Close=&Zavłít
Stop=Stop
&Stop=&Stop
&Registration Request=&RegistraŁní śádost
Opening report file '%s'=Otevírám soubor '%s' se zprávou
Homepage=Domovská stránka
Report Type=Typ zprávy
Generator=Vytvołil
Computer Type=Typ poŁítaŁe
Date=Datum
Time=Čas
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cylindrł, %d hlav, %d sektorł/stopu, %d bytł/sektor
Load Report Profile=Stáhni profil zprávy
Save Report Profile=Uloś profil zprávy
%s report files=%s souborł zpráv
%s archives=%s archivł
All files=Všechny soubory
Report files=Soubory zpráv
Report of <%s>=Zpráva o: <%s>
Physical Drive=Fyzická mechanika
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Zpráva byla vlośena do databáze. Zpráva není zobrazena.
Warning: Error occured during report generation process=Pozor! Během vytváłení zprávy došlo k chybě.
Warning: Error occured during report insertion process=Pozor! Během zadávání zprávy došlo k chybě.
Save To File=Ulośit do souboru
Send In E-mail=Odeslat jako e-mail
Print Preview=Náhled tisku
Print=Vytisknout
Print Pre&view=&Náhled tisku
&Print=Vytis&knout
Close=Zavłít

// audit manager
Audit Manager=Manaśer auditu
&Undo=&Zpět
Components=Komponenty
Audit Components=Komponenty auditu
Audit Filter=Filtr pro audit
List 1 (HW Component)=Seznam 1 (HW komponenty)
List 2 (SW Component)=Seznam 2 (SW komponenty)
List 3 (DMI Component)=Seznam 3 (DMI komponenty)
List 4 (Computer)=Seznam 4 (poŁítaŁe)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (zśśená)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (śplná)
&Edit=Ú&pravy
&Copy=&Kopírovat
Copy &All=Kopírovat &vše
Statistics Details=Detaily statistiky
Statistics Diagram=Diagram statistiky
Save Statistics Diagram=Ulośit diagram statistiky
Operating System Family=Rodina operaŁního systému
CPU Manufacturer=VĹźrobce CPU
CPU Count=PoŁet CPU
CPU Clock=Takt CPU
CPU Type & Clock=CPU Typ & Takt
System Memory Size=Velikost operaŁní paměti
System Memory Type=Typ operaŁní paměti
Memory Modules Count=PoŁet paměovĹźch modulł
Video Adapter + Memory Size=Video adaptér + velikost paměti
Monitor + Serial Number=Monitor + sériové Łíslo
Local Disks Total Size=Kapacita lokálních nosiŁł dat celkem
Local Disks Free Space=Volná kapacita lokálních nosiŁł dat
Local Disks Space Percent=Volná kapacita lokálních nosiŁł dat v procentech
Disk Drives Count=PoŁet pevnżch diskł
Optical Drives Count=PoŁet optickşch mechanik
Partition Size=Velikost oddílu
Partition Free Space=Volná pamě na oddíl
Partition Space Percent=Volná pamě oddílu v procentech
Partitions Count=PoŁet oddílł
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Síová karta + IP-adresa
Primary IP Address=Primární IP-adresa
Primary MAC Address=Primární MAC-adresa
Installed Programs + Version=Nainstalované programy + verze
DMI BIOS Vendor=DMI BIOS prodejce
DMI BIOS Version=DMI BIOS verze
DMI System Manufacturer=VĹźrobce DMI systému
DMI System Product=Produkt DMI systému
DMI System Version=Verze DMI systému
DMI System Serial Number=Sér.Łíslo DMI systému
DMI System UUID=DMI Systém UUID
DMI Motherboard Manufacturer=VĹźrobce základní desky DMI
DMI Motherboard Product=Produkt základní desky DMI
DMI Motherboard Version=Verze základní desky DMI
DMI Motherboard Serial Number=Sér.Łíslo základní desky DMI
DMI Chassis Manufacturer=VĹźrobce skłíně DMI
DMI Chassis Version=Verze skłíně DMI
DMI Chassis Serial Number=Sér.Łíslo skłíně DMI
DMI Chassis Asset Tag=OznaŁení skłíně DMI
DMI Chassis Type=Typ skłíně DMI
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI celkem / volnĹźch paměovĹźch slotł
DMI Total Memory Sockets=DMI celkem paměovĹźch slotł
DMI Free Memory Sockets=DMI volnĹźch paměovĹźch slotł
No devices found=Nebyl nalezen śádnĹź hardware
Gathering audit data=Shromaśďování dat pro audit
Displaying audit data=Zobrazování dat pro audit
Adding reports to audit=Płidávání zpráv do auditu
Connecting to database=Spojuji se s databází
Successful database connection=Úspěšné spojení s databází
Database connection failed=Nezdałené spojení s databází
Successful FTP connection=Úspěšné spojení s FTP
FTP connection failed=Nezdałené spojení s FTP
Text files=Textové soubory
Auto Load=Automatické stahování
Automatically load reports from:=Automaticky stáhnout zprávy z:
&No auto load=&Nepovolit automatické stahování
&Use file name as computer name=&Pouśij jméno souboru namísto jména poŁítaŁe
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Seznam filtrł "&PCI załízení" (zadej klíŁová slova):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Seznam filtrł "&USB załízení" (zadej klíŁová slova):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Seznam filtrł "&Instalované programy" (zadej klíŁová slova):
Excluded Computers=Vyňaté poŁítaŁe
Excluded Users=Vyňatí uśivatelé

// registration
&From:=&Od:
&To:=&Komu:
S&ubject:=&Płedmět:
&Comment:=Ko&mentáł:
E-mail transfer protocol:=Płenosovż protokol E-mailu:
Mail &account:=E-m&ailovż śŁet:
SMTP &display name:=SMTP zo&braz. název:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP E-mail ad&resa:
SMTP ser&ver:=SMTP ser&ver:
recommended=DoporuŁeno
Send In &E-mail=&E-mail odeslat
E-mail sent=E-mail odeslán
E-mail not sent=E-mail neodeslán
Success=Úspěšně
Failed=Neśspěšně
Authentication failed=Neśspěšná identifikace
Recipient not found=Płíjemce nenalezen
Attachment not found=Płíloha nenalezena
Attachment open failure=Otevłení płílohy se nezdałilo
Insufficient memory=Nedostatek paměti
Message text too large=Text zprávy je płíliš dlouhĹź
Too many attachments=Płespłíliš płíloh
Too many recipients=Płespłíliš płíjemcł
User abort=Uśivatel płerušil
Connection required=Spojení je vyśádáno
Invalid host=NeplatnĹź Host
E-mail header incomplete=HlaviŁka E-mailu je nekompletní
Connection to SMTP server failed=Spojení s SMTP serverem se nepodałilo
Sending E-mail=E-mail se odesílá
Connecting=Spojuji

// page descs
Computer description, system summary=Popis poŁítaŁe, Souhrn systému
System summary=Płehled systému
Computer and domain name information=Informace o poŁítaŁi a jménu domény
Desktop Management Interface information=Informace o Desktop Management Interface (DMI)
Overclock information=Informace o płetaktování
Power management information=Power management Info
System temperature, voltage values, cooling fans information=Teplota systému, Napájecí napětí, Informace o ventilátorech

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Základní deska, Procesor, Pamě, BIOS Info
Central processor properties and physical information=Vlastnosti procesoru a technické informace
CPUID instruction information=CPUID płíkazové info
Central processors list=Płehled procesorł
Motherboard properties and physical information=Vlastnosti základní desky a technické informace
System memory and swap space information=Informace o operaŁní paměti a Swap prostoru
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Čipová sada základní desky a vlastnosti AGP, Płehled paměovĹźch modulł
System BIOS information=Informace i systémovém BIOSu

Operating system, services, processes, drivers information=OperaŁní systém, Sluśby, Procesy, Informace o ovladaŁích
Operating system information=Informace o operaŁním systému
Running processes list=Płehled běśících procesł
Installed system drivers list=Instalované systémové ovladaŁe
Services list=Płehled běśících sluśeb
List of .AX files in system folder=Płehled knihoven .AX v systémové slośce
List of .DLL files in system folder=Płehled knihoven .DLL v systémové slośce
UpTime and DownTime statistics=Statistika zapínání a vypínání

Server information=Informace o serveru
Shared folders and printers list=Płehled sdílenĹźch slośek a tiskáren
Remotely opened files list=Płehled vzdáleně otevłenĹźch souborł
Account security information=BezpeŁnostní informace o uśivatelském śŁtu
List of users logged into this computer=Płehled płihlášenĹźch uśivatelł na tomto PC
User accounts list=Płehled uśivatelskżch śŁtł
Local groups and their members list=Płehled lokálních skupin a jejich Łlenł
Global groups and their members list=Płehled globálních skupin a jejich Łlenł

Display adapters, monitors, desktop information=Informace o videoadaptérech, monitorech, pracovních plochách
Display adapters information=Informace i videoadaptérech
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Płehled videoadaptérł, které jsou v PCI slotech nebo AGP portu
Graphics processor information=Informace o grafickém procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Monitory, Plug-n-Play Monitorinfo
Desktop properties, desktop effects settings=Vlastnosti pracovní plochy, Nastavení efektł
List of all monitors connected=Płehled všech płipojenĹźch monitorł
OpenGL video adapter information=Informace o OpenGL videokartě
Installed fonts list=Płehled instalovanżch fontł

Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimediální załízení, Informace o Audio a Video kodeku
Audio input/output devices list=Płehled vstupních a vĹźstupních załízení pro audio
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Płehled audioadaptérł płipojenĹźch do PCI a ISA Plug-n-Play slotł
Audio codecs list=Płehled audio kodekł
Video codecs list=Płehled video kodekł
Media control devices list=Płehled ovladaŁł pro média

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informace o pevnĹźch discích, CD- & DVD mechanikách, SMART załízeních
Storage controllers and devices list=Informace o ovladaŁích a załízeních pro ukládání dat
Logical drives information=Informace o logickĹźch mechanikách
Physical drives information, partitions list=Informace o fyzickĹźch mechanikách a oddílech
CD & DVD drives information=Informace o CD- & DVD mechanikách
ASPI SCSI devices list=Płehled ASPI SCSI załízení
ATA hard disks information=Informace o pevnĹźch discích ATA
SMART hard disk health information=Informace o pevnĹźch discích s podporou S.M.A.R.T.

Network subsystem information=Informace o síovém subsystému
Network adapters list=Płehled síovĹźch adaptérł
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Płehled síovĹźch adaptérł płipojenĹźch do PCI a ISA Plug-n-Play slotł.
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Płehled modemł, ISDN, DSL spojení
Network resources list=Płehled síovĹźch zdrojł
Outlook and Outlook Express accounts information=Informace o śŁtech v Outlook a Outlook Expressu
Internet settings=Nastavení internetu
List of network routes=Płehled síovĹźch tras
Internet Explorer cookies list=Płehled cookies v Internet Exploreru
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Płehled navštívenĹźch stránek prohlíśeŁi Internet Explorer, Netscape Navigator nebo Opera

DirectX devices information=Informace o DirectX załízeních
DirectX driver files list=Płehled souborł s ovladaŁi DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informace o grafickĹźch kartách DirectDraw a Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informace o zvukovĹźch kartách DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informace o zvukovĹźch kartách DirectMusic
DirectInput input devices information=Informace o vstupních załízeních DirectInput
DirectPlay network connections information=Informace o síovém spojení DirectPlay

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informace o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA załízeních, tiskárnách
Devices installed in the system=Instalovaná załízení v systému
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Płehled PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA a sériovĹźch/paralelních portł
PCI and AGP devices list=Seznam PCI a AGP załízení
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Płehled zdrojł załízení (IRQ, DMA, Porty, Paměti)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informace o klávesnici, myši a herní konzole
Local and network printers list=Płehled lokálních a síovĹźch tiskáren

Software subsystem information=Informace o softwarovém subsystému
Programs launched at system startup=Programy spuštěné płi startu
Scheduled tasks list=Płehled naplánovanĹźch śloh
Installed programs list=Płehled nainstalovanżch programł
Custom programs list=Płehled zákaznickĹźch programł
List of programs found by file scanning=Płehled programł nalezenżch skenem souborł
Software licenses list=Płehled licencovanżch softwarł
Installed Windows updates list=Płehled nainstalovanĹźch aktualizací Windows
Anti-virus softwares list, virus database information=Antivirové programy, Informace o virové databázi
Registered file types list=Płehled registrovanżch typł souborł

System configuration information=Informace o konfiguraci systému
Regional settings=Regionální nastavení
Environment variables list=Płehled proměnnĹźch v prostłedí
Control Panel applets list=Płehled apletł ovládacích panelł
Recycle Bins information=Informace o odpadovém koši
System files content=Obsah systémovĹźch souborł
System folders list=Płehled systémovĹźch slośek
Event logs content=Obsah logovacích souborł

Database, BDE, ODBC information=Informace o databázi BDE, ODBC
Database drivers list=Płehled ovladaŁł databáze
BDE drivers list=Płehled ovladaŁł BDE
ODBC drivers list=Płehled ovladaŁł ODBC
ODBC data sources list=Płehled databáze ODBC

Add report files=Płidání souborł se zprávou
Add reports from database=Płidání zpráv z databáze

Measure system performance=Měłím vĹźkon systému
Measure memory subsystem read performance=Měłím propustnost mezipaměti płi Łtení
Measure memory subsystem write performance=Měłím propustnost mezipaměti płi zápisu

Network audit statistics=Statistika auditł sítě
Network audit list (by computer)=Płehled auditł sítě (podle PC)
Network audit list (by component)=Płehled auditł sítě (podle komponent)

// tips
Problems & Suggestions=Problémy a doporuŁení
Suggestion=DoporuŁení
Problem=Problém
Fault=Chyba
This may cause performance penalty.=To młśe zpłsobit sníśení vĹźkonu.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na mechanice %s je jiś jen %d%% volnżch.
No CPU L2 cache found.=Nenalezena śádná CPU L2 Cache.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Nalezena Pentium FDIV chyba! Za śŁelem podpory se kontaktujte s Intel Corporation.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Většina 3D-her běśí lépe s minimálně 256 KB L2 Cache.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderní 3D-hry vyśadují minimálně 1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Pro optimální vĹźkon vyśadují Windows 9x minimálně 100 MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pro optimální vĹźkon vyśadují Windows 2000+ minimálně 300 MHz CPU.
MMX is not supported.=MMX není podporováno.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE není podporováno. Modernizujte CPU abyste získali podporu SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Byly detekovány méně jak 3 sloty pro paměti. Rozšíłení paměti młśe bĹźt problematické.
You have less than 32 MB system memory installed.=Máte nainstalováno méně jak 32 MB operaŁní paměti.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderní operaŁní systémy vyśadují minimálně 128 MB pracovní paměti.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-hry vyśadují minimálně 256MB pracovní paměti pro dosaśení optimálního vĹźkonu.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Servery vyśadují minimálně 256MB pracovní paměti pro optimální vĹźkon.
Install more system memory to improve applications performance.=Instalujte více pracovní paměti pro zvĹźšení vĹźkonu systému.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Čipová sada základní desky není schopna cachovat celou pracovní pamě.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Více pracovní paměti není Łipová sada základní desky schopna spravovat.
External cache is asynchronous.=Externí cache je asynchronní.
External cache is disabled.=Externí cache je deaktivována.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Nalezena pomalá pamě(FPM / EDO / BEDO). Pokud mośno, płejděte na paměti typu SDRAM nebo RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderní 3D-hry vyśadují rychlou pracovní pamě (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP je deaktivováno.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost paměti AGP je víc jak poloviŁní neś je velikost operaŁní paměti.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Aktuelní rychlost AGP je niśší neś jaká je maximálně podporována.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS systému je starší jak 2 roky. Zkontrolujte mośnost aktualizace.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starší jak 2 roky. Zkontrolujte mośnost aktualizace.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Je nainstalována jen jedna CPU, měli byste płejít na Uniprocesor HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Vᚠsystém je schopen pracovat pod Windows 2000. Zvaśte płechod na tento operaŁní systém.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Vᚠsystém je schopen pracovat pod Windows 98/Me. Zvaśte mośnost płechodu na tento operaŁní systém.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service Pack je zastaralĹź. DoporuŁujeme aktualizovat na Service Pack 5 nebo vyšší.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows běśí jiś více jak 10 dní. Proveďte restart, aby se zvĹźšil vĹźkon systému.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastaralĹź. DoporuŁujeme aktualizovat na verzi 5.0 nebo vyšší.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nebylo nalezeno. Moderní aplikace a hry to však vyśadují.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastaralĹź. Moderní hry vyśadují minimálně verzi DirectX 7 nebo vyšší.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Nalezeno méně jak 4MB videopaměti. Pro zvĹźšení vĹźkonu doplňte pamě nebo instalujte novější videokartu.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderní 3D-hry vyśadují minimálně 32MB videopaměti.
Increase resolution for better visual quality.=Zvyšte rozlišení pro dosaśení lepší kvality obrazu.
Increase color depth for better visual quality.=Zvyšte barevnou hloubku pro dosaśení lepší kvality obrazu.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Některé programy běśí s 32-bitovou barevnou hloubkou lépe.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Pouśívání velkĹźch fontł zpłsobuje v některĹźch programech, které nejsou na to płizpłsobeny, problémy płi zobrazování.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Pro obvyklé monitory se doporuŁuje svislá obnovovací frekvence min. 85Hz.
Enable IP header compression to increase network speed.=Zapněte kompresi IP hlaviŁky, zvĹźší se tím rychlost płenosu po síti.
Enable software compression to increase network speed.=Zapněte kompresi software, zvĹźší se tím rychlost płenosu po síti.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitovĹź rendering není podporován. Moderní 3D-hry to však mohou vyśadovat.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer není podporován. Moderní 3D-hry to však mohou vyśadovat.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitovĹź Z-buffer není podporován. Moderní 3D-hry to však mohou vyśadovat.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anizotropní filtrace není podporována. Moderní 3D-hry to však mohou vyśadovat.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil buffery nejsou podporovány. Moderní 3D-hry to však mohou vyśadovat.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting není podporováno. Moderní 3D-hry to však mohou vyśadovat.

// preferences
Long Pages=Dlouhé stránky
Security Grade=BezpeŁnostní stupeň
New Item=Nové pole
Modify Item=Změnit pole
General=Všeobecně
Stability=Stabilita
Layout=Layout
Security=BezpeŁnost
Report Look=Vzhled zprávy
Schedule=PlánovaŁ śloh
E-mail=E-mail
Database=Databáze
Remote Features=Vzdálené mośnosti
Custom Components=Zákaznické komponenty
Asset Profile=Profil aktiv
Custom Programs=Zákaznické programy
File Scanner=Skener souborł

Computer primary role:=Oblast pouśití poŁítaŁe:
&General=&Všeobecně
3&D Gaming=3&D-hry
&Server=&Server
&Full name:=&Celé jméno:
&E-mail address:=&E-mailová adresa
&Load device driver under Win95/98/Me=&Nahrát ovladaŁ załízení pro Win95/98/ME
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&ahrát ovladaŁ załízení pro WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimální Łinnost &MSR (młśe zpłsobit v ojedinělĹźch płípadech spadnutí systému)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimální Łinnost &PCI (młśe zpłsobit v ojedinělĹźch płípadech spadnutí systému)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimální Łinnost &SMBusu (młśe zpłsobit v ojedinělĹźch płípadech spadnutí systému)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Činnost sen&zorł na nejniśší śrovni (młśe zpłsobit v ojedinělĹźch płípadech spadnutí systému)
Display XP-style icons=Zobraz XP-Style ikony
Enable "ASPI" page=Aktivace stránky "ASPI"
Enable "Audio Codecs" page=Aktivace stránky "Audio kodekł"
Enable "DMI" page=Aktivace stránky "DMI"
Enable "OpenGL" page=Aktivace stránky "OpenGL"
Enable "DirectX" menu=Aktivace menu "DirectX"
Enable "Config" menu=Aktivace menu "Konfigurace"
Enable "Database" menu=Aktivace menu "Databáze"
Enable "Benchmark" menu=Aktivace menu "Benchmark"
Extended "Event Logs" page=Rozšíłená hlášení "Event Logs"
Sort menu and submenu items alphabeticially=Uspołádat menu a podmenu podle abecedy
Limit long pages to 100 items=Limitovat dlouhé stránky na 100 polośek
Hide icon and bubble in Notification Area=Schovat ikony a bubliny s textem v oblasti poznámek
Remember main window position=Pamatovat si polohu hlavního okna
Remember main window size=Pamatovat si velikost hlavního okna
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Zobraz originální kmitoŁet CPU pro mobilní procesory Intel

Report format:=Formát zprávy:
Plain Text=JednoduchĹź text
&Compress reports before saving to file=&Komprimuj zprávy płed ulośením do souboru
C&ompress reports before sending in e-mail=K&omprimuj zprávy płed odesláním jako E-mail
Compress &reports before uploading to FTP=Komprimuj zprávy płed płedáním &FTP
E&nable report header=Povol zá&hlaví zprávy
Ena&ble report footer=Povol &zápatí zprávy
Include &debug information in the report=Zahrnout do zprávy &Debug informace
Include debug information in CSV reports=Zahrň ladící informace do CSV zpráv
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Zahrň ladící informace do TXT, HTML, MHTML zpráv
Sho&w computer name in caption of the first report page=Zobraz v &nadpisu první stránky zprávy jméno poŁítaŁe
File &name:=&Název souboru:
File extension:=Płípona souboru:
Output &folder:=&Slośka pro ukládání:
A&utomatic=A&utomaticky
&Always:=&Vśdy:

Normal Font=Font pro ostatní text
Page Caption Font=Font pro nadpis
Device Caption Font=Font pro popis załízení
Background color:=Barva pozadí:

Name:=Název:
Size:=Velikost:
Color:=Barva:
Style:=Styl:

Colors=Barvy
Bold=TuŁné
Italic=Kursíva

Restore Default &Values=&Obnovit základní nastavení

Command-line options are limited to make report:=Opce płíkazové łádky jsou omezeny na vytvołení zprávy:
&Anytime=&Vśdy
Once a &day=&Denně
Once a &week=&TĹźdně
Once a &fortnight=Dv&outĹźdně
Once a &month=&MěsíŁně
Store last run date in:=Uloś datum posledního startu do:
Custom file:=ZákaznickĹź soubor:

"&To:" address:="&Komu:" Adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" Adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" Adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=Doplň T&XT zprávy do płedmětu e-mailu
&Display name:=&Zobrazované jméno:
Ser&ver:=Ser&ver:
SMT&P Port:=SMT&P port:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokální slośka:
Modify=Změnit
&Modify=Z&měnit
&All=&Všechny
Author=Autor
&Default=&Płedvolba
Select output folder:=Vybrat lokální vĹźstupní slośku:
Select local folder:=Vybrat lokální slośku:
Select report folder:=Vybrat slośku pro zprávu:
Select BULK INSERT folder:=Vybrat slośku BULK INSERT:
Confirm Item Delete=Potvrdit smazání polośek
Are you sure you want to delete '%s'?=Jste si jist, śe chcete '%s' smazat?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdit smazání více polośek
Are you sure you want to delete these %d items?=Jste si jist, śe tyto %d polośky chcete smazat?

F&TP port:=F&TP port:
FTP &folder:=FTP &slośka:
Use P&assive Mode=Pouśij &pasivní mĂłd

P&rovider:=P&rovider:
Data &source:=&Zdroj dat:
Data&base:=Data&báze:
&Driver:=&Driver:
&User:=&Uśivatel:
&Password:=&Heslo:
Use &Windows authentication=Pouśij ověłení &Windows
Use &automatic identity increment=Pouśij &automatické zvĹźšení identity
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Pouśij optimalizaci &MySQL (doporuŁuje se MySQL 3.22.5 nebo novější)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Pouśij BU&LK INSERT (vyśaduje síovou slośku s povolenĹźm zápisem)
BULK INSERT &folder:=S&lośka BULK INSERT:
Not a UNC path=Není UNC cesta
Select Database File=Vyber soubor databáze
&Test=&Test

C&onfigure=&Konfiguruj

Enable remote file &browsing=Aktivuji vzdálené &hledání souborł
Enable remote screen &shot=Aktivuji vzdálenĹź &screenshot
Enable remote program &launch=Aktivuji vzdálenĹź s&tart programu
Enable remote server sh&utdown=Aktivuji vzdálené vypn&utí serveru
Enable remote &turn off, restart, log off=Aktivuji vzdálené vypnutí, &restart, odhlášení
T&CP/IP Port:=T&CP/IP port:

&All incoming connections are accepted=Všechn&a płicházející spojení budou akceptována
Connections are accepted only from the following &computers:=Jen spojení s následujícími poŁítaŁi budou ak&ceptována:
Connections are accepted only from the following &users:=Jen spojení s následujícími &uśivateli budou akceptována:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Jen spojení s následujícími &IP-adresami budou akceptována:

Shot type:=Typ screenshotu:
&Full screen=&Na celou obrazovku
Active &Window=&Aktivní okno
C&ompression quality:=Kvalita k&omprese:
1: worst, 99: best=1: nejhorší, 99: nejlepší

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Zkontroluj, zda danĹź soubor existuje v zadané slośce
C&heck if a specified folder exists=Z&kontroluj, zda existuje zadaná slośka
&Scan a folder to find a file=&Prohledej slośku a hledej soubor
Folder name may contain one of the following control strings=Jméno slośky młśe obsahovat jeden z následujících łetězcł
Command-line may contain one of the following control strings=PłíkazovĹź łádek młśe obsahovat jeden z následujících łídících łetězcł

Scan scope:=Skenuj mośnosti:
&No file scanning=&Soubor nelze skenovat
Scan all &local disks=Skenuj všechny &lokální disky
&Scan system drive=&Skenuj systémovĹź disk
Scan &C: drive=Skenuj disk &C:
Scan &ProgramFiles folder=Skenuj slośku &ProgramFiles
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Skenuj slośku ProgramFiles a slośku &Windows

Filter:=Filtr:
&All files=&Všechny soubory
&Executable files=&Exe soubory
&DLL files=&DLL soubory
A&udio files=A&udio soubory
&Video files=&Video soubory
&Misc files:=&Ostatní soubory:

// info menu
Report=Zpráva
Remarks=Poznámky
Computer=PoŁítaŁ
Motherboard=Základní deska
Operating System=OperaŁní systém
Server=Server
Display=Zobrazení
Multimedia=Multimédia
Storage=NosiŁe dat
Input=Vstupní załízení
Network=Sí
Devices=Hardware
Software=Software
Config=Konfigurace
Misc=Rłzné
Benchmark=Benchmark
Audit=Audit

// custom variables
&Registry entry=Vstup do ®istru
&Environment variable=Proměnné &prostłedí
Line of text &file=Řádek textového &souboru
File=Soubor
Line number=Číslo łádku

// info menuitems
Summary=Płehled
Computer Name=Jméno poŁítaŁe
CPU=CPU
Memory=Pamě
Chipset=Čipová sada
Overclock=Overclock
Power Management=Řízení spotłeby
Sensor=Senzory
Windows=Windows
Processes=Běśící procesy
System Drivers=Systémové ovladaŁe
Services=Sluśby
AX Files=AX soubory
DLL Files=DLL soubory
UpTime=Doba provozu
Share=Sdílené slośky
Opened Files=Otevłené soubory
Account Security=BezpeŁnostní oprávnění
Logon=Płihlášení
Users=Uśivatel
Local Groups=Lokální skupiny
Global Groups=Globální skupiny
Windows Video=Windows Video
PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
GPU=GrafickĹź procesor (GPU)
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Fonts=Fonty písma
Windows Audio=Windows Audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
Audio Codecs=Audio kodeky
Video Codecs=Video kodeky
Windows Storage=Paměová média Windows
Logical Drives=Logické mechaniky
Physical Drives=Fyzické mechaniky
SMART=SMART
Keyboard=Klávesnice
Mouse=Myš
Game Controller=Herní ovladaŁ
Windows Network=Sí Windows
PCI / PnP Network=PCI / PnP sí
Net Resources=Síové zdroje
Internet=Internet
Routes=Trasy
IE Cookie=IE Cookies
Browser History=Historie prohlíśení
DirectX Files=Soubory DirectX
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Hudba
DirectX Input=DirectX Vstup
DirectX Network=DirectX sí
Windows Devices=Załízení Windows
Physical Devices=Fyzická załízení
Device Resources=Zdroje załízení
Printers=Tiskárny
Auto Start=Po spuštění
Scheduled=PlánovaŁ śloh
Installed Programs=Instalované programy
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Typy souborł
Regional=Nastavení regionu a jazyka
Environment=Prostłedí
Control Panel=Kontrolní panel
Recycle Bin=OdpadovĹź koš
System Files=Systémové soubory
System Folders=Systémové slośky
Event Logs=Płehled událostí
Database Drivers=OvladaŁe databáze
BDE Drivers=OvladaŁe BDE
ODBC Drivers=OvladaŁe ODBC
ODBC Data Sources=Zdroje dat ODBC
Memory Read=Propustnost paměti płi Łtení
Memory Write=Propustnost paměti płi zápisu
Memory Latency=Latence paměti

// column captions
Page=Strana
Field=Płehled informací
Value=Hodnota
Type=Typ
Class=Tłída
Process Name=Název procesu
Process File Name=Název souboru procesu
Used Memory=Vyuśitá pamě
Used Swap=Vyuśitż Swap
Window Caption=Titulek okna
Driver Name=Název ovladaŁe
Driver Description=Popis załízení
State=Stav
Service Name=Název sluśby
Service Description=Popis sluśby
Account=ÚŁet
AX File=Knihovny AX
DLL File=Knihovny DLL
Protected File=Chráněné soubory
Share Name=SdílenĹź název
Remark=Poznámka
Local Path=Lokální cesta
User=Uśivatel
Path=Cesta
Full Name=Celé jméno
Logon Server=Płihlašovací server
Group Name=Název skupiny
Device Description=Popis załízení
Device Type=Druh załízení
Monitor Name=Název monitoru
Device ID=ID załízení
Primary=Primární
Upper Left Corner=Horní levĹź roh
Bottom Right Corner=Dolní pravĹź roh
Device=Załízení
Driver=OvladaŁ
Drive=NosiŁ dat
Drive Type=Typ nosiŁe dat
Volume Label=Jméno nosiŁe dat
File System=Systém souborł
Volume Serial=Název série
Total Size=Kap.celkem
Used Space=Vyuśitż prostor
Free Space=VolnĹźch
% Free=V %
Drive #%d=Mechanika #%d
Partition=Oddíl
Partitions=Oddíly
Partition Type=Typ oddílu
Start Offset=ZaŁátek oddílu
Partition Length=Velikost oddílu
Active=Aktivní
Persistent=TrvalĹź
Model ID=ID modelu
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Doplňující informace
Revision=Revize
Attribute Description=Popis atributł
Threshold=Meze
Worst=Nejhorší
Data=Data
Network Adapter Description=Popis síové karty
Device Name=Název załízení
Clock=Takt
Processor Identifier=Identifikace procesoru
Processor Name=Název procesoru
Account ID=ID śŁtu
Default=Płednastaveno
Account Type=Typ śŁtu
Account Name=Název śŁtu
Last Access=Poslední płístup
Resource=Zdroj
Printer Name=Jméno tiskárny
Start From=Spuštěno Łím
Application Description=Popis pouśití
Application Command=Płíkaz
Task Name=Název ślohy
Program=Program
Inst. Size=Inst.velikost
Inst. Date=Inst.datum
File Name=Název souboru
File Size=Velikost souboru
Extension=Płípona
File Type Description=Popis typu souboru
Content Type=Typ obsahu
Variable=Proměnná
Items Size=Velikost dat
Items Count=PoŁet dat
Space %=Prostor %
Driver File Name=Název souboru ovladaŁe
File Extensions Supported=Podporované płípony souborł
Data Source Name=Název zdroje dat
Data Source Description=Popis zdroje dat
System Folder=Systémová slośka
Identifier=Identifikace
Read Speed=Rychlost Łtení
Write Speed=Rychlost zápisu
Log Name=Název logovacího souboru
Event Type=Typ události
Category=Kategorie
Generated On=Vygenerováno
Source=Zdroj
Font Family=Rodina fontł
Style=Styl
Character Set=Znaková sada
Char. Size=Velikost písma
Char. Weight=Šíłka písma
Software Description=Popis software
Software Version=Verze software
Virus Database Date=Datum virové databáze
Known Viruses=Známé viry
Pixel=Pixel
Line=Řádek
Rectangle=Pravośhelník
Ellipse=Elipsa
Text=Text
Rating=Tłída
Language=Jazyk
Component=Komponenty
Computers=PoŁítaŁe
Net Destination=Destinace sítě
Netmask=Maska sítě
Metric=Metrická

// treeview content
System=Systém
Chassis=Skłíň
Memory Controller= OvladaŁ paměti
Processors=Procesory
Caches=Cache
Memory Modules=Paměové moduly
Memory Devices=Paměová załízení
System Slots=Systémové sloty
Port Connectors=Konektory portł
On-Board Devices=On-Board komponenty

// listview value
Yes=Ano
No=Ne
Supported=Podporováno
Not Supported=Nepodporováno
Enabled=Aktivováno
Disabled=Deaktivováno
None=ŽádnĹź
Unknown=NeznámĹź
Built-In=ZabudovanĹź
day=Den
days=Dny(ł)
hour=Hodina
hours=Hodin(y)
min=Min
sec=Sek
bytes=Bytł
char=Znak
chars=Znakł
item=Bod
items=Bodł
attempt=Pokus
attempts=Pokusy
million=Milion
million bytes=Mega Bytł
No Quota=ŽádnĹź podíl
Not Installed=Neinstalováno
Not Specified=Nespecifikováno
Not Specified (IE Default)=Neuvedeno (IE defaultní)
Normal=Normální
Reduced=RedukovanĹź
Extended=RozšíłenĹź
Hidden=SchovanĹź
Minimized=MinimalizovanĹź
Maximized=MaximalizovanĹź
Stopped=ZastavenĹź
Starting=Startuji
Stopping=Zastavuji
Running=Běśí
Continuing=PokraŁuje
Pausing=Pausa
Paused=VyŁkává
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dny(ł), %s hod., %s min., %s sek.)
Kernel Driver=OvladaŁ Kernel
File System Driver=OvladaŁ datového systému
Own Process=SamostatnĹź proces
Share Process=SpoleŁnş proces
Local Disk=Lokální pevnĹź disk
Network Drive=SíovĹź nosiŁ dat
Removable Disk=VĹźměnnĹź disk
RAM Disk=RAM-disk
vendor-specific=Podle poskytovatele
OK: Always passing=OK: bez chyb
Fail: Always failing=Chyba: trvalá chyba
OK: Value is normal=OK: hodnota je normální
Advisory: Usage or age limit exceeded=Rada: Limit pouśití nebo ŁasovĹź limit płekroŁen (stáłím nebo opotłebením).
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Prvotní chyby: dá se płedpokládat další ztráta dat!
Left=Vlevo
Right=Vpravo
Connected=Spojeno
Disconnected=Rozpojeno
Not Connected=Nespojeno
Present=Płítomen
Not Present=Nepłítomen
Dynamic=Dynamicky
Personal=Osobní
Confidential=DłvěrnĹź
Streamer=Streamer
Processor=Procesor
WORM Drive=Mechanika WORM
Scanner=Skener
Optical Drive=Optická mechanika
Comm. Device=SpoleŁné załízení
Other Peripheral=Jiná załízení
Host Adapter=Host Adapter
Entire Network=Celá sí
Mail=Pošta
News=Novinky
Other=Jiné
Empty=PrázdnĹź
In Use=Pouśívá se
Short=KrátkĹź
Long=DlouhĹź
Safe=BezpeŁnş
Information=Informace
Warning=Varování
Critical=KritickĹź
Non-recoverable=NeodstranitelnĹź
Not Determinable=NedefinovatelnĹź
APM Timer=APM ŁasovaŁ
Modem Ring=Vyzvánění modemu
LAN Remote=LAN Remote
Power Switch=SíovĹź vypínaŁ
AC Power Restored=Płívod proudu obnoven
Tower=Věś
Mini Tower=Minivěś
Desktop Case=Stolní
Low Profile Desktop=NízkĹź desktop
Internal=Interní
External=Externí
Hardware=Hardware
Input Port=Vstupní port
Output Port=VĹźstupní port
Exclusive=Exklusivně
Shared=SdílenĹź
Undetermined=NeurŁenş
Portrait=Na vĹźšku
Landscape=Na šíłku
Not yet run=Toho Łasu neběśí
No more runs=Jiś neběśí
Not scheduled=Není v plánu
Terminated=UkonŁeno
No valid triggers=Žádné platné aktivace
No event trigger=Žádné aktivace śloh
Charging=Nabíjím
Battery=Baterie
No Battery=Není baterie
AC Line=Napájecí sí
Low Level=Dolní mez
High Level=Horní mez
Critical Level=Kritická mez
+Metric=+MetrickĹź
U.S.=U.S.
Folder=Slośka
Week %d=TĹźden %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informace je mośná nepłesná nebo byla porušena.
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Płesnost DMI dat nelze zaruŁit.
The above statistics are based on System Event Log entries=VĹźše uvedená statistika spoŁívá na vstupech System Event logu
This computer=Tento poŁítaŁ
Application=Aplikace
Event=Událost
Event Properties=Vlastnosti události
Event ID=ID události
Update=Aktualizace
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Zpráva vypnuta
%s (%s free)=%s (%s volnĹźch)
Not shared=Nesdílí se
Always=Vśdy
Internal Cache=Interní cache
External Cache=Externí cache
Raster Display=Rastrová maska
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latence

// listview field
Purchase ID=ID prodejce
Date of Purchase=Datum prodeje
Value of Purchase=Prodejní cena
Date of Last Repair=Datum poslední opravy
Value of Last Repair=Cena poslední opravy
Department=Oddělení
Owner's Name=Jméno majitele
Owner's Phone Number=Telefon majitele
User's Name=Jméno uśivatele
User's Phone Number=Telefon uśivatele
User Name=Jméno uśivatele
Logon Domain=Płihlašovací doména
Date / Time=Datum / Čas
Report File=Soubor se zprávou
CPU Type=CPU typ
CPU Cooler=CPU ventilátor
CPU2 Cooler=CPU2 ventilátor
System Cooler=Ventilátor systému
Motherboard Name=Název základní desky
Motherboard Chipset=Čipová sada základní desky
System Memory=Pracovní pamě
BIOS Type=BIOS Typ
Communication Port=KomunikaŁní porty (COM a LPT)
Video Adapter=Grafická karta
3D Accelerator=3D-akcelerátor
Audio Adapter=Zvuková karta
Floppy Drive=Pruśnż disk
Disk Drive=PevnĹź disk
Network Adapter=Síová karta
Peripherals=Periferní załízení
PCI Device=PCI-załízení
AGP Device=AGP-załízení
USB Device=USB-załízení
Printer=Tiskárna
Custom Variables=Zákaznické proměnné
Custom Variable #%d=Zákaznická proměnná #%d
FireWire Controller=OvladaŁ FireWire
Infrared Controller=OvladaŁ Infraportu
USB1 Controller=OvladaŁ USB1
USB2 Controller=OvladaŁ USB2
IDE Controller=OvladaŁ IDE
AGP Controller=OvladaŁ AGP
PCI Express Controller=OvladaŁ PCI Express
SCSI/RAID Controller=OvladaŁ SCSI/RAID

Computer Comment=Popis poŁítaŁe
NetBIOS Name=Název NetBIOSu
DNS Host Name=Název hostitele DNS
DNS Domain Name=Název domény DNS
Fully Qualified DNS Name=PotvrzenĹź název DNS
Logical=LogickĹź
Physical=FyzickĹź

BIOS Properties=Vlastnosti BIOSu
Vendor=Prodejce
Version=Verze
Release Date=Datum vydání
Size=Velikost
Boot Devices=Podpora bootování
Capabilities=Mośnosti
Supported Standards=Podporované standardy
Expansion Capabilities=Mośnost rozšíłení

System Properties=Vlastnosti systému
Manufacturer=VĹźrobce
Product=Produkt
Serial Number=Sériové Łíslo
Universal Unique ID=JednoznaŁné universální ID
Wake-Up Type=Typ spuštění PC

Motherboard Properties=Vlastnosti základní desky
Front Side Bus Properties=Vlastnosti FSB
Bus Type=Typ sběrnice
Bus Width=Šíłka sběrnice
Real Clock=SkuteŁnş takt
Effective Clock=Efektivní taktování
Bandwidth=Šíłka pásma
Memory Bus Properties=Vlastnosti paměové sběrnice
Chipset Bus Properties=Vlastnosti Łipové sady

Chassis Properties=Vlastnosti skłíně
Asset Tag=Nálepka
Chassis Type=Typ skłíně
Chassis Lock=Zámek skłíně
Boot-Up State=Boot-Up Status
Power Supply State=Stav napájecí sítě
Thermal State=Stav teploty
Security Status=BezpeŁnostní status

Memory Controller Properties=Vlastnosti ładiŁe paměti
Error Detection Method=Metoda korekce chyb
Error Correction=Korekce chyb
Supported Memory Interleave=PodporovanĹź Interleave paměti
Current Memory Interleave=Aktuelní Interleave paměti
Supported Memory Speeds=Podporovaná rychlost paměti
Supported Memory Types=Podporované typy pamětí
Supported Memory Voltages=Podporovaná napájecí napětí pamětí
Maximum Memory Module Size=Maximální velikost pam.modulł

Processor Properties=Vlastnosti procesoru
External Clock=Externí takt
Maximum Clock=Maximální takt
Current Clock=Aktuelní takt
Voltage=Napětí
Status=Status
Socket Designation=OznaŁení patice
Part Number=Číslo dílu
Upgrade=Upgrade

Cache Properties=Vlastnosti cache
Speed=Rychlost
Operational Mode=Provozní mĂłd
Associativity=Płipojení
Maximum Size=Maximální velikost
Installed Size=Instalovaná velikost
Supported SRAM Type=PodporovanĹź typ SRAM
Current SRAM Type=Aktuelní typ SRAM

Memory Module Properties=Vlastnosti modulu pracovní paměti
Enabled Size=Povolená velikost

Memory Device Properties=Vlastnosti paměti
Form Factor=Velikostní faktor (Form Factor)
Type Detail=Detaily
Total Width=Celková šíłka
Data Width=Šíłka dat
Device Locator=Umístění
Bank Locator=Banka

System Slot Properties=Vlastnosti systémového slotu
Slot Designation=OznaŁení slotu
Usage=Pouśití
Data Bus Width=Šíłka datové sběrnice
Length=Délka

Port Connector Properties=Vlastnosti portł
Port Type=Typ portu
Internal Reference Designator=Interní oznaŁení
Internal Connector Type=Interní typ konektoru
External Reference Designator=Externí oznaŁení
External Connector Type=Externí typ konektoru

On-Board Device Properties=Vlastnosti On-Board załízení
Description=Popis

CPU Properties=Vlastnosti CPU
CPU Alias=OznaŁení CPU
CPU Stepping=Krokování CPU
Original Clock=PłedpokládanĹź takt
L1 Code Cache=L1 Code Cache
L1 Trace Cache=L1 Trace Cache
L1 Data Cache=L1 Datová cache
L1 Cache=L1 Cache
L2 Cache=L2 Cache
L3 Cache=L3 Cache
CPU Physical Info=Technické informace CPU
Package Type=Typ pouzdra
Package Size=Velikost pouzdra
Transistors=Transistorł
Process Technology=VĹźrobní technologie
Die Size=Plocha tělesa
Core Voltage=Napětí jádra
I/O Voltage=I/O napětí
Typical Power=TypickĹź płíkon
Maximum Power=Maximální płíkon
depending on clock speed=V závislosti na taktu
CPU Utilization=Vytíśení CPU
CPU #%d=CPU #%d
***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag

CPUID Properties=Vlastnosti CPUID
CPUID Manufacturer=VĹźrobce CPUID
CPUID CPU Name=Jméno CPUID CPU
CPUID Revision=Revize CPUID
Extended CPUID Revision=Rozšíłená revize CPUID
IA Brand ID=ID IA znaŁky
Platform ID=ID platformy
IA CPU Serial Number=IA CPU sér. Łíslo
Instruction Set=Sada płíkazł
%s Instruction=%s Instrukce
CPUID Features=Mośnosti CPUID

Motherboard Properties=Vlastnosti základní desky
Motherboard ID=ID základní desky
Motherboard Physical Info=Technické informace o základní desce
CPU Sockets/Slots=CPU Sokly/Sloty
Expansion Slots=Rozšiłující sloty
RAM Slots=RAM Sloty
Integrated Devices=Integrovaná załízení
Motherboard Size=Velikost základní desky
Extra Features=Zvláštnosti
Motherboard Manufacturer=VĹźrobce základní desky
Company Name=Jméno firmy
Product Information=VĹźrobní informace
BIOS Download=BIOS Download

Physical Memory=Pracovní pamě
Total=Celkem
Used=Obsazená
Free=Volná
Utilization=Vyuśití
Swap Space=Swapovací prostor
Virtual Memory=Virtuelní pamě

Chipset Properties=Vlastnosti Łipové sady
External Cache Size=Velikost externí cache
External Cache Type=Typ externí cache
External Cache Status=Status externí cache

Integrated Graphics Controller=Integrovanż ładiŁ grafiky
Graphics Controller Type=Typ ładiŁe grafiky
Graphics Controller Status=Status ładiŁe grafiky
Shared Memory Size=Sdílená velikost paměti
Graphics Frame Buffer Size=Velikost buferu rámcł grafiky

AC'97 Audio Controller=AC'97 audioładiŁ
Audio Controller Type=Typ audioładiŁe
Codec Name=Název kodeku
Codec ID=ID kodeku

Memory Slots=Sloty pro paměti
Memory Rows=PoŁet ład slotł
DRAM Slot #%d=DRAM slot #%d
DRAM Row #%d=DRAM łada #%d
AGP Properties=Vlastnosti AGP
AGP Version=Verze AGP
AGP Status=Status AGP
AGP Aperture Size=AGP pamě
Supported AGP Speeds=Podporované rychlosti AGP
Current AGP Speed=Aktuelní rychlost AGP
Chipset Manufacturer=VĹźrobce Łipové sady

Award BIOS Type=Typ Award BIOSu
Award BIOS Message=Zpráva Award BIOSu
System BIOS Date=Datum systémového BIOSu
Video BIOS Date=Datum Video BIOSu
IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Ł.modelu
IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS sér.Łíslo
IBM BIOS Version=IBM BIOS verze
BIOS Manufacturer=VĹźrobce BIOSu

Sensor Properties=Vlastnosti senzorł
Sensor Type=Typ senzoru
GPU Sensor Type=Typ senzoru GPU
Sensor Access=Płístup senzoru
Temperatures=Teploty
Cooling Fans=Ventilátory
Voltage Values=Napájecí napětí
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Teplota %d
Fan #%d=Ventilátor %d
CPU Core=Jádro CPU
CPU1 Core=Jádro CPU1
CPU2 Core=Jádro CPU2
CPU Aux=CPU AUX
North Bridge +2.5 V=Severní młstek +2.5 V
North Bridge Core=Jádro severního młstku
South Bridge Core=Jiśní młstek
GPU Core=GPU core
GPU Memory=Pamě GPU
GPU Memory Core=Jádro paměi GPU
GPU Memory I/O=GPU pamě I/O
GPU Ambient=GPU prostłedí
Power Supply=Napájení
%s V Standby=%s V Standby
VBAT Battery=VBAT Baterie

Operating System Properties=Vlastnosti operaŁního systému
OS Name=Název OS
OS Code Name=KĂłdové jméno OS
OS Language=Jazyková verze OS
OS Kernel Type=OS Kerneltyp
OS Version=Verze OS
OS Service Pack=Service Pack OS
OS Installation Date=Datum instalace OS
OS Root=SystémovĹź adresáł

License Information=LicenŁní informace
Registered Owner=RegistrovanĹź vlastník
Registered Organization=Registrovaná organizace
Licensed Processors=Licencované procesory
Product ID=ID produktu
Product Key=KlíŁ produktu

Current Session=Aktuelní session
UpTime=Doba běhu

Components Version=Verze komponent
Internet Explorer Updates=Internet Explorer aktualizace
.NET Framework=.NET-Framework

Operating System Features=Mośnosti operaŁního systému
Debug Version=Debug Verze
DBCS Version=DBCS Verze
Domain Controller=ŘadiŁ domény
Network Present=Sí płítomná
Security Present=ZabezpeŁení płítomné
Remote Session=Vzdálená session
Safe Mode=BezpeŁnostní mĂłd
Slow Processor=PomalĹź procesor
Terminal Services=Terminálové sluśby

Account Security Properties=Nastavení bezpeŁnostního śŁtu
Computer Role=UrŁení poŁítaŁe
Domain Name=Jméno domény
Primary Domain Controller=Primární doménovĹź ładiŁ
Forced Logoff Time=Vynucená doba k vypnutí
Min / Max Password Age=Min./Max. stáłí hesla
Minimum Password Length=Minimální délka hesla
Password History Length=Płedcházející délka hesla
Lockout Threshold=Dłvod odmítnutí
Lockout Duration=Doba odmítnutí
Lockout Observation Window=Okno dohledu nad odmítnutím

User Properties=Vlastnosti uśivatele
Comment=Poznámka
User Comment=Komentáł uśivatele
Home Folder=Slośka uśivatele
Logon Script=Płihlašovací skript

Member Of Groups=Člen skupiny
Logon Count=Płihlášení
Disk Quota=Podíl na pevném disku
User Features=Mośnosti uśivatele
Logon Script Executed=Płihlašovací skript proveden
Account Disabled=ÚŁet deaktivován
Locked Out User=OdmítnutĹź uśivatel
Home Folder Required=Vyśaduje centrální slośku
Password Required=Vyśaduje heslo
Read-Only Password=Heslo "Jen ke Łtení"
Password Never Expires=Heslo nikdy nevyprší

Local Group Properties=Vlastnosti lokálních skupin
Group Members=Členové skupin
Global Group Properties=Vlastnosti globálních skupin

Video Adapter Properties=Vlastnosti video adaptéru
Adapter String=Série adaptéru
BIOS String=Verze BIOSu
Chip Type=Typ Łipu
DAC Type=Typ DAC
Installed Drivers=Instalovanş ovladaŁ
Memory Size=Velikost paměti
Video Adapter Manufacturer=VĹźrobce video adaptéru

Graphics Processor Properties=Vlastnosti grafického procesoru
GPU Code Name=KĂłdové jméno GPU
GPU Clock=GPU Takt
Warp Clock=Warp Takt
RAMDAC Clock=RAMDAC Takt
Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
Vertex Shaders=Vertex Shaders
Pixel Shaders=Pixel Shaders
DirectX Hardware Support=Hardvérová podpora DirectX
Graphics Processor Manufacturer=VĹźrobce grafického procesoru

Monitor Properties=Vlastnosti monitoru
Monitor ID=ID monitoru
Monitor Type=Typ monitoru
Manufacture Date=VĹźrobní datum
Max. Visible Display Size=Maximální viditelná velikost obrazovky
Picture Aspect Ratio=SnímkovĹź kmitoŁet
Horizontal Frequency=Horizontální kmitoŁet
Vertical Frequency=Vertikální kmitoŁet
Maximum Resolution=Maximální rozlišení
***Gamma=Gamma
DPMS Mode Support=Podpora DPMS Mode
Supported Video Modes=Podporované videomĂłdy
Monitor Manufacturer=VĹźrobce monitoru
Driver Download=Download ovladaŁł

Desktop Properties=Vlastnosti desktopu
Device Technology=Technologie załízení
Resolution=Rozlišení
Color Depth=Barevná hloubka
Color Planes=Barevné roviny
Font Resolution=Rozlišení fontł
Pixel Width / Height=Šíłka/vĹźška v pixelech
Pixel Diagonal=ÚhlopłíŁka v pixelech
Vertical Refresh Rate=Vertikální obnovovací kmitoŁet
Desktop Wallpaper=Tapeta na pozadí

Desktop Effects=Efekty na pracovní ploše
Combo-Box Animation=Combo-Box animace
Drop Shadow Effect=Efekt stínování
Flat Menu Effect=Efekt plochého menu
Font Smoothing=Vyhlazování fontł
Full Window Dragging=Full Window Dragging
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys
Hot Tracking Effect=Hot Tracking Effect
Icon Title Wrapping=Zalamování popisu ikon
List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
Menu Animation=Animace menu
Menu Fade Effect=Efekt stmívání/rozsvěcení menu
Minimize/Restore Animation=Minimalizovat/Obnovit animaci
Mouse Cursor Shadow=Ukazatel myši se stínem
Selection Fade Effect=VĹźběr efektł stmívání/rozsvěcení
ShowSounds Accessibility Feature=Mośnost dostupnosti ShowSounds
ToolTip Animation=Tooltip Animation
ToolTip Fade Effect=Tooltip stmívací efekt
Windows Plus! Extension=Rozšíłení Windows Plus!

OpenGL Properties=Vlastnosti OpenGL
OpenGL Features=Mośnosti OpenGL

ACM Driver Properties=Vlastnosti ovladaŁe ACM
Copyright Notice=Copyright-poznámka
Driver Features=Mośnosti ovladaŁe
Driver Version=Verze ovladaŁe

MCI Device Properties=Vlastnosti załízení MCI
Name=Jméno
MCI Device Features=Mośnosti załízení MCI
Compound Device=Kombinovaná załízení
File Based Device=Załízení pracující se soubory
Can Eject=Młśe vysunovat
Can Play=Młśe płehrávat
Can Play In Reverse=Młśe płehrávat zpětně
Can Record=Młśe zaznamenávat
Can Save Data=Młśe ukládat data
Can Freeze Data=Młśe data "zmrazit"
Can Lock Data=Młśe data uzamknout
Can Stretch Frame=Młśe roztáhnout rámec
Can Stretch Input=Młśe roztáhnout vstup
Can Test=Młśe testovat
Audio Capable=Zpłsobilé pro audio
Video Capable=Zpłsobilé pro video
Still Image Capable=Zpłsobilé pro obrázky

Optical Drive Properties=Vlastnosti optickĹźch mechanik
Device Manufacturer=VĹźrobce załízení

ATA Device Properties=Vlastnosti załízení ATA
ATAPI Device Properties=Vlastnosti załízení ATAPI
Parameters=Parametry
LBA Sectors=LBA Sektory
Buffer=Bufer
Multiple Sectors=Vícenásobné sektory
ECC Bytes=ECC Byty
Max. PIO Transfer Mode=Maximální PIO mĂłd
Max. UDMA Transfer Mode=Maximální UDMA mĂłd
Active UDMA Transfer Mode=Aktivní UDMA mĂłd
Unformatted Capacity=Neformátovaná kapacita

ATA Device Features=Mośnosti załízení ATA
Security Mode=BezpeŁnostní mĂłd
Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM)
Write Cache=Zapisovací cache

ATA Device Physical Info=Fyzická informace o ATA załízení
Disk Device Physical Info=Fyzická informace o mechanikách
Hard Disk Family=Rodina pevnżch diskł
Hard Disk Name=Jméno pevného disku
Family Code Name=KĂłdové jméno rodiny diskł
Formatted Capacity=Formátovaná kapacita
Disks=Ploten
Recording Surfaces=Záznamová vrstva
Physical Dimensions=Rozměry
Max. Weight=Celková hmotnost
Average Rotational Latency=Prłměrná rychlost otáŁení
Rotational Speed=Rychlost otáŁení
Max. Internal Data Rate=Maximální propustnost dat
Average Seek=Prłměrná płístupová doba
Track-to-Track Seek=Płístupová doba od stopy ke stopě
Full Seek=Plná płístupová doba
Interface=Sběrnice
Buffer-to-Host Data Rate=Bufer pro hostitelskou propustnost dat
Buffer Size=Velikost buferu
Spin-Up Time=Doba rozběhu
ATA Device Manufacturer=VĹźrobce ATA załízení

Keyboard Properties=Vlastnosti klávesnice
Keyboard Name=Jméno klávesnice
Keyboard Type=Typ klávesnice
Keyboard Layout=Layout klávesnice
ANSI Code Page=KĂłdová stránka ANSI
OEM Code Page=KĂłdová stránka OEM
Repeat Delay=Zpośdění płed opakováním znakł
Repeat Rate=Rychlost opakování znakł

Mouse Properties=Vlastnosti myši
Mouse Name=Jméno myši
Mouse Buttons=TlaŁítka na myši
Mouse Hand=Pro praváky/leváky
Pointer Speed=Rychlost ukazatele
Double-Click Time=Rychlost dvojkliku
Click-Lock Time=Doba uzamŁení płi dvojkliku
X/Y Threshold=Rozlišení X / Y
Wheel Scroll Lines=Řádkł na otoŁení koleŁkem myši
Mouse Features=Mośnosti myši
Active Window Tracking=Zobrazit aktivní okno
Hide Pointer While Typing=Ukazatel myši płi zadání z klávesnice schovat
Mouse Wheel=Myš s koleŁkem
Move Pointer To Default Button=V dialogovĹźch polích skoŁit automaticky na standardní płepínací plochu
Pointer Trails=Stopa pohybu myší
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=VĹźrobce myši

Game Controller Properties=Vlastnosti herní konzoly
Buttons=TlaŁítka
Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. snímací kmitoŁet
Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U souładnice
Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V souładnice
Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X souładnice
Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y souładnice
Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z souładnice
Min / Max Rudder Value=Min. / Max. hodnota joystiku
Game Controller Features=Mośnosti herní konzoly
Driver Problem=Problém s ovladaŁem
POV Discrete Values=Jednotlivé hodnoty POV
Rudder=Joystik
U Coordinate=U souładnice
V Coordinate=V souładnice
Z Coordinate=Z souładnice

Network Adapter Properties=Vlastnosti síové karty
Interface Type=Typ sběrnice
Hardware Address=Hardvérová adresa
Connection Name=Název spojení
Connection Speed=Rychlost spojení
DNS Suffix Search List=Płehled sufixł DNS
DHCP Lease Obtained=Pronájem DHCP získán
DHCP Lease Expires=Pronájem DHCP vyprší
Bytes Received=Płijato bytł
Bytes Sent=Odesláno bytł
Network Adapter Addresses=Adresy síové karty
IP / SubNet Mask=Maska IP / podsítě
Gateway=Gateway
Network Adapter Manufacturer=VĹźrobce síové karty

Connection Properties=Vlastnosti spojení
Domain=Doména
Country / Area Code=KĂłd země/regionu
Phone Number=Telefonní Łíslo
Alternate Numbers=Alternativní Łísla
IP Address=IP-Adresa
DNS Addresses=DNS-Adresa
WINS Addresses=WINS-Adresa
Network Protocols=SíovĹź protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Soubor se vstupním skriptem
Connection Features=Mośnosti spojení
Use Current Username & Password=Pouśij aktuelní jméno uśivatele a heslo
Use Remote Network Gateway=Pouśij vzdálenou síovou bránu
Log On To Network=Płihlásit se do sítě
IP Header Compression=Komprese IP-hlaviŁky
Software Compression=Softvérová komprese
PPP LCP Extensions=PPP LCP rozšíłení
Open Terminal Before Dial=Terminál płed vytáŁením otevłít
Open Terminal After Dial=Terminál po vytoŁení otevłít
Encrypted Password Required=Vyśaduje rozkĂłdované heslo
MS Encrypted Password Required=Vyśaduje MS-rozkĂłdované heslo
Data Encryption Required=Vyśaduje šifrovaná data
Secure Local Files=ZabezpeŁ lokální soubory

Account Properties=Vlastnosti śŁtu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 jméno uśivatele
POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Server Timeout
HTTPMail Server=HTTPMail Server
HTTPMail User Name=HTTPMail jméno uśivatele
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP jméno uśivatele
IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Server Timeout
SMTP Display Name=SMTP zobrazované jméno
SMTP Organization Name=SMTP název organizace
SMTP E-mail Address=SMTP E-mailová adresa
SMTP Reply Address=SMTP odpovědní adresa
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP jméno uśivatele
NNTP Display Name=NNTP zobrazované jméno
NNTP Organization Name=NNTP název organizace
NNTP E-mail Address=NNTP E-mailová adresa
NNTP Reply Address=NNTP odpovědní adresa
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP jméno uśivatele
NNTP Server Timeout=NNTP Server Timeout
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP jméno uśivatele
LDAP Search Base=LDAP vyhledávací báze
LDAP Search Timeout=LDAP vyhledávací Timeout
Account Features=Mośnosti śŁtu
POP3 Prompt For Password=POP3 znaky płipravenosti hesla
POP3 Secure Authentication=POP3 potvrzení bezpeŁnosti
POP3 Secure Connection=POP3 bezpeŁné spojení
POP3 Leave Mails On Server=POP3 zprávy ponechat na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP znaky płipravenosti hesla
IMAP Secure Authentication=IMAP potvrzení bezpeŁnosti
IMAP Secure Connection=IMAP bezpeŁné spojení
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail znaky płipravenosti hesla
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail potvrzení bezpeŁnosti
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail bezpeŁné spojení
SMTP Prompt For Password=SMTP znaky płipravenosti hesla
SMTP Secure Authentication=SMTP potvrzení bezpeŁnosti
SMTP Secure Connection=SMTP bezpeŁné spojení
NNTP Prompt For Password=NNTP znaky płipravenosti hesla
NNTP Secure Authentication=NNTP potvrzení bezpeŁnosti
NNTP Secure Connection=NNTP bezpeŁné spojení
NNTP Use Group Descriptions=NNTP popis skupiny uśivatelł
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP pošta pouśívá prostĹź text
NNTP Post Using HTML Format=NNTP pouśívá HTML formát
LDAP Authentication Required=LDAP vyśaduje potvrzení
LDAP Secure Authentication=LDAP potvrzení bezpeŁnosti
LDAP Secure Connection=LDAP bezpeŁné spojení
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednoduchĹź vyhledávací filtr

DirectDraw Device Properties=Vlastnosti DirectDraw
DirectDraw Driver Name=DirectDraw název ovladaŁe
DirectDraw Driver Description=DirectDraw popis ovladaŁe
Hardware Driver=HardvérovĹź ovladaŁ
Hardware Description=Popis hardvéru
Direct3D Device Properties=Vlastnosti Direct3D załízení
Available Local Video Memory=Lokálně pouśitelná videopamě
Available Non-Local Video Memory (AGP)=Nelokálně pouśitelná videopamě (AGP)
Rendering Bit Depths=Rendering bitová hloubka
Z-Buffer Bit Depths=Z-bufer bitová hloubka
Min Texture Size=Minimální velikost textur
Max Texture Size=Maximální velikost textur
Vertex Shader Version=Verze Vertex-Shaderu
Pixel Shader Version=Verze Pixel-Shaderu
Direct3D Device Features=Mośnosti Direct3D załízení

DirectSound Device Properties=Vlastnosti załízení DirectSound
Driver Module=Modul ovladaŁe
Primary Buffers=Primární bufer
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. vzorkovací kmitoŁet sekundárního buferu
Primary Buffers Sound Formats=Primární bufer Soundformáty
Secondary Buffers Sound Formats=Sekundární bufer Soundformáty
Total / Free Sound Buffers=Celkem / volné Soundbufery
Total / Free Static Sound Buffers=Celkem / volné statické Soundbufery
Total / Free Streaming Sound Buffers=Celkem / volné streaming Soundbufery
Total / Free 3D Sound Buffers=Celkem / volné 3D Soundbufery
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Celkem / volné 3D statické Soundbufery
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Celkem / volné 3D streaming Soundbufery
DirectSound Device Features=Mośnosti DirectSound załízení
Certified Driver=Certifikovanş ovladaŁ
Emulated Device=Emulované załízení
Precise Sample Rate=PłesnĹź vzorkovací kmitoŁet

DirectMusic Device Properties=Vlastnosti DirectMusic załízení
Synthesizer Type=Typ syntetizátoru
Device Class=Tłída załízení
Audio Channels=Audiokanály
MIDI Channels=MIDIkanály
Available Memory=Vyuśitelná pamě
Voices=Zvuky
DirectMusic Device Features=Mośnosti DirectMusic załízení
Built-In GM Instrument Set=Integrovaná sada nástrojł GM
Built-In Roland GS Sound Set=Integrovaná sada nástrojł Roland GS
DLS L1 Sample Collections=Sbírky vzorkł DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Sbírky vzorkł DLS L2
External MIDI Port=Externí MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Pevná velikost paměti DLS
Port Sharing=Sdílení portł
Chorus Effect=Efekt chĂłru
Delay Effect=Efekt zpośdění
Reverb Effect=Efekt echa

DirectInput Device Properties=Vlastnosti DirectInput załízení
Device Subtype=Podtyp załízení
Axes=Souładné osy
Buttons/Keys=TlaŁítek/Kláves
DirectInput Device Features=Mośnosti DirectInput załízení

DirectPlay Connection Properties=Vlastnosti spojení DirectPlay
Connection Description=Popis spojení
Header Length=Délka záhlaví
Max Message Size=Maximální velikost zprávy
Estimated Latency=Płedpokládané zpośdění
Timeout Value=Doba hraní
Max Players=Maximální poŁet hrᣳ
Max Local Players=Max. poŁet lokálních hrᣳ
DirectPlay Connection Features=Mośnosti spojení DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=ZaruŁené dodání zprávy
Message Encryption=Dešifrování zprávy
Message Signing=Podpis zprávy
Session Host=Hostitel schłzky
Group Messaging Optimization=Optimalizace skupinové zprávy
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimalizace zaruŁené dodávky zprávy
Keep Alives Optimization=Optimalizace udrśení spojení

Device Properties=Vlastnosti załízení
Driver Date=Datum ovladaŁe
Driver Provider=Poskytovatel ovladaŁe
INF File=INF-soubor
Hardware ID=ID hardvéru
Device Features=Mośnosti załízení

PCI Devices=PCI załízení
PnP Devices=PnP załízení
LPT PnP Devices=LPT PnP załízení
USB Devices=USB załízení
PCMCIA Devices=PCMCIA załízení
FireWire Devices=FireWire załízení
Ports=Porty
***Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=sběrnice %d, załízení %d, funkce %d
Bus / Device / Function=Sběrnice / Załízení / Funkce
Subsystem ID=ID subsystému

Printer Properties=Vlastnosti tiskárny
Default Printer=VĹźchozí tiskárna
Share Point=Sdílená
Printer Port=Port tiskárny
Printer Driver=OvladaŁ tiskárny
Print Processor=TiskovĹź procesor
Location=Umístění
Separator Page=OhraniŁení stránek
Priority=Priorita
Availability=Dostupnost
Print Jobs Queued=Tiskové ślohy ve frontě
Paper Properties=Vlastnosti papíru
Paper Size=Velikost papíru
Orientation=Orientace
Print Quality=Kvalita tisku
Printer Manufacturer=VĹźrobce tiskárny

Task Properties=Vlastnosti śloh
Application Name=Název aplikace
Application Parameters=Parametry aplikace
Working Folder=Pracovní slośka
Creator=Tvłrce
Last Run=Poslední start programu
Next Run=Płíští start programu
Task Triggers=Vyvolání ślohy
Trigger #%d=Spustit #%d

Power Management Properties=Vlastnosti łízení spotłeby
Current Power Source=Aktuelní zdroj proudu
Battery Status=Stav baterie
Full Battery Lifetime=Celková śivotnost baterie
Remaining Battery Lifetime=ZbĹźvající śivotnost baterie

Time Zone=Časová zĂłna
Current Time Zone=Aktuelní Łasová zĂłna
Current Time Zone Description=Popis aktuelní Łasové zĂłny
Change To Standard Time=Płejít na zimní Łas
Change To Daylight Saving Time=Płejít na letní Łas

Language Name (Native)=Jazyk (regionálně)
Language Name (English)=Jazyk (anglicky)
Language Name (ISO 639)=Jazyk (ISO 639)

Country/Region=Země/Region
Country Name (Native)=Název země (regionální)
Country Name (English)=Název země (anglickĹź)
Country Name (ISO 3166)=Název země (ISO 3166)
Country Code=KĂłd země

Currency=Měna
Currency Name (Native)=Název měny (regionálně)
Currency Name (English)=Název měny (anglicky)
Currency Symbol (Native)=Symbol měny (regionálně)
Currency Symbol (ISO 4217)=Symbol měny (ISO 4217)
Currency Format=Formát měny
Negative Currency Format=Formát pro záporná Łísla

Formatting=Formátování
Time Format=Formát Łasu
Short Date Format=Datum zkrácenĹź formát
Long Date Format=Datum plnĹź formát
Number Format=Formát Łísel
Negative Number Format=Formát Łísel (regionální)
List Format=Formát płehledu
Native Digits=Regionální Łíslice

Days Of Week=Dny v tĹźdnu
Native Name for Monday=Název pro pondělí (regionální)
Native Name for Tuesday=Název pro śterĹź (regionální)
Native Name for Wednesday=Název pro stłedu (regionální)
Native Name for Thursday=Název pro Łtvrtek (regionální)
Native Name for Friday=Název pro pátek (regionální)
Native Name for Saturday=Název pro sobotu (regionální)
Native Name for Sunday=Název pro neděli (regionální)

Months=Měsíce
Native Name for January=Název pro leden (regionální)
Native Name for February=Název pro śnor (regionální)
Native Name for March=Název pro błezen (regionální)
Native Name for April=Název pro duben (regionální)
Native Name for May=Název pro květen (regionální)
Native Name for June=Název pro Łerven (regionální)
Native Name for July=Název pro Łervenec (regionální)
Native Name for August=Název pro srpen (regionální)
Native Name for September=Název pro záłí (regionální)
Native Name for October=Název pro łíjen (regionální)
Native Name for November=Název pro listopad (regionální)
Native Name for December=Název pro prosinec (regionální)
Native Name for Month #13=Název pro 13. měsíc (regionální)

Miscellaneous=Rłzné
Calendar Type=Typ kalendáłe
Default Paper Size=Standardní formát papíru
Measurement System=MěrovĹź systém

Start Page=Startovní stránka
Search Page=Vyhledávací stránka
Download Folder=Slośka pro staśené soubory
Current Proxy=Aktuelní proxyserver
Proxy Status=Status proxyserveru
***LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s Proxyserver
Exceptions=VĹźjimky

Module Name=Název modulu
Module Size=Velikost modulu
Module Type=Typ modulu
Memory Type=Typ paměti
Memory Speed=Rychlost paměti
Module Width=Šíłka modulu
Module Voltage=Napájení modulu
Refresh Rate=Obnovovací frekvence

Memory Module Features=Mośnosti paměovĹźch modulł

Memory Module Manufacturer=VĹźrobce paměovĹźch modulł

Last Shutdown Time=Doba od posledního vypnutí
Last Boot Time=Doba od posledního bootování
Current Time=Aktuelní Łas

UpTime Statistics=Statistika dob zapnutí
First Boot Time=Doba od prvního bootování
First Shutdown Time=Doba od prvního vypnutí
Total UpTime=Celková doba provozu
Total DownTime=Celková doba vypnutí
Longest UpTime=Nejdelší doba provozu
Longest DownTime=Nejdelší doba vypnutí
Total Reboots=Celkovż poŁet rebootł
System Availability=Dostupnost systému

Bluescreen Statistics=Statistika "obrazovek smrti"
First Bluescreen Time=První vĹźskyt BSOD
Last Bluescreen Time=Poslední vĹźskyt BSOD
Total Bluescreens=Celkovż poŁet vżskytł BSOD

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=VyŁkejte ukonŁení Benchmarku.
During this time your computer may seem to not be responding=Během této doby nelze s poŁítaŁem komunikovat.
Please do not move the mouse or press any keys=Neaktivujte śádné tlaŁítko ani nehĹźbejte s myší.

Are you sure you want to uninstall=Jste si jist, śe chcete odinstalovat

Database parameters are not configured yet=Parametry databáze nejsou ještě nakonfigurovány
Go to: File menu / Preferences / Database=Jdi do menu: Soubor/Vlastnosti/Databáze

Are you sure you want to remove all computers from audit?=Jste si jist, śe chcete odstranit všechny poŁítaŁe z auditu?

CPU Speed=Takt CPU
CPU Multiplier=NásobiŁ taktu CPU
CPU Cache=Cache CPU
SPD Memory Modules=SPD memory moduly
***CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Bus paměti
Memory Clock=Takt paměti
original=originál

Connecting to FTP server=Spojení na FTP server
Clear List=Vymazat seznam
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Opravdu chcete vymazat seznam cookies z Internet Exploreru?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Opravdu chcete vymazat historii vyhledávání na Internet Exploreru?

Memory Timings=Časování pamětí

North Bridge Properties=Vlastnosti severního młstku
North Bridge=Severní młstek

South Bridge Properties=Vlastnosti jiśního młstku
South Bridge=Jiśní młstek

Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys neposkytuje oficiální podporu pro tento freewarovĹź produkt!
AMD Brand ID=ID znaŁky AMD
64-bit x86 Extension=64 bitové rozšíłení x86

Server port:=Port serveru:
A&uthorize Change=&Změna autorizace

SMART Hard Disks Status=SMART-status pevného disku

Group Membership=Člen skupiny

&Title:=&Titulek:
Report &title:=&Titulek zprávy:

Database Software=Databáze softvéru
Database Servers=Databáze serverł

BIOS Upgrades=Nové verze BIOSu

Entry of &INI file=Vstup do &INI souboru
INI file=INI soubor
INI group=INI skupina
INI entry=INI vstup

Chassis Intrusion Detected=Detekováno vniknutí do šasí
Supported FourCC Codes=Podporované FourCC kodeky

PCI-X Bus Properties=Vlastnosti PCI-X sběrnice
PCI-X Device Properties=Vlastnosti PCI-X załízení
Current Bus Mode=Aktuelní mĂłd sběrnice
64-bit Device=64 bitové załízení
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sběrnice
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sběrnice
%d MHz Operation=%d MHz prac.kmitoŁet

HyperTransport Version=HyperTransport verze
Link Type=Typ odkazu
Link Status=Stav odkazu
Coherent=Koherentní
Noncoherent=Nekoherentní
Max Link Width In / Out=Max. šíłka odkazu In/Out
Utilized Link Width In / Out=Vyuśitá šíłka odkazu In/Out
Max Link Frequency=Max. frekvence odkazu
Current Link Frequency=Aktuelní frekvence odkazu
Primary / Secondary Bus Number=Primární / sekundární Łíslo sběrnice

You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Specifikoval jste opci płíkazového łádku, která je nemośná v právě běśící NR (No Remote) editaci %s.
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Abyste mohl vyuśít jednu Łi více následujících opcí płíkazového łádku, pouśijte non-NR editaci %s .

File Properties=Vlastnosti souboru
File properties logged by the File Scanner:=Vlastnosti souboru zjištěné file-skenerem:

Active Mode=Aktivní mĂłd

EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Verze EVEREST Home je urŁena pouze pro domácí pouśití.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Tento poŁítaŁ je souŁástí síové domény (%s), která není podporována verzí EVEREST Home.
Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Pro komerŁní prostłedí prosím pouśijte namísto verze EVEREST Home verzi EVEREST Professional.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
lang cz
lang cz
lang cz
Rozgrzewka po kwadracie – cz 2
sprzęt wędkarski cz 1
Escherichia coli charakterystyka i wykrywanie w zywności Cz I
Deszczowa piosenka [cz 1]
lang 3 1
07 GIMP od podstaw, cz 4 Przekształcenia
Wielka czerwona jedynka (The Big Red One) cz 2
Warsztat składamy rower cz 1
2009 SP Kat prawo cywilne cz II
413 (B2007) Kapitał własny wycena i prezentacja w bilansie cz II

więcej podobnych podstron