22 TWÓRCZOŚĆ
1872
27. Wesoła teoria i smutna praktyka. Opowiadanie. Powst. przed marcem 1872.
Pierwodr.: Tyg. Romansów i Powieści 1872 t. 7 nr 168 (16 marca)—183, l. 8 nr 184-185.
Frugm. autografu (dziewięciokartkowy wariant) w Arch. E. O. nr II.
Wyd. nast.: Tanie zbiór. wyd. powieści. T. 14. W-wa 1885 (poz. 459); Pisma. T. 17. W-wa 1914 (poz. 470); Pisma zebrane. T. 7. W-wa 1950 (poz. 478).
Motto 7. komedii Molifcra: Gcorges Dandin. ou le Mari confondu.
28. Na dnie sumienia. Powieść. Powst. przed 15 sierpnia 1872.
Pierwodr.: Gaz. Pol. 1872 nr 185 (23 sierp-nia)-288 (z przerwami).
Frugm. autografu, częściowo w tekście wariantowym, w Arch. E. O. nr 17.
Wyd. Osób.: T. 1-2. W-wa 1873. Wyd. nasi.: Tanie zbiór, wyd. powieści. T. 15-18. W-wa 1885 (poz. 459); Pisma zebrane. T 41-42. W-wa 1951 (poz. 478).
Dedykacja: Panu Janowi Pileckiemu.
Przekłady
n i e in.: Tłum. Moser. Deutsche Zeitung (Wiedeń) ok. 1887.
ros.: Na dniesowiesti.Tłum. Ja. Ja. W wyd.: Polnoje so-branijc soczinienij w 8-mi tomach. T. 2. Kijów 1902 (poz. 542).
1873
29. Marla.
Pierwodr.: Tyg. Mód i Powieści 1873 nr 8 (22 lutego)-28 [pt. Marta. Powieść).
Autograf zaginiony.
Wyd. osob.: W-wn 1873. Wyd. nast.1 Tanie zbiór, wyd, powieści. T. 19. W-wa 1885 (poz. 459); Lw.-Zloczów (1907) fiihl. Powst. nr 633-637; toż Lw. (po 19231; Pismo. T. 18. W-wa 1914 (poz. 470); Pisma. T. 3. W-wu 1937 (poz. 473); Pisma zebrane. T. 8. W-wa 1949 (poz. 478); toż wyd. 2. W-wa 1951; loż wyd. 3. W-wa 1952; W-wa 1949 (Na odwrocie k. tyt.: „Wydanie drugie". Za wyd. pierwsze uznano tekst druk. w wyd. zbiór.: Pismu zebrane. W-wa 1949); Przyjaciółka 1949 nr 26-51; 1950 nr 1-9. 11-17, 19-23; Dzielą wybrane. T. I. W-wa 1953 (poz. 487); toż W-wa 1954; toż W-wa 1957; Wstęp: M. Żmigrodzka. Posłowie: Z. Żabicki. Przypisy: W. Bil lip. W-wa 1953 (Tekst wg Dzieł wybranych. T. I. W-wa 1953); W-wu 1954 Zioła Bthl.: Oprać. J. Cieśli-kowski. Wr. 1956 Nasza Blbltoż wyd. 2 poprawione. Wr. 1958; Przypisy: W. Billip. W-wa 1959; Posłowie: Z. Żabicki. W-wa 1960; Polowie: Z. Żabicki. W-wa 1962 Bibt Po-wsz-\ W-wa 1967 (Z krótką notą bibliograf.); Posłowie: Z. Żabicki. W-wa 1968; W-wa 1970 Seria z Delfinem: loż W-wa 1973; Lubi. 1979; Lubi. 1983.
Przekłady
c h i ń.: Ku-yen-lei. Tłum. Czung Hsien-Min. Szanghaj 1952 |J. Wilgai: Literatura polska w święcie. W-wa 1965 s. 113: Ju ycn lei. (Pei-tsin) 19521. - Ma-cr-ta. Tłum. Tsin Si--isia. Peilsing 1959 (Tłum. z ro.s.|.
c z e s.: Marta. Roman Tłum. F. VondriCek. Praga 1906.
espe r.; Marla. Rakontocl pola lingvo, kun permeso de la autorino. Tłum. L. L. Zamenhof. Paryż 1910; wyd. 2 Paryż 1924. wyd. 3 Paryż 1928.
h e b r.: Marta. Tłum. E. N. Frcnk. W-wa 11927j.
h o I e n d.. Een yrouwenlewcn. Naar hel Poolsch. Tłum. Mevroun van Hcuveling. Utrecht 1898,
j a p.: Tłum. M. Hikosaka. Przekład z esperanto miał ukazać' się w Tokio ok. 1911. |Zob. rn.in. Glos Wielkopola-nek 1911 nr 9 s. 2|. - Marta. Tłum. Rikuró Kiyomi. Tokio 1929 Uibl. KaizA T. 88. Cz. 2.
lite w. Marta. Tłum. G. Juodvulkytć. Wil. 1964. Wyd. nast. Wil. 1994.
n i e m.: Ein Frauenschicksal. Sociulen Zeitroman. Tłum. Izjonhard BrUxen |L. Brix). Drezno i Lipsk 1887 (Przekład autoryzowany|; wyd. nast. Wr. 1887. - Marta. Tłum. P. Buli. Posłowie: D. Scholzc. Berlin 1984. Wyd. nast. Berlin 1988.
r o s.: Marta. Powiesi’. Tłum. A. Sacharowa (?). Gazeta A. Gafcnko 1886 nr 11-20, 22-23. - Marta. Tłum. A. Sucharowa. Kijów 1902. - Marta. Tłum. Ju. Ja. W wyd.: Polnoje sobranije soczinienij w 8-mi (omach. T. 3. Kijów 1902 (poz. 542). - Marta. Tłum. Ja. Krotowskaja. W wyd.: Soczinieni* ja w piali łomach. T. I. Moskwa 1953 (poz. 550). - Marta. Roman. Tłum. Ja. Krotowskaja. Posleslowije A. Dejcza. Moskwa 1960. - Marta. Tłum. Ja. Krolowskij. W wyd.: Sobranije soczinienij w szesti tomach. T. 2. Moskwa 1991 (poz. 554).
r u m.: Marta. Tłum. S. Cassvan. J. Wulin. Prcfata dc I. C. Chitimia. Bukareszt 1965.
s I o w a c.t Mana. Tluin. J. Brandobur. I lustr dc ic a obal-ka L. Nesselman. Bratysława 1956; toż wyd. 2 Bratysława 1973.
s z w c d z.: Ett Qvinnoódc |Los kobiety|. Tłum. J. Haj-dukiewiczówna (?). A/tonbludci (Sztokholm) 1888 od 25 kwietnia do 6 czerwca [Zob. Kraj 1892 nr 22 s. II ; Niwa 1892 nr 10 s. 80 - tu wymieniono nazwisko (ium.J.
tadżycki: Marta |Fragm.|. Tłum. Anar. Sadoi Sark
1976 nr 3. - Marta- Roman. Tłum. A. Ostonova. Duszambo
1977 |Tlum. z ros.J.
uzbecki: Marta. Roman. Tłum. L. Tożicwa. Taszkent 1965.
z y d. (jidisz): Marta. Roman. Cz. 1-2. Tłum. M. Rubin-sztajn. W-wa 1927.
1874
30. Eli Makower. Powieść. Powst. przed lip-cem 1874.
Pierwodr.: Tyg. Ilustr. 1874 t. 14 nr 340 (4 lipca)-365; 1875 t. 15 nr 367-391 (pt. Eli Makower. Powieść w dwóch tomach).
Autograf zaginiony.
Wyd. nast.: Tanie zbiór. wyd. powieści. T. 2(V-22. W-wu 1885 (poz. 459); Pisma. T. 6-7. W-wa 1912-1913 (poz. 470); Pisma zebrane. T 43-44. W-wa 1950 (poz. 478).
Przekłady
n i e m.: Der Kampf um dic Scholle. Tłum. L. Brttxcn 1L. Bnx|. Allgemeine Zeimng der Judenthums (Berlin) 1888 (zob. Przegl. Lit. DckI. do Kraju 1888 nr 31 s. 15: Kraj 1891 nr 50 s. 281.
r o s.; Eli Makowier. Tłum. Ja. Ja. W wyd.: Polnoje sobranije soczinienij w 8-mi łomach. T. 3. Kijów 1902 (poz. 542); Eli Makowiet’ Roman. Tłum. A. S. Bornsztcjn. W wyd.; Sobranije soczinienij. T. 10-11. Petersb. 11908-1909] (poz. 546).