{1247}{1268}Shouan!
{1359}{1379}Spokojnie.
{1395}{1434}Tutaj już będziemy bezpieczni.
{1455}{1477}Słuchaj, Kotarou,
{1484}{1518}dalej będziesz musiał uciekać sam.
{1522}{1532}Co?
{1546}{1585}Jeśli coś spotka cię po drodze,
{1594}{1623}sprzedaj to.
{1640}{1664}A co z tobą, Shouan?!
{1671}{1745}Ja muszę sprawdzić, czy wszyscy w świątyni są bezpieczni.
{1757}{1781}Gdy będziesz w Akaike,
{1786}{1827}skieruj się w stronę świątyni Mangaku w Shiraito.
{1834}{1882}Jest tam ojciec Zekkai, który ci pomoże.
{1887}{1897}Ale...!
{1899}{1928}Pospiesz się i idź!
{1937}{1959}Szybko!
{2918}{2975}Nasza prowincja jest tuż za tymi górami.
{3057}{3131}Droga jest w fatalnym stanie, więc pójdziemy pieszo.
{3532}{3553}I jak?
{3563}{3592}Świetnie!
{3594}{3616}Szczęście się do mnie uśmiechnęło!
{3620}{3640}Wchodzę!
{3642}{3683}Nie przegraj wszystkiego!
{3692}{3709}Durniu!
{3750}{3805}Nie pij tyle, bo robisz się czerwony!
{4184}{4201}Szefie!
{4205}{4222}Ktoś do złupienia!
{4227}{4292}{\an5}Nadzór produkcji:|Bandai Visual|Bones|Shochiku|Sony Music Entertainment|Hakuhodo DY Media Partners
{4428}{4491}{\an8}Produkcja:
{4730}{4726}{\an8}Scenariusz:
{4730}{4795}Fumihiko Takayama
{4831}{4853}O co cho-
{5140}{5164}Wypuścić strzały!
{5174}{5239}{\an5}Projekty postaci:|Animation Director|Saito Tsunenori|Ito Yoshiyuki
{5486}{5531}{\i1}Tusi, Huochou, skrzynie!
{5661}{5728}{\an5}Projekty rysunków: | Shiho Takeuchi| Kierownictwo artystyczne: |Atsushi Morikawa
{5862}{5900}Nie przerywać! Nie przerywać!
{6306}{6385}{\i}Pan Rarou poradzi sobie z taką ilością przeciwników.
{6399}{6394}{\an8}Zdjęcia:|Yohei Miyahara
{6397}{6464}{\an2}Oprawa kolorystyczna:|Shihoko Nakayama
{6711}{6776}{\an5}Ujęcia kluczowe:|Itou Hidetsugu|Satou Masahiro|Masahiro Koyama|Takahashi Tomoika|Kenji Mizuhata|Yutaka Nakamura
{7109}{7133}Giń!
{7346}{7344}{\an8}Muzyka:
{7346}{7409}{\an2}Naoki Sato
{7413}{7409}{\an8}Dźwięk:
{7413}{7478}{\an2}Shizuo Kurahashi|Kazuhiro Wakabayashi
{7526}{7560}To boli!
{7581}{7593}Boli!
{7639}{7670}To boli!
{7711}{7751}Boli!
{7819}{7879}{\an5}Produkcja:|Masahiko Minami || Studio Animacji|Bones
{8401}{8454}Draniu!!!
{8593}{8550}{\fad(1400,0)\fs32\c&H707070&}Miecz Nieznajomego
{8552}{8588}{\fad(600,0)\fs26\an7\bord5}Kuruoshii Anime przedstawia:
{8593}{8687}{\fad(900,0)\fs26\an1\bord1}Tłumaczenie & Synchro | -----ShOqU-----
{8830}{8862}{\i1}Obie skrzynie są nienaruszone.
{8998}{9111}Czy to wszystko, na co stać samurajów tego kraju?
{9128}{9125}{\an8}Reżyseria:
{9128}{9192}{\an2}Masahiro Andou
{9300}{9420}{\fad(500,500)\shad0\bord1}Prowincja Akaike
{10115}{10142}Hej!
{10159}{10219}Ty głupi kundlu, wynoś się stąd!
{10238}{10295}Cholera! Na śmierć cię zatłukę!
{10307}{10341}Czekaj no!
{11986}{12005}Tobimaru,
{12012}{12043}dzisiaj najemy się do syta!
{12173}{12204}Poczekaj tu chwileczkę.
{12470}{12535}Jak zjemy, opuszczamy wioskę, dobrze?
{12561}{12573}Dobrze?
{12798}{12818}Kto tam?!
{12858}{12921}Nikt specjalny, nie przejmuj się.
{12930}{12947}Wynocha!
{13062}{13096}Mówiąc "wynocha",
{13124}{13151}chcesz powiedzieć, że to twój...
{13199}{13213}...dom?
{13225}{13271}Tak! Jesteś w naszym domu!
{13287}{13352}Byliśmy tu na długo przed tobą!
{13412}{13443}W takim razie wynajmę sobie trochę miejsca.
{13537}{13563}Chodź, Tobimaru!
{13705}{13741}Czy to zapach ryby?
{13753}{13772}Tobimaru!
{14055}{14107}Przemarzłem do szpiku kości.
{14115}{14163}Za jakąś godzinę powinno się rozpogodzić.
{14172}{14225}Strasznie zimno.
{14230}{14297}Eskortować tych Chińczyków w taką pogodę...
{14338}{14378}Ciężko to wytrzymać.
{14414}{14539}Dlaczego nasz pan wpuszcza nieznajomych do zamku?
{14549}{14628}Na pewno nie robi tego bez powodu.
{14647}{14683}Skoro o tym mowa,
{14688}{14738}to budują coś ostatnio w pobliżu twierdzy Shishine.
{14769}{14784}Och,
{14798}{14875}masz na myśli ten dziwny ołtarz w górach?
{14887}{15002}Słyszałem, że szukali miejsca w całej prowincji, nim umieścili tam budowę.
{15019}{15064}Podobno stawiali wiele dziwnych żądań.
{15071}{15186}Domagali się, aby do budowy użyć drewna cyprysowego | i żeby łączyć belki na czopy, a nie gwoździami.
{15227}{15292}Co mogą budować w takim miejscu?
{15309}{15424}Ciężko odgadnąć, jakie zamiary mają ci Mingowie.
{15699}{15728}Ładny zapach.
{15747}{15779}To nasza ryba.
{15793}{15867}Nie dostaniesz ani kawałka.
{15906}{15982}Wcale nie mieszkasz tu tak długo, prawda?
{16006}{16088}Ten dym wygląda tak, jakbyś użył nieodpowiedniego drewna.
{16102}{16153}Musisz je najpierw wysuszyć.
{16157}{16179}Nie potrzebuję twoich rad.
{16229}{16265}Ostrożnie, gorące.
{16522}{16541}Zjem ją.
{16558}{16577}Rób, co chcesz!
{16591}{16627}Nie mówiłem do ciebie.
{16678}{16709}To było do psa.
{17191}{17291}Tak, widziałem, jak biegł tędy jakiś dzieciak.
{17303}{17320}Był sam?
{17335}{17392}Miał chyba psa.
{17407}{17440}Kiedy pan go widział?
{17462}{17510}To było jakoś z rana...
{17524}{17548}Gdzie?
{17584}{17673}Pamięć u mnie już nie ta...
{17687}{17735}Musi pan sobie przypomnieć!
{17745}{17809}Jednak nie potrafię...
{17872}{17898}Przypomniał pan sobie?
{18071}{18169}Nie wiedziałem, że ta świątynia jest zamieszkana.
{18361}{18397}Tobimaru, uciekaj!
{18812}{18872}Należymy do armii tej prowincji!
{18965}{18987}Nie wtrącaj się!
{19003}{19073}Nie sądzicie, że nieładnie tak traktować dziecko?
{19097}{19114}Z drogi!
{19183}{19217}Draniu!
{19226}{19270}Nie docierają do ciebie moje słowa?!
{19277}{19293}Nie wyjmuj go!
{19315}{19337}Jak śmiesz?!
{19857}{19926}Wybacz, ale nie zamierzam się w to mieszać.
{20440}{20459}Tobimaru!
{21622}{21641}Tobimaru!
{21662}{21677}Tobimaru.
{21753}{21773}Był zatruty.
{21833}{21869}Sam tego nie wyleczysz.
{21897}{21938}Musisz go zabrać do lekarza.
{21948}{21979}Gdzie znajdę lekarza?
{21984}{22012}Spytaj w wiosce.
{22044}{22082}Złapią mnie, jeśli wrócę.
{22132}{22185}Weź więc konia i znajdź lekarza w innej wiosce.
{22202}{22228}Nie potrafię jeździć konno.
{22238}{22310}W takim razie powodzenia w leczeniu jego ran.
{22341}{22403}Martwemu się nie przyda.
{22415}{22439}Opuszczasz nas?
{22446}{22525}Sądzisz, że mógłbym tu mieszkać, gdy ściany ociekają krwią?
{22561}{22590}To twoja wina!
{22605}{22669}Tobimaru umiera przez ciebie!
{22677}{22734}Uratował cię, a ty go opuszczasz!
{22739}{22758}Niewdzięcznik!
{22770}{22816}Ja natomiast ocaliłem ciebie.
{22823}{22840}Jesteśmy kwita.
{23051}{23096}Jeśli zamierzasz żyć sam,
{23106}{23149}powinieneś liczyć tylko na siebie.
{23336}{23353}Zaczekaj!
{23463}{23499}Zawrzyjmy umowę!
{23508}{23547}Jeśli ocalisz Tobimaru
{23552}{23643}i zabierzesz nas do świątyni Mangaku w Shirato, dam ci to!
{23652}{23691}Jest warte 10 ryo!
{23703}{23722}10 ryo?
{23729}{23784}Tak, 10 ryo!
{24062}{24093}Wygląda na wartościowe.
{24108}{24127}Oczywiście.
{24139}{24197}Ja nigdy nie kłamię!
{24240}{24264}Do łap nie dostaniesz.
{24276}{24340}Miałbym kłopoty, gdybyś mi z tym zwiał.
{24355}{24400}Dam ci to, kiedy nas tam zabierzesz.
{24408}{24422}To jak?
{24448}{24470}Shirato, tak?
{24494}{24532}To trochę daleko...
{24537}{24578}Zrezygnujesz z 10 ryo?
{24638}{24683}Cóż...
{24717}{24750}Nie chcesz ich?
{24803}{24837}Nie chcesz ich?!
{24856}{24897}Nie chcesz ich?!
{25122}{25153}Czy z Tobimaru wszystko w porządku?
{25211}{25237}Daleko jeszcze do miasta?
{25307}{25369}Odpowiadaj! Jestem twoim szefem!
{25403}{25460}Pies cierpi, ale nadal oddycha.
{25482}{25520}Do miasta jeszcze długa droga.
{25537}{25558}Pospiesz się!
{25573}{25594}Koń jest wyczerpany.
{25606}{25721}Poza tym nawet gdy znajdziemy lekarza, nie wiadomo, czy zajmie się psem.
{25803}{25815}Hej,
{25829}{25861}czemu cię ścigają?
{25884}{25935}Możesz mi powiedzieć, skoro dla ciebie pracuję.
{25980}{26024}Jeśli Tobimaru umrze, to będzie twoja wina!
{26033}{26062}Nie oddam ci skarbu!
{26074}{26100}I nigdy ci nie wybaczę!
{26112}{26141}Będę cię przeklinał do śmierci!
{26196}{26239}Niezwykły z ciebie szef.
{26669}{26733}Powiedział, że macie zatrudnić więcej ludzi i przyspieszyć budowę.
{26750}{26769}Zrozumiano!
{26788}{26961}Najpierw dali złoto na ziemię i pracowników, a teraz dają 100 ryo na jeszcze większą ilość ludzi...
{26968}{27040}Jaki sens mają te działania?
{27057}{27148}Z pewnością jest jakiś powód tego pośpiechu, ale nam na pewno go nie zdradzą.
{27201}{27299}Możliwe, że ma to coś wspólnego z dzieckiem, które ścigają.
{27311}{27421}Im więcej próbują ukryć, tym więcej chciałbym wiedzieć.
{27438}{27460}Racja.
{27472}{27582}Ale to przedstawiciele dynastii Ming, niełatwo robić z nimi interesy.
{27745}{27831}Ukryj siodło. Tylko dobrze, żeby nie było widać.
{27860}{27906}Nie mogłeś kupić lepszego konia?
{27925}{27966}Kupiłem najlepszego.
{27987}{28011}Ty je ukryj!
{28035}{28081}A jak schowasz siodło, przyprowadź konia.
{28102}{28143}Jak będziesz się ociągał, to się zgubisz.
{28201}{28215}Niech cię!
{28371}{28419}Zrobiłem, co mogłem, ale...
{28438}{28519}...nigdy nie leczyłem zwierzęcia.
{28694}{28709}Tobimaru!
{28855}{28874}Wyzdrowieje?
{28891}{28929}Rana nie jest poważna,
{28939}{28977}ale trucizna rozeszła się po ciele.
{28999}{29066}Lekarz kazał mu pić dużo wody i się nie ruszać.
{29076}{29090}Wody?
{29107}{29131}Wypłucze truciznę.
{29260}{29272}Niech to!
{29287}{29330}To nic nie da, jest sparaliżowany.
{29351}{29373}Połóż Tobimaru.
{29387}{29407}Połóż go!
{30215}{30255}Czy ktoś to widział?
{30258}{30438}Niestety, jeden z naszych ludzi zawrócił przed wejściem, | by złożyć raport, ale nic nie widział.
{30445}{30462}Rozumiem.
{30888}{30946}{\i1}Co to ma znaczyć?
{31322}{31361}Mamy dzisiaj jakieś święto?
{31468}{31588}Możecie zostać, jeśli chcecie, i tak nikt tu nie mieszka.
{31617}{31641}Dziękuję.
{31644}{31732}Zapłaciłeś mi, więc nie mam nic przeciwko.
{31739}{31893}A, tak, jeśli chcecie, możecie wziąć kąpiel na pobliskim klifie.
{32545}{32591}Chyba zaspałem.
{32672}{32727}Co z pieskiem?
{32888}{32912}Dokąd idziesz?!
{32931}{32972}Idę do miasta po siodło.
{32991}{33046}Mam nadzieję, że nie zamierzasz uciec, co?
{33089}{33152}Gdybym to zrobił, przywiózłbym cię tu za darmo.
{33868}{33936}To on? Ten potwór w blond włosach?
{33945}{34041}Tak, mówią, że przyjechał w gości i kręci się w pobliżu zamku.
{34046}{34120}Słyszałem, że jego oczy są niebieskie!
{34125}{34154}Poważnie?
{34168}{34180}Tak.
{34290}{34403}Podobno ten niebieskooki jegomość śpi na złocie.
{34413}{34494}Mimo to lepiej się nie zbliżać, bo można zostać pożartym!
{34506}{34533}Nie gadaj głupot!
{34552}{34583}Może być to?
{34631}{34674}To siodło z Ooatari.
{34703}{34772}Kupiłam ich krocie, gdy się tu sprowadzałam.
{34789}{34842}Któż chciałby mieszkać w zdewastowanej prowincji?
{34854}{34873}Racja.
{34887}{34923}Decyduj się.
{35048}{35125}Jinhai i Tusi nie wrócili z wczorajszych poszukiwań.
{35144}{35182}Pewnie trafili na trop.
{35194}{35264}Wątpię, żeby coś im się mogło stać.
{35489}{35588}Nie przypuszczałem, że szukanie dziecka może sprawić tyle trudności.
{35607}{35671}Racja, a zostały nam tylko cztery dni.
{35695}{35736}Możliwe, że przybędzie do świątyni, ale...
{35748}{35832}...jeśli stracimy tę pełnię, będziemy musieli spędzić tu kolejny rok.
{35868}{35916}Mam już dość tego kraju.
{35969}{36036}Ale robimy to dla eliksiru nieśmiertelności, więc nie ma wyjścia.
{36062}{36089}Nieśmiertelność?
{36113}{36173}Dla mnie to jeden wielki żart.
{36192}{36278}Nie zażywasz naszych pigułek, bo nie wierzysz w eliksir?
{36288}{36316}Nie o to chodzi.
{36328}{36412}Ten wasz narkotyk przynajmniej działa,
{36427}{36467}ale w prawdziwość eliksiru wątpię.
{36482}{36532}Sam mam pewne wątpliwości.
{36556}{36657}Dlaczego więc nie przyjmujesz pigułek?
{36688}{36719}Bo to nudne.
{37132}{37156}Co się stało?
{37211}{37275}Mam ochotę... na małą zabawę.
{39155}{39206}{\i1}Dlaczego nie wyjmiesz miecza?
{39232}{39294}{\i1}Czyżbyś nosił ten miecz jedynie dla ozdoby?
{39685}{39704}Panie Rarou!
{39793}{39819}Co jest?
{39829}{39872}Jinhai i Tusi nie żyją!
{39992}{40038}A zaczynało się robić zabawnie.
{40874}{40903}Długo cię nie było.
{40915}{40927}Czyżby?
{40949}{41011}Chyba nie próbowałeś mnie komuś sprzedać?
{41028}{41085}Któż by ode mnie kupił takiego niegrzecznego dzieciaka?
{41102}{41124}Nie udawaj głupiego!
{41160}{41239}Chciałeś się dowiedzieć, dlaczego mnie ścigają, prawda?
{41251}{41306}Na pewno pytałeś po całym mieście!
{41323}{41375}Zamknij się już, mały!
{41387}{41426}Nie jestem mały, jestem Kotarou!
{41440}{41466}Co przede mną ukrywasz?!
{41498}{41562}Znalezienie kogoś, kto sprzeda mi siodło, musiało zająć trochę czasu.
{41598}{41642}Kłamiesz, aż się za tobą kurzy!
{41654}{41682}Co mam powiedzieć, żebyś mi uwierzył?
{41699}{41745}Kto uwierzy człowiekowi, który pracuje dla pieniędzy?!
{41757}{41809}Mam nadzieję, że się nimi udławisz!
{41853}{41886}Skoro tak bardzo mnie nienawidzisz,
{41910}{41939}może powinniśmy się tu rozejść?
{41951}{42020}Gdybyś to zrobił, przywiózłbyś mnie tu za darmo, prawda?
{42243}{42258}Tobimaru!
{42270}{42286}Tobimaru!
{42428}{42454}Nie spiesz się.
{42464}{42485}Pij spokojnie.
{42639}{42663}Lekarz mi to dał.
{42696}{42756}Mówił, żeby dać mu to, gdy będzie już mógł samodzielnie pić.
{42776}{42836}Powiedział, że okropnie smakuje, więc trzeba to w niego wmusić.
{42886}{42905}Zrobię obiad.
{43080}{43140}Poczekaj, pomogę ci wypić.
{43430}{43512}Szaty i miecz należą do Tusiego, ale to ktoś inny.
{43526}{43605}Tusi miał na prawym ramieniu bliznę do kości.
{43620}{43696}Na spalonych zwłokach jej nie było?
{43715}{43780}Jest jeszcze wiele innych rzeczy, które nie pasują.
{43799}{43912}Według stanu, w jakim znajdowały się ciała, pierwszy zginął Jinhai i dwóch żołnierzy z tej prowincji.
{43929}{43994}Jinhai zmarł od pojedynczego uderzenia, które roztrzaskało mu cały kark.
{44006}{44044}Bez wątpienia zrobił to ktoś o dużej sile.
{44061}{44128}Rany na reszcie ciał wyglądają tak, jakby zabił ich Tusi.
{44145}{44193}Włosy Jinhaia zostały obcięte.
{44209}{44272}Prawdopodobnie obciął je Tusi.
{44284}{44380}Twierdzisz, że Tusi został zaatakowany przez żołnierzy tej prowincji?
{44387}{44399}Możliwe.
{44430}{44461}A więc Tusi...
{44471}{44564}Skoro upozorowali jego śmierć, prawdopodobnie żyje.
{44631}{44701}To może nam sprawić nieco problemów, prawda?
{45283}{45303}Przepraszam.
{45353}{45394}Przepraszam... za wcześniej.
{45423}{45473}Poniosło mnie.
{45518}{45562}Obu nas poniosło.
{45574}{45598}Nie przejmuj się tym.
{45725}{45765}Jestem trochę niecierpliwy.
{45782}{45825}Nie każ mi więcej zbyt długo czekać.
{46722}{46736}To...
{46746}{46801}To chyba z zachodniego skrzydła.
{46813}{46921}Ponoć goście poddają próbie dar, który dostali.
{46935}{46957}Okropny dźwięk...
{46993}{47034}Mam złe przeczucia.
{47264}{47312}Co to za supeł?
{47341}{47386}Przez niego nie możesz wyjąć miecza z pochwy, prawda?
{47484}{47532}Póki jest zawiązany, działa modlitwa.
{47544}{47573}Jaka modlitwa?
{47590}{47616}To tajemnica.
{47643}{47688}Tylko mnie zaciekawiłeś.
{47861}{47880}Spokojnie, spokojnie.
{47885}{47933}Masz podejście do koni.
{48000}{48079}Co ci to da, że koń będzie w dobrym nastroju?
{48089}{48108}Mnóstwo.
{48132}{48194}Na przykład jest cicho, więc możesz zakraść się do kogoś i go obrabować?
{48216}{48268}Zrozumiesz, gdy nauczysz się jeździć.
{48283}{48326}Jazda konno to wspaniałe uczucie.
{48355}{48403}Gdy pędzisz z pełną szybkością...
{48424}{48458}Jakby to opisać?
{48475}{48484}Wiem.
{48499}{48542}To tak, jakbyś unosił się w powietrzu?
{48571}{48585}W powietrzu?
{48599}{48643}To nie może być nieprzyjemne.
{48693}{48755}Delikatny wiatr muskający twoje ciało.
{48774}{48798}Czujesz wtedy,
{48822}{48882}że jesteś wolny niczym ptak.
{48971}{48993}Poważnie?
{49115}{49208}Naprawdę czułbym, że unoszę się w powietrzu?
{49338}{49415}Może tak, może nie, sam musisz się przekonać.
{49928}{49952}Auć!
{49973}{50004}To dlatego, że się kręcisz.
{50009}{50088}To nie moja wina! Koń jest wzburzony!
{50100}{50119}Wzburzony?
{50129}{50160}Ciężko o spokojniejszego.
{50172}{50235}Koń jest po sterylizacji.
{50275}{50318}Dzięki temu jest łagodny.
{50338}{50378}I co, już się poddajesz?
{50935}{51033}Wygląda na to, że nas nie podejrzewają.
{51043}{51071}Nie możemy tracić czujności.
{51078}{51131}Zawsze byłeś zbyt ostrożny.
{51138}{51158}I jak?
{51167}{51232}Nigdy nie widziałem człowieka o takiej wytrzymałości.
{51234}{51306}Przypalaliśmy go wiele razy, ale nie drgnęła mu nawet powieka.
{51366}{51402}Czyżby?
{51637}{51702}Och! Niesamowite!
{51723}{51752}Co o tym myślisz, Shougen?
{51771}{51829}Może mówimy w innym języku, ale wszyscy jesteśmy ludźmi.
{51843}{51970}Nie czuć bólu? Widzę to na własne oczy i nadal ciężko mi uwierzyć.
{51975}{52064}Panie! Proszę, pozwól mi go przesłuchać.
{52078}{52131}Zgoda, ufam ci.
{52138}{52193}Itadori Shougenie, zostawiam go tobie.
{52201}{52316}Spróbuj coś z niego wyciągnąć.
{52414}{52493}Oj, panie samuraju, ranny z pana ptaszek.
{52498}{52517}Z pana także.
{52522}{52613}Zamierzałem wybrać się do miasta.
{52623}{52807}Byłoby świetnie, gdybym dostał za te plony ładną sumkę. Zawsze wolałem mieć wielką fortunę niż wielkie zbiory.
{53299}{53342}Smażysz krowie placki czy co?!
{53356}{53390}To jagody.
{53414}{53459}Jeszcze chwila i zapach zniknie.
{53483}{53538}Chcesz mnie tym zabić, żeby zabrać skarb?
{53594}{53618}Poważnie...
{53634}{53685}Nie ma to jak kiepski pracodawca.
{53716}{53771}Dam panu za to 20 mon.
{53773}{53821}Dorzuci pani coś jeszcze.
{53826}{53852}Nie, nie.
{53867}{53932}Jak się panu nie podoba, pójdzie pan gdzie indziej.
{54176}{54222}Co tam piszą?
{54239}{54325}Pan poszukuje dziecka z psem.
{54339}{54416}Dla tego, kto je znajdzie, wyznaczono ogromną nagrodę.
{54433}{54483}Dziecko z psem?
{54488}{54548}Roi się od nich tutaj!
{54550}{54601}Nie trać czasu na takie głupoty!
{54744}{54754}Patrz!
{54809}{54876}Nieznajomi myślą, że mogą się panoszyć w pobliżu zamku.
{54953}{54999}Prze-Przegrałem.
{55020}{55090}Wciąż jesteś zbyt słaby, by dobyć łuku.
{55092}{55102}Następny!
{55111}{55142}Tak!
{55715}{55780}Wybacz, miecz wyślizgnął mi się ze spoconej ręki.
{55795}{55864}Obserwowanie z pewnością cię nudzi.
{55878}{55907}Chętny do walki?
{55986}{56010}A, tak...
{56025}{56065}Nie rozumiesz, co do ciebie mówię?
{56087}{56130}No to mamy problem.
{56739}{56768}Miecz!
{57089}{57140}Wybaczcie!
{57221}{57279}Chyba wyszli...
{57351}{57370}{\an5\bord2\fs60\frz7\3c&H2D2938&}Dziękujemy | za pokój.
{57372}{57420}Co tu jest napisane?
{57511}{57586}Jeśli zamierzasz żyć sam, powinieneś nauczyć się czytać i pisać.
{57602}{57631}Za ciężko opadają ci plecy.
{57660}{57705}Rozluźnij się trochę.
{57727}{57761}Nie musisz wytykać mi każdego błędu!
{57773}{57847}Jak nie będę ci mówił, co robisz źle, nigdy się nie nauczysz.
{57861}{57921}Jak mi powiesz, co robię dobrze, nauczę się szybciej!
{58015}{58046}Taka piękna pogoda!
{58077}{58125}Pomyśleć, że ktoś zdołał cię zranić.
{58137}{58185}Z kim walczyłeś?
{58199}{58238}Z przedstawicielem dynastii Ming.
{58254}{58250}[Około 190 centymetrów.]
{58254}{58324}Miał niebieskie oczy i ponad sześć stóp wzrostu!
{58336}{58384}Ojej, jak demon!
{58398}{58439}Może nawet od niego straszniejszy.
{58451}{58523}W całym swoim życiu spotkałem tylko jednego człowieka o takich umiejętnościach.
{58537}{58557}Jednego?
{58566}{58595}Pierwszy był mój stary znajomy.
{58619}{58698}Gdy służyłem prowincji Ooatari,
{58710}{58777}stoczyliśmy u swego boku wiele wojen.
{58796}{58880}Jednak po zakończeniu jednej z bitw zniknął.
{58909}{58952}Widocznie wojna mu się znudziła.
{58962}{59015}A więc był miłym człowiekiem, tak?
{59036}{59070}Miał po prostu słabe serce.
{59094}{59197}Odrzucił dar, który dostał od Boga.
{59218}{59324}A jak ty wykorzystasz zdolności, które dał ci Bóg?
{59338}{59451}To oczywiste. Stanę się jeszcze silniejszy i osiągnę jeszcze więcej.
{59475}{59530}Brzmi to, jakbyś zamierzał podbić kraj.
{59559}{59659}Nie zamierzam decydować o ambicjach, myśląc o swoich możliwościach.
{59681}{59801}Wolę decydować o możliwościach, myśląc o swoich ambicjach.
{60098}{60127}Masz dużo blizn!
{60151}{60201}Oto co otrzymałem w zamian za udział w wojnie.
{60218}{60259}Której prowincji służyłeś?
{60288}{60316}Nie warto o niej mówić.
{60331}{60388}Została zniszczona i już nie istnieje.
{60420}{60451}Przestałeś służyć?
{60520}{60535}Tak.
{60547}{60568}Miałem dość.
{60664}{60731}Właśnie! Nie zapytałem cię jeszcze, jak się nazywasz.
{60753}{60839}Jesteś samurajem, więc na pewno masz jakieś fantastyczne imię!
{60880}{60875}[Akage - czerwonowłosy]
{60880}{60894}Akage.
{60906}{60959}Tak, podoba mi się.
{60981}{60978}[Nanashi = Bezimienny]
{60981}{61036}Szkarłatny Demon Nanashi.
{61050}{61108}Co? Nie oszukuj mnie!
{61218}{61244}Nie oszukuję.
{61273}{61314}Nanashi, bo nie mam imienia.
{61338}{61419}Ilekroć zmieniam prowincję, zmieniam też imię.
{61743}{61777}Podaj mi ten bambusowy pojemnik.
{62306}{62342}Po zabarwieniu jagodami
{62362}{62395}kolor powinien wytrzymać około 10 dni.
{62429}{62477}Jesteś... cudzoziemcem?
{62493}{62546}Kto wie. Sam nie jestem tego pewien.
{62582}{62635}Podobno zostałem odnaleziony we wraku statku,
{62649}{62690}którego katastrofę przeżyłem tylko ja.
{62731}{62772}Nienawidzono mnie,
{62791}{62851}ale nauczyłem się tej sztuczki, i nie mam już tego problemu.
{62879}{62959}Życie, które teraz prowadzę, jest dużo lepsze niż w czasie służby.
{63253}{63265}Co z tobą?
{63285}{63335}Przeziębisz się, jak będziesz tam tak stał.
{63522}{63556}Nagle strasznie ucichłeś.
{63572}{63620}Przeraził cię kolor moich włosów?
{63630}{63654}Wcale się nie boję!
{63671}{63714}Widziałem już setki cudzoziemców!
{63731}{63793}Po prostu... zaskoczyłeś mnie.
{63855}{63889}Dobrze się czujesz, piesku?
{63942}{63961}Są tutaj.
{63980}{64045}Udawaj, że nic nie zauważyłeś. Mów coś.
{64078}{64088}Co?
{64100}{64172}Ciekawe. Naprawdę widziałeś tak wielu cudzoziemców?
{64198}{64220}Gdzie ich spotkałeś?
{64246}{64272}Powiedz mi.
{64373}{64397}W imperium Mingów.
{64419}{64471}Mieszkałem tam dwa lata temu.
{64488}{64522}Sam?
{64536}{64587}Byłem tam z bratem i z Tobimaru.
{64596}{64620}A twoja matka?
{64646}{64716}Podobno umarła tuż po moich narodzinach.
{64730}{64750}A ojciec?
{64769}{64853}Gdy miałem sześć lat... dołączył do mamy.
{64874}{64939}Jak się tu dostałeś bez rodziców?
{64956}{65016}Pewnego dnia, gdy mieli mnie już sprzedać,
{65021}{65095}na nauki do Mingów przybył mnich, który mnie ocalił.
{65131}{65198}Wziął mnie na łódź.
{65205}{65282}Kiedy tu dotarłem, zatrzymałem się w jego świątyni.
{65311}{65354}Dlaczego ją opuściłeś?
{65399}{65414}Świątynia...
{65435}{65457}...została zaatakowana.
{65701}{65745}Puszczaj! Puszczaj, mówię!
{65752}{65773}Jesteście z Akaike?
{65783}{65843}Nie, nie, nie, to nie tak!
{65852}{65939}Znaleźliśmy się tu przypadkiem!
{65946}{65987}Jesteśmy zwykłymi złodziejami!
{65992}{66032}Tobimaru, puść go.
{66083}{66114}Proszę o wybaczenie!
{66119}{66157}Proszę o wybaczenie!
{66171}{66195}Pospiesz się i zmiataj stąd.
{66222}{66270}Dzię-Dziękuję!
{66402}{66421}To ja już będę...
{66435}{66457}Czekaj no.
{66514}{66555}Oddajcie nam swoje pieniądze.
{66581}{66658}Pieniądze? Nie mamy nawet sena!
{66670}{66694}Proszę!
{66718}{66795}Uwierzcie mi! Nie kradlibyśmy, gdybyśmy mieli pieniądze!
{66855}{66879}Przyjemny dźwięk.
{67169}{67200}Głupi złodzieje.
{67217}{67248}Ale nawet głupcy bywają zabawni.
{67269}{67320}Zamierzałem trochę przyspieszyć.
{67341}{67365}Czy z psem wszystko w porządku?
{67375}{67444}Tak, powiem ci, jeśli mu się pogorszy.
{67468}{67536}Trzymaj się mocno, żebyś nie spadł!
{67545}{67555}Dobrze!
{68116}{68181}Masz rację! Czuję, jakbym latał!
{68197}{68219}Wcale nie jest źle!
{68425}{68495}{\i1}Wiele lat zajęło nam
{68502}{68588}{\i1}sprowadzenie cię tu, Bailuan.
{68593}{68655}{\i1}Cesarz będzie bardzo szczęśliwy,
{68662}{68763}{\i1}gdy źródło nieśmiertelności znajdzie się w jego rękach.
{68785}{68866}Tak jak planowaliśmy, Yueshen i Shuichen kierują się do świątyni.
{68876}{68953}Huochou będzie pilnował przebiegu jutrzejszego rytuału przy ołtarzu.
{68969}{69070}Cała reszta bierze udział w poszukiwaniach dzieciaka albo przygotowaniach do opuszczenia zamku.
{69094}{69128}Ołtarz jest gotowy,
{69142}{69197}ale cała reszta planu leży w gruzach.
{69202}{69271}Nie mogę spojrzeć w twarz cesarzowi, gdy sprawy tak się mają.
{69279}{69394}Najwyższy czas pomyśleć o tym, co będzie, jeśli nie złapiemy dzieciaka.
{69425}{69516}Jeśli nie zdążymy do pełni, następna będzie dopiero w przyszłym roku.
{69526}{69590}W tym czasie może wybuchnąć kolejna wojna.
{69600}{69674}Ta prowincja zostanie zniszczona, a my wszystko stracimy!
{69691}{69713}A więc...
{69717}{69789}Nie zorientują się, jeżeli opóźnimy ceremonię o parę dni.
{69799}{69892}Chcesz okłamać cesarza?
{69900}{69962}Nie wierzę w tę całą przemianę krwi.
{69964}{70000}Zamilcz!
{70010}{70075}Możemy też powiedzieć im, że dziecko jest w Chinach
{70079}{70144}i tam też stworzyć ołtarz.
{70149}{70221}Oznacza kolejny rok czy dwa oczekiwań, ale...
{70226}{70254}Dość tego!
{70418}{70465}Idę pomóc w przygotowaniach do ucieczki.
{70705}{70727}Głupiec!
{70751}{70828}Chcieć oszukać cesarza!
{70842}{70892}Nieważne, jak jest silny,
{70895}{70952}wojownik to tylko wojownik!
{71017}{71082}Nie ma sposobu, by powstrzymać cię przed wydaniem go?
{71096}{71178}Ze względu na naszą religię nie możemy im odmówić.
{71187}{71202}Ale...!
{71218}{71247}To sprzeczne z naszymi buddyjskimi ideałami-
{71252}{71273}Głupcze!
{71281}{71350}Naszym ideałem jest ochrona naszej religii!
{71353}{71403}Ciesz się, że jeszcze żyjesz!
{71408}{71422}Ojcze!
{71448}{71465}Puszczaj!
{71832}{71854}Co to za dźwięk?
{71861}{71904}Słychać go już od dwóch godzin.
{72093}{72158}I w końcu nie dostałeś nagrody?
{72161}{72283}Samuraj myślał, że kłamałem.
{72288}{72391}Bardzo, bardzo się zdenerwował. Myślałem, że pozbawi mnie głowy.
{72393}{72460}Ostrzegałem, żebyś trzymał się z dala od takich łatwych pieniędzy.
{72590}{72647}Ciekawe, czy będzie jutro padać śnieg?
{72652}{72662}Co?
{72688}{72750}Spójrz, jak jest słonecznie, nie gadaj bzdur!
{72755}{72901}Chociaż zachodnie niebo jest zachmurzone, słońce świeci pełnym blaskiem.
{72904}{72971}To znak, że będzie padać śnieg.
{73028}{73002}Powiedział nam o wszystkim.
{73007}{73062}{\i1\an8}Pigułka! Szybko! Pigułka!
{73223}{73242}A to co?
{73256}{73307}Narkotyk, pod którego działaniem się znajdował.
{73340}{73386}A więc to jemu zawdzięczał tę wytrzymałość?
{73410}{73436}Dajcie mu odetchnąć.
{73580}{73623}Eliksir nieśmiertelności?
{73640}{73693}Według Minga, którego porwaliśmy,
{73697}{73803}pracują nad narkotykiem, który dałby im nieśmiertelność.
{73836}{73896}Nieśmiertelność?
{74187}{74275}Ona właśnie została przepowiedziana Mingom w proroctwach.
{74278}{74354}Mówisz więc, że to jest powód?
{74359}{74374}Tak.
{74393}{74486}Według wojownika imieniem Tusi pozwala on na wieczne życie.
{74505}{74597}Raz na sto lat dzięki krwi dziecka wskazanego w przepowiednię
{74609}{74671}można stworzyć narkotyk, który uczyni cię nieśmiertelnym.
{74690}{74726}Cesarz w to uwierzył
{74736}{74786}i rozkazał swoim ludziom odnaleźć to dziecko.
{74791}{74848}A ci, którzy go szukają, dotarli aż tutaj?
{74865}{74930}Buduje też ołtarz z mechanizmem, który wskaże odpowiedni czas.
{74954}{75052}Wszystko po to, by zebrać krew, o której mówi przepowiednia.
{75114}{75170}Raz na sto lat?
{75179}{75280}Ale czy nieśmiertelność jest w ogóle możliwa?
{75285}{75318}Kogo to obchodzi!
{75347}{75469}Ważne, że to dziecko jest warte więcej niż cały statek złota.
{75479}{75505}Więc co robimy?
{75520}{75546}Muszę ci jeszcze mówić?
{75556}{75654}Znajdziemy dzieciaka pierwsi i zaopiekujemy się nim dla Mingów.
{75661}{75764}Ale tylko oni wiedzą, jak wygląda to dziecko.
{75769}{75862}I od wczoraj węszą po całej prowincji.
{75872}{75903}Podjąłem już pewne działania.
{75915}{76021}Chociaż nie potrafią mówić w naszym języku, będą tarzać się u mych stóp.
{76037}{76090}Nieważne, co wymyślą,
{76097}{76148}to nasza prowincja!
{76332}{76378}Smucisz się, ponieważ nie ma Rarou?
{76419}{76481}Prawie jak żona, która utraciła męża.
{76495}{76522}Nie drwij ze mnie!
{76536}{76618}Smucę się, bo tęskno mi za moim jastrzębiem.
{76623}{76654}Nie potrafisz kłamać.
{76786}{76853}Jeśli jutro zawiedziemy, czeka nas kolejny rok tutaj?
{76889}{76958}Wciąż zdenerwowany po wczorajszej sprzeczce z panem Bailuan?
{76973}{76992}To nic.
{77004}{77107}Myślę raczej o tym, kto mógł zabić Jinhaia.
{77121}{77241}Silny przeciwnik obchodzi cię bardziej niż rozkazy cesarza.
{77263}{77279}To do ciebie podobne.
{77294}{77337}Wykonam rozkazy cesarza.
{77354}{77447}Mimo iż przekazuje mi je ten taoistyczny szaman.
{77483}{77560}Armia czeka w gotowości.
{77562}{77608}Stanę na jej czele.
{77622}{77661}Nie trać ducha!
{77668}{77697}Z niecierpliwością oczekuję pańskiego powrotu.
{78025}{78080}Ciekaw jestem, czy to gra księżniczka.
{78150}{78195}Daj sobie z nią spokój.
{78226}{78325}Nie warto pragnąć tego, co leży poza możliwościami.
{78425}{78461}Niech pan poczeka, panie Itadori!
{79418}{79430}Hej!
{79480}{79536}Jesteś bardzo wprawny w walce na miecze, prawda?
{79569}{79591}I co w związku z tym?
{79605}{79706}Byłoby świetnie, gdybyś oprócz jazdy konnej nauczył mnie także szermierki.
{79759}{79792}A po co ci to?
{79799}{79869}Po co? To chyba jasne, przyda mi się to w życiu.
{79890}{79938}Na sile swojego miecza zawsze można polegać!
{79970}{79991}Polegać na niej?
{80025}{80080}Też tak myślałem, gdy byłem dzieckiem.
{80101}{80125}Teraz tak nie myślisz?
{80591}{80617}Przyśniło ci się coś strasznego?
{80682}{80703}Obudziłeś się?
{80816}{80847}Ciężko tutaj zasnąć.
{80869}{80893}Racja.
{80917}{81003}Hej, nauczyć cię sposobu na unikanie koszmarów?
{81075}{81173}Musisz przytulić się do czegoś, co kochasz, i myśleć o samych miłych rzeczach.
{81228}{81291}Ja zawsze tak robię.
{81737}{81753}Panie Bailuan...
{81820}{81854}Nie może pan spać?
{81868}{81928}Rozmyślam.
{81972}{81991}Fengwu,
{82005}{82106}co byś zrobił, gdybyś mógł żyć wiecznie?
{82118}{82137}Cóż...
{82154}{82242}Jedyne moje pragnienie to żyć intensywnie, choćby i krótko.
{82245}{82274}Młodość...
{82290}{82401}Tyle lat już przeżyłem. Mogę umrzeć w każdej chwili.
{82403}{82569}Jednakże im dłużej żyję, tym silniejsze we mnie pragnienie, by to życie jeszcze przedłużyć.
{82578}{82799}Mimo iż wiem, że nie będzie mi dane użyć eliksiru, którego szukamy dla cesarza,
{82808}{82914}gdzieś w głębi serca wydaje mi się, że poszukuję go dla siebie.
{83429}{83501}Pomyśleć, że shiratojska świątynia Mangaku jest taka okazała.
{83516}{83547}Obiecana nagroda.
{83638}{83659}Przy okazji...
{83679}{83743}Kiedy powiedziałem, że jest warte 10 ryo, byłem tak przejęty sytuacją...
{83760}{83779}Właściwie...
{83791}{83815}Tak jak przypuszczałem.
{83825}{83834}Co?
{83846}{83894}Można się było spodziewać, że to kłamstwo.
{83906}{84002}Cóż, może dostanę za to chociaż 5 ryo, co?
{84010}{84024}Cóż...
{84089}{84120}1 ryo?
{84144}{84199}Ale możesz z tego zrobić piękną pamiątkę, prawda?
{84216}{84244}Jestem pewien, że na coś ci się przyda!
{84268}{84312}Co za dziecko...
{84324}{84350}Nie jestem dzieckiem, jestem...
{84355}{84367}Kotarou?
{84446}{84465}Kotarou!
{84487}{84511}Shouan!
{84532}{84554}Shouan!
{84654}{84700}Shouan, jesteś bezpieczny!
{84712}{84748}Tak się martwiłem!
{84753}{84808}Dobrze, że nic ci nie jest.
{84817}{84837}Tak się cieszę!
{84853}{84940}Pomyślałem, że jeśli tu przyjdę, znów będę mógł cię zobaczyć.
{84952}{84969}Ja...
{85021}{85100}Chodź, zaprowadzę cię do komnaty ojca Zekkaia.
{85232}{85254}Nanashi!
{85280}{85314}Na razie, mały!
{85350}{85426}Odwiedź mnie, jeśli kiedyś zechciałbyś mieć imię!
{85446}{85498}Wymyślę ci najwspanialsze na świecie!
{86954}{86975}Shouan?
{87035}{87081}Długo ci zajęła podróż tutaj.
{87107}{87143}Ojciec Zekkai?
{87186}{87285}{\i1}Bardzo się niecierpliwiłem, ale w końcu się spotykamy.
{87570}{87592}Puść mnie!
{87596}{87620}Puszczaj!
{87625}{87649}Puść, mówię!
{87656}{87699}Oszukałeś mnie, draniu!
{87707}{87731}Ufałem ci!
{87750}{87781}A niech was!
{87918}{87942}Nie zabijaj go.
{87954}{87997}Jak nie będzie się ruszał, łatwiej będzie go nieść.
{88011}{88030}Chodźmy!
{88073}{88126}Nadchodzą. Przygotujcie się!
{88138}{88157}Do ataku!
{88244}{88260}To pułapka.
{88646}{88718}Biegnij do zamku, musimy poinformować pana Itadoriego!
{88733}{88757}Łajdaku!
{88879}{88934}Dokąd chciałbyś teraz pójść?
{89121}{89138}Spokojnie...
{89315}{89330}Szybko!
{90605}{90629}Kim jesteś?!
{90656}{90687}Dokąd zabrali dzieciaka?!
{90689}{90701}Nie mów mu!
{90711}{90723}Ani sło-
{90752}{90768}Mów!
{90790}{90816}Mów!
{90828}{90843}Dzisiaj...
{90879}{90955}Dzisiaj w nocy chcą go uśmiercić i wziąć jego krew.
{90972}{90999}W jakim celu?
{91008}{91022}Nie wiem.
{91030}{91044}Gdzie?
{91049}{91066}Nie wiem.
{91068}{91082}Naprawdę nie wiem!
{91097}{91162}Nie ufali nam.
{91169}{91243}Gdybyśmy go nie oddali, pozbawiliby nas życia.
{91257}{91315}Oddałeś go, wiedząc, że chcą go zabić?!
{91334}{91380}Chciałem go ocalić.
{91401}{91432}To ojciec Zekkai o tym zdecydował.
{91452}{91476}To nie ja!
{91480}{91519}Ale w końcu go zdradziłeś!
{91643}{91658}Masz rację...
{91684}{91703}Jest tak, jak mówisz...
{91732}{91802}Wydałem dziecko na śmierć.
{91826}{91902}Pod groźbami i z chęci ocalenia własnego życia...
{91919}{91941}Zdradziłem dziecko.
{91965}{91982}Ale...
{92001}{92037}...gdybyś był na moim miejscu...
{92058}{92104}Zrobiłbyś to samo!
{92169}{92188}Mylę się?
{92205}{92308}Potrafiłbyś zdradzić przełożonych i uczynić według własnego sumienia?!
{92327}{92344}Nie potrafiłbyś!
{92351}{92372}Prawda?!
{92427}{92463}Nie zrobiłbyś tego!
{92495}{92528}Mówisz, jakbyś był lepszy,
{92533}{92581}ale czy pójdziesz uratować to dziecko?!
{92595}{92614}Nie.
{92626}{92679}Nie poszedłbyś na pewną śmierć!
{92694}{92713}Jesteś...
{92725}{92749}Tak naprawdę
{92761}{92794}jesteś taki sam jak ja!
{93257}{93310}Taki tchórz jak ty
{93319}{93358}hańbi jedynie szaty mnicha.
{93825}{93844}Jaki kolor?
{93861}{93888}Żółty i czerwony.
{93914}{93945}Złapali go w samą porę!
{93955}{94000}Żółty oznacza, że mają dziecko.
{94012}{94024}A czerwony?
{94039}{94103}Znaczy, że żołnierze tego zamku nas zdradzili!
{94118}{94159}Pospiesz się i powiadom Rarou.
{94329}{94353}Proszę zaczekać!
{94370}{94386}Panowie!
{94398}{94427}Proszę zaczekać!
{94453}{94470}Czego chcecie?
{94482}{94533}Nie ma sprawy, przepuść ich.
{94573}{94626}A więc wreszcie się zorientowaliście.
{94645}{94734}Więc o co wam dzisiaj chodzi?
{95492}{95547}Dlaczego zaatakowaliście bez mojego rozkazu?
{95559}{95621}Wolą naszego pana było zdobyć dziecko najszybciej jak to możliwe.
{95633}{95695}To ja dowodzę tą armią!
{95806}{95827}Gdzie dziecko?
{95832}{95875}Twierdzi, że nie wie.
{95880}{95914}Ale ja wiem.
{95933}{95971}Prawdopodobnie w twierdzy Shishine.
{95983}{96026}Co mamy zrobić z tym mnichem?
{96043}{96122}To zdrajca sprzymierzony z Mingami. Poślijcie go na tamten świat.
{96127}{96134}Tak jest!
{96149}{96158}A ten?
{96208}{96307}To uczeń tego klasztoru. Prawdopodobnie powiesił się, gdy reszta była nieprzytomna.
{96331}{96345}Rozumiem.
{96352}{96384}Wracamy do zamku.
{96398}{96460}Reszta oczekuje tutaj na dalsze rozkazy.
{96470}{96496}Wiadomość!
{96575}{96597}Wiadomość!
{96726}{96741}Nasz pan?
{96750}{96825}Armia wyruszyła do walki, więc nie miał kto nas chronić.
{96839}{96875}A co z Isogaiem i Fuchiome?
{96889}{96913}Niestety zostali...
{96964}{97026}Siedziałeś i patrzyłeś, jak porywają naszego pana?
{97036}{97103}Grozili, że mnie zabiją. Nic nie mogłem zrobić!
{97115}{97153}Dlaczego nie wyruszyłeś w pościg?
{97170}{97211}Rumaki zostały otrute!
{97218}{97259}Zostały tylko konie robocze!
{97271}{97335}Wysłaliśmy oddziały Wataokiego i Kawashiego do twierdzy,
{97343}{97422}ale nawet pędząc, nie zdążą przed nocą!
{97441}{97494}Wysłaliście oddziały Wataokiego i Kawashiego?
{97501}{97510}Tak jest!
{97522}{97585}Jest pan jedynym pozostałym dowódcą, panie Itadori!
{97604}{97669}Księżniczka kazała powierzyć panu całe dowodzenie.
{97681}{97719}Przybyłem najszybciej, jak mogłem.
{97772}{97791}Jurota,
{97808}{97846}przygotuj konie i uzbrojenie.
{97865}{97901}Dla każdego z nas.
{97916}{97942}Zrozumiałem!
{97956}{97976}Zmieniamy plany.
{97990}{98021}Wy wszyscy wyruszycie do zamku.
{98031}{98086}Ja i Jurota skierujemy się w stronę twierdzy Shishine.
{98381}{98505}Zajmiemy ich, a pan w tym czasie przekroczy morze.
{98520}{98551}Narobił nam sporo problemów.
{98570}{98608}Jeszcze trochę cierpliwości.
{98625}{98695}Jak tylko to skończymy, będziemy mogli pożegnać się z tym krajem.
{98724}{98743}Racja.
{98755}{98791}Wreszcie wrócimy do domu.
{98975}{98999}To twoje, prawda?
{99009}{99088}Było w posiadaniu człowieka, który ścigał nas w świątyni Mangaku.
{99110}{99150}Co się z nim stało?
{99155}{99208}Nie powinien być dla ciebie przeciwnikiem, ale...
{99251}{99297}Użyłem tego i wysłałem go na tamten świat.
{99577}{99673}Tą drogą wieziono twojego pana, pospieszmy się!
{99805}{99826}{\i1}Boisz się?
{99894}{99987}{\i1}Udajesz, że nie rozumiesz czy strach odebrał ci mowę?
{99994}{100030}{\i1}Każdy kiedyś umrze.
{100042}{100143}{\i1}Nikt na tym świecie nie żyje wiecznie.
{100167}{100244}{\i1}Nawet ty powinieneś być silny w tych ostatnich chwilach życia.
{100275}{100301}{\i1}Jak chcesz mnie zabić, zrób to teraz!
{100323}{100399}{\i1}Nie spiesz się tak do śmierci, muszę cię jeszcze o coś zapytać.
{100419}{100546}{\i1}Kiedy zabierali cię ze świątyni, był tam człowiek, który próbował cię ratować.
{100555}{100584}{\i1}Przyjaciel?
{100591}{100606}{\i1}Nie wiem.
{100625}{100654}{\i1}Mów prawdę.
{100687}{100735}{\i1}Nie mam przyjaciół!
{100762}{100833}{\i1}Wygląda na to, że nic mi nie powiesz.
{100850}{100941}{\i1}Ale to bez znaczenia. Moi towarzysze już go zabili.
{101313}{101339}Jurota!
{101347}{101392}Znasz ten teren bardzo dobrze, prawda?
{101397}{101469}Jest pewien skrót, ale nie wiem, czy konie zdołają go pokonać.
{101476}{101510}Nie obchodzi mnie, czy połamią nogi.
{101524}{101538}Prowadź!
{102500}{102531}Widzisz?
{102538}{102639}Gdy ta wskazówka wzniesie się ku górze, twoja dusza opuści ciało,
{102644}{102740}a krew z twoich żył przedłuży życie cesarza.
{102764}{102816}Uznaj to za zaszczyt.
{103010}{103039}Martwisz się?
{103063}{103075}Nie.
{103094}{103116}Nie ma się czego bać.
{103123}{103255}Shougen jest wielkim wojownikiem, a przy swoim boku ma wielu wspaniałych towarzyszy.
{103267}{103332}Jestem przekonana, że ocali naszego pana.
{103464}{103485}Możesz to zrobić?
{103490}{103588}Żołnierze Wataokiego i Kawashiego są dla mnie jak bracia.
{103591}{103624}Niech pan się nie martwi.
{103641}{103658}Liczę na ciebie!
{103670}{103691}Tak jest!
{103998}{104020}Jurota?
{104032}{104049}To Jurota!
{104063}{104118}Patrzcie! Przybył też Pan Itadori!
{104123}{104157}Panie Itadori!
{104161}{104197}Czekaliśmy na was!
{104790}{104821}Co mamy robić?
{104833}{104895}Użyjcie ich władcy jako tarczy i kupcie trochę czasu.
{104917}{104989}Do rytuału tylko dwie godziny.
{105358}{105382}Na-Nasz pan!
{105389}{105418}To hańba!
{105454}{105485}Shougen!
{105497}{105552}Czy to ty, Shougen?
{105557}{105586}Jak mamy teraz zaatakować?
{105600}{105665}Co zamierza pan Itadori?
{105684}{105703}Jurota.
{105976}{105993}Shougen!
{106087}{106111}Bez paniki!
{106137}{106221}Czas zadać sobie pytanie!
{106233}{106259}Podążycie za mną?!
{106266}{106312}Czy też pójdziecie za swym martwym panem?!
{106334}{106398}Dołączcie do mnie, a dostaniecie wszystko, czego zechcecie!
{106401}{106422}{\i1}Łajdak!
{106501}{106557}Pójdę za panem Itadorim!
{106566}{106593}Co zrobicie?!
{106600}{106643}Ja także pójdę za panem Itadorim!
{106652}{106688}Ja... Ja też!
{106698}{106732}Pójdę za panem Itadorim!
{106748}{106763}Ja też!
{106765}{106780}Ja też!
{106811}{106868}Zdobędziemy tę twierdzę!
{106955}{106969}Co?
{106976}{107031}W przeciwieństwie do nas
{107043}{107122}dla nich władca to nic więcej jak tytuł.
{107137}{107197}Bezużyteczny jako zakładnik.
{107230}{107271}Cholerni barbarzyńcy!
{107288}{107333}Zostawiam rytuał Huochou.
{107343}{107389}Złaźcie na dół i walczcie!
{107518}{107552}Ognia!
{108146}{108165}Cholera!
{108235}{108266}Cholera!
{108925}{108952}Cofać!
{108983}{109004}Naprzód!
{109158}{109182}Naprzód!
{109405}{109426}Pójdę pierwsza.
{109462}{109494}Do ataku!
{109498}{109530}Panie Itadori!
{109534}{109578}Kiedy już pozbawimy ich głów,
{109582}{109628}miałbym prośbę!
{109635}{109678}Księżniczka jest twoja!
{110501}{110522}{\i1}Jesteś mój!
{110822}{110839}A niech cię!
{110913}{110942}{\i1}Oto na co zasłużyłeś!
{111268}{111289}Łucznicy!
{111512}{111539}Strzelajcie celnie!
{111702}{111723}Rozdzielcie się na dwie grupy!
{111728}{111738}Tak jest!
{112678}{112709}Nie cofać się!
{113735}{113757}Nadeszła nasza szansa!
{113769}{113819}Pędźcie, póki są rozproszeni!
{114008}{114025}Wycofajcie się!
{114042}{114092}Idźcie walczyć z kimś innym.
{114119}{114164}On jest moją...
{114171}{114198}...zdobyczą!
{114217}{114243}{\i1}Nie robiłbym tego.
{114253}{114310}To włócznia jest moją prawdziwą bronią.
{114322}{114370}Tym razem nie będzie tak jak przedtem!
{114529}{114579}{\i1}Sam sobie z wami poradzę.
{115610}{115689}Nie mogę powiedzieć, że nie wiem, skąd pochodzisz,
{115699}{115730}ale to bez znaczenia.
{115756}{115799}Oto świat, w którym żyjemy.
{115811}{115917}Bitwę kończą rogi wygrywające triumfalną pieśń na cześć naszego pana, nowego władcy tych ziem.
{115936}{115996}Wszystko dzięki twojej ciężkiej pracy.
{116029}{116051}Szczerze mówiąc,
{116056}{116094}jestem o ciebie zazdrosny.
{116847}{116902}Pospiesz się i zrób to, tchórzu!
{118720}{118751}{\i1}Nadszedł czas.
{118909}{118931}Tobimaru!
{119048}{119082}Kotarou!
{119417}{119460}{\i1}To ten człowiek...
{119554}{119573}Z drogi!
{119667}{119693}Z drogi!!
{120173}{120189}Tobimaru!
{121741}{121793}Co jest?! No dalej!
{121817}{121872}Ja nie czuję bólu!
{121892}{121980}Spróbuj przebić tym mieczem moje serce!
{122002}{122021}Dalej!
{122139}{122208}Wracaj tu szybko! Huochou nie żyje!
{122230}{122268}Zająłem się resztą!
{122546}{122561}Tobimaru!
{122731}{122743}Chodź!
{122795}{122860}Ktoś przerwał rytuał!
{122865}{122944}Czas minął. Co zamierzasz?
{122956}{122978}Czy to nie oczywiste?
{122987}{123066}Złapiemy dzieciaka i poczekamy. Choćby dziesięć czy sto lat!
{123081}{123102}Ja się tym zajmę!
{123340}{123373}Poważnie...
{123390}{123426}To nie będzie tania robota.
{123488}{123508}Wiedziałem!
{123529}{123551}Słyszałem cię!
{123570}{123613}Krzyknąłeś moje imię, prawda?
{123663}{123709}A niech cię! Spóźniłeś się!
{123733}{123783}Mówiłem ci, że jestem niecierpliwy.
{123800}{123824}Tak się spóźnić!
{123872}{123925}Dobrze, idziemy. Nie spadnij ze schodów.
{123961}{123985}Wiem.
{123989}{124023}Nie mówiłem do ciebie.
{124061}{124100}Mówiłem do Tobimaru.
{124236}{124260}Cofnij się!
{124996}{125011}Nanashi!
{125694}{125706}Gdzie mój miecz?
{125788}{125800}Gdzie mój miecz?
{125888}{125905}Nanashi!
{126133}{126171}Panie Rarou...
{126217}{126231}Mój... miecz...
{126248}{126279}Panie... Ra... rou...
{126392}{126447}Pomyśleć, że Shuichen i Fengwu zginęli z jego ręki...
{126454}{126485}Jestem pod wrażeniem.
{126495}{126509}Rarou!
{126531}{126562}Zejdź mi z drogi!
{126677}{126696}Niech to!
{126888}{126919}To twój koniec!
{127197}{127217}Draniu!
{127231}{127274}Czyś ty oszalał?!
{127284}{127310}Wiem, co robię.
{127315}{127384}Teraz cieszę się, że przybyłem do tego kraju.
{127404}{127471}Nareszcie znalazłem godnego siebie przeciwnika.
{127526}{127600}Dziękuję ci, że wziąłeś mnie w tę podróż.
{127603}{127631}Ty...!
{127639}{127687}Nikczemniku!
{127838}{127866}Rarou!
{127871}{127953}Próbujesz oszukać cesarza i zachować eliksir dla siebie!
{127965}{128001}Świetnie to sobie obmyśliłeś.
{128015}{128113}Ale nie jesteś wart nieśmiertelności, szermierzu!
{128121}{128212}Jedynie ja, genialny przywódca, jestem godzien...
{128274}{128317}Nie żyłeś dostatecznie długo?
{128691}{128715}Co się dzieje?
{128727}{128770}Cudzoziemiec zabił swojego towarzysza.
{128785}{128833}Został już tylko on!
{129581}{129617}Spotkaliśmy się już.
{129648}{129662}Nanashi!
{129703}{129717}{\i1}Weź to!
{129770}{129792}"Zażyj"...
{129806}{129825}..."narkotyku"...
{129837}{129859}..."a ból"...
{129866}{129885}..."przejdzie".
{130039}{130053}Nie chcę.
{130111}{130194}Uważam, że dopiero ból sprawia, iż czujesz, że żyjesz.
{130300}{130314}{\i1}Świetnie.
{130334}{130358}{\i1}Naprawdę świetnie.
{130384}{130444}{\i1}Coraz bardziej cię lubię.
{135090}{135107}Nanashi!
{136426}{136493}{\i1}To pierwszy raz, gdy ktoś zdołał mnie zranić.
{136510}{136551}{\i1}Ból, jaki sprawia miecz...
{136579}{136637}{\i1}Co... za...
{136687}{136714}{\i1}dziwne...
{136812}{136889}{\i1}To dziwne uczucie...
{138322}{138363}Świetnie ci idzie.
{138380}{138452}Czuję... jakbym chodził po chmurach.
{138469}{138497}Nie musisz mnie chwalić.
{138529}{138555}Czy z twoimi ranami wszystko w porządku?
{138576}{138588}Tak.
{138605}{138658}Nawet taki drobiazg może się przydać.
{138668}{138682}Widzisz?
{138699}{138718}Poważnie...
{138740}{138783}Niezwykły z ciebie szef.
{138970}{139027}Widać już miasto?
{139042}{139063}Jeszcze nie.
{139080}{139126}Ale jestem pewien, że to niedaleko.
{139169}{139181}Hej!
{139197}{139209}Tak?
{139233}{139315}Kiedy ci się polepszy, może przekroczymy morze i opuścimy ten kraj?
{139334}{139428}W innych krajach nikt nie będzie cię prześladował za kolor włosów, prawda?
{139447}{139471}Inny kraj...
{139495}{139545}Brzmi nieźle.
{139550}{139581}Jak zbierzemy pieniądze?
{139591}{139679}Możemy ochraniać, kraść albo co tylko chcesz.
{139691}{139744}Możemy nawet być piratami!
{139761}{139782}Dzieciaku,
{139802}{139869}ty chyba szukasz kłopotów.
{139907}{139936}Przyspieszę trochę.
{139938}{139965}Trzymaj się mocno!
{140017}{140032}Dobrze.
{140176}{140197}Dalej!
{140209}{140226}Wio!
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Brittany Kingston The Sword of Anubis (pdf)Leigh Brackett The Sword of Rhiannon (v1 0)Pirates Of The Caribbean On Stranger Tides DVDRip XviD NeDiVx CD1The Way of the SwordPirates Of The Caribbean On Stranger Tides DVDRip XviD NeDiVx CD2Middle of the book TestA Units 1 7ABC?ar Of The WorldHeat of the MomentA short history of the short storyThe Way of the WarriorHistory of the CeltsThe Babylon Project Eye of the Shadowwięcej podobnych podstron