5600235313

5600235313



•    Słownik uniwersalny polsko-rosyjski, tosyjsko polski (częsc polsko-rosyjska — współautor M. Kuratczyk, T. Zobek), Wyd. Langenscheidt 2004. Berlin-Monachium-Warszawa), 512 s.

•    Słownik polsko-rosyjski, rosyjskopolski z gramatyką. Tom III. Opracowanie części polsko-rosyjskiej (współ. T. Zobek, M. Kuratczyk). Biblioteka Gazety Wyborczej/Langenscheidt.

Po uzyskaniu stopnia doktora habilitowanego:

•    Gramatyka praktycznajęzyka rosyjskiego z ćwiczeniami (współautor: Oksana Małysa). Katowice 2014. ss 241.

PRACE REDAKCYJNE

1.    Słowotwórstwo, semantyka i składnia języków słowiańskich, (wspólnie z . M. Blicharskim), Katowice 2000, ss.234.

2. Gramatyka a tekst (wspólnie z H. Fontańskim), Katowice 2007, ss. 240.

3. Gramatyka a tekst. T. 2 (wspólnie z H. Fontańskim), Katowice 2009, ss. 253.

Po uzyskaniu stopnia doktora habilitowanego

4. Gramatyka a tekst. T. 3 (wspólnie z H. Fontańskim), Katowice 2011, ss. 206.

5. Konfrontage składniowe. Nowefakty, nowe idee (wspólnie z M. Borek). Katowice 2013, ss. 206.

6. Gramatyka a tekst. T. 4. (wspólnie z H. Fontańskim), Katowice 2014, ss. 203

ARTYKUŁY

1.    Ilpeynno3uąuu e 3azano6tcax za3em u ottypucuioe (na Mamepucuie coepeMemozo pyccKozo H3biKa). „Prace Językoznawcze UŚ”. Zeszyt nr 20, s. 80-85. Katowice 1993. Red. M. Blicharski

2.    Rosyjskie zdania egzystencjalne z ZćPrS?cR?n^em n> konfrontacji z językiem polskim. „Prace Językoznawcze US”. Red. H. Fontański. Katowice 1993. Zeszyt nr 21, s. 56-64.

3. Struktur alno-semantyczne typy zdań egzystencjalnych (na materiale języka rosyjskiego i polskiego). „Prace Językoznawcze US”. Red. H. Fontański. Katowice 1993. Zeszyt nr 23. s. 29—51.

4.    Mieć czy Być - oto jest pytanie. W: Zagadnienia słowotwórstwa i składni w opisie współczesnych języków słowiańskich. T 2. Red. M. Blicharski, H. Fontański. Wyd. Uniwersytetu Śląskiego. Katowice 1998, s.179-195.

5.    Ptesupozyje w z^an^h egzystencjalnych (na materiale języka rosyjskiego i polskiego). W: Lingwodydaktyka języka rosyjskiego w szkole nyższsj- Red. M. Szymoniuk. Wyd. Uniwersytetu Śląskiego. Katowice 1999, s. 71-86.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik handlowy polsko-rosyjski rosyjsko-polski [Dokument elektroniczny] / [oprać. Piotr Kapusta],
SŁOWNIK TERMINOLOGII LOGISTYCZNEJ Z INDEKSEM ANGIELSKO-POLSKIM I POLSKO-ANGIELSKIM WYDANIE
SŁOWNIK MEDYCZNY POLSKO-ŁACIŃSKI ŁACIŃSKO-POLSKI + DEFINICJE HASEŁ
OTWARTY SŁOWNIK INŻYNIERA POLSKO-ANGIELSKI V.03.2010 <c> 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa
SŁOWNIKMEDYCZNYANGIELSKO-POISKI POLSKO-ANGIEI SKI PONAD 120 TYSIĘCY HASEŁ SWMUft OOCUTOl! 10*0 rmMt*
Słownik uniwersytecki niemiecko polski Agnic-izkj Błoielc • Alcltj Rapli • Burkhdia SchjcdcrUniversi
Indeks. Współfinansowanie: Uniwersytet Warszawski. Instytut Kultury Polskiej, Fundacja Uniwersytetu
IMAG0315 (3) 64 - Sentymentalizm i klasycyzm jako uniwersalne zjawiska kultury wtchndae Polski j M k
UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI W KRAKOWIENarodowy Bank Polski - funkcje •    Funkcja emisyj
E/2 4. Gramatyka opisowa języka polskiego, część II 30 Z/2 5. Stylistyka
Rozdział 2. Koncepcje uniwersytetu liberalnego i przedsiębiorczego w praktyce polskich publicznych u
viewer ^i«w<Uv4*PODRĘCZNIK do TESTU MATRYC RAVENA orazSKAL SŁOWNIKOWYCH UNIWERSYTET
18.    P. Soroka, Zewnętrzne zagrożenia bezpieczeństwa Polski (część I i II),
Przykładowe zadania z języka polskiego Część pisemna na poziomie podstawowym 1. Testy Zestaw 2. Jan
Przykładowe zadania z języka polskiego Część ustna Zadanie 1. W jaki sposób w utworach literackich
Numer 10/2003 PRZEGLĄD UNIWERSYTECKI 7 udział ponad 400 polskich fizyków oraz 30 gości z zagran

więcej podobnych podstron