1531834966

1531834966



Andrzej „Sir Daban" Dąbrowski: Aplikacje wielojęzykowe w Delphi

Streszczenie

Na forum dyskusyjnym wielokrotnie padały pytania o tworzenie aplikacji wielojęzykowych, a zwłaszcza z uwzględnieniem kodowania UTF-8. Chciałbym zaprezentować rozwiązanie podstawowe, Translation Manager dostępny od lat w środowisku Delphi. Rozwiązanie to jest wystarczające dla większości tworzonych aplikacji wielojęzykowych. Mam także coś dla lubiących skrajne wyzwania i twierdzących, że Translation Manager to za mało. Dla osób z wysokim wymaganiami pokażę darmowy, „wszystkomający" moduł do tworzenia wielojęzykowości - GNU GetText. Chcecie mieć możliwość dodawania języków bez kompilacji? Proszę bardzo. Zmiana języka w czasie działania aplikacji - nic trudnego. A może chcecie w pliku tekstowym, notatnikiem dodawać dodatkowe frazy do przetłumaczenia? Pokażę jak tego dokonać, na żywo, z wykorzystaniem obydwu narzędzi oraz komponentów TNT.

Konspekt

1.    Trochę teorii o wielojęzykowości

(a)    Jak to było u zarania dziejów?

(b)    Kodowanie a sprawa polska

(c)    Co jest trendy?

2.    GNU GetText

(a)    Idea

(b)    Licencja

(c)    Możliwości

3.    Translation Manager

(a)    Cudze chwalicie, swego nie znacie

(b)    Prezentacja

4.    RAD Studio 2008

(a)    Czy jesteś gotowy na UTF8?

(b)    Jaki kod przetrwa?

5.    Pytania i odpowiedzi

O wykładowcy

Andrzej jest trenerem i konsultantem technicznym BSC Polska, pełni obowiązki CodeGear Technical Evan-gelist w Polsce. Ukończył Wydział Cybernetyki Wojskowej Akademii Technicznej. Po odejściu z wojska pracował jako programista i kierownik działu programistów. Od dziesięciu lat używa narzędzi IDE Bor-land/CodeGear, specjalizuje się w aplikacjach bazodanowych.

Wojciech „Wirus" Dziedzic : Jak szybko przejść od projektu do gotowej aplikacji bazodanowej?

Streszczenie

W dużych aplikacjach bazodanowych istotne jest, aby interfejsy wprowadzania danych były ujednolicone. Oczekiwane jest, że moduły takich systemów będą miały taki sam interfejs użytkownika, ale implementować będą właściwą dla siebie funkcjonalność. Poprawia to jakość systemu, ułatwia pracę użytkownikowi

5



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
56 ANDRZEJ KOLMER Zarządzający krytycznymi aplikacjami poszukują centrum danych, które spełni ich
Motywacja twórców (2) •    Język ma wspierać tworzenie aplikacji wielojęzykowych
Andrzej PAWLAKZMIANY W WYMAGANIACH ZNOWELIZOWANEJ EUROPEJSKIEJ NORMY OŚWIETLENIOWEJ STRESZCZENI
40 ANDRZEJ KOZIARA, AGNIESZKA JEZIERSKA łalność człowieka wolna była, na podobieństwo boskiej, od
128 ANDRZEJ PRZEGROCKI, JULITA JABŁECKA Zaproponowany przez nas podział na trzy kontrakty ma charakt
4, 5 i 6 Quiz - prawda czy fałsz Aplikacje & Google
mierzwinski8 200 Andrzej Mierzwiński chodziłaby w rejonie równoległego biegu Odry i Oławy na Równin
120 KS. ANDRZEJ KOWALCZYK gdy Jezus dokończył tych słów”. W kazaniu na górze znajdujemy kilkakrotnie
Andrzej Piocr I-eiukcrwski Gramatyka języka polskiego większaAntoniego Małeckiego na tle
Użytkownicy Rys. 1.5. Uproszczona architektura aplikacji Semantycznego Internetu (opracowano na pods
inż. Andrzej ROMAN upr. bud. nr 279/94/OLOŚWIADCZENIE Na podstawie art. 20 ust. 4 ustawy z dnia 7 li
Andrzej Stefańczyk Psychologia wywieraniawpływu ipsychomanipulacji lat skutecznie wpływać na
Andrzej Koch - Konieczne jest ponadto przeniesienie ich posiadania na spółkę w or-jri0qi którą przy
4, 5 i 6 Quiz - prawda czy fałsz Aplikacje & Google
1.    Aplikanci wybierają spośród siebie na okres roku szkoleniowego starostę, który
IMG97 122 Andrzej P. Kowalski czesne doświadczenie obiektów kulturowych osnute jest na nowożytnoeur
114 ARTYKUŁY i Naukowego Wandę Dąbrowską, propagatorkę idei ustawy bibliotecznej, a na Wolnej Wszech

więcej podobnych podstron