I
Literaturo dziecięca I młodzieżowa krajów romańskich. w ”«kt*>** filmowana i przerabiana na komiksy. oprócz tradycyjnej pal<rl - bajki klasycznej, opartej na powiastkach ludowych (niejednokrotnie słowiańskich). Hegającej chętnie do przekładów, jak ..Maleńki damek przH-tony z rosyjskiego przez Alezandra KarvovskVego I Maryst a Bćnech a. hiMToańika Pszczółka Maja", wreszcie bogaty repertuar czaeopUm.
czasopismo francuskie dla młodzieży - J>asse-partouf. znane i* nas w powstałej wiek szota zaczyna mieć. jak i cala współczesna Mteratura. charakter konsumpcyjny. Najlepiej odzwierciedla » ‘*^*"**? niepoślednią role w wychowaniu najmłodszej generacji Francuzów^ Belgów, Szwajcarów. Ci pierwsi polwł<cajq jej bowiem 113 swego wolnego
czasu. ,, .
Fascynacja telewizją nie ominęła takie Italii, która łatwo poddała
He ogólnoeuropejskiej tendencji wiązania żyda kulturalnego dneci I młodzieży ze sprawami małego ekranu. Ostatnio dużym powodzeniem wśród najmłodszych widzów cieszy sie »erial telewizyjny „Luomo tigre" - „Człowiek tygrysT. Prezentując gotowe ^n*fac* literatury dziecięcej, telewizja pozbawiła słowo pisane ^
emanował z kart wielu poczytnych opowiadań, bajek, baśni I Oparły sie jej tylko nieliczne, klasyczne pozycje, które zyskały jut da-umo międzynarodowy rozgłos, a wśród nich nadal popularne „Serce Amicisa. Walt Disney w wersji książkowej oraz Pinocchio
W odróżnieniu od Innych krajów romańskich, takich jak Francja ery Belgia Wiochy zachowały swój lokalny koloryt nie tylko w formach przedstawień teatralnych, ale także dzięki rozwijaniu u dzieci tradycji muzycznych. Stqd wielka popularno* chórów dziecięcych, ze znanym nam dobrze .^ecchłno d’oro" na czele. W*k.zo* chórów występuje pod patronatem organizacji kościelnych. Bogata, w porównaniu do dziecięcej. wydaje He literatura młodzieżowa. Powieść historyczny reprezentuje tu Giuseppe Tomazl dl Lampedusa. autor JI Cattopardo". godna także znana pisarka Grozi Deledda I ;ej /emlnlstyczna, poetycka wizja świata. Powróćmy jednak do Francji i specyficznej dla niej sytuacji jej
najmłodszych obywateli.
W warunkach życiowego standardu, wyobraźnia dzjecka. oscylujqc miedzy Iwlotem komiksów i magnetowidów, bogata sama ta tobie I chłonna, ulega wyraźnemu kształtowaniu. Miejsce hiHoni o śpiące) królewnie czy bojek La Fontaine’a. a wreszcie czarującego świata
. •' ,fl n,e *** nłciym Innym juk tylko prawdziwą
science-
-Jiction cwolujica wraz z dzl*i*i*r>.
.. .............. uajKi, Których
wprowadzając nieiednnk mt ntm -i----- .
/obuła sięgała
w przeszłość.
... i 1 *rUg la,ou,VCb duszach i bardzo ludzkich sercach
ludzie niezniszczalni, władcu
. K . . w. takr ,,e ’a0utV‘ **» Wchołopiczno-zocjolopicznepo. mo-
~ . j , *~fm4arno,c,«- w IW" lamim ducnu powstał
do mn!? f mor*a“ b'dacy ^optacią lamattyczno-nouKowej /obuły do moziiiooicl D*rr»«rv'i,i»...y.». ----*
sklrn* AUn*.~ . 7 . "—^ ‘‘'P zocnoaniocuropej-
po Alladyna, z tym że dysponuje wszelkimi cudami
zmieniając postacie z materi ożywione)-człowieka-w martwa -nv
:= ««* " I postaci , 7* '
mam7\ !C°a,qCV 20U>”e CM,‘ z°Or<>źonych kotakllz-
dzi^L ?** / nie*>t*p,*ezeAj1 *oomi, «pou)odoujanymi meodpowte-
dzialną postawą fantomów toczących ustawiczne wojny au-iezdn^ Ale przede wszystkim Suormn. * v ®M',"anr ***
w k crunku prognozowania przyszłości Stosując
zuboża ona lorazłltoej natury
typu, takich chocfaiiby jak wy(zui?ame
ncpo z niq zespolenia, cykliczuośii iu,
l/daionlrtt>a belgijskie znane są na swiecie z puólikacji przezna-czonyct dla dzieci i młodzieży. A są to przede wszystkm książki dla dzieci, które «anou>lq aź 40% wszelkich nakładów, co w poróumaniu
2 8% inlłi0 *04%timmst
doborze mu za-
ntków (niezależnie od uHrku l wykształcerta). Pozycje uprzywilejowaną zaf-nujt Belgia nie tylko dzięki toyłej toipomnlancj ogromnej ilości na-
189