65
3.4. WEEK 30-33
o ^pMcrs Mcovfcn. m awkokk w>;kg mmatg kz bbctmz cbatummz. 5 za ovjnzBANMto
BAMZ AGJKrftUJGG NA NGEGCG^Z. KttG npTJKAC CAhILUACTG BZ CAOBC-CG MCTMNbNT GBANrGAMK)313 6 C^UJO^K-MO^314 BZ BACZ tAKOJKG M BZ BbCGMb MMpT. M 1GCTZ nAOAOTBOpMMO315 M pACTMMO fAICOJKG M BZ BACZ. OTZ N^rOJKG AbNG CAML1JACTG M pAZ,OVfMTCTG EAAfOAATb EOttMr^ BZ MCTMN^.
1 15 EpATMIC-. BTpbNO CAOBO M BbCtAICOMOVf PlpMIATMlO AOCTOMNO. lAKO ^pMCTOCZ MCOVfCZ npMMA€ BZ BbCb MMpZ317 rpTUJENMKbl CZF1ACTM. OTZ NM^ZKG npbBbIM IC-CMb AZ.Z. 16 NZ CGrO pAAM nOMMAOBANZ Eb(XZ. AA O Mb NT npTJKG nOICAJKGTZ MCOVfCZ ^pMCTOCZ BbCG TpEITENHW. ICZ OBpAZ>OVf ^OTAUJMMMZ BTpOBATM lC-MOVf BZ /KMZNb BTHNtttfK. 17 UTCApK)318 ?KG BTICOMZ NGTbATNbNOVfKMOVf NGBHAMMOVf^MOVf K-AMNOMOVf npTM^ApOVf EOrOVf. HbCTb M CAABA BZ BTICbl AMMNb.
5 14 EpATMK. MOAMMZ320 *G Bbl EpATMlG. NAKAZ,AMTC- SG£OVfMbNbllA.321 OVfTTUJAMTG TZljJMBbllA322 OVjApb^MTG323 NGMOljJbNblŁA. TpbnMTG324 KZ BbCTMZ. 15 EAWATTG GAA KZTO ICOMOVf Z.2A0 ZA Z.2A0 BZ^AACTZ. NZ BbCGrAA AOEpOK- TONMTG M BZ CGEG325 M KZ BbCTMZ. 16 BbCGfAA pAAOV{MTG CA. 17 NGflpTCTAlffiUJG MOAMTG CA. 18 O BbCBMZ ^BAAMTG.326 CG
nieme’’ is another contribulion lo the damage that has befallen this smali pericope, reducing the numbcr of witnesses for the first lines so radically.
313 B Z K C Tf P30,-MrA O J P Q R H T, E A&rorisctosanha MFALW.M again shares the lexical variant with FALW.
314 B Z K M C Tf P30 W, c/mt^ro OJPQRHTFAL; also M and W have the D ending and so they fail to make the part congruent with the preceding noun.
3,5 Z T Tf F, nAOATKOpHMO O B Q R H K C P30 L A. Neither this word, with or without the connecting o-vowel, nor its alternative in W: nAOAONOCMMO, occur in the Prague dictionary. (M*s corruption iiaoa mom for both words is hardly to be mentioned). (cf. N27: Kap7to$opo\jpevov Kai aó^avópevov)
316 The number of witnesses is smali for this passage: H and K are missing.
3,7 O B J T C Tf P30, om. R€C O B Z J P Q R M T C Tf P30 F A L W.
318 O B Z P Q R M T C Tf P30 L W, LtpCBH, F A; om. J. An obvious error in F A.
319 From the Epistle to the Galatians according to R.
320 S B H K T C Tf P30 FALW. moa/k O J P Q R M. This variant also occurs in the marginale incipit quotc in A. where the ‘main’ text. however. offers the pl.
321 S O B J P Q R H K M T C Tf P30 W, EG^hunnha F A L.(NB N27: toóę dtaKtooc; without variant)
322 SOBJPQRHMTCTf P30, ^oi|AOR-KpnHA K, maaoaov(IUmha F A L W (N27: cAiyoiróouę)
323 SOBJPQRHKMTC P30, nocmtg FALW. noAA€p*MTe Tf. Lexical variation.
324 SOBJPQRHKMT, AAZroTpt^nme FALW, TpnKACTEoyfme K C Tf P30.
325 SOBJPQRHKMTCTf P30, Apoqr k Apoyrov( M, Apovjr ApoijrA FALW.
326 S O B J P Q R T, ^EAAAtUG H C Tf P30, EAArOAApMTC- FAL. EAArOAApbCTEOV[MT€ W, EAAfO x&aamtg