4553982849

4553982849



510 SPRAWOZDANIA

la lectura en centros penitenciarios en Espańa; Vibeke Lehmann z Library and Education Technology Consultant w Madison, USA: Breaking barriers with books: connectmg incarcerated fathers with their children).

Natomiast w Sekcji Bibliotek Obsługujących Osoby z Dysfunkcją Wzroku zaprezentowano referaty omawiające możliwość wykorzystania nowych technologii dla zapewnienia dalszego rozwoju środkom komunikacji stosowanym m.in. przez osoby niewidome i niedowidzące („od Braille’a do XML”). Swoje teksty przedstawili Julia Rae i Louise Curtin z Vision Australia, Melbourne, Australia („Feelix ”the start of a journey to literacy: a uniąue Braille library makes picture books accessible for the first time to infants andyoung children who are blind or vision impaired); Dipendra Manocha z New Delhi, George Kerschner z Misso-ula w USA, Hiroshi Kawamura z DAISY Consortium w Tokio (Braille without borders: how Braille is used in creation of literaturę in indigenous languages using todayfs technologies); Arne Kurkjeb? z Norwegian Library for Talking Books and Braille w Oslo (Using new technology to improve existing services a the Norwegian National Library: collaboration between the Norwegian Library for Talking Books and Braille (NLB) and the Norwegian National Library (NB) oraz Julia Rae z Vision Australia w Melbourne (Breaking new ground: a virtualgloballibrary service to widen access for people with print disabilities).

DZIAŁALNOŚĆ BIBLIOTECZNA NA RZECZ MNIEJSZOŚCI ETNICZNYCH I KULTUROWYCH

Również w wystąpieniach dotyczących działalności bibliotecznej dla mniejszości etnicznych i kulturowych podkreślany był motyw przewodni tegorocznego kongresu: tworzenie przez biblioteki przyszłości dla społeczeństw poprzez odwoływanie się i wykorzystywanie różnorodnego dorobku kulturowego. Referaty zaprezentowane przez Sekcję Usług Bibliotecznych dla Społeczeństwa Wielokul turowego (Library Services to Multicultural Populations Section) ukazywały, jak biblioteki i zatrudnieni w nich bibliotekarze łączą przeszłość z teraźniejszością oraz jak wykorzystywane są nowe technologie do upowszechniania i zachowania dorobku kulturowego różnych grup.

Otwierająca obrady tej Sekcji Kirsten Leth Nielsen z Oslo Public Library w Norwegii (Join us for a journey through Islamie Art) przybliżyła działalność prowadzoną przez Multilingual Library, będącą jednym z oddziałów Oslo Public Library. Istnienie tej biblioteki i jej usługi mają ważny udział w norweskich programach społecznych, edukacyjnych i kulturalnych ze względu na duży odsetek imigiantów w społeczeństwie tego kraju. Stanowią oni prawie 10% ogółu mieszkańców Norwegii, a w samym Oslo wskaźnik ten przekracza 25%. Imigranci reprezentują ponad 210 nacji, a największe grupy to Polacy, Pakistańczycy, Szwedzi, Irakijczycy, Somalijczycy i Wietnamczycy. Główna część wystąpienia dotyczyła ruchomej wystawy, wędrującej po bibliotekach w Norwegii, zorganizowanej przez Multilingual Library. Wystawa poświęcona jest podróży przez sztukę islamu, a jej podstawę stanowi dwujęzyczna książeczka obrazkowa zatytułowana The Magical Cape - a journey through Islamie Art. Ponieważ książka dostępna jest w Norwegii w 22 wersjach językowych, a jej tekst towarzyszy wystawie, dzieci, a także ich rodzice, mogą czytać zamieszczone historyjki w swoich ojczystych językach. Jednym z elementów wystawy jest piękny pawilon (zaprojektowany i ozdobiony przez irańsko-szwedzkiego artystę plastyka) wyposażony w sprzęt muzyczny i głośniki. Można w nim posłuchać orientalnej muzyki. Pawilon ma niewielką powierzchnię (lm2), aby mógł się zmieścić w każdej bibliotece. Ważną rolę pełni również tytułowa magiczna peleryna, w którą ubiera się bibliotekarz odczytujący fragmenty książki.

Vesna Injac z National Library of Serbia w Belgradzie (National Library of Serbia as a coordinator ofthe Europęan Romani Digital Colection) zaprezento-



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Transoortem    XXI “ El periódico del transporte y la logfstica en Espańa^^^^H
57 (205) Clave el otro extremo de la rama en el centro de la masilla de la maceta. Aplique pegamento
60 61 (17) Ecouter lre. O... Le quest)orinalre suivant porte aur la lecture des adolescents en dehor
ES BIBLIOTHECtUES ANGLAISES iPPELEES A PLUS DE SERIEUX i rapport sur la lecture publique en Angleter
LT71 12. Le TGV Pendulaire P 01 ś Brives-la-Gaillarde en acheminement depuis Villeneuve-Saint-Geor
BELGIAII KATHOLIEKE HOGESCHOOI. ZUID-WEST-V LA A N DER EN -    B KORTRUOI -
& : - W 7 - Vu la diuersitć de la composition en essences, de la structure de la florę, des situ
i V ■» I U 8 * . /• peut observer entre la croissance en hauteur d un peuplement donni et une cour
Ai3 EXEMPLE D*AJUSTEMENT AVEC TRANSFORMATION DE LA COURBE EN DROITE Soit une courbe, reprdsentśe sur
I centre. Si la placette est rectangulaire, oh la subdiuisera en carrćs ne dśpas-sant pas 10 m de co
4 la presse pho*o Robert M<*-*lo««. LA PtfSStUn forcene tient la police en haleine pendant u
— 50 Socurs dc Saint-Paul dc Chartres — Cette communau-tć a ete fondee a Lenesville-la-Chenard, en F
107 reglement hors tribunaux de leur differend par la misę en uvre de la mediation. Le mediateur qui

więcej podobnych podstron