200 ARTYKUŁY
c z o uznano w PN-92/N-01227 za synonimy i opatrzono definicją „publikacja wydana jako jednostka fizyczna lub zespól jednostek fizycznych”, natomiast w SUN terminy te zarejestrowano jako dwie odrębne jednostki leksykalne. Zmiany dotyczą również terminów, którym przyznawano pierwszeństwo. W STIN za takie uznano terminy: analiza dokumentacyjna, analiza dokumentacyjna deskryptow a, analiza dokumentacyjna omawiająca itp., natomiast PN-89/N-01225 zaleca w tym znaczeniu terminy: abstrakt, abstrakt deskryptorowy, abstrakt omawiający. Zarejestrowano również nowy termin adnotacja omawiająca.
W badanych źródłach wystąpiły nowe nazwy różnych rodzajów bibliografii: bibliografia krajoznawcza, bibliografia narodowa bieżąca, bibliografia rejestrująca, bibliografia terytorialna przedmiotowa, bibliografia terytorialna podmiotowa, biobiliografia.
W badniach dotyczących teorii języków informacyjno-wyszukiwawczych wykorzystywane są metody badawcze stosowane w językoznawstwie, w związku z tym wiele terminów lingwistycznych zaczęło pojawiać się w pracach z zakresu informacji naukowej, np.: elementarna jednostka leksykalna, wyrażenie autosyntaktyczne, wyrażenie syn-syntaktyczne, wyrażenie elementarne, wyrażenie złożone, denotacja bezpośrednia, denotacja pośrednia, desygnaty bezpośrednie, desygnaty pośrednie, meta-tekst, tekst mieszany, semantyka składnikowa, transformacja językowa, struktura powierzchniowa, siła semantyczna języka, delimitacja tekstu, eksplikacja semantyczna.
W pracach badawczych z zakresu informacji naukowej wykorzystywane są metody informetryczne, w związku z tym zaczynają się pojawiać w nich takie terminy, jak np.: informetria, naukometria, infon.
W niniejszej pracy przedstawiono 310 terminów z zakresu informacji naukowej. Porównując liczbę nowych terminów z liczbą 750 terminów w STIN, które unano za zasób leksykalny terminów specyficznych dla informacji naukowej, do którego zaliczono również terminy przejęte z dziedzin najbliżej z nią spokrewnionych (por. s. 190), można stwierdzić, że zasób ten zwiększył się o ok. 30%. Wśród haseł tej kategorii wyróżnia się pod względem liczebności grupa terminów dotyczących języków informacyjno-wyszukiwawczych. Obejmuje ok. 150 terminów, co stanowi ok. 50% wszystkich zgromadzonych jednostek leksykalnych, a w porównaniu ze słownictwem zgromadzo-