7255413523

7255413523



113

pergaminowego kodeksu ze zbiorów Biblioteki Jagiellońskiej o sygn. 825. Kodeks zawiera różne traktaty medyczne. S. Vrtel-Wierczyński w .swoim wydaniu w nawiasach okrągłych podaje wyrazy' przekreślone przez pisarzu. Modlitwa była wielokrotnie wydawana; ostatnie wydanie, także w trans-krypcji, oraz informacja o rkpsie w ChrestWRz s. 25. Pracownia Sstp od 1955 r. posiada fotografie rkpsu, wg których korygowano odczytanie wydawcy. hkscerpcja Kazimierza Krajewskiego.

Ojci 2. cii 1415 Vne! s. 49-50. Tekst modlitwy wydany w r. 1930 przez V rtla-Wier czy ńskiego .Stefana w Wyborze tekstów staropolskich. ~ Tekst modlitwy znajduje się na k. 98v rkpsu Biblioteki Jagiellońskiej o sygn. 16KL zawierającego Coną^ndiam (hcoloycc veritatis fomasza z Akwinu. Wydawca w nawiasach okrągłych podaje rozwiązanie skrótów stosowanych przez pisarza. Pracownia Sslp od 1955 r. posiada fotografię rkpsu. wg której korygowano odczytanie wydawcy. Ekscerpcja Kazimierza Krajewskiego.

Ojcz 3. XV in. f.elRibl 1 s. 39. R XXIV' 355-356. 'Ickst modlitwy wydany w r. 1823 prze*/ Lelewela Joachima w rozdziale o .sztuce drukarskiej w książce Bibliograficznych ksiąg dwoje. ~ Lelewel przytacza tekst modlitwy w przy'pisie na s 39, nie podając sygnatury rkpsu, w którym się ona znajduje. Pisze on natomiast, ze modlitwa pochodzi z r. 1400 */ rkpsu Jana Syiwana (Hieronima z Pragi). Sygnaturę tego rkpsu podaje na s. 355 Aleksander Bruckner w Kazaniach średniowiecznych, cz. II, zamieszczonych w R XXIV. Cytuje takie na s. 355-356 kilka wyrazów z tego odpisu Ojcz. Odpis pochodzi z rkpsu o sygn. Lid. I F 49 z Ces. Bibl. Puhl. w Petersburgu. Rkps ten prawdopodobnie wrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy Iraktalu ryskiego i został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraż y, najcenniejszymi zbiorami tej biblioteki, tks-cerpcja Wandy Namysłowskiej.

Ojci 4. ca 1440 R XXIV s. 77. Ickst modlitwy wydany w r. 1895 przez Brucknera Aleksandra w Kazaniach średniowiecznych, cz. 1, zamieszczonych w kolejnym tomie Rozpraw na s. 38-97. — Wydawca przytacza tekst modlitwy znajdujący się na przedostatniej karcie (I90v) rkpsu Biblioleki Jagiellońskiej o sygn. 1297. Rkps ten byl darem kanonika płockiego Jakuba z Piotrkowa, jemu też przypisuje się autorstwo polskich tekstów. Rkps opisał W Wisłocki w swoim Kataicfgu. Najnowsze informacje o rkpsie w ChtcstWR2 na s. 23-24. Pracownia Sstp od 1956 r. posiada fotografię rkpsu, wg której korygowano odczytanie wydawcy. Fkscerpcja Kazimierza Krajewskiego.

Ojcz 5. ca 145(1 PF IV 580. Tekst modlitwy wydany w r. 1892 prze*/ Brucknera Aleksandra w opracowaniu Kazania hnsyty polskiego, zamieszczonym w kolejnym tomie Ptac Filologicznych. ~ Wydawca przytacza tekst modlitwy pisany prawdopodobnie przed połową XV' w., znajdujący się na k. 273v rkpsu o sygn. Lal. 1 O 146 z Ces. Bibl. Puhl. w Petersburgu. Rkps ten pochodził ze zbiorów Uniwersytetu Warszawskiego, prawdopodobnie wrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy' traktatu ryskiego 1 został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami tej biblioleki. Fkscerpcja Kazimierza Krajewskiego.

Ojcz 6. ca 145(1 PamLit IX 317-318. Tekst modlitwy wydany w r. 1910 przez Bernackiego Ludwika w artykule Najdawniejszy pomnik katechizmu polskiego, zamieszczonym w Pamiętniku I.iie-rackim. — Ickst tego odpisu Ojcze nasz pochodzi z rkpsu Biblioteki Zakładu Narodowego im Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 4500. Jest to rkps składający się z jednej karty, zawiera modlitwy katechizmowe odmawiane wraz z wiernymi przez kapłana po kazaniu. Pochodzi on 7. połowy XV w. Pracownia Sstp od l%4 r. posiada fotografię rkpsu, wg której korygowano odczytanie wydawcy. Fkscerpcja Wandy Namysłowskiej.

Ojcz 6a. XV p. pi MacDod 102. Tekst modli iwy wydany w 1853 r. przez Maciejowskiego Wacława Aleksandra w Dodatkach do piśmiennictwa polskiego. ~ Ten odpis modlitwy jest jej fragmentem od początku do słów: Jnf<di> tva wola". Pochodzi on z rkpsu nr 161 Biblioleki Raczyńskich w Poznaniu, w którym znajdują się tzw. kazania irzcmeszneńskie z końca XV' wieku. Ickst tego odpisu, zapisany na k. 37v, wpleciony jest w tekst kazań. Cały rkps. z wyjątkiem kart 41-53, pisany byt przez Michała z Janowca. Maciejowski nie ustrzegł się hledów w odczytaniu Ickst u. W Sstp poprawki naniesiono wg odczytania i wydania tego rkpsu w r. 1981 r. przez Fizbietę Belcarzową w Glosach polskich w łacińskich kazaniach średnio wiecznych, cz. ł. Do końca l. VIII w Sstp modlitwę błędnie datowano za wydaniem W. A. Maciejowskiego XV p. pr. Od l. IX przyjęło datę ca 15CJ0, bowiem Hlżhieta Belcarzowa stwierdza (CrlKazB I s. 9), że prawie cały rkps pisany był w lalach 1490-1497. Ekscerpcja Kazimierza Krajewskiego.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
kem3 Wstęp 6 Wstęp 6 Allgermanische Religionsgeschichle, Jan dc Wieś, Berlin 1935. Ze zbiorów B
kem6 Wstęp 12 Wstęp 12 Die Wikinger, Otto Sched. Stuttgart. Ze zbiorów biblioteki Muzeum Art he
kem60 IMIĘ 120 I)<> Norske Yikingcwenl, Jan Petcrscn, Kristiania 1919. Ze zbiorów biblioteki M
kem7 Wstęp 14 Wstęp 14 Wikmger urui Normanen, Karl Theodor Strasser, Hamburg 1928. Ze zbiorów B
kem8 Wstęp 16 Wstęp 16 Yikingeminner i Y $l-Europa, 1 laakon Shciling, Oslo 1933. Ze zbiorów bi
kem82 Odin, Odyn162163 Odin, Odyn *Uchnef?Y

więcej podobnych podstron