Konsekwencją założonego przez Autora celu i przyjętej metody podejścia systemowego w badaniu i generowaniu jiw jest struktura pracy będąca odwzorowaniem etapów (operacji badawczych) projektowania systemowego.
Część pierwsza Koncepcje i metody budowy języków informacyjno-wyszuki-wawczych zawiera charakterystykę funkcjonalno-strukturalną jiw oraz opis struktury i organizacji procesu opracowywania jiw. Przedstawiono również proces realizacji koncepcji jiw jako działanie systemowe, próbując uzasadnić pogląd, że metody obecnie stosowane są związane z diagnostyczną metodyką budowy jiw, charakterystyczną dla języków ściśle związanych z konkretnymi systemami i n fo rmacyj n o-wy szu ki wawczy mi.
Część druga Charakterystyka terminologii i słowników terminologicznych jest ogólną charakterystyką systemu terminologicznego (Terminologia jako system leksykalno-semantyczny) i słowników terminologicznych z punktu widzenia ich przydatności w procesie generowania jiw (Słownik terminologiczny — odwzorowanie systemu terminologicznego, Słownik terminologiczny jako struktura wyjściowa w generowaniu jiw). W ostatnim z cytowanych rozdziałów Autor podjął próbę powiązania zagadnień z zakresu terminologii z teorią i praktyką jiw (Rola terminologii w teorii i praktyce budowy jiw. Aparat definicyjny słowników jiw. Porównanie słownika jiw ze słownikiem terminologicznym. Warunki przydatności słowników terminologicznych w opracowywaniu jiw).
Część trzecia Próba generowania jiw na przykładzie Słownika pięciojęzycz-nego z zakresu fotogrametrii i teledetekcji z wykorzystaniem metody ciągów definicyjnych jest próbą empirycznego zweryfikowania na konkretnym materiale badawczym hipotez sformułowanych w pracy. Składa się z pięciu rozdziałów: (1) Charakterystyka materiału badawczego — zawiera opis wybranego słownika terminologicznego i zawartych w nim definicji; (2) Założenia, cele i przebieg procesu generowania jiw — jest prezentacją koncepcji generowania jiw ze słowników terminologicznych z wykorzystaniem metody ciągów definicyjnych; (3) Analiza definicji słownika terminologicznego za pomocą metody ciągów definicyjnych i gniazd terminologicznych — zawiera analizę utworzonych na podstawie badanego słownika ciągów i gniazd terminologicznych; (4) Generowanie paradygmatycznych struktur jiw o słownictwie paranaturalnym — jest opisem procesu generowania systemów leksykalnych trzech typów jiw o słownictwie paranaturalnym: języka słów kluczowych, języka deskryptorowego oraz języka haseł przedmiotowych; (5) Próba formalizacji generowania jiw ze słowników terminologicznych — zawiera uogólnienie przeprowadzonych badań nad generowaniem jiw oraz schemat blokowy tego procesu.
Pracę kończą wnioski będące podsumowaniem przeprowadzonych badań. Dotyczą one zarówno przydatności metody ciągów definicyjnych w generowaniu poszczególnych struktur jiw ze słownika terminologicznego, jak i jej miejsca w dotychczasowej metodyce budowy jiw. Autor przedstawił także propozycje dalszych prac w tym zakresie. Istotną częścią omawianej pracy są załączniki zawierające fragment wykazu ciągów definicyjnych słownika terminologicznego oraz fragmenty wykazu gniazd terminologicznych tegoż słownika.
W Polsce metodę ciągów definicyjnych w badaniach z dziedziny informacji naukowej stosowały wcześniej Dorota Głazek i Elżbieta Piechocka, o czym Autor pisze we Wprowadzeniu. Praca W. Babika jest pierwszą próbą wykorzystania tej metody w projektowaniu języków informacyjno-wyszukiwawczych. Stanowi przykład podejścia systemowego do problemów przejmowania metody naukowej, w rezultacie którego powstał umotywowany ogólny model użyteczności metody ciągów definicyjnych w projektowaniu jiw.
44