KRONIKA 531
Craven, Information Officer IFLA: Libraries for the Blind Sectionction j.cra-ven@ mmu.ac.uk.
Zrodło: http://www.foundation.ulverscroft.com/award.html;
Ulverscroft Foundation IFLA Journal 2008 vol. 34 nr 2 s. 208 http://en.wikipedia.org/wiki/ImagerStephenSchwarzman.jpg
PAMIĘCI PROF. DR. PFLUGA
Giinther Pflug, ur. 20 kwietnia 1920 r. w Oberhausen, zm. 5 stycznia 2008 r. we Frankfurcie n.Menem; niemiecki bibliotekarz i profesor filozofii. Studiował matematykę i filozofię. W 1950 r. ukończył Uniwersytet Fryderyka Wilhelma w Bonn. G. Pflug był założycielem Biblioteki Uniwersyteckiej w Bochum, następnie kierownikiem Centrum Bibliotek Szkół Wyższych Płn. Nadrenii-Westfalii. Od 1976 do 1988 r. pełnił funkcję dyrektora generalnego Deutsche Bibliotek we Frankfurcie n.Menem. Podczas jego kadencji nastąpiła w Deutsche Bibliotek implementacja komputerów osobistych, płyt CD oraz rozpoczęto prace przygotowawcze do budowy nowego gmachu. G. Pflug był ponadto profesorem honorowym filozofii na Uniwersytecie Johanna Wolfganga Goethe we Frankfurcie n.Menem. Angażował się w działalność niemieckiej komisji UNESCO, Fundacji Stiftung PreuBischer Kulturbesitz oraz Towarzystwa Języka Niemieckiego. Był autorem licznych rozpraw i artykułów z zakresu bibliotekarstwa i filozofii i historii idei. Był też wydawcą Lexikons des gesamten Bu-chwesens. Za swoją działalność otrzymał wiele nagród i wyróżnień, m.in. honorowe członkostwo IFLA.
Źródło: http://www.aski.org/portal/209.979.1.0.1.0.html Zum Gedenken an Prof. Dr. Giinther Pflug (1923-2008).
Zentralblatt fur Bibliothekswesen und Bibliographie 2008 H. 1 s.49-50
MANIFEST MULTIKULTURALNEJ BIBLIOTEKI
10 stycznia 2008 r. staraniem sekcji IFLA - Library Services to Multicultural Population ukazał się drukiem manifest IFLA dla multikulturalnej biblioteki1. Manifest ma strukturę typową dla tego rodzaju dokumentów. Składa się z następujących części: wstęp; zasady; misja; zarządzanie i operacje; istota działalności; personel; fundowanie, prawa, sieci. Manifest zamyka informacja o jego wcieleniu w życie. Potrzeba powstania tego manifestu, jak tłumaczą autorzy, wynika ze wzrostu procesów migracyjnych na świecie i pogłębiającego się kryzysu tożsamości wśród migrantów. Tymczasem zróżnicowanie kulturalne lub multikultu-ralizm oznacza harmonijną koegzystencję i interakcje różnych kultur, wspólne dziedzictwo może być źródłem wymiany, innowacji, twórczości i pokoju. W dzieło to powinny się włączyć biblioteki wszystkich typów. Powinny one szanować, wspierać i promować zróżnicowanie kulturalne i językowe, tak na poziomie lokalnym, jak narodowym i międzynarodowym. Warunkiem tego procesu jest przyjęcie zasady, że każda osoba w społeczeństwie ma prawo do pełnych usług bibliotecznych i informacyjnych, bez dyskryminacji kulturalnej i językowej, prawo do dostępu do informacji, materiałów i usług w odpowiednich językach oraz poszanowania ze strony personelu bibliotecznego. Ziszczenie tego ambitnego planu, z całą pewnością łatwiejsze w dobie społeczeństwa informacyjnego, wymaga jednak spełnienia szeregu warunków: odpowiednie służby; kolekcje; fundusze;
Zob. http://www.ifla.Org/V/iflaj/IFLA-Joumal-2-2008.pdf.