największą grupę czytelników i rozpoznanie naszej formy opisu jako oznaki akceptacji zasad funkcjonowania danej wspólnoty (naukowej);
Podstawowe elementy każdego opisu to:
- autor,
- tytuł,
- miejsce wydania lub instytucja sprawcza (odpowiedzialna za wydanie
tekstu),
- rok wydania.
W zależności od typu tekstu pojawiają się także inne elementy - np.:
- redaktor (przy pracach zbiorowych),
- tytuł czasopisma lub serii wydawniczej,
- numery stron - w wypadku artykułu stanowiącego część większej całości (pracy zbiorowej, czasopisma).
W nauce polskiej przyjęte jest, że tytuły książek, rozdziałów w książkach i artykułów w czasopismach lub pracach zbiorowych piszemy kursywą, natomiast tytuły czasopism piszemy czcionką prostą i umieszczamy w cudzysłowie.
Jeżeli publikacja zbiorowa lub artykuł w czasopiśmie jest w języku obcym przy jego opisie można albo zachować pisownię oryginału lub - co jest lepszym rozwiązaniem ze względu na jednolitość opisów - dostosować terminologię do wzorca opisu bibliograficznego w języku polskim. Stąd angielskie skróty „Ed.” lub „Eds.” (editor, editors) zastępujemy polskim skrótem „red.” pisanym małą literą; „In” przez „(w:)”, „pp.” przez „s.”, „vol.” polskim skrótem „t.” (tom). Analogiczne słowa tłumaczymy na język polski również przy publikacjach w innych językach.
W nauce zachodniej inaczej stosuje się również kursywę i cudzysłów w opisie bibliograficznym. Charakterystyczne jest zwłaszcza stosowanie druku prostego i cudzysłowu do wszystkich tekstów, które są w obrębie innych tekstów - chodzi tu zwłaszcza o tytuły artykułów publikowanych w czasopismach i pracach zbiorowych. Z