26
W. 577. z dat. raclze.
I li *
vośw, tu: jestem rozsądny.
W. 579. '7-jvTao5'.'T'7<-> zakłócić.
W. 580. o aęrsporrjT^:, 0*3 rzucający błyskawice (•/; y.n-zc,'--^ błyskawica, ó a<7T^p, spo: gwiazda), przydomek Zeusa.
W. 581. '7T-joi>.i‘C<.) uderzam. Po zr-jozlilou występuje aposiopcsis (•/; z-owlnjłi:, £<•>:) następnika okresu warunkowego: »to może*, któ-rego się łatwo domyśleć; por. w. 130:
-oA-j ospTaro: l>ez wątpienia najpotężniejszy zob. w. 109 i 281. We w. 582. tóv *'i-śsw. czytam zgodnie z rękopismami i wszystkimi wydawcami oprócz Stiera, Rzaclui i Christa, którzy, idąc za niepotrzebną zupełnie konjekturą Naucka czytają 7Ó ys
x. 3c!)a-Toa«i z acc. przemawiam; infin. zastępuje tu imperat.
>/.«/.y:/.ó: 3. łagodny.
W. 583. t/.ao: = at. tAso>: 2 łaskawy. Forma at. powstała z j. przez przejście a w rt i przez przestawienie iloczasu: 0:rp —
W. 584. y.'i-y\nn^ = at. żv-ąoT<o zrywam się. to <$£-*:, ao: puhar.
y. u.o<.-y.'j-zuj,z 2 o dwu uchacli.
W. 586. 7s-7Aa-:u imperat. perl-, ad. 2. sing. = znieś!
W. 587. medium causativum, zob. w. 56.
W. 588. 5)siv<.) biję, uderzam.
W. 589. apya/io; 3 trudny; konstrukeya osobowa, zob. w. 546. 7.vTt-osp<*> niosę naprzeciw, m. opieram się.
W. 590. 7.A/073 kiedy indziej.
7.azlo) bronie.
'j.vj.xo>~y. acc. s. partie, perl. act. g. masc. -=■ pragnącego.
W. 591. zi-zo) rzucam.
7£-77v-(-)v part. aor. act. nom. s. gen. m. — chwyciwszy, ulwo rzony od tematu 77.*; przez reduplikacyę 73; por. lae. tango, tetigi: ,n,—-7.v<o. l-5>e'-o-v z gen.; tu -oooz zależy od 7277.--<0v.
II « <> 7 t I
ó %y>z próg.
^zz-żwjz 3 boski.
at. r^Aspac dzień.
•/]|A770:
W. 592. 70
W. 593. /.7.—ćoov = /.«7-£7.s<7ov (apokope i assymiłacya) od z.7.77--'.-7<o spadam.
rt \y/xvoę dziś Stalimene, wyspa, leżąca na zachód od Troady z ogniem zionącą górą Mosychłos, ulubione miejsce Hefajstosa.
£v-v-*v ~ at. sv-vjv, ind. impeiT. act. 3. sing. od zvzvn jestem w ozem. Forma ep. rp powstała z tematu zz przez wzdłużenie s w /j wskutek augmentu iloczasowego, przez dodanie zakończenia sv i przez