58 H. C. BIIAYANI
by Krsna’s foot? That, Arista, however, died instead (with that very touch - i.e., wilh Krsna’s kick). He was a buli indeed!”
2. ŚP, p. 618. PV I p.92 (no. 235); II, pp.34, 358.
The purport is that even though the girl has not yet reached puberty (duddhagandhiyamuhr), and so has not developcd breasts, her other limbs have already become sexually quite attractive. Hence the propriety of the reading dhuddhukk&riyiirh.
3. ŚP, p. 618. PV I, p. 93 (no. 237); U, pp.35, 359.
Vasumelae is to be corrected as paihsumelae (= Sk. PSmsumclakc). This was, it seems, a custom forming a part of the wedding ceremony.
In Jinaratna’s Lil8vatr-s3ra 2 (1285 A.C.), in the description of various marriage ceremonies and fcstivities there is mentioned (I. 150; Index, p. 405) a vidhi called dhulibhakla. We have no idea of its precise form and function. In the wedding ceremony traditionally prevalent in some Vaiśya castes of Gujarat there is a custom in which the bride and bridegroom playfully take out a fistful of cowries sub-mcrged in a water vesscl and each one of thcm has to gucss whethcr the number of the cowries picked up and concealed in the closed fist of the other is odd or even. The playful ceremony is performed immediately after the pSnigrahana is over. The ladies on the bride's side participate as spectators and sing traditional songs relaled to the ceremony. The ceremony affords to the newly-weds a thrilling opportunity to touch each other’s hand under water.
4. ŚP, p. 618. PV I, p. 93 (no.240); U, p. 359.
The idea is that the high breasts debar the lotus from the view of the mukha-candra, bccause the lotus, blooming under the sunrays only would close and cease to display its beauty under the unpact of the ‘ moon '-rays.
5. ŚP, p. 626. PV I, p.103 (no.291); D, pp. 39, 365.
The vi!lage headman’s daughter has gone to the forest near the village precincts to fctch Kiih&uka buds (to celcbrate the Holi festival). Ali the boys of the villagc too, rcsorting to some excuse, followcd her, rendering the village almost dcsolate.
Compare wilh this the GSlha no. 893 (PV I, p. 201).
6. ŚP, p. 634. PV I, p.l 17 (no.358); 0, p. 374.
Altcmalively, bahuval!abha can be interprctcd as ‘the favourile of many (youlhs). ’ Each boy is taking tum to push the swing to please the girl riding thcreon. Hence the chagrin and vcxation of the other girls waiting for their tum to swing.