046 ADMM

background image

1

Epizod 23 Gdzie to postawimy?

Episode 23 Where shall we put it?

(R i E są u siebie. Siedzą w fotelach. Dzwoni telefon R. To W)

W: Cześć Ricky. Jestem przed budynkiem numer 87 na ulicy Swatro. Czy to jest

miejsce, gdzie mieszkacie?
Hi Ricky. I’m in front of building number 87, Swotro Street. Is that your place?

R: Tak. Wpuszczę cię.
Yes. I’ll let you in.

(R otwiera drzwi domofonem)

W: Na którym piętrze jesteście?

Which floor are you on?
R: Na siódmym. Pojedź windą. Jest na końcu korytarza. Po lewej stronie.

The seventh. Take a lift. It’s at the end of the corridor. On your left hand side.
W: Tak, widzę ją. I numer waszego mieszkania to 204?
Yes, I can see it. And your flat number is 204?

R: Tak. Czekamy na ciebie. Drzwi są otwarte. To znaczy, nie są zamknięte na klucz.
Po prostu wejdź.
Yes. We’re expecting you. The door is open. I mean, it’s not locked. Just come in.


(W wchodzi do mieszkania)


E: Cześć Witty. Witaj u nas!
Hi Witty. Welcome to our place!

W: Cześć! Przyniosłem wam prezent. Roślinę.
Hi! I’ve brought you a gift. A plant.

E: Roślinę?
A plant?
W: Ale nie martwcie się. Nie zmarnujecie jej. To yucca. Bardzo odporna. Przeżyje,

nawet jeśli zapomnicie jej podlać.
But don’t worry. You won’t ruin it. It’s a yucca. Very resistant. It’ll survive even if
you forget to water it.

R: W takim razie akceptujemy prezent. Dziękujemy.
In that case we accept the gift. Thank you.

E: Bardzo ładnie z twojej strony. Dziękujemy Witty. Gdzie ją postawimy?
It’s very kind of you. Thanks Witty. Where shall we put it?
R: Postawmy ją na parapecie.

Let’s put it on the windowsill.
E: Albo może na podłodze, za biurkiem?
Or perhaps on the floor, behind the desk?

R: Myślę, że tam jest za mało światła.
I think there isn’t enough light there.

E: OK. Parapet będzie lepszym miejscem.
OK. The windowsill will be a better place.
R: Jaka dzisiaj pogoda?

What’s the weather like today?

background image

2

W: Wietrznie i słonecznie. Temperatura jest trochę poniżej dwudziestu stopni,
przypuszczam.
Windy and sunny. The temperature is a bit below twenty degrees, I think.

R: Jak ci się podobają nasze nowe meble?
How do you like our new furniture?
W: Są w porządku.

It’s all right.
E: Ricky kupił je zanim przyszedłeś. To znaczy, za wyjątkiem sofy. Sofę dostałem od

mojej bratowej.
Ricky bought it just before you came. Except the sofa, that is. I got the sofa from
my sister-in-law.

W: Zatem masz brata i on jest żonaty?
So you’ve got a brother and he’s married?
E: Zgadza się. Ożenił się niedawno temu.

That’s right. He got married fairly recently.
W: Kiedy?

When?
E: Dwudziestego ósmego kwietnia. Sobota.
On the twenty eighth of April. Saturday.

W: Czy kiedykolwiek myślisz o tym, żeby się ożenić?
Do you ever think of getting married?
E: Właściwie nie. Lubię być wolny. Życie jest wtedy proste.

Not really. I like being single. Life is simple then.
R: Tak. Wszystko się komplikuje, gdy jest się żonatym.

Yes. Things get complicated when you’re married.
W: Tak. Dużo obowiązków.
Yes, they do. A lot of duties.

E: I odpowiedzialność.
And responsibility.

W: Więc, jak ci się układa z twoją bratową?
So, how are you getting on with your sister-in-law?
E: Dość dobrze. Ona jest w porządku. Właściwie, to jest bardzo mądra.

Quite well. She’s okay. Very smart, actually.
W: Czy trudno jest zaakceptować nowego członka rodziny?
Is it difficult to accept a new member of the family?

E: To zależy od osoby, przypuszczam.
It depends on the person, I guess.

R: Jeśli twoja siostra wyjdzie za mąż, będziesz miał szwagra.
If your sister marries, you’ll have a brother-in-law.
W: To mnie martwi. A co, jeśli on mi się nie spodoba?

That worries me. What if I don’t like him?
(dzwoni telefon W. To S)
Jak już mowa o mojej siostrze. To ona. Przepraszam.

Speaking of my sister. It’s her. Excuse me.

(W wychodzi z pokoju)

E: Co z Piotrem? Kiedy wyjeżdża z Linsly?

What about Peter? When is he leaving Linsly?

background image

3

R: Leci do Londynu siódmego czerwca, w czwartek. Zaczyna tam pracę w
poniedziałek, jedenastego.
He’s flying to London on the seventh of June, on Thursday. He starts work there on

Monday the eleventh.

(W wraca)


W: Mówicie o wyjeździe do Londynu? Też tam jadę.

Are you talking about going to London? I’m going there as well.
E: Kiedy?
When?

W: Mam lot dwudziestego piątego czerwca, w poniedziałek. Zostanę tam do soboty,
trzydziestego.
My flight is on the twenty fifth of June, on Monday. I’ll stay there till Saturday the

thirtieth.
R: Twoja siostra dzwoniła?

Your sister phoned you?
W: Tak. Mówi, że po przyjęciu zostało im dużo jedzenia. Pieczony kurczak, ryba w
galarecie, ryż, pikle, jaja w majonezie, nawet sernik.

Yes. She says they have plenty of food left after the party. Roast chicken, fish in
jelly, rice, pickles, eggs in mayonnaise, even cheesecake.
R: Naprawdę?

Really?
W: W każdym razie, mamy zaproszenie na posiłek.

Anyway, we have an invitation for a meal.
E: Jak ładnie z ich strony!
How thoughtful of them!

R: Fantastycznie! No przecież nie możemy odrzucić tak kuszącej propozycji.
Fantastic! We can’t turn down such a tempting proposition, can we?

E: Oczywiście, że nie. Pojedziemy moim samochodem.
Of course, not. We’ll go in my car.
R: Dlaczego twoim samochodem?

Why in your car?
E: Muszę kupić trochę benzyny. Po drodze do ich akademika jest tania stacja
benzynowa.

I need to buy some petrol. There’s a cheap gas station on the way to their hostel.
R: OK.

OK.
E: Gdzie są moje kluczyki? Nie mam ich w kieszeni.
Where are my keys? They aren’t in my pocket.

R: Włożyłeś je do szuflady w kuchni.
You put them into the kitchen drawer.
E: Och, tak! Teraz sobie przypomniałem. Co z moją pamięcią?

Oh, yes! Now I remember. What’s the matter with my memory?

(E idzie do kuchni po kluczyki, wraca)

R: Masz kluczyki?

Have you got the keys?
E: Tak. Możemy już jechać.
Yes, I have. We can go now.

background image

4

Epizod 23 Słówka i zwroty

Episode 23 Words and phrases


polski angielski

polski angielski

liczebniki
porządkowe

ordinal numbers

prezent

a gift, a present

pierwszy

1st – the first

roślina a

plant

drugi 2

nd

– the second

zniszczyć to

ruin

trzeci 3

rd

– the third

czasownik ruin w
drugiej i trzeciej formie

ruined

czwarty 4

th

– the fourth

odporny

resistant

piąty 5

th

– the fifth

przetrwać to

survive

szósty 6

th

– the sixth

czasownik survive w

drugiej i trzeciej formie

survived

siódmy 7

th

- the seventh

nawet jeśli even

if

ósmy 8

th

– the eighth

podlewać to

water

dziewiąty 9

th

– the ninth

czasownik water w

drugiej i trzeciej formie

watered

dziesiąty

10

th

– the tenth

sprawa, przypadek,
opakowanie

a case

jedenasty

11

th

– the eleventh

w tym przypadku, w

tej sytuacji

in this case

dwunasty

12

th

- the twelfth

miły dla kogoś

kind to somebody

budynek a

building

To

ładnie z twojej

strony

It’s kind of you

ulica

a street

parapet

a windowsill

wpuścić do środka

to let in

z tyłu, za

behind

piętro a

floor światło light

siódme piętro

the seventh floor

lampa

a light, a lamp

winda

a lift, an elevator

pogoda

weather

korytarz

a corridor

Jaka jest pogoda?

What’s the weather
like?

na końcu (na

przykład korytarza,
filmu)

at the end

wiatr

wind

po twojej lewej

stronie

on your left hand

side

wietrznie windy

otwarty open

słońce the

sun

zamknięty closed,

shut

słonecznie sunny

mile widziany

welcome

temperatura

temperature

jesteś tu mile
widziany

you are welcome
here

poniżej below

witać w jakimś

miejscu

to welcome to some

place

stopień a

degree

Witajcie w Polsce!

Welcome to Poland! zanim, przed

before

czasownik welcome w
drugiej i trzeciej formie

welcomed za

wyjątkiem,

oprócz

except, except for


background image

5

polski angielski

polski angielski

szwagierka, bratowa

sister-in-law

ryba (jako zwierzę) a

fish

szwagier brother-in-law

ryby

fish

poślubić kogoś

to marry somebody,

to get married to

somebody

ryba (jako mięso) fish

czasownik marry w

drugiej i trzeciej

formie

married galareta jelly

być czyimś mężem,
żoną

to be married to
somebody

ryż rice

stosunkowo niedawno fairly recently

pikle

pickles

pojedynczy, nieżonaty single jajo an

egg

prosty,

nieskomplikowany

simple majonez

mayonnaise

złożony,

skomplikowany

complicated sernik

cheesecake

obowiązek

a duty

w każdym razie

anyway

odpowiedzialność responsibility

zaproszenie

an

invitation

układać się, mieć z

kimś jakieś relacje

to get on with

somebody

posiłek a

meal

jak ci się układa z

twoim szefem?

how do you get on

with your boss?

myślący, uważny thoughtful

mądry, bystry

smart

Jak ładnie z twojej

strony!

How thoughtful of

you!

akceptować to

accept

odrzucić, nie przyjąć

(np. ofertę)

to turn down

czasownik accept w

drugiej i trzeciej

formie

accepted kusić to

tempt

członek (na przykład

organizacji)

a member

czasownik tempt

w

drugiej i trzeciej formie

tempted

zależeć od

to depend on

kuszący tempting

czasownik depend

w

drugiej i trzeciej formie

depended propozycja proposition

lot

a flight

paliwo, benzyna

petrol, gas, gasoline

telefonować do kogoś to phone somebody,

to call somebody, to

ring somebody up

stacja a

station

po (np. czasie,
zdarzeniu)

after

stacja benzynowa

a filling station, a
petrol station, a gas

station

dużo czegoś

plenty of something

po drodze do

on the way to

pieczony, pieczeń

roast

akademik

a hostel, a dormitory

piec (np. mięso)

to roast

klucz

a key

czasownik roast

w

drugiej i trzeciej formie

roasted kieszeń a

pocket

kurczak (jako

zwierzę)

a chicken

szuflada

a drawer

kurczak (jako mięso) chicken

sprawa,

problem,

materia

matter

W czym problem?

What’s the matter?

pamięć memory

background image

6

Epizod 23 – ćwiczenia sprawdzające.
Użyj nowych słów i przetłumacz poniższe zdania:

1. Ich mieszkanie jest na jedenastym piętrze, na końcu korytarza, po prawej

stronie.

2. Czy w tym budynku jest winda?

3. Nie ma stacji benzynowej przy tej ulicy.

4. Tylko bardzo odporne rośliny przetrwały ten silny wiatr.


5. To skomplikowany przypadek.

6. W tej sytuacji (w tym przypadku), wpuszczę ich.

7. Nie wiem, czy powinienem zaakceptować czy odrzucić ich zaproszenie na

posiłek.

8. W każdym razie, to była kusząca propozycja.

9. Zgubiłem klucz po drodze do ich akademika.


10. Twoja siostra cię kocha, nawet jeśli nie układa ci się dobrze ze szwagrem.


11. On się ożenił stosunkowo niedawno. Szóstego listopada.

12. Zdaje się, że jest żoną perkusisty.

13. Pieczony kurczak, ryba w galarecie i pikle kusiły nas.

14. Przed lotem jedliśmy ryż i jaja w majonezie.


15. Jest dużo sernika. Możecie go zjeść po posiłku.

16. To duża odpowiedzialność i to nie jest takie proste.

17. On jest bystry, nieżonaty i chce zostać członkiem naszego klubu.

18. To zależy od pogody. Jeśli będzie wietrznie, ale słonecznie, pojedziemy tam.


19. Witajcie na Alasce! Temperatura jest oczywiście poniżej zera stopni Celsjusza.

20. Dom był otwarty i moja szwagierka przywitała mnie.

21. Szuflada była zamknięta, więc nie widziałem, co w niej było.

22. Zaakceptowała prezent i powiedziała, że to miło z mojej strony.


23. Czy podlałeś roślinę, która jest za biurkiem?

background image

7

24. Na parapecie jest dużo więcej światła.

25. Sprawdziłem wszystko, oprócz kieszeni.


26. Za wyjątkiem pogody, wszystko było w porządku.

27. Dlaczego zniszczyłeś tę lampę?

28. Jak to dobrze z twojej strony! Pamiętałeś o swoich obowiązkach.

29. Nie patrz prosto w słońce!


30. Ludzie będą dla ciebie mili.

31. Co się dzieje z jego pamięcią?


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
p36 046
P22 046
p44 046
p11 046
p19 046
07 2005 046 049
p07 046
012 ADMM
p33 046
046 normy zharmoniz zał nr 1
048 ADMM
p38 046
052 ADMM
p12 046
p40 046
p35 046
064 ADMM

więcej podobnych podstron