WSP J POLN254275

WSP J POLN254275



602

Tadeusz Piotrowski, Słowniki języku polsk-.sgo

ważne w danym słowniku (pochodzenie wyrazów, wymowę itp.). Najczęściej zaś spotykanym rodzajem słownika jest słownik dwujęzyczny. W latach 1945-1990 wydano w Polsce około 100 takich słowników, w dekadzie następnej - zapewne tyle samo. Jednak z wielu względów najważniejszym słownikiem jest duży’ współczesny słownik jednojęzyczny, choć w swoim kraju na ogół nie należy on do słowników najbardziej rozpowszechnionych ani też zbyt popularnych. Jest to słownik ogólny słownictwa współczesnego, w którym opis wyrazu hasłowego dokonany jest w tym samym języku. Obejmuje on w miarę możności całe słownictwo używane przez wszystkich ludzi - lub im znane - dla których dany język jest językiem rodzimym, żyjących w okresie, w którym dany słownik powstawał. Ze względu na wymogi naukowości zawiera on obszerną dokumentację (cytaty), na podstawie której dokonano opisu. Pozwala ona sprawdzić, czy hasła zostały właściwie opisane. Taki słownik jest najważniejszym słownikiem danego języka, ponieważ najczęściej stanowi podstawę opracowywania innych słowników dwujęzycznych i tych jednojęzycznych, które nie muszą spełniać wymogu naukowości.

Opis słownictwa od strony znaczeniowej jest niejako też opisem kultury, ponieważ słownictwm można traktować jako zbiór znaków odnoszących się do tych aspektów’ kultur}-, które dana społeczność traktuje jako stabilne i ważne dla jej funkcjonowania. Słownictw’0 jako całość zawsze wykracza poza doświadczenia pojedynczego człowieka, ponieważ nikt nie pełni wszystkich społecznych funkcji na raz, nikt też nie zna wszystkich kulturowych faktów. Słownictw’0 dlatego jest w pewnym sensie opisem świata danej społeczności, a słowmik można nazwać swoistym przewodnikiem po tym święcie.

Słowmik jednak nie jest neutralnym opisem słownictwa. Każdy sposób uporządkowania słownictwa, każda próba jego opisu ma u podstaw własne zasady wartościowania. Inaczej mówiąc, słowmik jest oparty na pewnych przesłankach kulturowych. Ponieważ słownictwo można traktować jako zbiór nazw’ faktów kulturowych, wszelkie operacje dokonywane w słowniku można utożsamiać z manipulacją faktami kulturowymi. Jednym z zadań teorii leksykografii jest ukazanie kulturowych podstaw' leksykografii.

Słowniki ogólne języka polskiego

W rozw-oju leksykografii polskiej w XX wieku można wyróżnić trzy okresy, które pokrywają się z dziejami politycznymi Polski: pierwszy - do 1945 roku. drugi - od 1945 do 1989, a wreszcie trzeci - od roku 1989 do chwili współczesnej.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
WSP J POLN254279 606 Tadeusz Piotrowki* Słowniki ięzvka polskiego na takie cechy opisu naukowego, ja
WSP J POLN254277 604 Tmleiaz Piotrowski. Słowniki )?zvkj polskiego i Władysława Niedźwiedzkiego, czę
WSP J POLN254285 612 Tadeusz Pioirwski, Słowniki języka polskiego przedzony mniejszą wersją pod jego
WSP J POLN254291 618 Tadrua Piotrowski, Słowniki jęiryka polskiego materiału (choć i tu istnieją nar
WSP J POLN254184 Statystyka ciyici mowy w słowniku i » tekstach 5C9 nym”, jako że w języku angielski
WSP J POLN25426 344 Rytzjrtl Tokarda. Słownictwo jako inierpreucji świata Skoro wstępnie przyjmiemy,
WSP J POLN254287 614 J.ideusz Piotrwwski, Słowniki iłzyka polskiego Do 1945 roku znacznie mniej było
WSP J POLN254289 616 Tadtua Ptatnyiakt. Słowniki języka polikicęo tyczny indeks a tergo polskich for
WSP J POLN25428 346 Ryszard Tokarski, słownictwo jako interpretacja świata plaży, gady, ptaki i ssak
WSP J POLN25432 350 Ryszard Tokarski, Słownictwo jjko iuterpreucja » uu (jasne spojrzenie ‘radosne’,
WSP J POLN25434 352 Ryszard Tokarski. Słownictwo jako interpretacja vv/i;m Analizy Wierzbickiej mają
WSP J POLN25436 354 Ryszard Tokarski, słownictwo jako interpretacja śwuu Istnieje wreszcie druga bar
WSP J POLN25438 356 Ryszard Tokarski, Słownictwo i-iko interpretacja świata orzekaniu takich cech te
WSP J POLN25440 358 Rysami Tokarski, Słownictwo jako «m.erprełacj.i świata żanej metaforycznie kateg
WSP J POLN25442 360 RyrutJ Tólurdu, Słownictwo jako imcrprcttciJ swata Ten antropocentryczny punki w
WSP J POLN25444 362 RyrzjrJ Tnkitnhi, Słownictwo jako interpretacja swiau skim, w pracach m.in. Zofi
WSP J POLN25448 366 Ryszard Tokjrski, Słownictwo iiko interpretacja ś- S UU o szerszą niż tylko
WSP J POLN2544 Źródła frazeołogizmów 321 rozpowszechnienia w języku ogólnym lub w określonych stylac
WSP J POLN25450 368 Ryizjrd Takankit Słownictwo jako interpretacja świata szaman ‘człowiek, który na

więcej podobnych podstron