120139442

120139442



18 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH

Oddziałów Gromadzenia i Opracowania, które mieściły się częściowo w BG UG w Sopocie i w Filii nr I we Wrzeszczu).

Prace nad projektem, uruchomieniem i budową tego obiektu trwały od 1983 r., i powinien być on przekazany do użytku na początku 1994 r.

W opisywanych warunkach, gdy głównymi problemami były: budowa, brak miejsca na szybko rosnące zbiory, niespójność organizacyjna — komputeryzacja była czymś bardzo odległym i luksusowym.

PIERWSZE DECYZJE

Jednakże „boom” komputeryzacyjny w wielu polskich bibliotekach, powszechność mikrokomputerów w wielu instytucjach i wynikające stąd naciski na Bibliotekę spowodowały, że w drugiej połowie lat osiemdziesiątych BG UG zaczęła rozważać możliwość wprowadzenia automatyzacji.

Pierwsze kroki polegały na zapoznaniu się z doświadczeniami innych bibliotek w kraju. Miało to uchronić Bibliotekę przed powielaniem błędów i ustrzec przed podejmowaniem niepotrzebnych działań. Pracownicy Biblioteki uczestniczyli w kursach organizowanych w Politechnice Wrocławskiej i Centrum INTE. Konsultowano się z bibliotekarzami i informatykami w Bibliotece Narodowej, Bibliotece Uniwersytetu Warszawskiego, Głównej Bibliotece Lekarskiej, wizytowano nowoczesne biblioteki w Wielkiej Brytanii i w Niemczech. Uważnie przysłuchiwano się konferencjom poświęconym problematyce komputeryzacji bibliotek w Polsce. Nawiązano stałą i ścisłą współpracę z informatykami Uniwersytetu Gdańskiego. Zaproponowano współpracę fachowcom spoza Uczelni, którzy mieli doświadczenia w pracy z tego typu bazami danych i systemami zautomatyzowanymi.

W 1988 r. przygotowano pierwszy program komputeryzacji BG UG w ramach komputeryzacji całej Uczelni. Podjęto starania o objęcie placówki Resortowym Programem Badawczo-Rozwojowym pt. „Rozwój informacji naukowej i technicznej w Polsce”, proponując temat związany z budową systemu informacji Centralnej Biblioteki Morskiej.

We wrześniu 1989 r. Biblioteka zakupiła (ze środków budżetowych Uczelni) pierwszy mikrokomputer IBM/AT i drukarkę igłową Star. Z instytutu INTE uzyskano nieodpłatnie pakiet oprogramowania Mikro ISIS, rozprowadzanego pod patronatem UNESCO. Początkowy stan posiadania uzupełniał edytor tekstowy TAG.

Dysponując bardzo skromnymi możliwościami sprzętowymi i oprogramowania w tym okresie, nie wyodrębniono w strukturze BG UG odrębnej komórki organizacyjnej, która programowo miałaby prowadzić automatyzację procesów bibliotecznych. Zatrudniono dwóch informatyków (w wymiarze 1 1/2 etatu). Tworząc plany pracy i wizję komputeryzacji, pracowano wspólnie z informatykami spoza Biblioteki jako konsultantami.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
62 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH nictwem powinniśmy rozpocząć od określników, które najlepiej poddają
AKADEMIA OBRONY NARODOWEJ BIBLIOTEKA GŁÓWNA DZIAŁ GROMADZENIA I OPRACOWANIA ZBIORÓWWYKAZ
10 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH to, bo czuję się zaniepokojony zalewem słów krytycznych wypowiadanyc
12 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH wdrożenie systemu daje realne podstawy do jego oceny. Może na począt
14 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH Ta „mała komputeryzacja” niesie z sobą jednak również pewne zagrożen
20 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH NOWA WIZJA KOMPUTERYZACJI BG UG Taką sytuację zastał w BG UG rok 199
22 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH VTLS W BG UG W październiku 1991 r. w Bibliotece Jagiellońskiej odby
24 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH — współpracy przy tworzeniu języka.haseł przedmiotowych KABA (Katalo
28 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH jeszcze wówczas mowy o kartotekach haseł wzorcowych; informatycy nie
30 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH rów, wydaje się, że trudno będzie utrzymać dotychczasową organizację
34 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH właściwy sposób wykorzystać nowoczesny system biblioteczny, oraz
36 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH później przedstawiciele bibliotek fińskich i hiszpańskich, którzy
38 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH wręcz niemożliwy. W przypadku katalogów np. oprogramowanie służyło l
40 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH naszym rynku jest już znaczny, o czym świadczy choćby liczba prezent
42 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH w AGH. Należy tu podkreślić, że przetłumaczenie — szczególnie
46 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH STRUKTURA REKORDU Rekord w formacie wymiennym składa się z nagłówka
48 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH kich rodzajów) zawiera 40 znaków ponumerowanych od 00 do 39. Jest to
50 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH W nowoczesnych systemach zautomatyzowanych wszystkie pola haseł obsł
52 VTLS W BIBLIOTEKACH POLSKICH Na podstawie rekordu: 150 KK $a Fotografia kosmiczna 360 KK $i

więcej podobnych podstron