7862366283

7862366283



78


Iwona Anna Ndiaye

HCTopHHecKoro cJ)ciioMciia to>kc b cbocm ponc eflHHCTBeHHoro”1. Amerykański pisarz, który jako jeden z pierwszych wprowadził do obiegu czytelniczego sformułowanie „Rosja poza Rosją’’, pisze: „3ia iianna iiacumbiBaeT okojio mhjiuhohe hcjiobck - caMbix, BepoHTiio, KynbTypiibix b Mnpe... y 3TOH naunu iict npaBHTenbCTBa. CTOJiHua ce - IIapn>K, ce jtfmJiOMaTHHecKHH ucirrp -)KeiieBa...”2. Z kolei Zinaida Gippius tak charakteiyzowała w roku 1930 „Rosją Nr 2”: „[...] jedna i ta sama Rosja, jeśli chodzi o skład, tak w ojczyźnie, jak i za granicą: rodowa szlachta, państwowi i innego rodzaju urzędnicy, kupcy, drobna i bogata burżuazja, duchowieństwo, inteligencja reprezentująca różne dziedziny działalności - polityczną, kulturalną, naukową, techniczną itd. - armia (od stopni wyższych do niższych), lud pracujący (od warsztatu i od ziemi) - przedstawiciele wszystkich klas, warstw, stanowisk i stanów posiadania, a także wszystkich trzech (lub nawet czterech) pokoleń - są obecni w rosyjskiej emigracji”3.

„Pierwsza fala” emigracji stworzyła podwaliny pod przyszłe pokolenia rosyjskiej diaspoiy i może się poszczycić wieloma talentami oraz znakomitymi odkiyciami w różnorodnych dziedzinach nauki i techniki4. Na ten sam okres przypadają największe sukcesy rosyjskiej kultury emigracyjnej5. Wśród wielu dziedzin, które na emigracji osiągnęły najwyższy stopień rozwoju, istotne miejsce zajmuje literatura. Zycie literackie emigracji rosyjskiej cechowało rozbicie na ośrodki, niejednolity charakter, w mniejszym stopniu podziały polityczne. Rosyjskie kolonie powstawały na pięciu kontynentach, a zatem w naturalny

1

   r. A.iaMoBHM, BKJiad pyccKou ■muepaąuu u Mupoeyio Kyjibmypy, I lapiiw 1961, s. 8.

2

   W. Chapin-Huntingon, Russia out of Russia, Boston 1933. Cyt. wg: T. AneKCHHCKan, Pyt-ckuh lumpaifiiH 1920 1939 soda, [w:] PyccKirii Flapuote, s. 88. Por. idem, PyccK.au iAimpaipm 1920 1939 ,v.; „Bo jpoacuenHe” 1956, nr 60, s. 33-41.

3

Podaję w tłumaczeniu Janiny Sałajczykowej. Zob.: .1. Sałajczykowa, op. cit., s. 14. Por. A. AracracbeB, HeymonennaH moóoeb, „MocKBa" 1990, nr 7, s. 175-176.

4

   Zob. m.in.: B. TI. EopHCOB, HcmoKu u (popMupoeanue poccuuCKOso naynnoao 3apy6eotcbH, [w:] KyjtbtnypHoe nacnedue poccuucKou 3Muepaifuu. 1917-1940, nofl. pejt. E. II. Ue.ibiuieBa h J\. M. IiIaxoBCKoro, t. 2, MocKBa 1994, s. 284-291; T. M. jlło6nna, OopMupoeanue poccuucKou naynnou duacnopbi s llapuotce, [w:] ibidem, s. 301 309; B. A. Tcccmhhkob, Bempad kok oduu U3 HayuHbix neumpoe poccuucKoso 3apy6eo/cbX, [w:] ibidem, s. 325-331; b. 11. K03JIOB, TeopnecKoe nacnedue poccuucKux ynenmx u unotcenepoe 3a pyóeotcoM e Konmencme omeneemeennou u Mupoeou Kyiibmypbi, [w:] ibidem, s. 411-421; PoccuucKue ynenme u unjtcenepbi a auuspaifuu, no;i pc;i. B. n. bopricoBa, MocKBa 1993; PoccuucKan Haynuan aMuspaifim. JJeaduamb nopmpemoe, coct. A. B. Bhjiko, H. B. YcncHCKaH, no.n pc;i. r. M. Bonrap.ua-JleBHHa, B. E. 3axapoBa, MocKBa 2001; Hayna, Kynbmypa u nonumuKa pyccKoit jMuspayuu. CóopnuK cmameu u Mamepuanoe BcepoccuucKou naynnou Koncfiepennuu. Cankm-IIemcpoyps, 24 26 utonn 2002, no,i pc;t. M. A. UJoMpaKOBa, II. H. Badano Ba, r. 162: Cannm -TlemepoypscKuu ynueepcumem Kynbmypbi u ucKyccme. Tpydbi, CaiiKT-IIeTcpoypr 2004.

5

   Zob. m.in.: Kynbmypa Poccuuckoso 3apy6eotcbH, no^ pe;t. A. KBaKHH, 3. IilyjieriOBa, MocKBa 1995; A. Jl. rypeBHM, Kynbmypno-penuzuo3uuh denmenbHocmb pyccnou 3Miispai{uu. [Jo MamepuanaM ucmopuu PyccKoeo cmydenhcckoso Oeuotcemm, MocKBa 2005.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
86 Iwona Anna Ndiaye hc yMpcT, to ocTaHCTCH ottno; a ecjiH yipeT, to npnncccT mhoto rmozta”, Hh, XII
88 Iwona Anna Ndiaye odkiycia nowego poziomu „idei rosyjskiej” jako syntezy doświadczenia
90 Iwona Anna Ndiaye ły się zjazdy akademickie, prowadzono dyskusje. Aktywnie wspierano i rozwijano
80 Iwona Anna Ndiaye Fenomen kultury rosyjskiej był tak samo unikatowy jak fenomen emigracji literac
82 Iwona Anna Ndiaye przyznaje: „y nac, b 3MHrpaitHH, TauaiiTOB, kohchho, hc Gonbiiie. Ho y nac OCTa
84 Iwona Anna Ndiaye „Nowy Izrael” w niewoli babilońskiej, jako „jeszcze jeden statek »myflower«,
92Iwona Anna Ndiaye h Toro ace H;ibHiia, h tcx >kc noJiHTHHecKHX MBicJiHTeneił m h oómecTBeinibix
POLIMERY BIOMEDYCZNEWiadomości zebrała Anna Szymańska-Węckowska Polimery biomedyczne to polimery
skanuj0005 (578) 32 ANNA CEOIELA Norma wzorcowa komunikacji — to taki zespół zachowań komu-_. nikacy
UWM w OlsztynieActa Polono-Ruthenica XII, 2007ISSN 1427-549X Iwona Anna Ndiayc OlsztynMisja literatu
skanowanie0134 Projekt i wykonanie: Anna Dziedziejko W ogródka cichutko, choć to jeszcze wcześnie,&n
SPÓŁKA AKCYJNA Anna Waśniowska Gr. 5 Spółka akcyjna to najbardziej złożona forma spółki handlowej,
78 IWONA KAFTAN gań, oczekiwań do indywidualnych możliwości ucznia czy dostrzegania drobnych osiągni
cp 65 REST—MAN’S ONLY CURE F"*"»SOR lhosc men who are thus troubled. there is one way Cj ’

więcej podobnych podstron