2351

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

355

DYREKTYWA 95/46/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia 24 pa

ździernika 1995 r.

w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego

przep

ływu tych danych

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzgl

ędniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w

szczególno

ści jego art. 100a,

uwzgl

ędniając wniosek Komisji (

1

),

uwzgl

ędniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (

2

),

stanowi

ąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189b Trakta-

tu (

3

),

a tak

że mając na uwadze, co następuje:

(1)

Cele Wspólnoty, okre

ślone w Traktacie, zmienionym

Traktatem o Unii Europejskiej, obejmuj

ą tworzenie coraz

ściślejszego związku między narodami Europy, kształto-

wanie bli

ższych stosunków między państwami należący-

mi do Wspólnoty, zapewnienie post

ępu gospodarczego i

spo

łecznego poprzez wspólne działania na rzecz likwi-

dacji barier dziel

ących Europę, pobudzanie ciągłej po-

prawy warunków

życia jej narodów, ochronę i umacnia-

nie pokoju i wolno

ści oraz wspieranie demokracji w

oparciu o prawa podstawowe uznane w konstytucji i
ustawodawstwach Pa

ństw Członkowskich oraz w Euro-

pejskiej Konwencji o ochronie praw cz

łowieka i podsta-

wowych wolno

ści.

(2)

Systemy przetwarzania danych s

ą tworzone po to, aby

s

łużyły człowiekowi; muszą one, niezależnie od obywa-

telstwa czy miejsca sta

łego zamieszkania osób fizycz-

nych, szanowa

ć ich podstawowe prawa i wolności,

szczególnie prawo do prywatno

ści, oraz przyczyniać się

do post

ępu gospodarczego i społecznego, rozwoju

handlu oraz dobrobytu jednostek.

(3)

Ustanowienie i funkcjonowanie rynku wewn

ętrznego, na

którym zgodnie z art. 7a Traktatu, zapewniony jest
swobodny przep

ływ towarów, osób, usług i kapitału,

wymaga nie tylko zapewnienia swobodnego przep

ływu

danych osobowych z jednego Pa

ństwa Członkowskiego

do drugiego, lecz równie

ż ochrony praw podstawowych

osób fizycznych.

(4)

Coraz cz

ęściej we Wspólnocie korzysta się z przetwa-

rzania danych osobowych w ró

żnych sferach życia gos-

podarczego i spo

łecznego; postęp w dziedzinie techno-

logii informatycznych sprawia,

że przetwarzanie i wy-

miana takich danych staj

ą się coraz łatwiejsze.

(5)

Integracja gospodarcza i spo

łeczna będąca wynikiem

ustanowienia i funkcjonowania rynku wewn

ętrznego w

rozumieniu art. 7a Traktatu b

ędzie prowadzić do znacz-

nego zwi

ększenia transgranicznego przepływu danych

osobowych mi

ędzy wszystkimi podmiotami zaangażo-

wanymi prywatnie lub publicznie w dzia

łalność gospo-

darcz

ą i społeczną w Państwach Członkowskich; wzroś-

nie wymiana danych osobowych mi

ędzy przedsiębior-

stwami

dzia

łającymi

w

żnych

Pa

ństwach

Cz

łonkowskich; władze krajowe poszczególnych Państw

Cz

łonkowskich podejmują się na mocy prawa wspólno-

towego wspó

łpracy i wymiany danych osobowych dla

celu wykonywania swoich obowi

ązków oraz realizacji

zada

ń w imieniu władz innego Państwa Członkowskiego

w kontek

ście obszaru bez granic wewnętrznych, ustano-

wionego przez rynek wewn

ętrzny.

(6)

Ponadto zwi

ększenie współpracy naukowej i technicznej

oraz proces skoordynowanego wprowadzania nowych
sieci telekomunikacyjnych we Wspólnocie narzuca ko-
nieczno

ść i ułatwia transgraniczny przepływ danych

osobowych.

(7)

żnica w stopniu ochrony praw i wolności jednostek,

szczególnie prawa do prywatno

ści, w odniesieniu do

przetwarzania danych osobowych, zapewnionego w po-
szczególnych Pa

ństwach Członkowskich może uniemoż-

liwia

ć przesyłanie tych danych z terytorium jednego

Pa

ństwa Członkowskiego do drugiego Państwa Człon-

kowskiego; ró

żnica ta może zatem stanowić przeszkodę

w realizacji szeregu przedsi

ęwzięć ekonomicznych na

poziomie wspólnotowym, zak

łócać konkurencję i utrud-

nia

ć władzom wykonywanie ich obowiązków wynikają-

cych z przepisów prawa wspólnotowego; wspomniana

żnica w stopniu ochrony jest wynikiem istnienia wiel-

kiej ró

żnorodności krajowych przepisów ustawowych,

wykonawczych i administracyjnych.

31995L0046

23.11.1995

DZIENNIK URZ

ĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

L 281/31

(

1

) Dz.U. C 277 z 5.11.1990, str. 3 oraz Dz.U. C 311 z 27.11.1992,

str. 30.

(

2

) Dz.U. C 159 z 17.6.1991, str. 38.

(

3

) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 11 marca 1992 r. (Dz.U. C

94 z 13.4.1992, str. 198), potwierdzona dnia 2 grudnia 1993 r.
(Dz.U. C 342 z 20.12.1993, str. 30); wspólne stanowisko Rady z
dnia 20 lutego 1995 r. (Dz.U. C 93 z 13.4.1995, str. 1) i decyzja
Parlamentu Europejskiego z dnia 15 czerwca 1995 r. (Dz.U. C 166
z 3.7.1995).

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

356

(8)

W celu zniesienia przeszkód w przep

ływie danych oso-

bowych, stopie

ń ochrony praw i wolności jednostek w

zakresie przetwarzania tych danych musi by

ć jednakowy

we wszystkich Pa

ństwach Członkowskich; cel ten ma

żywotne znaczenie dla rynku wewnętrznego, lecz nie

mo

że on być osiągnięty przez same Państwa Członkow-

skie, szczególnie maj

ąc na uwadze skalę rozbieżności,

jakie obecnie wyst

ępują między odpowiednimi ustawo-

dawstwami krajowymi oraz potrzeb

ę dokonania koordy-

nacji ustawodawstw Pa

ństw Członkowskich w celu za-

pewnienia jednolitej regulacji transgranicznego przep

ły-

wu danych osobowych, zgodnie z celem

rynku

wewn

ętrznego przewidzianego w art. 7a Traktatu; ko-

nieczne s

ą wspólnotowe działania na rzecz zbliżenia

ustawodawstw.

(9)

Bior

ąc pod uwagę równoważną ochronę wynikającą ze

zbli

żania ustawodawstw krajowych, Państwa Członkow-

skie nie b

ędą już mogły utrudniać między sobą swobod-

nego przep

ływu danych osobowych na podstawie ochro-

ny praw i wolno

ści jednostek, a zwłaszcza prawa do

prywatno

ści; Państwa Członkowskie będą miały pozos-

tawiony margines swobody dzia

łania, z którego mogą

równie

ż, w kontekście wykonania dyrektywy korzystać

partnerzy handlowi i spo

łeczni; Państwa Członkowskie

b

ędą zatem mogły określić w swoim ustawodawstwie

ogólne zasady reguluj

ące legalność procesu przetwarza-

nia danych; podejmuj

ąc te działania, Państwa Członkow-

skie b

ędą dokładać starań w celu poprawy ochrony

gwarantowanej przez ich obecne ustawodawstwo; w
granicach wspomnianego marginesu swobody dzia

łania

oraz zgodnie z prawem wspólnotowym mog

ą wystąpić

rozbie

żności w wykonaniu dyrektywy, co może mieć

wp

ływ na przepływ danych w Państwie Członkowskim

jak równie

ż we Wspólnocie.

(10)

Celem krajowych przepisów prawa dotycz

ących przetwa-

rzania danych osobowych jest ochrona podstawowych
praw i wolno

ści, szczególnie prawa do prywatności,

które zosta

ło uznane zarówno w art. 8 Europejskiej

Konwencji o ochronie praw cz

łowieka i podstawowych

wolno

ści oraz w zasadach ogólnych prawa wspólnoto-

wego; z tego powodu zbli

żanie przepisów prawa nie

powinno wp

łynąć na zmniejszenie ochrony, jaką gwa-

rantuj

ą, lecz przeciwnie, musi dążyć do zapewnienia jak

najwy

ższego stopnia ochrony we Wspólnocie.

(11)

Zasady ochrony praw i wolno

ści jednostek, szczególnie

prawa do prywatno

ści, które zawarte są w niniejszej

dyrektywie, utrwalaj

ą i umacniają zasady wyrażone w

Konwencji Rady Europy z dnia 28 stycznia 1981 r. w
sprawie ochrony jednostek w zakresie automatycznego
przetwarzania danych osobowych.

(12)

Zasady ochrony musz

ą odnosić się do całokształtu

przetwarzania danych osobowych przez ka

żdą osobę,

której dzia

łania podlegają przepisom prawa wspólnoto-

wego; nale

ży wyłączyć przetwarzanie danych dokonywa-

ne przez osob

ę fizyczną w wykonywaniu działań o

charakterze wy

łącznie osobistym lub domowym, jak

np. korespondencja i przechowywanie spisów adresów.

(13)

Dzia

łania określone w tytułach V i VI Traktatu o Unii

Europejskiej dotycz

ące bezpieczeństwa publicznego, ob-

ronno

ści, bezpieczeństwa państwa w dziedzinie prawa

karnego nie wchodz

ą w zakres stosowania prawa wspól-

notowego, bez wp

ływu na obowiązki nałożone na Pań-

stwa Cz

łonkowskie na mocy art. 56 ust. 2, art. 57 i

art. 100a Traktatu ustanawiaj

ącego Wspólnotę Europej-

sk

ą; przetwarzanie danych osobowych konieczne dla

zapewnienia ochrony dobrego stanu gospodarczego pa

ń-

stwa nie wchodzi w zakres stosowania niniejszej dyrek-
tywy, o ile takie przetwarzanie dotyczy spraw bezpie-
cze

ństwa państwa.

(14)

Je

żeli w ramach społeczeństwa informacyjnego ma zna-

czenie rozwój technik gromadzenia, przekazywania,
kompilowania, rejestrowania, przechowywania i przesy-

łania danych dźwiękowych i obrazowych osób fizycz-

nych, niniejsza dyrektywa powinna mie

ć zastosowanie

do przetwarzania takich danych.

(15)

Przetwarzanie tych danych jest obj

ęte niniejszą dyrekty-

w

ą tylko wówczas, gdy jest ono zautomatyzowane lub

je

śli dane zawarte są lub przeznaczone do umieszczenia

w zamkni

ętym układzie zbiorów, zorganizowanym wed-

ług określonych kryteriów dotyczących osób fizycznych

w celu zapewnienia

łatwego dostępu do wspomnianych

danych osobowych.

(16)

Przetwarzanie danych d

źwiękowych i obrazowych, np. w

przypadku nadzoru kamer wideo, nie wchodzi w zakres
stosowania niniejszej dyrektywy, je

śli dokonywane jest

dla potrzeb bezpiecze

ństwa publicznego, obronności,

bezpiecze

ństwa narodowego lub też w trakcie działań

pa

ństwowych w dziedzinie prawa karnego lub innych

dzia

łań niewchodzących w zakres prawa wspólnotowe-

go.

(17)

Je

śli chodzi o przetwarzanie danych dźwiękowych i

obrazowych dla potrzeb dziennikarstwa lub dla potrzeb
literackich lub artystycznych, zw

łaszcza w dziedzinie

techniki audiowizualnej, zasady dyrektywy maj

ą ograni-

czone zastosowanie, zgodnie z przepisami przewidzia-
nymi w art. 9.

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

357

(18)

Aby nie dopu

ścić do pozbawienia jednostek ochrony, do

której maj

ą prawo na mocy niniejszej dyrektywy, wszel-

kie przetwarzanie danych osobowych we Wspólnocie
musi by

ć przeprowadzane zgodnie z ustawodawstwem

jednego z Pa

ństw Członkowskich; w związku z tym

przetwarzanie danych przeprowadzane na odpowiedzial-
no

ść administratora danych, który prowadzi działalność

gospodarcz

ą na terenie Państwa Członkowskiego, powin-

no by

ć regulowane przez ustawodawstwo tego państwa.

(19)

Prowadzenie dzia

łalności gospodarczej na terytorium

Pa

ństwa Członkowskiego zakłada efektywne i rzeczywis-

te prowadzenie dzia

łań poprzez stabilne rozwiązania;

forma prawna prowadzonej dzia

łalności gospodarczej,

niezale

żnie czy jest to oddział lub filia posiadająca

osobowo

ść prawną, nie jest w tym względzie czynni-

kiem decyduj

ącym; w przypadku ustanowienia jednego

administratora danych na terytorium kilku Pa

ństw

Cz

łonkowskich, szczególnie w postaci filii, musi on

zapewni

ć, w celu uniknięcia obejścia przepisów krajo-

wych,

że każda z prowadzonych działalności gospodar-

czych b

ędzie spełniać obowiązki wynikające z prawa

krajowego.

(20)

Przetwarzanie danych przez osob

ę prowadzącą działal-

no

ść w państwie trzecim nie może stać na przeszkodzie

ochronie osób fizycznych przewidzianej w niniejszej
dyrektywie; w tych przypadkach przetwarzanie danych
powinno podlega

ć przepisom prawa Państwa Członkow-

skiego, w którym znajduj

ą się wykorzystywane do tego

celu

środki oraz powinny istnieć gwarancje zapewniające

przestrzeganie w praktyce praw i obowi

ązków przewi-

dzianych w niniejszej dyrektywie.

(21)

Niniejsza dyrektywa pozostaje bez uszczerbku dla zasad
terytorialno

ści, stosowanych w sprawach karnych.

(22)

Pa

ństwa Członkowskie dokładniej sprecyzują w ogłasza-

nych prawach lub przy wprowadzaniu w

życie środków

podj

ętych na podstawie niniejszej dyrektywy ogólne

warunki, w których przetwarzanie danych jest zgodne z
prawem; w szczególno

ści art. 5 w połączeniu z art. 7 i

8, umo

żliwia Państwom Członkowskim, niezależnie od

zasad ogólnych, zapewnienie szczególnych warunków
przetwarzania danych dla poszczególnych sektorów
oraz dla ró

żnych kategorii danych objętych art. 8.

(23)

Pa

ństwa Członkowskie są upoważnione do zapewnienia

ochrony osobom fizycznym zarówno poprzez ogólne
przepisy prawa o ochronie jednostek w odniesieniu do
przetwarzania danych osobowych oraz poprzez ustawo-
dawstwo sektorowe, jak np. odnosz

ące się do urzędów

statystycznych.

(24)

Niniejsza dyrektywa nie dotyczy ustawodawstwa doty-
cz

ącego ochrony osób prawnych w odniesieniu do prze-

twarzania ich danych.

(25)

Zasady ochrony musz

ą znajdować odzwierciedlenie, z

jednej strony w obowi

ązkach nałożonych na osoby,

w

ładze publiczne, przedsiębiorstwa, agencje i inne orga-

ny odpowiedzialne za przetwarzanie danych, zw

łaszcza

w zakresie jako

ści danych, bezpieczeństwa technicznego,

zawiadamiania organu nadzorczego oraz okoliczno

ści, w

których mo

że odbywać się przetwarzanie danych, jak

równie

ż, z drugiej strony, w prawie osób, których dane

s

ą przedmiotem przetwarzania, do uzyskania informacji,

że takie przetwarzanie danych ma miejsce, do konsulto-

wania danych,

żądania poprawek lub nawet sprzeciwu

wobec przetwarzania danych w niektórych przypadkach.

(26)

Zasady ochrony danych musz

ą odnosić się do wszelkich

informacji dotycz

ących zidentyfikowanych lub możli-

wych do zidentyfikowania osób; w celu ustalenia, czy
dan

ą osobę można zidentyfikować, należy wziąć pod

uwag

ę wszystkie sposoby, jakimi może posłużyć się

administrator danych lub inna osoba w celu zidentyfi-
kowania owej osoby; zasady ochrony danych nie maj

ą

zastosowania do danych, którym nadano anonimowy
charakter w taki sposób,

że podmiot danych nie będzie

móg

ł być zidentyfikowany; zasady postępowania w ro-

zumieniu art. 27 mog

ą być przydatnym instrumentem

w udzielaniu wskazówek co do sposobów nadawania
danym charakteru anonimowego oraz zachowania w
formie, w której identyfikacja osoby, której dane doty-
cz

ą, nie jest dłużej możliwa.

(27)

Ochrona osób fizycznych musi odnosi

ć się zarówno do

automatycznego przetwarzania danych, jak i r

ęcznego

przetwarzania; zakres tej ochrony nie mo

że w swym

skutku by

ć zależny od zastosowanych technik, ponieważ

w przeciwnym razie wyst

ąpiłoby poważne ryzyko ob-

chodzenia zasad; niemniej odno

śnie do ręcznego prze-

twarzania danych, niniejsza dyrektywa obejmuje jedynie
zbiory danych, nie za

ś niezorganizowane zbiory; w

szczególno

ści zawartość zbiorów musi być zorganizo-

wana wed

ług określonych kryteriów dotyczących osób

fizycznych, zapewniaj

ących łatwy dostęp do danych;

zgodnie z definicj

ą zawartą w art. 2 lit. c), poszczególne

Pa

ństwa Członkowskie mogą określić różne kryteria

okre

ślania części składowych zorganizowanego zestawu

danych oraz ró

żne kryteria dostępu do takiego zestawu;

zbiory lub zestawy zbiorów oraz ich strony tytu

łowe,

które nie s

ą zorganizowane według określonych kryte-

riów nie powinny w

żadnych okolicznościach wchodzić

w zakres niniejszej dyrektywy.

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

358

(28)

Przetwarzanie danych osobowych musi by

ć zgodne z

prawem i rzetelne wobec zainteresowanych osób; w
szczególno

ści dane muszą być adekwatne, właściwe i

nie wykracza

ć poza cele, dla których są przetwarzane;

cele takie musz

ą być jednoznaczne i uzasadnione oraz

okre

ślone w czasie gromadzenia danych; potrzeby dal-

szego przetwarzania danych dla potrzeb ich gromadze-
nia nie mog

ą być niezgodne z pierwotnie określonymi

celami.

(29)

Dalsze przetwarzanie danych osobowych do celów his-
torycznych, statystycznych i naukowych nie jest na ogó

ł

uwa

żane za niezgodne z celami, dla których dane były

pierwotnie gromadzone, pod warunkiem zapewnienia
przez Pa

ństwo Członkowskie odpowiednich środków

zabezpieczaj

ących; środki te muszą w szczególności wy-

klucza

ć wykorzystywanie danych na rzecz działań lub

decyzji dotycz

ących konkretnej osoby.

(30)

Zgodnie z prawem proces przetwarzania danych osobo-
wych wymaga ponadto, aby dokonywane by

ło ono za

zgod

ą osoby, której dane dotyczą lub było konieczne

dla zawarcia lub realizacji umowy wi

ążącej w sprawie

osoby, której dane dotycz

ą, bądź miało charakter wy-

mogu prawnego, lub te

ż służyło realizacji zadania wy-

konywanego w interesie publicznym lub wykonywaniu
w

ładzy publicznej, bądź też w uzasadnionym interesie

osoby fizycznej lub prawnej, pod warunkiem

że interesy

lub prawa i wolno

ści osoby, której dane dotyczą, nie

maj

ą charakteru nadrzędnego; w celu utrzymania rów-

nowagi mi

ędzy wspomnianymi interesami a gwaranto-

waniem skutecznej konkurencji, Pa

ństwa Członkowskie

mog

ą określić okoliczności, w których dane osobowe

mog

ą być wykorzystane lub ujawnione osobie trzeciej w

kontek

ście uprawnionych zwykłych czynności handlo-

wych spó

łek i innych instytucji; Państwa Członkowskie

mog

ą w podobny sposób określać warunki, w jakich

dane osobowe mog

ą być ujawnione osobie trzeciej do

celów marketingu o charakterze komercyjnym, lub reali-
zowanego przez organizacj

ę charytatywną, lub też przez

inne stowarzyszenie lub fundacj

ę, np. o charakterze

politycznym, z zastrze

żeniem przepisów dopuszczają-

cych prawo sprzeciwu przys

ługujące osobie, której te

dane dotycz

ą wobec przetwarzania tych danych, bez-

p

łatnie i bez konieczności podania uzasadnienia.

(31)

Przetwarzanie danych osobowych musi by

ć również

uznawane za zgodne z prawem, kiedy dokonywane jest
w celu zapewnienia ochrony interesu, który jest niezb

ęd-

ny dla

życia osoby, której dane dotyczą.

(32)

Ustawodawstwo krajowe powinno okre

ślić, czy admi-

nistrator danych wykonuj

ący zadanie realizowane w

interesie publicznym powinien by

ć organem administra-

cji publicznej czy inn

ą osobą fizyczną lub prawną pod-

legaj

ącą prawu publicznemu lub prawu prywatnemu, jak

np. stowarzyszenie zawodowe.

(33)

Dane mog

ące ze względu na ich charakter powodować

naruszenie podstawowych wolno

ści lub prywatności nie

powinny by

ć przetwarzane, o ile osoba, której dotyczą,

nie udzieli wyra

źnej zgody; należy jednak przewidzieć

odst

ępstwa od tego zakazu dla szczególnych potrzeb,

zw

łaszcza w przypadkach gdy przetwarzanie danych

odbywa si

ę w określonych celach zdrowotnych przez

osoby podlegaj

ące prawnemu obowiązkowi zachowania

tajemnicy zawodowej, lub te

ż w trakcie legalnych dzia-

łań niektórych stowarzyszeń lub fundacji, których celem

jest umo

żliwienie realizacji podstawowych wolności.

(34)

Pa

ństwa Członkowskie muszą być również uprawnione,

w sytuacjach, kiedy jest to uzasadnione wa

żnym intere-

sem publicznym, do uchylania zakazu przetwarzania
sensytywnych kategorii danych w takich dziedzinach,
jak zdrowie publiczne i ochrona socjalna

– szczególnie

w celu zapewnienia odpowiedniej jako

ści i zasadności

ekonomicznej procedur stosowanych do rozstrzygania
roszcze

ń w sprawie świadczeń i usług w ramach syste-

mu ubezpiecze

ń zdrowotnych – badania naukowe i

statystyka rz

ądowa; obowiązkiem ich jest jednak stwo-

rzenie konkretnych i odpowiednich zabezpiecze

ń dla

ochrony podstawowych praw i prywatno

ści osób.

(35)

Ponadto przetwarzanie danych osobowych przez w

ładze

publiczne dla osi

ągnięcia określonych w prawie konsty-

tucyjnym lub mi

ędzynarodowym prawie publicznym,

celów oficjalnie uznanych zwi

ązków religijnych jest do-

konywane z wa

żnych względów wynikających z interesu

publicznego.

(36)

W przypadku gdy w trakcie czynno

ści wyborczych,

funkcjonowanie systemu demokratycznego w niektórych
Pa

ństwach Członkowskich wymaga gromadzenia przez

partie polityczne danych na temat opinii politycznych
obywateli, przetwarzanie tych danych mo

że być dozwo-

lone ze wzgl

ędu na ważny interes publiczny, pod wa-

runkiem ustanowienia odpowiednich

środków zabezpie-

czaj

ących.

(37)

Przetwarzanie danych osobowych dla potrzeb dzienni-
karstwa lub wypowiedzi o charakterze literackim lub
artystycznym, zw

łaszcza w dziedzinie techniki audiowi-

zualnej, powinno kwalifikowa

ć się do zwolnienia z wy-

maga

ń niektórych przepisów niniejszej dyrektywy, o ile

jest to konieczne, aby pogodzi

ć prawa podstawowe osób

fizycznych z wolno

ścią informacji, a zwłaszcza prawem

do uzyskiwania i udzielania informacji, co gwarantuje w
szczególno

ści art. 10 Europejskiej Konwencji o ochronie

praw cz

łowieka i podstawowych wolności; Państwa

Cz

łonkowskie powinny w związku z tym ustalić zwol-

nienia i odst

ępstwa konieczne dla zapewnienia równo-

wagi pomi

ędzy prawami podstawowymi odnoszącymi

si

ę do ogólnych środków w sprawie legalności przetwa-

rzania danych,

środków w sprawie przesyłania danych

do pa

ństw trzecich i kompetencjami organów nadzor-

czych; nie powinno to jednak powodowa

ć wprowadze-

nia przez Pa

ństwa Członkowskie uregulowań stanowią-

cych odst

ępstwo od obowiązku zapewnienia bezpieczeń-

stwa

przetwarzania

danych;

przynajmniej

organ

nadzorczy odpowiedzialny za t

ę dziedzinę powinien

by

ć również wyposażony w niektóre uprawnienia ex

post, np. publikowania regularnych sprawozda

ń lub kie-

rowania spraw do w

ładz sądowych.

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

359

(38)

Je

żeli przetwarzanie danych ma być rzetelne, osoba,

której dane dotycz

ą, musi mieć możliwość dotarcia do

informacji o wyst

ąpieniu czynności przetwarzania da-

nych oraz, je

żeli dane są uzyskiwane od niej, musi

otrzyma

ć dokładne i pełne informacje, uwzględniające

okoliczno

ści pozyskiwania danych.

(39)

Niektóre czynno

ści w zakresie przetwarzania danych

anga

żują dane, których administrator danych nie uzyskał

bezpo

średnio od osoby, której te dane dotyczą; ponadto

dane mog

ą być legalnie ujawnione osobie trzeciej, nawet

je

żeli ich ujawnienie nie było przewidywane w czasie,

kiedy uzyskiwano dane od osoby, której dotycz

ą; we

wszystkich tych przypadkach osoba, której dane doty-
cz

ą, powinna być informowana przy rejestracji danych

lub te

ż najpóźniej kiedy dane są po raz pierwszy

ujawnione osobie trzeciej.

(40)

Nie jest jednak konieczne nak

ładanie takiego obowiązku,

kiedy osoba, której dane dotycz

ą, posiada już tę infor-

macj

ę; ponadto obowiązek taki nie występuje wówczas,

gdy rejestracja lub ujawnianie danych jest wyra

źnie

przewidziane przez prawo lub je

żeli dostarczanie infor-

macji osobie, której dane dotycz

ą, okazuje się niemożli-

we lub wymaga

łoby niewspółmiernie dużego wysiłku,

co mo

że mieć miejsce w przypadku przetwarzania da-

nych do celów historycznych, statystycznych lub nauko-
wych; pod tym wzgl

ędem można brać pod uwagę liczbę

osób, których dane dotycz

ą, wiek danych oraz przyjęte

środki wyrównawcze.

(41)

Ka

żda osoba musi mieć możliwość skorzystania z prawa

dost

ępu do dotyczących jej danych, które poddane są

przetwarzaniu, w celu zweryfikowania zw

łaszcza pra-

wid

łowości danych oraz legalności ich przetwarzania; z

tych samych powodów ka

żda osoba, której dane doty-

cz

ą, musi również mieć prawo zapoznania się z zasada-

mi automatycznego przetwarzania danych, które jej do-
tycz

ą, przynajmniej w przypadku zautomatyzowanego

procesu decyzyjnego okre

ślonego w art. 15 ust. 1; pra-

wo to nie powinno w niekorzystny sposób wp

ływać na

stan tajemnicy handlowej lub w

łasności intelektualnej, w

szczególno

ści na prawo autorskie chroniące oprogramo-

wanie; wzgl

ędy te nie powinny jednak powodować od-

mowy udzielenia osobie, której dane dotycz

ą wszystkich

informacji.

(42)

Pa

ństwa Członkowskie mogą, w interesie osoby, której

dane dotycz

ą, lub w celu zapewnienia ochrony praw i

wolno

ści innych osób, ograniczać prawo dostępu do

danych i informacji; mog

ą one np. postanowić, że

dost

ęp do danych medycznych może uzyskać tylko

personel medyczny.

(43)

Ograniczenia prawa dost

ępu i informacji oraz niektó-

rych obowi

ązków administratora danych mogą w pod-

obny sposób by

ć wprowadzane przez Państwa Człon-

kowskie, o ile jest to konieczne dla zapewnienia np.
ochrony bezpiecze

ństwa narodowego, obronności, bez-

piecze

ństwa publicznego lub ważnych ekonomicznych

lub finansowych interesów Pa

ństwa Członkowskiego lub

Unii, jak równie

ż dla ochrony dochodzenia i prowadze-

nia spraw karnych oraz dzia

łań w związku z narusze-

niem zasad etyki w zawodach podlegaj

ących regulacji;

wykaz wy

łączeń i ograniczeń powinien obejmować za-

dania z zakresu monitorowania, kontroli i regulacji
koniecznych w trzech wymienionych wy

żej dziedzinach

dotycz

ących bezpieczeństwa publicznego, interesów eko-

nomicznych lub finansowych oraz walki z przest

ępczoś-

ci

ą; sporządzenie wykazu zadań we wspomnianych

trzech dziedzinach nie wp

ływa na zasadność wprowa-

dzenia wy

łączeń i ograniczeń ze względu na bezpieczeń-

stwo lub obronno

ść państwa.

(44)

Pa

ństwa Członkowskie mogą również, na mocy przepi-

sów prawa wspólnotowego, odst

ąpić od przepisów ni-

niejszej dyrektywy odno

śnie do prawa dostępu, obo-

wi

ązku informowania obywateli oraz jakości danych w

celu zapewnienia realizacji niektórych celów okre

ślonych

powy

żej.

(45)

W przypadkach gdy dane mog

ą być legalnie przetwa-

rzane ze wzgl

ędu na interes publiczny, władzę publicz-

n

ą, oficjalne uprawnienia lub uzasadnione prawo osoby

fizycznej lub prawnej, osoba, której dane te dotycz

ą

powinna jednak

że mieć prawo do sprzeciwienia się

przetwarzaniu tych danych, ze wzgl

ędu na uzasadnione

i wa

żkie przyczyny związane z jej sytuacją; Państwa

Cz

łonkowskie mogą jednak ustalić przepisy prawa kra-

jowego o przeciwnej tre

ści.

(46)

Ochrona praw i wolno

ści osób, których dotyczą prze-

twarzane dane osobowe wymaga przyj

ęcia odpowied-

nich rozwi

ązań technicznych i organizacyjnych, zarówno

przy opracowywaniu systemu przetwarzania danych, jak
i podczas samego ich przetwarzania, szczególnie w celu
utrzymania bezpiecze

ństwa i niedopuszczenia do niedo-

zwolonego przetwarzania danych; na Pa

ństwie Człon-

kowskim spoczywa obowi

ązek zapewnienia stosowania

tych rozwi

ązań przez administratora danych; uregulowa-

nia te musz

ą zapewnić odpowiedni stopień bezpieczeń-

stwa, uwzgl

ędniając stan wiedzy w tej dziedzinie oraz

koszty ich realizacji w odniesieniu do ryzyka wynikaj

ą-

cego z przetwarzania danych oraz charakteru danych
podlegaj

ących ochronie.

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

360

(47)

W przypadku przekazywania komunikatu zawieraj

ącego

dane osobowe przy pomocy urz

ądzeń telekomunikacyj-

nych lub poczty elektronicznej, których wy

łącznym

przeznaczeniem jest przekazywanie takich komunikatów,
za administratora danych osobowych zawartych w takim
komunikacie uwa

żać się będzie osobę, od której komu-

nikat wychodzi, nie za

ś osobę wykonującą usługę w

zakresie transmisji danych; podmioty wykonuj

ące takie

us

ługi są z reguły uważane za administratorów danych

w odniesieniu do przetwarzania dodatkowych danych
osobowych potrzebnych do wykonywania us

ług.

(48)

Procedury dotycz

ące zawiadamiania organu nadzorczego

s

ą skonstruowane w taki sposób, aby zapewnić ujawnie-

nie celów i g

łównych cech operacji przetwarzania da-

nych dla ustalenia, czy operacja taka jest zgodna z
krajowymi przepisami przyj

ętymi na podstawie niniej-

szej dyrektywy.

(49)

W celu unikni

ęcia zbędnych formalności Państwa Człon-

kowskie mog

ą wprowadzić zwolnienia z obowiązku

zawiadamiania oraz uproszczenia procedury zawiada-
miania w przypadkach gdy ma

ło prawdopodobne jest,

aby przetwarzanie danych mog

ło niekorzystnie wpłynąć

na prawa i wolno

ści osób, których dane dotyczą, jeżeli

jest to zgodne ze

środkiem podjętym przez Państwo

Cz

łonkowskie określającym jego zakres; Państwa Człon-

kowskie mog

ą również wprowadzić zwolnienia i upro-

szczenia w przypadku gdy osoba wyznaczona przez
administratora zapewni,

że przetwarzanie danych wpły-

nie niekorzystnie na prawa i wolno

ści osób, których

dane dotycz

ą; urzędnik odpowiedzialny za ochronę da-

nych b

ędący lub niebędący pracownikiem administratora

danych, musi mie

ć możliwość wykonywania swoich

funkcji w sposób ca

łkowicie niezależny.

(50)

Wspomniane zwolnienie lub uproszczenie procedury
mog

łoby być stosowane w przypadku operacji przetwa-

rzania danych, których wy

łącznym celem jest prowadze-

nie rejestru maj

ącego służyć, zgodnie z prawem krajo-

wym, za

źródło informacji dla ogółu społeczeństwa,

otwarte dla obywateli i ka

żdej osoby wykazującej uza-

sadniony interes.

(51)

Jednak uproszczenie procedury lub zwolnienie z obo-
wi

ązku zawiadamiania nie będzie zwalniać admi-

nistratora danych z innych obowi

ązków wynikających z

niniejszej dyrektywy.

(52)

W tym kontek

ście kontrola ex post przeprowadzana

przez w

łaściwe organy musi z reguły być uznawana za

wystarczaj

ący środek.

(53)

Jednak niektóre operacje przetwarzania danych mog

ą

stwarza

ć określone zagrożenia dla praw i wolności

osób, których dane dotycz

ą ze względu na ich charakter,

ich zakres lub przeznaczenie, jak np. pozbawienie jed-
nostki przys

ługującego jej prawa, korzyści lub kontraktu,

lub ze wzgl

ędu na szczególne zastosowanie nowych

technologii; do Pa

ństw Członkowskich należy, jeżeli

tego sobie

życzą, określenie takich zagrożeń w ich

ustawodawstwie.

(54)

W stosunku do wszystkich operacji przetwarzania da-
nych podejmowanych w spo

łeczeństwie, liczba tych,

które nios

ą ze sobą określone zagrożenia, jest bardzo

ograniczona; Pa

ństwa Członkowskie muszą zapewnić

kontrol

ę przetwarzania danych przez organ nadzorczy

lub urz

ędnika odpowiedzialnego za ochronę danych,

wspó

łpracującego z tym organem przed ich przetworze-

niem; po takiej wst

ępnej kontroli, organ nadzorczy

mo

że, zgodnie z prawem krajowym, wydać opinię lub

zezwolenie na przetwarzanie danych; kontrola taka
mo

że również następować w trakcie opracowywania

środka ustawodawczego wydanego przez parlament na-

rodowy lub

środka opartego na takim środku prawnym,

który okre

śla charakter przetwarzania danych oraz stwa-

rza odpowiednie zabezpieczenia.

(55)

Na wypadek nieprzestrzegania przez administratora da-
nych praw osób, których dane dotycz

ą, ustawodawstwa

krajowe musz

ą przewidywać odpowiednie środki zaska-

r

żenia; szkody, jakie osoba może ponieść wskutek nie-

zgodnego z prawem przetwarzania danych, musz

ą być

wyrównane przez administratora danych, który mo

że

by

ć zwolniony z odpowiedzialności w przypadku udo-

wodnienia,

że szkoda nie powstała z jego winy, szcze-

gólnie wówczas gdy stwierdzi wyst

ąpienie winy po

stronie osoby, której dane dotycz

ą lub w przypadku

si

ły wyższej; należy nakładać sankcje na każdą osobę,

podlegaj

ącą prawu prywatnemu lub publicznemu, która

nie spe

łnia wymagań wynikających z przyjętych krajo-

wych przepisów wprowadzonych na podstawie niniejszej
dyrektywy.

(56)

Transgraniczny przep

ływ danych osobowych jest ko-

niecznym warunkiem rozwoju handlu mi

ędzynarodowe-

go; ochrona osób jak

ą niniejsza dyrektywa gwarantuje

we Wspólnocie nie stanowi przeszkody dla przekazywa-
nia danych osobowych do pa

ństw trzecich, które za-

pewniaj

ą odpowiedni stopień ochrony; prawidłowość

stopnia ochrony danych zapewnianej przez pa

ństwo

trzecie nale

ży oceniać w świetle wszystkich okoliczności

dotycz

ących operacji przekazywania danych lub zestawu

takich operacji.

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

361

(57)

Z drugiej strony nale

ży zakazać przekazywania danych

osobowych do pa

ństwa trzeciego, które nie zapewnia

odpowiedniego stopnia ochrony.

(58)

Nale

ży ustanowić, w niektórych okolicznościach, przepi-

sy dla zwolnienia z tego zakazu, je

żeli osoba, której

dane dotycz

ą, wyrazi na to zgodę, jeżeli przekazanie

danych jest konieczne w zwi

ązku z umową lub roszcze-

niem prawnym, je

żeli wymagać tego będzie ochrona

wa

żnego interesu publicznego, jak np. przesyłanie da-

nych za granic

ę przez władze podatkowe lub admini-

stracj

ę celną lub przez służby odpowiedzialne za sprawy

ubezpiecze

ń społecznych, lub w przypadku przekazania

danych z rejestru utworzonego na mocy prawa i prze-
znaczonego do wgl

ądu dla ogółu społeczeństwa lub

osób wykazuj

ących uzasadniony interes; w tym przy-

padku przekazanie danych nie powinno obejmowa

ć ich

ca

łości lub całych kategorii danych oraz, jeżeli rejestr

jest przeznaczony do wgl

ądu dla osób wykazujących

uzasadniony interes, przekazanie danych powinno nast

ą-

pi

ć jedynie na wniosek tych osób, lub wówczas gdy

osoby te maj

ą być odbierającymi dane.

(59)

Podejmowane mog

ą być konkretne działania w celu

zrekompensowania braku ochrony w pa

ństwie trzecim,

je

żeli administrator danych oferuje właściwe środki za-

bezpieczaj

ące; ponadto, należy uwzględnić procedury

negocjacji mi

ędzy Wspólnotą a państwami trzecimi.

(60)

W ka

żdym przypadku przekazywanie danych do państw

trzecich mo

że następować jedynie w pełnej zgodności z

przepisami przyj

ętymi przez Państwa Członkowskie na

podstawie niniejszej dyrektywy, w szczególno

ści jej

art. 8.

(61)

Pa

ństwa Członkowskie i Komisja muszą, w zakresie

swoich kompetencji, zach

ęcać zainteresowane stowarzy-

szenia handlowe i inne zainteresowane organizacje re-
prezentatywne do opracowania kodeksów post

ępowania

w celu u

łatwienia stosowania niniejszej dyrektywy, bio-

r

ąc pod uwagę szczególne cechy procesu przetwarzania

danych w niektórych sektorach, z poszanowaniem prze-
pisów prawa krajowego przyj

ętych w celu jej wykonania.

(62)

Utworzenie w Pa

ństwach Członkowskich organów nad-

zorczych, wykonuj

ących swoje funkcje w sposób całko-

wicie niezale

żny jest zasadniczym elementem ochrony

osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych oso-
bowych.

(63)

Organy te musz

ą dysponować określonymi środkami do

realizacji swoich obowi

ązków, włączając uprawnienia do

przeprowadzania dochodzenia i interwencji, szczególnie
w przypadkach skarg od obywateli, jak równie

ż upraw-

nienia do brania udzia

łu w postępowaniu sądowym;

organy te musz

ą przyczyniać się do zapewnienia prze-

jrzysto

ści przetwarzania danych w Państwach Członkow-

skich, których w

łaściwości podlegają.

(64)

W

ładze różnych Państw Członkowskich muszą wspierać

si

ę wzajemnie w wykonywaniu swoich obowiązków w

celu

zapewnienia

w

łaściwego poszanowania zasad

ochrony danych w ca

łej Unii Europejskiej.

(65)

Na poziomie wspólnotowym nale

ży powołać zespół

roboczy do spraw ochrony osób fizycznych w zakresie
przetwarzania danych osobowych, który b

ędzie całkowi-

cie niezale

żny w realizacji swoich funkcji; ze względu na

jego szczególny charakter, musi on s

łużyć radą Komisji

oraz, w szczególno

ści, przyczyniać się do jednolitego

stosowania przepisów krajowych przyj

ętych na mocy

niniejszej dyrektywy.

(66)

W odniesieniu do przekazywania danych do pa

ństw

trzecich, stosowanie niniejszej dyrektywy wymaga nad-
ania Komisji uprawnie

ń wykonawczych oraz ustanowie-

nia procedury zgodnie z decyzj

ą Rady 87/373/EWG (

1

).

(67)

Dnia 20 grudnia 1994 r. zawarta zosta

ła między Parla-

mentem Europejskim, Rad

ą i Komisją umowa w sprawie

modus vivendi dotycz

ąca środków wykonawczych do ak-

tów przyj

ętych w trybie określonym w art. 189b Trak-

tatu WE.

(68)

Zasady ustanowione w niniejszej dyrektywie dotycz

ące

ochrony praw i wolno

ści osób fizycznych, szczególnie

ich prawa do prywatno

ści w odniesieniu do przetwarza-

nia danych osobowych, mog

ą być uzupełniane lub wy-

ja

śniane, zwłaszcza w przypadku niektórych sektorów, w

formie szczegó

łowych przepisów opartych na wspom-

nianych zasadach.

(

1

) Dz.U. L 197 z 18.7.1987, str. 33.

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

362

Nale

ży

wyznaczy

ć Państwom Członkowskim okres nie dłuższy

ni

ż trzy lata od wejścia w życie krajowych środków

wykonuj

ących dyrektywę, w którym będą one zobowią-

zane do (69) progresywnego stosowania nowych prze-
pisów krajowych w odniesieniu do wszystkich realizo-
wanych ju

ż operacji przetwarzania danych; dla ułatwie-

nia ich realizacji przy uzasadnionych ekonomicznie
kosztach, kolejny okres 12 lat od daty przyj

ęcia niniej-

szej dyrektywy wyznaczony zostanie Pa

ństwom Człon-

kowskim w celu zapewnienia zgodno

ści istniejących

r

ęcznych systemów ewidencji danych z niektórymi prze-

pisami dyrektywy; je

żeli we wspomnianym przedłużo-

nym okresie przej

ściowym dane zawarte w owych sys-

temach b

ędą przetwarzane ręcznie, konieczne będzie

doprowadzenie do zgodno

ści tych systemów ze wspom-

nianymi przepisami w czasie przetwarzania danych.

(70)

Nie jest konieczne, aby osoba, której dane dotycz

ą,

udzieli

ła ponownej zgody dla umożliwienia admi-

nistratorowi danych dalsze przetwarzanie, po wej

ściu w

życie krajowych przepisów przyjętych na mocy niniej-

szej dyrektywy, wszelkich sensytywnych danych koniecz-
nych do realizacji umowy zawartej na warunkach do-
browolnej zgody stron przed wej

ściem w życie wspom-

nianych przepisów.

(71)

Niniejsza dyrektywa nie stanowi przeszkody dla wpro-
wadzania przez Pa

ństwo Członkowskie regulującej dzia-

łalności marketingowej, skierowanej na konsumentów

zamieszka

łych na jego terytorium, o ile regulacja ta nie

b

ędzie dotyczyć ochrony osób fizycznych w zakresie

przetwarzania danych osobowych.

(72)

Niniejsza dyrektywa zezwala na uwzgl

ędnianie zasady

publicznego dost

ępu do oficjalnych dokumentów przy

realizacji zasad ustanowionych w niniejszej dyrektywie,

PRZYJMUJ

Ą NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

ROZDZIA

Ł I

PRZEPISY OGÓLNE

Artyku

ł 1

Cel dyrektywy

1.

Zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy, Pa

ństwa

Cz

łonkowskie zobowiązują się chronić podstawowe prawa i

wolno

ści osób fizycznych, w szczególności ich prawo do

prywatno

ści w odniesieniu do przetwarzania danych osobo-

wych.

2.

Pa

ństwa Członkowskie nie będą ograniczać ani zakazy-

wa

ć swobodnego przepływu danych osobowych między Pań-

stwami Cz

łonkowskimi ze względów związanych z ochroną

przewidzian

ą w ust. 1.

Artyku

ł 2

Definicje

Do celów niniejszej dyrektywy:

a)

„dane osobowe” oznacza wszelkie informacje dotyczące

zidentyfikowanej lub mo

żliwej do zidentyfikowania osoby

fizycznej (

„osoby, której dane dotyczą”); osoba możliwa do

zidentyfikowania to osoba, której to

żsamość można ustalić

bezpo

średnio lub pośrednio, szczególnie przez powołanie

si

ę na numer identyfikacyjny lub jeden bądź kilka szczegól-

nych czynników okre

ślających jej fizyczną, fizjologiczną,

umys

łową, ekonomiczną, kulturową lub społeczną tożsa-

mo

ść;

b)

„przetwarzanie danych osobowych” („przetwarzanie”) ozna-

cza ka

żdą operację lub zestaw operacji dokonywanych na

danych osobowych przy pomocy

środków zautomatyzowa-

nych lub innych, jak np. gromadzenie, rejestracja, porz

ądko-

wanie, przechowywanie, adaptacja lub modyfikacja, odzyski-
wanie, konsultowanie, wykorzystywanie, ujawnianie poprzez
transmisj

ę, rozpowszechnianie lub udostępnianie w inny

sposób, uk

ładanie lub kompilowanie, blokowanie, usuwanie

lub niszczenie;

c)

„zbiór danych” („zbiór”) oznacza każdy uporządkowany

zestaw danych osobowych, dost

ępnych według określonych

kryteriów, scentralizowanych, zdecentralizowanych lub roz-
proszonych funkcjonalnie lub geograficznie;

d)

„administrator danych” oznacza osobę fizyczną lub prawną,

w

ładzę publiczną, agencję lub inny organ, który samodziel-

nie lub wspólnie z innymi podmiotami okre

śla cele i

sposoby przetwarzania danych; je

żeli cele i sposoby prze-

twarzania danych s

ą określane w przepisach ustawowych i

wykonawczych

lub

przepisach

wspólnotowych,

admi-

nistrator danych mo

że być powoływany lub kryteria jego

powo

łania mogą być ustalane przez ustawodawstwo krajo-

we lub wspólnotowe;

e)

„przetwarzający” oznacza osobę fizyczną lub prawną, wła-

dz

ę publiczną, agencję lub inny organ przetwarzający dane

osobowe w imieniu administratora danych;

background image

f)

„osoba trzecia” oznacza osobę fizyczną lub prawną, władzę

publiczn

ą, agencję lub inny organ niebędący osobą, której

dane dotycz

ą, ani administratorem danych, ani przetwarza-

j

ącym lub jedną z osób, które pod bezpośrednim zwierz-

chnictwem administratora danych lub przetwarzaj

ącego

upowa

żnione są do przetwarzania danych;

g)

„odbierający dane” oznacza osobę fizyczną lub prawną,

w

ładzę publiczną, agencję lub inny organ, któremu ujawnia-

ne s

ą dane, będący lub niebędący osobą trzecią; jednakże

w

ładze, które mogą otrzymywać dane w ramach konkret-

nego dochodzenia, nie s

ą uważane za odbiorcę;

h)

„zgoda osoby, której dane dotyczą” oznacza konkretne i

świadome, dobrowolne wskazanie przez osobę, której dane

dotycz

ą na to, że wyraża przyzwolenie na przetwarzanie

odnosz

ących się do niej danych osobowych.

Artyku

ł 3

Zakres obowi

ązywania

1.

Niniejsza dyrektywa stosuje si

ę do przetwarzania danych

osobowych w ca

łości lub w części w sposób zautomatyzowany

oraz innego przetwarzania danych osobowych, stanowi

ących

cz

ęść zbioru danych lub mających stanowić część zbioru

danych.

2.

Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do przetwarza-

nia danych osobowych:

— w ramach działalności wykraczającej poza zakres prawa

Wspólnoty, jak np. dane, o których stanowi tytu

ł V i VI

Traktatu o Unii Europejskiej, a w

żadnym razie do działal-

no

ści na rzecz bezpieczeństwa publicznego, obronności,

bezpiecze

ństwa państwa (łącznie z dobrą kondycją gospo-

darcza pa

ństwa, gdy działalność ta dotyczy spraw związa-

nych z bezpiecze

ństwem państwa) oraz działalności pań-

stwa w obszarach prawa karnego,

— przez osobę fizyczną w trakcie czynności o czysto osobis-

tym lub domowym charakterze.

Artyku

ł 4

Odpowiednie prawo krajowe

1.

Ka

żde Państwo Członkowskie stosuje, w odniesieniu do

przetwarzania danych osobowych, przepisy prawa krajowego
przyjmowane na mocy niniejszej dyrektywy wówczas, gdy:

a) przetwarzanie danych odbywa si

ę w kontekście prowadzenia

przez administratora danych dzia

łalności gospodarczej na

terytorium Pa

ństwa Członkowskiego; jeżeli ten sam admi-

nistrator danych prowadzi dzia

łalność gospodarczą na tery-

torium kilku Pa

ństw Członkowskich, musi on podjąć nie-

zb

ędne działania, aby zapewnić, że każde z tych przedsię-

biorstw wywi

ązuje się z obowiązków przewidzianych w

odpowiednich przepisach prawa krajowego;

b) administrator danych nie prowadzi dzia

łalności gospodar-

czej na terytorium Pa

ństwa Członkowskiego, lecz w miejs-

cu, gdzie jego prawo krajowe obowi

ązuje na mocy między-

narodowego prawa publicznego;

c) administrator danych nie prowadzi dzia

łalności gospodar-

czej na terytorium Wspólnoty a do celów przetwarzania
danych osobowych wykorzystuje

środki, zarówno zautoma-

tyzowane jak i inne, znajduj

ące się na terytorium wymie-

nionego Pa

ństwa Członkowskiego, o ile środki te nie są

wykorzystywane wy

łącznie do celów tranzytu przez teryto-

rium Wspólnoty.

2.

W okoliczno

ściach określonych w ust. 1 lit. c), admi-

nistrator danych musi wyznaczy

ć swojego przedstawiciela na

terytorium tego Pa

ństwa Członkowskiego, bez uszczerbku dla-

post

ępowań sądowych, jakie mogłyby być podjęte przeciwko

samemu administratorowi danych.

ROZDZIA

Ł II

OGÓLNE ZASADY LEGALNO

ŚCI PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH

Artyku

ł 5

Pa

ństwa Członkowskie określą, w granicach przepisów zawartych w niniejszym rozdziale, bardziej

szczegó

łowe warunki ustalania legalności przetwarzania danych osobowych.

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

363

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

364

SEKCJA 1

ZASADY DOTYCZ

ĄCE JAKOŚCI DANYCH

Artyku

ł 6

1.

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, aby dane osobowe

by

ły:

a) przetwarzane rzetelnie i legalnie;

b) gromadzone do okre

ślonych, jednoznacznych i legalnych

celów oraz nie by

ły poddawane dalszemu przetwarzaniu w

sposób niezgodny z tym celem. Dalsze przetwarzanie da-
nych w celach historycznych, statystycznych lub naukowych
nie jest uwa

żane za niezgodne z przepisami pod warunkiem

ustanowienia przez Pa

ństwa Członkowskie odpowiednich

środków zabezpieczających;

c) prawid

łowe, stosowne oraz nienadmierne ilościowo w sto-

sunku do celów, dla których zosta

ły zgromadzone i/lub

dalej przetworzone;

d) prawid

łowe oraz, w razie konieczności, aktualizowane; na-

le

ży podjąć wszelkie uzasadnione działania, aby zapewnić

usuni

ęcie lub poprawienie nieprawidłowych lub niekomplet-

nych danych, bior

ąc pod uwagę cele, dla których zostały

zgromadzone lub dla których s

ą dalej przetwarzane;

e) przechowywane w formie umo

żliwiającej identyfikację osób,

których dane dotycz

ą, przez czas nie dłuższy niż jest to

konieczne do celów, dla których dane zosta

ły zgromadzone

lub dla których s

ą dalej przetwarzane. Państwa Członkow-

skie ustanowi

ą odpowiednie środki zabezpieczające dla da-

nych przechowywanych przez d

łuższe okresy dla potrzeb

historycznych, statystycznych i naukowych.

2.

Na administratorze danych spoczywa obowi

ązek zapew-

nienia przestrzegania przepisów ust. 1.

SEKCJA II

KRYTERIA LEGALNO

ŚCI PRZETWARZANIA DANYCH

Artyku

ł 7

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, że dane osobowe mogą być

przetwarzane tylko wówczas gdy:

a) osoba, której dane dotycz

ą, jednoznacznie wyraziła na to

zgod

ę; lub

b) przetwarzanie danych jest konieczne dla realizacji umowy,

której stron

ą jest osoba, której dane dotyczą, lub w celu

podj

ęcia działań na życzenie osoby, której dane dotyczą,

przed zawarciem umowy; lub

c) przetwarzanie danych jest konieczne dla wykonania zobo-

wi

ązaniea prawnego, któremu administrator danych podlega;

lub

d) przetwarzanie danych jest konieczne dla ochrony

żywotnych

interesów osób, których dane dotycz

ą; lub

e) przetwarzanie danych jest konieczne dla realizacji zadania

wykonywanego w interesie publicznym lub dla wykonywa-
nia w

ładzy publicznej przekazanej administratorowi danych

lub osobie trzeciej, przed któr

ą ujawnia się dane; lub

f) przetwarzanie danych jest konieczne dla potrzeb wynikaj

ą-

cych z uzasadnionych interesów administratora danych lub
osoby trzeciej, lub osobom, którym dane s

ą ujawniane, z

wyj

ątkiem sytuacji, kiedy interesy takie podporządkowane są

interesom zwi

ązanym z podstawowymi prawami i wolnoś-

ciami osoby, której dane dotycz

ą, które gwarantują ochronę

na podstawie art. 1 ust. 1.

SEKCJA III

SZCZEGÓLNE

KATEGORIE

PRZETWARZANIA

DA-

NYCH

Artyku

ł 8

Przetwarzanie szczególnych kategorii danych

1.

Pa

ństwa Członkowskie zabraniają przetwarzania danych

osobowych ujawniaj

ących pochodzenie rasowe lub etniczne,

opinie polityczne, przekonania religijne lub filozoficzne, przy-
nale

żność do związków zawodowych, jak również przetwarza-

nie danych dotycz

ących zdrowia i życia seksualnego.

2.

Ust

ęp 1 nie ma zastosowania w przypadku gdy:

a) osoba, której dane dotycz

ą, udzieliła wyraźnej zgody na ich

przetwarzanie, chyba

że ustawodawstwo Państwa Członkow-

skiego przewiduje,

że zakaz określony w ust. 1 nie może

by

ć uchylony mimo udzielonej zgody przez osobę, której

dane dotycz

ą; lub

b) przetwarzanie danych jest konieczne do wype

łniania obo-

wi

ązków i szczególnych uprawnień administratora danych w

dziedzinie prawa pracy, o ile jest to dozwolone przez prawo
krajowe przewiduj

ące odpowiednie środki zabezpieczające;

lub

c) przetwarzanie danych jest konieczne dla ochrony

żywotnych

interesów osoby, której dane dotycz

ą lub innej osoby, w

przypadku gdy osoba, której dane dotycz

ą, jest fizycznie lub

prawnie niezdolna do udzielenia zgody; lub

d) przetwarzanie danych jest dokonywane w ramach legalnej

dzia

łalności wspartej odpowiednimi gwarancjami przez fun-

dacj

ę, stowarzyszenie lub inną instytucję nienastawioną na

osi

ąganie zysku, której cele mają charakter polityczny, filo-

zoficzny, religijny lub zwi

ązkowy, pod warunkiem że prze-

twarzanie danych odnosi si

ę wyłącznie do członków tej

instytucji lub osób maj

ących z nią regularny kontakt w

zwi

ązku z jej celami oraz, że dane nie zostaną ujawnione

osobie trzeciej bez zgody osób, których dane dotycz

ą; lub

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

365

e) przetwarzanie dotyczy danych, które s

ą podawane do wia-

domo

ści publicznej przez osobę, której dane dotyczą, lub

jest konieczne do ustalenia, wykonania lub ochrony ro-
szcze

ń prawnych.

3.

Ust

ęp 1 nie ma zastosowania w przypadku gdy przetwa-

rzanie danych wymagane jest do celów medycyny prewencyj-
nej, diagnostyki medycznej,

świadczenia opieki lub leczenia,

lub te

ż zarządzania opieką zdrowotną, jak również w przy-

padkach, gdy dane s

ą przetwarzane przez pracownika służby

zdrowia zgodnie z przepisami prawa krajowego lub zasadami
okre

ślonymi przez właściwe krajowe instytucje, podlegającemu

obowi

ązkowi zachowania tajemnicy zawodowej lub przez inną

osob

ę również zobowiązaną do zachowania tajemnicy.

4.

Pod warunkiem ustanowienia odpowiednich

środków za-

bezpieczaj

ących, Państwa Członkowskie mogą, ze względu na

istotny interes publiczny, ustali

ć dodatkowe wyłączenia, poza

tymi, które zosta

ły przewidziane w ust. 2, na mocy ustawy

krajowej lub decyzji organu nadzorczego.

5.

Przetwarzanie danych dotycz

ących przestępstw, wyroków

skazuj

ących lub środków bezpieczeństwa może być dokonywa-

ne jedynie pod kontrol

ą władz publicznych, lub też, jeżeli

zgodnie z prawem krajowym ustanowiono okre

ślone środki

zabezpieczaj

ące, z zachowaniem odstępstw, które Państwo

Cz

łonkowskie może udzielić zgodnie z obowiązującymi prze-

pisami prawa krajowego, zapewniaj

ąc zachowanie odpowied-

nich zabezpiecze

ń. Jednak kompletny rejestr przestępstw kry-

minalnych mo

że być prowadzony tylko pod kontrolą władzy

publicznej.

Pa

ństwa Członkowskie mogą ustanowić przepisy zobowiązują-

ce oficjalny organ do sprawowania kontroli nad przetwarza-
niem danych dotycz

ących sankcji administracyjnych lub orze-

cze

ń w sprawach cywilnych.

6.

Odst

ępstwa od ust. 1, przewidziane w ust. 4 i 5, są

notyfikowane Komisji.

7.

Pa

ństwa Członkowskie określą warunki, w których może

nast

ępować przetwarzanie krajowego numeru identyfikacyjnego

lub innego identyfikatora ogólnego stosowania.

Artyku

ł 9

Przetwarzanie danych osobowych i wolno

ść wypowiedzi

Pa

ństwa Członkowskie wprowadzają możliwość wyłączenia lub

odst

ąpienia od przepisów niniejszego rozdziału, rozdziału IV i

VI w przypadku przetwarzania danych osobowych wy

łącznie w

celach dziennikarskich lub w celu uzyskania wyrazu artystycz-
nego lub literackiego jedynie wówczas, gdy jest to konieczne
dla pogodzenia prawa do zachowania prywatno

ści z przepisa-

mi dotycz

ącymi wolności wypowiedzi.

SEKCJA IV

PRZEKAZYWANIE

INFORMACJI

OSOBIE,

KTÓREJ

DANE DOTYCZ

Ą

Artyku

ł 10

Informacje w przypadku gromadzeniadanych od osoby,

której dane dotycz

ą

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, aby administrator danych

lub jego przedstawiciel mia

ł obowiązek przedstawienia osobie,

której dane dotycz

ą i od której gromadzone są dane, co

najmniej nast

ępujących informacji, z wyjątkiem przypadku,

kiedy informacje takie ju

ż posiada:

a) to

żsamości administratora danych i ewentualnie jego przed-

stawiciela;

b) celów przetwarzania danych, do których dane s

ą przezna-

czone;

c) wszelkich dalszych informacji, jak np.:

— odbiorcy lub kategorie odbierających dane,

— tego, czy odpowiedzi na pytania są obowiązkowe czy

dobrowolne oraz ewentualne konsekwencje nieudzielenia
odpowiedzi,

— istnienie prawa wglądu do swoich danych oraz ich

sprostowania,

o ile takie dalsze informacje s

ą potrzebne, biorąc od uwagę

szczególne okoliczno

ści, w których dane są gromadzone, w

celu zagwarantowania rzetelnego przetwarzania danych w
stsunku doosoby, której dane dotycz

ą.

Artyku

ł 11

Informacje w przypadku uzyskiwania danych z innych

źródeł niż osoba, której dane dotyczą

1.

W przypadku gdy dane uzyskiwane s

ą z innych źródeł

ni

ż osoba, której dane dotyczą, Państwa Członkowskie zapew-

niaj

ą, aby administrator danych lub jego przedstawiciel był

zobowi

ązany od początku gromadzenia danych osobowych

lub w przypadku ujawnienia danych osobie trzeciej, nie pó

źniej

ni

ż do momentu, gdy dane są ujawniane po raz pierwszy,

dostarczy

ć osobie, której dane dotyczą, co najmniej następujące

informacje, z wyj

ątkiem przypadku, kiedy posiada już ona

takie informacje:

— tożsamość administratora i ewentualnie jego przedstawicie-

la;

— cele przetwarzania danych;

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

366

— wszelkie dalsze informacji, jak np.:

— kategorie potrzebnych danych,

— odbiorcy lub kategorie odbierających dane,

— istnienie prawa wglądu do swoich danych oraz ichspros-

towania,

o ile takie dalsze informacje s

ą konieczne, biorąc od uwagę

szczególne okoliczno

ści, w których dane są gromadzone, w

celu zagwarantowania rzetelnego przetwarzania danych w
stosunku doosoby, której dane dotycz

ą.

2.

Ust

ęp 1 nie ma zastosowania w przypadku gdy, szcze-

gólnie w przypadku przetwarzania danych do celów statystycz-
nych, historycznych lub naukowych, dostarczenie takich infor-
macji wymaga

łoby niewspółmiernie dużego wysiłku lub jeżeli

gromadzenie lub ujawnianie informacji jest wyra

źnie przewi-

dziane przez prawo. W takich przypadkach Pa

ństwa Człon-

kowskie zapewniaj

ą odpowiednie środki zabezpieczające.

SEKCJA V

PRAWO UZYSKANIA PRZEZ OSOB

Ę, KTÓREJ DANE

DOTYCZ

Ą DOSTĘPU DO DANYCH

Artyku

ł 12

Prawo dost

ępu do danych

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają każdej osobie, której dane

dotycz

ą, prawo do uzyskania od administratora danych:

a) bez ogranicze

ń, w odpowiednich odstępach czasu oraz bez

nadmiernego opó

źnienia lub kosztów:

— potwierdzenia, czy dotyczące jej dane są przetwarzane

oraz co najmniej informacji o celach przetwarzania
danych, kategoriach danych oraz odbiorcach lub katego-
riach odbiorców, którym dane te s

ą ujawniane,

— wyrażonej w zrozumiałej formie informacji o danych

przechodz

ących przetwarzanie oraz posiadanych infor-

macji o ich

źródłach,

— wiadomości na temat zasad automatycznego przetwarza-

nia dotycz

ących jej danych przynajmniej w przypadku

zautomatyzowanego procesu decyzyjnego okre

ślonego w

art. 15 ust. 1;

b) odpowiednio do przypadku, sprostowania, usuni

ęcia lub

zablokowania danych, których przetwarzanie jest niezgodne
z przepisami niniejszej dyrektywy, szczególnie ze wzgl

ędu

na niekompletno

ść lub niedokładność danych;

c) zawiadomienia osób trzecich, którym dane zosta

ły ujawnio-

ne, o ewentualnym sprostowaniu, usuni

ęciu lub zablokowa-

niu danych zgodnie z lit. b), o ile nie oka

że się to

niemo

żliwe lub nie będzie wymagało niewspółmiernie du-

żego wysiłku.

SEKCJA VI

WY

ŁĄCZENIA I OGRANICZENIA

Artyku

ł 13

Zwolnienia i ograniczenia

1.

Pa

ństwo Członkowskie może przyjąć środki ustawoda-

wcze w celu ograniczenia zakresu praw i obowi

ązków, przewi-

dzianego w art. 6 ust. 1, art. 10, art. 11 ust. 1, art. 12 oraz
21, kiedy ograniczenie takie stanowi

środek konieczny dla

zabezpieczenia:

a) bezpiecze

ństwa narodowego;

b) obronno

ści;

c) bezpiecze

ństwa publicznego;

d) dzia

łań prewencyjnych, prowadzonych czynności dochodze-

niowo-

śledczych i prokuratorskich w sprawach karnych lub

sprawach o naruszenie zasad etyki w zawodach podlegaj

ą-

cych regulacji;

e) wa

żnego interesu ekonomicznego lub finansowego Państwa

Cz

łonkowskiego lub Unii Europejskiej, łącznie z kwestiami

pieni

ężnymi, budżetowymi i podatkowymi;

f) funkcji kontrolnych, inspekcyjnych i regulacyjnych zwi

ąza-

nych, nawet sporadycznie, z wykonywaniem w

ładzy pu-

blicznej w przypadkach wymienionych w lit. c)

–e);

g) ochrony osoby, której dane dotycz

ą oraz praw i wolności

innych osób.

2.

Z zastrze

żeniem obowiązku zapewnienia odpowiedniego

stopnia ochronyprawnej, w szczególno

ści, aby dane nie były

wykorzystywane do podejmowania dzia

łań lub decyzji doty-

cz

ących konkretnych osób, Państwa Członkowskie mogą w

przypadku gdy wyra

źnie nie występuje ryzyko naruszenia

prywatno

ści osoby, której dane dotyczą, ograniczyć przy po-

mocy

środków legislacyjnych prawa przewidziane w art. 12,

gdy dane s

ą przetwarzane wyłącznie do celów badań nauko-

wych lub przechowywane s

ą w formie osobistej przez okres

nieprzekraczaj

ący okresu koniecznegowyłącznie w celusporzą-

dzenia statystyk.

SEKCJA VII

PRAWO SPRZECIWU PRZYS

ŁUGUJĄCE OSOBIE, KTÓ-

REJ DANE DOTYCZ

Ą

Artyku

ł 14

Prawo sprzeciwu przys

ługujące osobie, której dane doty-

cz

ą

Pa

ństwa Członkowskie przyznają osobie, której dane dotyczą,

prawo:

a) przynajmniej w przypadkach wymienionych w art. 7 lit. e) i

f), w dowolnym czasie z wa

żnych i uzasadnionych przyczyn

wynikaj

ących z jego konkretnej sytuacji, sprzeciwu co do

przetwarzania dotycz

ących jej danych, z zastrzeżeniem od-

miennych postanowie

ń ustawodawstwa krajowego. W przy-

padku uzasadnionego sprzeciwu przetwarzanie danych
przez administratora danych nie mo

że już obejmować tych

danych;

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

367

b) sprzeciwu, na wniosek i bez op

łaty, wobec przetwarzania

dotycz

ących jej danych osobowych, dla potrzeb bezpośred-

niego obrotu, lub prawo bycia poinformowanym przed
ujawnieniem danych osobowych po raz pierwszy osobom
trzecim lub ich wykorzystaniem w ich imieniu dla potrzeb
bezpo

średniego obrotu, jak również prawo wyraźnego po-

wo

ływania się na prawo sprzeciwu, bez opłat, wobec ujaw-

niania lub wykorzystywania danych.

Pa

ństwa Członkowskie podejmują konieczne działania, aby

osoby, których dane dotycz

ą, były świadome istnienia praw

wymienionych w lit. b) akapit pierwszy.

Artyku

ł 15

Zautomatyzowane decyzje indywidualne

1.

Pa

ństwa Członkowskie przyznają każdej osobie prawo do

nieobj

ęcia jej decyzją, która wywołuje skutki prawne, które jej

dotycz

ą lub mają na nią istotny wpływ, oraz która oparta jest

wy

łącznie na zautomatyzowanym przetwarzaniu danych, któ-

rego celem jest dokonanie oceny niektórych dotycz

ących ją

aspektów o charakterze osobistym, jak np. wyniki osi

ągane w

pracy, zdolno

ść kredytowa, wiarygodność, sposób zachowania

itp.

2.

Z zastrze

żeniem przepisów innych artykułów niniejszej

dyrektywy, Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, że każda osoba

b

ędzie mogła być wyłączona z zakresu objętego decyzją okreś-

lon

ą w ust. 1, jeżeli decyzja taka:

a) zostanie podj

ęta w trakcie zawierania lub realizacji umowy,

pod warunkiem

że wniosek w sprawie zawarcia lub realiza-

cji umowy, wniesiony przez osob

ę, której dane dotyczą,

zostanie przyj

ęty, lub że istnieją odpowiednie sposoby za-

bezpieczenia jego uzasadnionych interesów, jak np. uregulo-
wania umo

żliwiające mu przedstawienie swojego punktu

widzenia; lub

b) zostanie dozwolona przez prawo, które okre

śla również

sposoby zabezpieczenia uzasadnionych interesów osoby,
której dane dotycz

ą.

SEKCJA VIII

POUFNO

ŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO PRZETWARZANIA

DANYCH

Artyku

ł 16

Poufno

ść przetwarzania danych

Żadna osoba działająca z upoważnienia administratora danych

lub przetwarzaj

ącego, włączając samego przetwarzającego, któ-

ry ma dost

ęp do danych osobowych, nie może przetwarzać ich

bez polecenia administratora danych, chyba

że wymaga tego

prawo.

Artyku

ł 17

Bezpiecze

ństwo przetwarzania danych

1.

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, aby administrator da-

nych wprowadzi

ł odpowiednie środki techniczne i organizacyj-

ne w celu ochrony danych osobowych przed przypadkowym
lub nielegalnym zniszczeniem lub przypadkow

ą utratą, zmianą,

niedozwolonym ujawnieniem lub dost

ępem, szczególnie wów-

czas gdy przetwarzanie danych obejmuje transmisj

ę danych w

sieci, jak równie

ż przed wszelkimi innymi nielegalnymi forma-

mi przetwarzania.

Uwzgl

ędniając stan wiedzy w tej dziedzinie oraz koszt realiza-

cji, przyj

ęte zostaną takie środki, które zapewnią poziom

bezpiecze

ństwa odpowiedni do zagrożeń wynikających z prze-

twarzania danych oraz charakteru danych obj

ętych ochroną.

2.

Pa

ństwa Członkowskie zobowiązują administratora da-

nych, w przypadku przetwarzania danych w jego imieniu, do
wybrania przetwarzaj

ącego, o wystarczających gwarancjach od-

no

śnie do technicznych środków bezpieczeństwa oraz rozwią-

za

ń organizacyjnych, regulujących przetwarzanie danych, oraz

zapewnienia stosowania tych

środków i rozwiązań.

3.

Przetwarzanie danych przez przetwarzaj

ącego musi być

regulowane przez umow

ę lub akt prawny, na mocy których

przetwarzaj

ący podlega administratorowi danych i które w

szczególno

ści postanawiają, że:

— przetwarzający działa wyłącznie na polecenie administratora

danych,

— obowiązki wymienione w ust. 1, określone przez ustawo-

dawstwo Pa

ństwa Członkowskiego, w którym przetwarzają-

cy prowadzi dzia

łalność gospodarczą, dotyczą również

przetwarzaj

ącego.

4.

Do celów zachowania dowodów, cz

ęści umowy lub aktu

prawnego dotycz

ącego ochrony danych i wymagań dotyczą-

cych

środków wymienionych w ust. 1 są sporządzane na

pi

śmie lub w innej równorzędnej formie.

SEKCJA IX

ZAWIADOMIENIE

Artyku

ł 18

Obowi

ązek zawiadamiania organu nadzorczego

1.

Pa

ństwa Członkowskie zobowiązują administratora da-

nych lub jego ewentualnego przedstawiciela do zawiadomienia
organu nadzorczego, wymienionego w art. 28, przed przepro-
wadzeniem ca

łościowej lub częściowej operacji automatycznego

przetwarzania danych lub zestawu takich operacji maj

ących

s

łużyć jednemu celowi lub wielu powiązanym ze sobą celom.

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

368

2.

Pa

ństwa Członkowskie mogą wprowadzić uproszczenie

procedury lub zwolnienie z obowi

ązku zawiadomienia tylko w

nast

ępujących sytuacjach oraz na następujących warunkach:

— jeżeli, w przypadku kategorii operacji przetwarzania, co do

których ma

ło prawdopodobne jest, biorąc pod uwagę dane

przeznaczone do przetworzenia, aby niekorzystnie wp

łynę-

ły na prawa i wolności osób, których dane dotyczą, określą

cele przetwarzania danych, dane lub kategorie danych prze-
chodz

ących proces przetwarzania, kategorię lub kategorie

osób, których dane dotycz

ą, odbiorców lub kategorie od-

biorców, którym dane maj

ą być ujawnione oraz długość

okresu przechowywania danych i/lub

— jeżeli administrator danych, zgodnie z dotyczącymi go

przepisami krajowymi, powo

ła urzędnika do spraw ochrony

danych osobowych, odpowiedzialnego w szczególno

ści:

— za zapewnienie w niezależny sposób wewnętrznego

stosowania przepisów prawa krajowego przyj

ętych na

mocy niniejszej dyrektywy,

— za prowadzenie rejestru operacji przetwarzania danych

wykonywanych przez administratora danych i zawiera-
j

ących informacje określone w art. 21 ust. 2,

zapewniaj

ąc przy tym, że nie zostaną naruszone prawa i

wolno

ści osób, których dane dotyczą.

3.

Pa

ństwa Członkowskie mogą ustalić, że ust. 1 nie odnosi

si

ę do przetwarzania danych, którego wyłącznym celem jest

prowadzenie rejestru, który zgodnie z obowi

ązującymi przepi-

sami ustawowymi lub wykonawczymi ma s

łużyć za źródło

informacji dla spo

łeczeństwa oraz który będzie przeznaczony

do wgl

ądu dla ogółu społeczeństwa lub osób wykazujących

uzasadniony interes.

4.

Pa

ństwa Członkowskie mogą wprowadzić wyłączenie od-

obowi

ązku zawiadamiania lub uprościć procedurę zawiadamia-

nia w przypadku operacji przetwarzania danych okre

ślonych w

art. 8 ust. 2 lit. d).

5.

Pa

ństwa Członkowskie mogą postanowić, że niektóre lub

wszystkie niezautomatyzowane operacje przetwarzania danych
osobowych b

ędą zgłaszane lub ustalą dla takich operacji upro-

szczony tryb zawiadamiania.

Artyku

ł 19

Tre

ść zawiadomienia

1.

Pa

ństwa Członkowskie ustalają, jakie informacje zostaną

podane w zawiadomieniu. Obejmuj

ą one, co najmniej:

a) nazw

ę (nazwisko) i adres administratora danych i ewentual-

nie jego przedstawiciela;

b) cel lub cele przetwarzania danych;

c) opis kategorii osób, których dane dotycz

ą oraz danych lub

kategorii danych, które si

ę do nich odnoszą;

d) odbiorc

ę lub kategorie odbiorców, którym dane mogą być

ujawnione;

e) propozycje przekazania danych do pa

ństw trzecich;

f) ogólny opis umo

żliwiający dokonanie wstępnej oceny pra-

wid

łowości uregulowań przyjętych w związku z art. 17 w

celu zapewnienia bezpiecze

ństwa przetwarzania danych.

2.

Pa

ństwa Członkowskie określą procedury w myśl, których

wszelkie zmiany maj

ące wpływ na informacje określone w

ust. 1 musz

ą być zgłaszane organowi nadzorczemu.

Artyku

ł 20

Kontrola wst

ępna

1.

Pa

ństwa Członkowskie definiują operacje przetwarzania

danych mog

ące stwarzać określone zagrożenia dla praw i

wolno

ści osób, których dane dotyczą oraz kontrolują, czy

dane te s

ą badane przed ich rozpoczęciem.

2.

Kontrole wst

ępne są przeprowadzane przez organ nad-

zorczy po przyj

ęciu od administratora danych lub urzędnika

odpowiedzialnego za ochron

ę danych zawiadomienia, którzy w

razie w

ątpliwości powinni zasięgać opinii organu nadzorczego.

3.

Pa

ństwa Członkowskie mogą również przeprowadzać ta-

kie kontrole w kontek

ście opracowywania odpowiedniego środ-

ka w parlamencie narodowym lub

środka opartego na takim

rozwi

ązaniu legislacyjnym, które określa charakter przetwarza-

nia danych oraz stwarza odpowiednie zabezpieczenia.

Artyku

ł 21

Podawanie do wiadomo

ści publicznej operacji przetwarza-

nia danych

1.

Pa

ństwa Członkowskie podejmują odpowiednie środki,

aby zapewni

ć podanie do wiadomości publicznej operacji

przetwarzania danych.

2.

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, aby organ nadzorczy

prowadzi

ł rejestr operacji przetwarzania danych zgłoszonych

zgodnie z art. 18.

Rejestr zawiera co najmniej informacje wymienione w art. 19
ust. 1 lit. a)

–e).

Rejestr mo

że być sprawdzany przez dowolną osobę.

background image

3.

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, w odniesieniu do ope-

racji przetwarzania danych niepodlegaj

ących zgłoszeniu, aby

administratorzy danych lub inne instytucje powo

łane przez

Pa

ństwa Członkowskie udostępniały przynajmniej informacje

okre

ślone w art. 19 ust. 1 lit. a)–e), w odpowiedniej formie

ka

żdej osobie na żądanie.

Pa

ństwa Członkowskie mogą ustalić, że przepis ten nie będzie

dotyczy

ć przetwarzania danych, którego wyłącznym celem jest

prowadzenie rejestru maj

ącego służyć, na mocy przepisów

ustawowych i wykonawczych, za

źródło informacji dla ogółu

spo

łeczeństwa, otwartego dla obywateli i każdej osoby wyka-

zuj

ącej uzasadniony interes.

ROZDZIA

Ł III

ŚRODKI SĄDOWE, ODPOWIEDZIALNOŚĆ I SANKCJE

Artyku

ł 22

Środki sądowe

Bez uszczerbku dla wszystkich odwo

ławczych środków administracyjnych, które mogą być wprowadzone

przez organ nadzorczy okre

ślony w art. 28, przed wszczęciem postępowania sądowego Państwa Człon-

kowskie zapewni

ą każdej osobie prawo do korzystania ze środków prawnych w związku z naruszeniem

praw zagwarantowanych jej przez przepisy krajowe dotycz

ące przetwarzania danych.

Artyku

ł 23

Odpowiedzialno

ść

1.

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, że każdej osobie, która poniosła szkodę wskutek niezgodnej z

prawem operacji przetwarzania danych lub innej czynno

ści niezgodnej z przepisami krajowymi przyjętymi

zgodnie z niniejsz

ą dyrektywą, przysługuje od administratora danych odszkodowanie za poniesioną

szkod

ę.

2.

Administrator danych mo

że zastać zwolniony od tej odpowiedzialności w całości lub w części, jeżeli

udowodni,

że nie jest odpowiedzialny za zdarzenie, które spowodowało szkodę.

Artyku

ł 24

Sankcje

Pa

ństwa Członkowskie przyjmą odpowiednie środki w celu zapewnienia pełnej realizacji przepisów

niniejszej dyrektywy oraz w szczególno

ści określą sankcje, jakie należy nałożyć w przypadku naruszenia

przepisów przyj

ętych zgodnie z niniejszą dyrektywą.

ROZDZIA

Ł IV

PRZEKAZYWANIE DANYCH OSOBOWYCH DO PA

ŃSTW TRZECICH

Artyku

ł 25

Zasady

1.

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, aby przekazywanie do

pa

ństwa trzeciego danych osobowych poddawanych przetwa-

rzaniu lub przeznaczonych do przetwarzania po ich przekaza-
niu mog

ło nastąpić tylko wówczas gdy, niezależnie od zgod-

no

ści z krajowymi przepisami przyjętymi na podstawie innych

przepisów niniejszej dyrektywy, dane pa

ństwo trzecie zapewni

odpowiedni stopie

ń ochrony.

2.

Odpowiedni stopie

ń ochrony danych zapewnianej przez

pa

ństwo trzecie należy oceniać w świetle wszystkich okolicz-

no

ści dotyczących operacji przekazania danych lub zbioruta-

kich operacji; szczególn

ą uwagę zwracać się będzie na charak-

ter danych, cel i czas trwania proponowanych operacji prze-
twarzania danych, kraj pochodzenia i kraj ostatecznego

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

369

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

370

przeznaczenia, przepisy prawa, zarówno ogólne jak i bran

żo-

we, obowi

ązujące w państwie trzecim oraz przepisy zawodowe

i

środki bezpieczeństwa stosowane w tym państwie.

3.

Pa

ństwa Członkowskie i Komisja będą informować się

wzajemnie o przypadkach, kiedy uznaj

ą, że państwo trzecie

nie zapewnia odpowiedniego stopnia ochrony w znaczeniu
ust. 2.

4.

Je

żeli Komisja stwierdzi, na podstawie procedury przewi-

dzianej w art. 31 ust. 2,

że państwo trzecie nie zapewnia

odpowiedniego stopnia ochrony w znaczeniu ust. 2 niniejszego
artyku

łu, Państwa Członkowskie podejmą konieczne środki,

aby nie dopu

ścić do przekazania jakichkolwiek danych tego

samego rodzaju do wspomnianego pa

ństwa trzeciego.

5.

We w

łaściwym czasie Komisja przystąpi do negocjacji w

celu zaradzenia sytuacji stwierdzonej na podstawie ust. 4.

6.

Komisja mo

że stwierdzić, zgodnie z procedurą określoną

w art. 31 ust. 2,

że państwo trzecie zapewnia prawidłowy

stopie

ń ochrony w znaczeniu ust. 2 niniejszego artykułu, co

wynika z jego prawa krajowego lub mi

ędzynarodowych zobo-

wi

ązań, jakie państwo to przyjęło, szczególnie po zakończeniu

negocjacji okre

ślonych w ust. 5, w zakresie ochrony życia

prywatnego i podstawowych praw i wolno

ści osób fizycznych.

Pa

ństwa Członkowskie podejmują środki niezbędne w celu

wykonania decyzji Komisji.

Artyku

ł 26

Odst

ępstwa

1.

W drodze odst

ępstwa od przepisów art. 25 oraz, z

zastrze

żeniem odmiennych przepisów prawa krajowego doty-

cz

ącego konkretnych przypadków, Państwa Członkowskie za-

pewni

ą, że przekazanie lub przekazywanie danych osobowych

do pa

ństwa trzeciego, który nie zapewnia odpowiedniego

stopnia ochrony w znaczeniu art. 25 ust. 2 mo

że nastąpić

pod warunkiem

że:

a) osoba, której dane dotycz

ą, jednoznacznie udzieli zgody na

proponowane przekazanie danych; lub

b) przekazanie danych jest konieczne dla realizacji umowy

mi

ędzy osobą, której dane dotyczą i administratorem da-

nych lub dla wprowadzenia w

życie ustaleń poprzedzają-

cych zawarcie umowy na wniosek osoby, której dane doty-
cz

ą; lub

c) przekazanie danych jest konieczne dla zawarcia lub wyko-

nania umowy zawartej mi

ędzy administratorem danych i

osob

ą trzecią, w interesie osoby, której dane dotyczą, lub

d) przekazanie danych jest konieczne lub wymagane przez

prawo z wa

żnych względów publicznych lub w celu usta-

nowienia, wykonania lub obrony tytu

łu prawnego; lub

e) przekazanie danych jest konieczne dla zapewnienia ochrony

żywotnych interesów osoby, której dane dotyczą; lub

f) przekazanie danych nast

ępuje z rejestru, który ma służyć,

zgodnie z obowi

ązującymi przepisami ustawowymi lub wy-

konawczymi, za

źródło informacji dla ogółu społeczeństwa,

udost

ępnionego do konsultacji obywateli i każdej osoby

wykazuj

ącej uzasadniony interes, o ile warunki określone

przez prawo odno

śnie do wglądu do takiego rejestru zostały

w danym przypadku spe

łnione.

2.

Bez uszczerbku dla ust. 1, Pa

ństwo Członkowskie może

zezwoli

ć na przekazanie lub przekazywanie danych osobowych

do pa

ństwa trzeciego, które nie zapewnia odpowiedniego stop-

nia ochrony w znaczeniu art. 25 ust. 2, je

żeli administrator

danych zaleci odpowiednie zabezpieczenia odno

śnie do ochro-

ny prywatno

ści oraz podstawowych praw i wolności osoby

oraz odno

śnie do wykonywania odpowiednich praw; takie

środki zabezpieczające mogą w szczególności wynikać z od-

powiednich klauzul umownych.

3.

Pa

ństwo Członkowskie powiadamia Komisję i inne Pań-

stwa Cz

łonkowskie o upoważnieniach wydanych na podstawie

ust. 2.

Je

żeli Państwo Członkowskie lub Komisja zgłaszają sprzeciw w

oparciu o uzasadnione przyczyny zwi

ązane z ochroną prywat-

no

ści oraz podstawowych praw i wolności osób fizycznych,

Komisja podejmuje w

łaściwe środki zgodnie z procedurą okreś-

lon

ą w art. 31 ust. 2.

Pa

ństwa Członkowskie podejmą konieczne środki w celu za-

stosowania si

ę do decyzji Komisji.

4.

Je

żeli Komisja postanowi, zgodnie z procedurą określoną

w art. 31 ust. 2,

że określone klauzule umowne zapewniają

odpowiednie

środki zabezpieczające wymagane w ust. 2, Pań-

stwa Cz

łonkowskie podejmą konieczne środki w celu zastoso-

wania si

ę do decyzji Komisji.

background image

ROZDZIA

Ł V

KODEKSY POST

ĘPOWANIA

Artyku

ł 27

1.

Pa

ństwa Członkowskie i Komisja zachęcają do opracowywania kodeksów postępowania, których

celem b

ędzie usprawnienie procesu prawidłowego wprowadzania krajowych przepisów przyjętych przez

Pa

ństwa Członkowskie na mocy niniejszej dyrektywy, uwzględniając szczególne cechy różnych sektorów.

2.

Pa

ństwa Członkowskie umożliwiają związkom zawodowym i innym instytucjom reprezentującym

inne kategorie administratorów danych, które opracowa

ły projekty krajowych kodeksów postępowania lub,

które zamierzaj

ą dokonać zmiany lub uzupełnienia istniejących krajowych kodeksów postępowania,

przedstawienie ich do zaopiniowania w

ładzy publicznej.

Pa

ństwa Członkowskie doprowadzą do ustalenia przez wspomniany organ, m.in. czy przedstawiony mu

projekt jest zgodny z przepisami krajowymi przyj

ętymi zgodnie z niniejszą dyrektywą. Jeżeli wspomniany

organ uzna to za stosowne, b

ędzie zwracać się o opinie osób, których dane dotyczą lub ich przedstawi-

cieli.

3.

Projekty kodeksów wspólnotowych, jak równie

ż zmiany i uzupełnienia istniejących kodeksów

wspólnotowych, mog

ą być przedstawione grupie roboczej określonej w art. 29. Grupa robocza ustali

m.in., czy przedstawione jej projekty s

ą zgodne z przepisami krajowymi przyjętymi zgodnie z niniejszą

dyrektyw

ą. Komisja może zapewnić odpowiednie rozpowszechnienie kodeksów zatwierdzonych przez

grup

ę roboczą.

ROZDZIA

Ł VI

ORGAN NADZORCZY I GRUPA ROBOCZA DS. OCHRONY OSÓB FIZYCZNYCH W ZAKRESIE

PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH

Artyku

ł 28

Organ nadzorczy

1.

Ka

żde Państwo Członkowskie zapewni, że jeden lub

wi

ęcej organów władzy publicznej będzie odpowiedzialnych za

kontrol

ę stosowania na jego terytorium przepisów przyjętych

przez Pa

ństwa Członkowskie na mocy niniejszej dyrektywy.

Organy te post

ępują w sposób całkowicie niezależny przy

wykonywaniu powierzonych im funkcji.

2.

Ka

żde Państwo Członkowskie wprowadza obowiązek

konsultowania si

ę z organami nadzorczymi przy opracowywa-

niu

środków administracyjnych lub przepisów dotyczących

ochrony praw i wolno

ści osób fizycznych w zakresie przetwa-

rzania danych osobowych.

3.

Ka

żdy organ jest w szczególności wyposażony w:

— uprawienia dochodzeniowe, jak np. prawo dostępu do

danych stanowi

ących przedmiot operacji przetwarzania da-

nych oraz prawo gromadzenia wszelkich informacji po-
trzebnych do wykonywania jego funkcji nadzorczych,

— skuteczne uprawnienia interwencyjne, jak np. prawo do

wyra

żania opinii przed przystąpieniem do operacji przetwa-

rzania danych zgodnie z art. 20, oraz zapewnienia odpo-
wiedniej publikacji swoich opinii, zarz

ądzania blokady, usu-

ni

ęcia lub zniszczenia danych, nakładania czasowego lub

ostatecznego zakazu przetwarzania danych, ostrzegania lub
upominania administratora danych, lub te

ż prawo kierowa-

nia sprawy do parlamentów narodowych lub innych insty-
tucji politycznych,

— prawo pozywania w przypadku naruszenia krajowych prze-

pisów przyj

ętych zgodnie z niniejszą dyrektywą lub powia-

domienie organów s

ądowych o takim naruszeniu.

Od decyzji organu nadzorczego, co do którego zg

łaszane są

zastrze

żenia, przysługuje odwołanie do właściwego sądu.

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

371

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

372

4.

Ka

żdy organ nadzorczy rozpatruje skargi zgłaszane przez

dowoln

ą osobę lub przez stowarzyszenie ją reprezentujące,

odno

śnie do ochrony jej praw i wolności w zakresie przetwa-

rzania danych osobowych. Zainteresowana osoba zostanie po-
informowana o wyniku sprawy.

Ka

żdy organ nadzorczy w szczególności rozpatruje skargi

dotycz

ące kontroli legalności przetwarzania danych, zgłaszane

przez dowoln

ą osobę, kiedy mają zastosowanie krajowe prze-

pisy przyj

ęte zgodnie z art. 13 niniejszej dyrektywy. Osoba ta

zostanie w ka

żdym przypadku poinformowana o przeprowa-

dzeniu kontroli.

5.

Ka

żdy organ nadzorczy regularnie sporządza sprawozda-

nie ze swojej dzia

łalności. Sprawozdanie jest podawane do

wiadomo

ści publicznej.

6.

Ka

żdy organ nadzorczy jest właściwy, niezależnie od

krajowych przepisów dotycz

ących danego przypadku przetwa-

rzania danych, do wykonywaniana terytorium Pa

ństwa Człon-

kowskiego uprawnie

ń powierzonych mu zgodnie z ust. 3. Do

ka

żdego organu można sie zwrócić z żądaniem wykonania

jegou prawnie

ń przez odpowiedni organ innego Państwa

Cz

łonkowskiego.

Organy nadzorcze wspó

łpracują ze sobą w zakresie koniecz-

nym do wykonywania swoich obowi

ązków, zwłaszcza poprzez

wymian

ę wszelkich przydatnych informacji.

7.

Pa

ństwa Członkowskie dopilnują, aby członkowie kierow-

nictwa i personel organu nadzorczego podlegali obowi

ązkowi

zachowania tajemnicy zawodowej równie

ż po rozwiązaniu

stosunku pracy, w odniesieniu do poufnych informacji, do
których maj

ą dostęp.

Artyku

ł 29

Grupa robocza ds. ochrony osób fizycznych w zakresie

przetwarzania danych osobowych

1.

Niniejszym powo

łuje się grupę roboczą ds. ochrony osób

fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych, zwan

ą

dalej

„grupą roboczą”.

Ma ona charakter doradczy i dzia

ła w sposób niezależny.

2.

W sk

ład grupy roboczej wchodzą przedstawiciele organu

lub organów nadzorczych, powo

łanych przez każde Państwo

Cz

łonkowskie oraz przedstawiciel organu lub organów ustano-

wionych dla instytucji i organów wspólnotowych, oraz przed-
stawiciel Komisji.

Ka

żdy członek grupy roboczej jest powoływany przez instytu-

cj

ę, organ lub organy, które reprezentuje. Jeżeli Państwo Człon-

kowskie powo

ła więcej niż jeden organ nadzorczy, organy te

wyznaczaj

ą wspólnego przedstawiciela. Ta sama zasada dotyczy

organów utworzonych przez instytucje i organy wspólnotowe.

3.

Grupa robocza podejmuje decyzje zwyk

łą większością

g

łosów przedstawicieli organów nadzorczych.

4.

Grupa robocza wybiera swojego przewodnicz

ącego. Ka-

dencja przewodnicz

ącego trwa dwa lata. Jego mandat jest

odnawialny.

5.

Komisja zapewnia obs

ługę sekretariatu grupy roboczej.

6.

Grupa robocza przyjmuje swój regulamin.

7.

Grupa robocza rozwa

ża pozycje zamieszczone w porząd-

ku dziennym przez przewodnicz

ącego, z jego inicjatywy bądź

na wniosek przedstawiciela organu nadzorczego lub na wnio-
sek Komisji.

Artyku

ł 30

1.

Grupa robocza:

a) bada ka

żdą kwestię dotyczącą stosowania krajowych środ-

ków przyj

ętych na mocy niniejszej dyrektywy, aby przyczy-

ni

ć się w ten sposób do jednolitego stosowania tych środ-

ków;

b) przekazuje Komisji opinie na temat stopnia ochrony we

Wspólnocie i w pa

ństwach trzecich;

c) doradza Komisji w sprawie wszelkich proponowanych

zmian niniejszej dyrektywy, dodatkowych lub szczególnych

środków mających na celu zabezpieczenie praw i wolności

osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobo-
wych oraz innych proponowanych

środków wspólnotowych

dotycz

ących praw i wolności;

d) wydaje opinie na temat kodeksów post

ępowania opracowy-

wanych na poziomie wspólnotowym.

2.

Je

żeli grupa robocza stwierdza występowanie rozbieżnoś-

ci mi

ędzy przepisami i praktyką przyjętą w poszczególnych

Pa

ństwach Członkowskich, mogących wpływać na równoważ-

no

ść ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania da-

nych osobowych we Wspólnocie, grupa powiadamia o tym
Komisj

ę.

3.

Grupa robocza mo

że z własnej inicjatywy formułować

zalecenia we wszystkich sprawach dotycz

ących ochrony osób

fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych we
Wspólnocie.

4.

Opinie i zalecenia grupy roboczej s

ą przekazywane Ko-

misji oraz komitetowi, okre

ślonemu w art. 31.

background image

5.

Komisja informuje grup

ę roboczą o podejmowanych dzia-

łaniach w odpowiedzi na jego opinie i zalecenia. Czyni to w

formie sprawozdania, które przekazywane jest równie

ż Parla-

mentowi Europejskiemu i Radzie. Sprawozdanie jest udost

ęp-

niane opinii publicznej.

6.

Grupa robocza sporz

ądza roczne sprawozdanie na temat

sytuacji dotycz

ącej ochrony osób fizycznych w zakresie prze-

twarzania danych osobowych we Wspólnocie oraz w pa

ń-

stwach trzecich, które przekazuje Komisji, Parlamentowi Euro-
pejskiemu i Radzie. Sprawozdanie jest udost

ępniane opinii

publicznej.

ROZDZIA

Ł VII

WSPÓLNOTOWE

ŚRODKI WYKONAWCZE

Artyku

ł 31

Komitet

1.

Komisja wspierana jest przez komitet sk

ładający się z przedstawicieli Państw Członkowskich, na

którego czele stoi przedstawiciel Komisji.

2.

Przedstawiciel Komisji przedstawia komitetowi projekt

środków, które należy podjąć. Komitet wydaje

opini

ę o projekcie w terminie wyznaczonym przez przewodniczącego zależnie od pilności sprawy.

Opinia zostaje przyj

ęta większością głosów ustanowioną w art. 148 ust. 2 Traktatu. Głosy przedstawicieli

Pa

ństw Członkowskich w komitecie są ważone w sposób określony w tym artykule. Przewodniczący nie

bierze udzia

łu w głosowaniu.

Komisja przyjmuje

środki, które stosuje się niezwłocznie. Jeżeli jednak środki te nie są zgodne z opinią

komitetu, Komisja niezw

łocznie powiadamia o tym Radę. W takim przypadku:

— Komisja odracza stosowanie podjętych środków o trzy miesiące od daty takiego powiadomienia;

— Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może podjąć inną decyzję w terminie określonym w tiret

pierwsze.

PRZEPISY KO

ŃCOWE

Artyku

ł 32

1.

Pa

ństwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy usta-

wowe, wykonawcze i administracyjne niezb

ędne do wykonania

niniejszej dyrektywy nie pó

źniej niż w trzy lata od daty jej

przyj

ęcia.

Wymienione

środki zawierają odniesienie do niniejszej dyrekty-

wy lub odniesienie to towarzyszy ich urz

ędowej publikacji.

Metody dokonywania takiego odniesienia ustanawiane s

ą przez

Pa

ństwa Członkowskie.

2.

Pa

ństwa Członkowskie zapewniają, aby przetwarzanie da-

nych, b

ędące już w toku w dniu, w którym przepisy krajowe

przyj

ęte zgodnie z niniejszą dyrektywą weszły w życie, zostało

dostosowane do tych przepisów w terminie trzech lat od
wspomnianej daty.

W drodze odst

ępstwa od poprzedniego akapitu Państwa Człon-

kowskie mog

ą wprowadzić wymóg, aby przetwarzanie danych,

które s

ą już przechowywane w ręcznych systemach ewidencji

w dniu wej

ścia w życie krajowych przepisów przyjętych w

ramach wykonania niniejszej dyrektywy zosta

ły dostosowane

do wymogów art. 6

–8 niniejszej dyrektywy w ciągu 12 lat od

daty ich przyj

ęcia. Państwa Członkowskie przyznają osobie,

której dane dotycz

ą, prawo uzyskania, na jej wniosek, w

szczególno

ści w czasie wykonywania przysługującego jej prawa

dost

ępu, sprostowania, usunięcia lub zablokowania danych,

które s

ą niekompletne, nieprawidłowe lub przechowywane w

sposób niezgodny z uzasadnionymi celami realizowanymi
przez administratora danych.

3.

W drodze odst

ępstwa od ust. 2, Państwa Członkowskie

mog

ą ustalić, z zastrzeżeniem odpowiednich zabezpieczeń, że

dane przechowywane wy

łącznie dla potrzeb badań historycz-

nych nie musz

ą być dostosowywane do wymogów art. 6–8

niniejszej dyrektywy.

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

373

background image

Dziennik Urz

ędowy Unii Europejskiej

PL

13/t. 15

374

4.

Pa

ństwa Członkowskie przekażą Komisji teksty podstawo-

wych przepisów prawa krajowego, przyj

ętych w dziedzinach

obj

ętych niniejszą dyrektywą.

Artyku

ł 33

Komisja sk

łada Radzie i Parlamentowi Europejskiemu regularne

sprawozdania, pocz

ąwszy nie później niż trzy lata od daty

wskazanej w art. 32 ust. 1, na temat wykonania niniejszej
dyrektywy, za

łączając do sprawozdania, w razie potrzeby, od-

powiednie propozycje zmian. Sprawozdaniejest podawane do
publicznej wiadomo

ści.

Komisja bada w szczególno

ści stosowanie niniejszej dyrektywy

w odniesieniu do przetwarzania danych d

źwiękowych i obra-

zowych dotycz

ących osób fizycznych oraz przedstawia odpo-

wiednie propozycje, jakie oka

żą się konieczne, biorąc pod

uwag

ę rozwój technologii informatycznych oraz stan postępu

zachodz

ącego w społeczeństwie informacyjnym.

Artyku

ł 34

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Pa

ństw Członkowskich.

Sporz

ądzono w Luksemburgu, dnia 24 października 1995 r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego

K. HÄNSCH

Przewodnicz

ący

W imieniu Rady

L. ATIENZA SERNA

Przewodnicz

ący


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
2351
Sue Peters Shadow of an?gle [HR 2351] (v0 9) (docx)
2351
2351
2351
2351
005 Segmentacjaid 2351 ppt
2351
De Corazon a Corazon 2351

więcej podobnych podstron