di 614+ instrukcja pl lhspp3py6fmbhtgvy3ih2sr62qhdfk767wv5ima LHSPP3PY6FMBHTGVY3IH2SR62QHDFK767WV5IMA

background image

Rozszerzony

bezprzewodowy ruter szerokopasmowy 2,4 GHz

D-Link AirPlus DI-614+

Wireless Broadband Router


Podręcznik użytkownika

Wersja 050802

background image

2






Spis treści

1.

Zawartość opakowania ...................................................................................... 3

2.

Wprowadzenie................................................................................................... 4

3.

Podstawy sieci bezprzewodowych .................................................................... 6

4.

Przygotowanie do pracy .................................................................................... 9

5.

Używanie menu konfiguracji ............................................................................ 11

6.

Rozwiązywanie problemów ............................................................................. 30

7.

Podstawy pracy w sieci.................................................................................... 35

8.

Dane techniczne.............................................................................................. 67

9.

Dostęp do pomocy technicznej.................... Fehler! Textmarke nicht definiert.

10. Gwarancja i rejestracja ................................ Fehler! Textmarke nicht definiert.

background image

3

1. Zawartość opakowania

Opakowanie zawiera:

• rozszerzony ruter bezprzewodowy 2,4 GHz D-Link AirPlus DWL-614+;
• zasilacz napięcia stałego 5 V, 2 A;
• podręcznik na dysku CD;
• instrukcję szybkiej instalacji.

Uwaga: użycie zasilacza o innym napięciu znamionowym, niż napięcie zasilacza

dołączonego do rutera DI-614, spowoduje uszkodzenie rutera i utratę gwarancji.

Jeżeli w opakowaniu brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.

Wymagania systemowe:

• komputer z systemem operacyjnym Windows, Macintosh lub Linux i

zainstalowaną kartą sieci Ethernet;

• przeglądarka Internet Explorer lub Netscape Navigator w wersji 4.0 lub nowszej,

z włączoną obsługą JavaScript.

background image

4

2. Wprowadzenie

D-Link AirPlus DI-614+ Wireless Broadband Router to wydajny ruter bezprzewodowy
zgodny z rozszerzonym standardem 802.11b. Dzięki niemu można zwiększyć zasięg
sieci bezprzewodowej i liczbę komputerów do niej podłączonych.
W odróżnieniu od większości ruterów 802.11b, które zapewniają tylko standardową
szybkość transmisji 11 Mb/s, ruter DI-614+, używany w połączeniu z innymi
produktami z serii D-Link AirPlus, takimi jak karta PCI sieci bezprzewodowej
DWL-520+, umożliwia transmisję z maksymalną szybkością 22 Mb/s.

Ruter DI-614+ jest kompatybilny z najpopularniejszymi systemami operacyjnymi,
takimi jak Macintosh, Linux i Windows, a ponadto można go integrować z dużą
siecią. Niniejszy podręcznik opisuje sposób łączenia z siecią Rutera oraz
bezprzewodowych kart sieciowych D-Link AirPlus 2,4 GHz w trybie Infrastructure.
Przykład sieci typu Infrastructure z ruterem D-614+ jest opisany w rozdziale
„Przygotowanie do pracy”.

Niniejszy podręcznik prezentuje zwięzłe wprowadzenie do technologii
bezprzewodowej oraz jej zastosowań w sieciach komputerowych. Zachęcamy do
poświęcenia czasu na przeczytanie go i zapoznanie się z tą technologią.

Złącza i przycisk na panelu tylnym

Power Reset

WAN

Porty

1-4


Reset
. Przycisk ten służy do przywracania domyślnych ustawień fabrycznych rutera.

Power. Gniazdo do podłączenia zasilacza. Wtyczkę na drugim końcu zasilacza
należy włączyć do gniazda sieci zasilającej.

background image

5

WAN. Gniazdo portu WAN służy do połączenia z modemem do sieci telewizji
kablowej lub DSL (za pomocą kabla ethernetowego kat. 5 RJ-45).
Porty 1-4. Gniazda portów sieci LAN służą do połączenia z koncentratorem,
przełącznikiem lub komputerem wyposażonym w kartę sieciową (za pomocą kabla
ethernetowego kat. 5 RJ-45). Przy prawidłowym połączeniu wskaźnik LED świeci
światłem ciągłym.

Właściwości i zalety

• Umożliwia współużytkowanie połączenia z Internetem przez podłączenie wielu

komputerów do jednego modemu szerokopasmowego (do sieci telewizji kablowej
lub DSL).

• Zwiększa bezpieczeństwo dzięki obsłudze połączeń za pośrednictwem wirtualnej

sieci prywatnej (VPN).

• Udostępnia zaawansowane funkcje zapory (firewall).
• Obsługuje serwer DHCP, dzięki czemu umożliwia automatyczne nadawanie

adresów IP wszystkim komputerom w sieci.

• Ruter używany z innymi produktami z serii AirPlus umożliwia dwukrotnie szybszą

transmisję (maksymalnie 22 Mb/s).

• Konfigurowanie i zarządzanie odbywa się za pośrednictwem interfejsu

internetowego.

• Udostępnia funkcje kontroli dostępu do celów zarządzania użytkownikami sieci.
• Umożliwia wykorzystanie w specyficznych zastosowaniach, wymagających wielu

połączeń.

• Pracuje w zakresie częstotliwości 2,4 GHz.
• Zapewnia wysoki poziom niezawodności. Dzięki automatycznemu przełączaniu

szybkości transmisji oferuje bogate opcje połączeń i maksymalną przepustowość.

• Zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa sieci dzięki 256-bitowemu szyfrowaniu.

Wskaźniki LED

Skrót LED (Light Emitting Diode) oznacza diodę świecącą.
Power
(Zasilanie). Światło zielone wskazuje na prawidłowe podłączenie do źródła
zasilania.
WAN
. Światło zielone oznacza dobre połączenie z siecią WAN.
Link/Act (LAN). Wskaźniki stanu połączenia poszczególnych portów z siecią
lokalną. Światło zielone wskazuje na ustanowienie połączenia. Wskaźnik miga, gdy
port wysyła lub odbiera dane.

background image

6

3. Podstawy sieci bezprzewodowych

Produkty do sieci bezprzewodowych z serii D-Link AirPlus są zgodne ze standardami
branżowymi, dzięki czemu zapewniają kompatybilność i pozwalają łatwo ustanawiać
szybkie połączenia bezprzewodowe w domu, firmie oraz w miejscach publicznych.
Dzięki ścisłemu przestrzeganiu specyfikacji IEEE produkty te umożliwiają dostęp do
niezbędnych danych w każdym miejscu i czasie, w których użytkownik ich
potrzebuje. Może on korzystać z całej swobody, jaką daje sieć bezprzewodowa.
Bezprzewodowa sieć lokalna (Wireless Local Area Network — WLAN) to
komputerowa sieć komórkowa, w której dane są wysyłane i odbierane nie
przewodami, lecz drogą radiową. Sieci takie są coraz powszechniej wprowadzane w
domach prywatnych i biurach oraz w miejscach publicznych, takich jak porty lotnicze,
kawiarnie i budynki uniwersyteckie. Nowatorskie sposoby wykorzystywania
technologii WLAN ułatwiają użytkownikom pracę i komunikowanie się. Większa
mobilność, wynikająca z braku okablowania i innych elementów infrastruktury
stacjonarnej, okazała się dla wielu użytkowników cenną zaletą.
W sieci bezprzewodowej można używać tych samych aplikacji, co w sieci
stacjonarnej. Karty sieci bezprzewodowej używane w laptopach i komputerach
biurkowych obsługują te same protokoły, co karty sieci Ethernet.
W wielu sytuacjach zachodzi potrzeba połączenia się z urządzenia
bezprzewodowego z konwencjonalną siecią Ethernet w celu skorzystania z serwera,
drukarki lub łącza internetowego dostępnego w stacjonarnej sieci lokalnej. Umożliwia
to bezprzewodowy punkt dostępowy (Wireless Access Point — AP).
Na korzyść technologii WLAN przemawiają różne argumenty.
Mobilność. Dostęp do danych z dowolnego miejsca w zasięgu operacyjnym sieci
WLAN zwiększa produktywność. Kierownictwo może podejmować decyzje na
podstawie aktualnych informacji, co znacznie poprawia efektywność pracowników.
Niskie koszty wdrażania. Sieci WLAN są proste w konfigurowaniu i zarządzaniu
oraz mogą być łatwo modyfikowane i przenoszone. Ta łatwość wdrażania jest
szczególnie korzystna w przypadku sieci, w których trzeba wprowadzać częste
zmiany konfiguracji fizycznej i logicznej. Ponadto sieci WLAN mogą pracować w
miejscach, w których instalacja okablowania jest utrudniona.
Szybkość i łatwość instalacji. Zainstalowanie systemu WLAN jest zwykle szybkie
i łatwe, gdyż nie wymaga przeprowadzania kabli przez ściany i stropy.
Łatwość rozbudowy. Technologia bezprzewodowa pozwala objąć zasięgiem sieci
miejsca, w których zainstalowanie kabli jest niemożliwe.
Niższy koszt posiadania. Wprawdzie początkowe nakłady inwestycyjne na sprzęt
WLAN mogą być wyższe niż koszty sprzętu do sieci stacjonarnej, ale łączne koszty
instalacji i eksploatacji w całym okresie użytkowania są znacznie niższe.
Długoterminowe korzyści ekonomiczne są największe w środowiskach
dynamicznych, wymagających częstego przemieszczania, rozbudowywania i
wprowadzania zmian.
Skalowalność. Bezprzewodowe sieci lokalne (WLAN) można konfigurować w
rozmaitych topologiach, w zależności od wymagań związanych z określonym
zastosowaniem i warunkami instalacji. Konfigurację można łatwo zmieniać
i rozszerzać — od sieci równorzędnej, obsługującej małą liczbę użytkowników, po

background image

7

pełną infrastrukturę z tysiącami użytkowników, umożliwiającą przemieszczanie się na
dużym obszarze.
Seria produktów D-Link AirPlus do bezprzewodowych sieci LAN obejmuje:

♦ rozszerzone karty sieci bezprzewodowej 2,4 GHz Cardbus (DWL-650+), używane

w laptopach;

♦ rozszerzone karty sieci bezprzewodowej 2,4 GHz PCI (DWL-520+), używane w

komputerach biurkowych;

♦ rozszerzony ruter bezprzewodowy (D-614+) i bezprzewodowy punkt dostępowy

(DWL-900AP+), 2,4 GHz.

Ruter DI-614+ jest również kompatybilny z serią produktów D-Link Air 802.11b, która
obejmuje:
♦ karty sieci bezprzewodowej 2,4 GHz Cardbus (DWL-650), używane w laptopach;
♦ karty sieci bezprzewodowej 2,4 GHz PCI (DWL-520), używane w komputerach

biurkowych;

♦ bezprzewodowy ruter / punkt dostępowy / serwer wydruków (DI-713P);
♦ bezprzewodowe punkty dostępowe (DWL-1000AP, DWL-900AP).

Technologia zgodna ze standardami
Technologia zgodna ze standardem IEEE gwarantuje zgodność operacyjną
produktów D-Link AirPlus z dotychczasowymi urządzeniami kompatybilnymi z
technologią bezprzewodową 2,4 GHz. Oznacza to, że można będzie szybko
przesyłać duże pliki, a nawet oglądać bez zauważalnych opóźnień filmy w formacie
MPEG. W technologii tej jest wykorzystywanych wiele częstotliwości w paśmie
2,4 GHz, a maksymalna szybkość transmisji wynosi 22 Mb/s. Urządzenia D-Link
AirPlus automatycznie określają optymalną szybkość dla danego połączenia, co
zapewnia największą szybkość i największy zasięg, jakie ta technologia pozwala
osiągnąć.

Zalecenia dotyczące instalacji
Maksymalny zasięg połączeń z użyciem rutera D-Link AirPlus DI-614+ wynosi 400 m
na zewnątrz i 100 m wewnątrz budynków, co umożliwia dostęp do sieci za pomocą
laptopa praktycznie z dowolnego miejsca. Należy jednak pamiętać, że zasięg może
być mniejszy w zależności od liczby i grubości oraz rozmieszczenia ścian, stropów
lub innych obiektów, przez które sygnał musi przechodzić. W praktyce zasięg jest
zróżnicowany — zależy od rodzaju użytych w domu czy biurze materiałów
budowlanych oraz od poziomu szumów radiowych tła. Aby zasięg był jak największy,
należy przestrzegać następujących zasad:

1. Należy dążyć do tego, aby liczba ścian i stropów dzielących bezprzewodowy

punkt dostępowy od odbiornika (np. karty DWL-650+) była jak najmniejsza.
Każda ściana lub strop zmniejsza zasięg urządzenia z serii D-Link Air o wartość
od 1 do 30 metrów. Punkty dostępowe, bramy i komputery powinny być w
budynku rozmieszczone w taki sposób, aby zminimalizować liczbę tych ścian i
stropów między nimi.

background image

8

2. Należy uwzględniać fakt, że sygnały między punktami dostępowymi, bramami

(ruterami) i komputerami są przesyłane w linii prostej. Ściana grubości 0,5 m,
przez którą sygnał przechodzi pod kątem 45 stopni, działa tak, jakby miała
grubość prawie 1 m. Przy kącie 2 stopni ta pozorna grubość wzrasta do ponad
14 m! W miarę możliwości urządzenia powinny być tak rozmieszczone, aby
sygnały pomiędzy nimi przechodziły przez ściany prostopadle, gdyż zapewnia to
lepszy odbiór.

3. Istotne znaczenie mają także materiały budowlane. Jednolite drzwi metalowe lub

podpory aluminiowe mogą niekorzystnie wpływać na zasięg. Należy dążyć do
takiego rozmieszczenia punktów dostępowych i komputerów z kartami sieci
bezprzewodowej, aby sygnały przechodziły przez mur suchy lub otwarte otwory
drzwiowe.

4. Korzystając z dołączonego do produktu programu narzędziowego do pomiaru

mocy sygnału, należy ustawić antenę w pozycji zapewniającej najlepszy odbiór.

5. Produkt powinien się znajdować w odległości co najmniej 1–2 m od urządzeń

elektrycznych lub takich, które mogą generować silne zakłócenia o częstotliwości
radiowej.

Na ogół w budynku mieszkalnym zasięg nie stanowi problemu. Jeżeli jednak w
miejscach, w których chce się mieć dostęp do sieci, sygnał jest zbyt słaby, należy
rozważyć umieszczenie punktu dostępowego bezpośrednio między komputerami
wyposażonymi w karty sieci bezprzewodowej. Aby zapewnić zasięg w
pomieszczeniach, w których sygnał nie jest dość silny, można zainstalować
dodatkowe punkty dostępowe.

background image

9

4. Przygotowanie do pracy

Dzięki domyślnym ustawieniom fabrycznym ruter DI-614+ jest gotowy do

użytku bezpośrednio po rozpakowaniu i automatycznie łączy się z innymi

produktami z serii D-Link Air lub AirPlus.

Za pomocą produktów sieciowych D-Link AirPlus można zapewnić dostęp do
Internetu wszystkim komputerom w sieci lokalnej w cenie jednego adresu IP
otrzymanego od operatora Internetu szerokopasmowego, bez pogorszenia szybkości
lub bezpieczeństwa.

Adres IP

Uwaga: Jeżeli używa się rutera obsługującego protokół DHCP, takiego jak

D-Link DI-614+, nie ma potrzeby ręcznego przypisywania adresu IP.

Przypisując komputerom w sieci adresy IP, należy pamiętać, że adresy IP
wszystkich komputerów w sieci muszą należeć do tego samego zakresu
,
a maska podsieci musi być identyczna dla wszystkich komputerów w sieci.
Na przykład, jeśli pierwszy komputer ma przypisany adres IP 192.168.0.2 z maską
podsieci 255.255.255.0, to drugi komputer może mieć przypisany adres 192.168.0.3
z maską podsieci 255.255.255.0 itd.
WAŻNE: Jeżeli komputery lub inne urządzenia mają przypisane takie same
adresy IP, to jedno lub więcej z tych urządzeń może być niewidoczne w sieci.

Przykładowa sieć typu Infrastructure opisana na następnej stronie zawiera
następujące urządzenia sieciowe D-Link:
bezprzewodowy ruter szerokopasmowy

D-Link Air DI-614+

laptop z kartą sieci bezprzewodowej

D-Link AirPlus DWL-650+

komputer biurkowy z kartą sieci bezprzewodowej

D-Link AirPlus DWL-520+

modem do sieci telewizji

kablowej D-Link DCM-200

DHCP to skrót nazwy Dynamic Host Configuration Protocol (protokół dynamicznej

konfiguracji hostów). Protokół ten umożliwia „automatyczne” przypisywanie

dynamicznych adresów IP. Jeżeli brama / ruter obsługuje protokół DHCP, nie ma

potrzeby ręcznego przypisywania adresu IP.

background image

Przygotowanie do pracy

10

Konfiguracja sieci typu Infrastructure

Potrzebny będzie abonament na szerokopasmowy dostęp do Internetu
(sieć telewizji kablowej lub łącze DSL).

Poradź się operatora, aby zapewnić prawidłowe zainstalowanie modemu.

Połącz modem z bezprzewodowym ruterem szerokopasmowym DI-614+
(patrz Instrukcja szybkiej instalacji dołączona do rutera).

Jeżeli podłączasz do sieci komputer biurkowy, możesz w nim
zainstalować kartę sieci Ethernet D-Link DFE-530TX+ (patrz Instrukcja
szybkiej instalacji
dołączona do karty).

Zainstaluj na laptopie sterowniki do karty sieci bezprzewodowej, np.
D-Link AirPlus DWL-650+ (patrz Instrukcja szybkiej instalacji
dołączona do karty).


Więcej informacji na temat
konfigurowania sieci można
znaleźć w następujących
rozdziałach niniejszego
podręcznika:
Podstawy pracy w sieci
sprawdzanie adresu IP,
współużytkowanie drukarek i
plików.
Używanie menu konfiguracji
ustawienia, które trzeba
wprowadzić we wszystkich
komputerach w sieci, aby mogły
się one komunikować.
Rozwiązywanie problemów
sprawdzanie poprawności
instalacji sterowników kart
sieciowych oraz inne wskazówki
dotyczące rozwiązywania
problemów w sieci.

Modem kablowy / DSL

Drukarka

Komputer 1

(biurkowy lub laptop)

Komputer 2

(biurkowy lub laptop)
Niezbędna karta sieci
bezprzewodowej

Urządzenia D-Link AirPlus

skonfigurowane fabrycznie w taki sposób, że

są gotowe do użytku bezpośrednio po

rozpakowaniu i mogą łączyć się między

sobą, używając ustawień domyślnych.

background image

11

Rys. 5.1.

Rys. 5.2.

5. Używanie menu konfiguracji

Jeśli zachodzi potrzeba skonfigurowania sieci lub rutera DI-614+, można uzyskać
dostęp do programu konfiguracyjnego, uruchamiając przeglądarkę internetową i
wpisując w niej adres IP rutera. Poniżej widoczny jest domyślny adres IP:

• Uruchom przeglądarkę internetową.

Wpisz adres IP punktu dostępowego.

Adres IP użyty w powyższym przykładzie to ustawienie domyślne. Adresu tego
należy użyć przy podłączaniu rutera do sieci zawierającej inne urządzenia firmy
D-Link z ustawieniami domyślnymi. Jeżeli adres IP rutera DI-614+ został zmieniony
w celu dostosowania go do pracy w sieci innego rodzaju, należy w przeglądarce —
zamiast adresu domyślnego — wpisać nowy adres IP.


• W polu User Name (Nazwa użytkownika) wpisz

admin (małymi literami).

• Pole Password (Hasło) pozostaw puste.
• Kliknij OK.

Kreator Konfiguracji
Przy logowaniu się do internetowego interfejsu zarządzania jako pierwsza wyświetla
się strona Setup Wizard (kreator konfiguracji). Program ten umożliwia szybkie
skonfigurowanie rutera DI-614+. Prowadzi on użytkownika przez cztery podstawowe,
szybkie kroki, ułatwiając mu połączenie się z operatorem Internetu. Dzięki temu
połączenie z operatorem i dostęp do Internetu można uzyskać w ciągu kilku minut.

background image

12

WAN
Skrót WAN (Wide Area Network) oznacza sieć rozległą. Ustawienia WAN są tzw.
ustawieniami publicznymi. Wszystkie informacje IP w ustawieniach WAN to publiczne
adresy IP dostępne w Internecie.
Ustawienia WAN obejmują trzy opcje: dynamiczny adres IP, statyczny adres IP oraz
PPPoE. Należy wybrać odpowiednią opcję i wpisać informacje niezbędne do
połączenia się z operatorem Internetu.

background image

13

Dynamiczny adres IP
Aby automatycznie uzyskać informacje o adresie IP od operatora Internetu, należy
wybrać opcję Dynamic IP Address (Dynamiczny adres IP). Opcję tę należy wybrać,
jeżeli operator nie podaje adresów IP, z których można korzystać. Jest ona
powszechnie stosowana w przypadku połączeń za pośrednictwem modemów do
sieci telewizji kablowej.
Host Name (Nazwa hosta). Pole to jest opcjonalne, ale niektórzy operatorzy
wymagają jego wypełnienia. Jest to nazwa rutera szerokopasmowego.
MAC Address (Adres MAC). Ustawienie domyślne adresu MAC to adres MAC
interfejsu fizycznego sieci WAN w ruterze. Za pomocą przycisku „Clone MAC
Address” (Klonuj adres MAC) można zastąpić adres MAC sieci WAN skopiowanym
adresem MAC zainstalowanej przez operatora karty Ethernet. Nie zaleca się
modyfikacji domyślnego adresu MAC, jeżeli operator tego nie wymaga.

Statyczny adres IP

Opcję Static IP Address (Statyczny adres IP) należy wybrać, jeżeli informacje o
adresach IP sieci WAN są podawane przez operatora. Należy w odpowiednie pola
wpisać otrzymane od niego dane: IP Address (adres IP), Subnet Mask (maska
podsieci), Gateway Address (adres bramy) oraz DNS Address (adres lub adresy
DNS). Wszystkie adresy wpisywane w te pola muszą mieć prawidłowy format IP, tj.
zawierać cztery bajty oddzielone kropkami (x.x.x.x). Ruter nie zaakceptuje adresu IP
w innym formacie.

background image

14


IP Address (Adres IP). Publiczny adres IP podany przez operatora Internetu.
Subnet Mask (Maska podsieci). Maska podsieci podana przez operatora.
ISP Gateway Address (Adres bramy operatora Internetu). Publiczny adres IP
operatora, z którym jest nawiązywane połączenie.
Primary DNS Address (Adres główny DNS). Adres główny serwera nazw domen
(Domain Name Server — DNS) podany przez operatora.
Secondary DNS Address (Adres pomocniczy DNS). Opcja.

PPPoE

Opcję PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet — protokół punkt-punkt w sieci
Ethernet) należy wybrać w przypadku, gdy połączenia PPPoE używa operator
Internetu. Nazwę użytkownika i hasło dostarcza operator. Opcja ta jest zwykle
używana w usługach DSL. Aby automatycznie uzyskać adres IP do połączenia
PPPoE, należy wybrać Dynamic PPPoE (Dynamiczny adres PPPoE). Aby przy
połączeniu PPPoE używać statycznego adresu IP, należy wybrać Static PPPoE
(Statyczny adres PPPoE).
Dynamic PPPoE (Dynamiczny adres PPPoE). Adres IP dla połączenia PPPoE
uzyskuje się automatycznie od operatora.

background image

15

Static PPPoE (Statyczny adres PPPoE). Połączenie PPPoE ze statycznie
przypisanym adresem IP.
User Name (Nazwa użytkownika). Nazwa użytkownika PPPoE podana przez
operatora.
Password (Hasło). Hasło PPPoE podane przez operatora.
Retype Password (Wpisz ponownie hasło). Potwierdzenie hasła.
Service Name (Nazwa usługi). Nazwa usługi dostarczona przez operatora (opcja).
IP Address (Adres IP). Opcja dostępna tylko w przypadku połączenia PPPoE ze
statycznym adresem IP. W tym polu należy wpisać statyczny adres IP podany przez
operatora.
Primary DNS Address (Adres główny DNS). Adres główny serwera DNS podany
przez operatora.
Secondary DNS Address (Adres pomocniczy DNS). Opcja.
Maximum Idle Time (Limit czasu nieaktywności). Czas nieaktywności, po którym
nastąpi rozłączenie sesji PPPoE. W tym polu należy wpisać czas (w minutach), przez
jaki połączenie internetowe ma być utrzymywane mimo nieaktywności. Po upływie
tego czasu połączenie zostanie zakończone. Aby wyłączyć tę funkcję, należy wpisać
zero lub włączyć Auto-reconnect (automatyczne wznawianie połączenia).
MTU – Maximum Transmission Unit (Maksymalna wielkość pojedynczej
transmisji).
Może być konieczna zmiana tego ustawienia w celu zapewnienia
prawidłowej współpracy z operatorem. Wielkość domyślna to

1473

.

Auto-reconnect (Automatyczne wznawianie połączenia). Jeżeli ta funkcja jest
włączona (zaznaczona opcja Enable), ruter automatycznie łączy z operatorem po
każdym restarcie systemu lub przerwaniu połączenia.

LAN

LAN to sieć lokalna (Local Area Network). Jest to sieć wewnętrzna użytkownika.
Widoczne tu ustawienia IP dotyczą interfejsu LAN w ruterze DI-614+. Ustawienia

background image

16

LAN są tzw. ustawieniami prywatnymi. Adres LAN IP można w razie potrzeby
zmieniać. Jest to prywatny adres sieci wewnętrznej, niewidoczny z Internetu.
IP Address (Adres IP). Adres IP interfejsu LAN. Ustawienie domyślne to
192.168.0.1.
Subnet Mask (Maska podsieci). Maska podsieci interfejsu LAN. Ustawienie
domyślne to 255.255.255.0.
Local Domain Name (Nazwa domeny lokalnej). Pole opcjonalne. Można w nim
wpisać nazwę swojej domeny lokalnej.

DHCP
DHCP to protokół dynamicznej konfiguracji hostów (Dynamic Host Configuration
Protocol
). Ruter DI-614+ ma wbudowany serwer DHCP, który automatycznie
przypisuje adresy IP komputerom w sieci LAN. Komputery te powinny mieć
ustawioną opcję TCP/IP „Uzyskaj adres IP automatycznie”, dzięki czemu są one
klientami DHCP. Po włączeniu komputerów są do nich automatycznie ładowane
prawidłowe ustawienia TCP/IP zdefiniowane przez ruter. Serwer DHCP
automatycznie przydziela zgłaszającemu się komputerowi niewykorzystany adres IP
z puli. Użytkownik określa adres początkowy i końcowy puli adresów IP.
Starting IP Address (Początkowy adres IP). Adres początkowy zakresu, z którego
serwer DHCP przypisuje adresy IP.
Ending IP address (Końcowy adres IP). Adres końcowy zakresu, z którego serwer
DHCP przypisuje adresy IP.

background image

17

Lease Time (Czas dzierżawy). Okres dzierżawy adresu IP.

Serwer wirtualny
Ruter DI-614+ można skonfigurować jako serwer wirtualny. W takim przypadku
użytkownicy zdalni, uzyskujący dostęp do usług internetowych lub FTP za pomocą
publicznego adresu IP, mogą być automatycznie przekierowywani do serwerów
lokalnych w sieci LAN.
Zapora rutera DI-614+ zabezpiecza sieć LAN, odfiltrowując nierozpoznane pakiety,
dzięki czemu komputery połączone z siecią przez ten ruter są niewidoczne z
zewnątrz sieci. Można umożliwić dostęp z Internetu do niektórych komputerów w
sieci LAN, włączając funkcję Virtual Server (Serwer wirtualny). W zależności od
żądanej usługi ruter kieruje żądanie do właściwego serwera w sieci LAN.
Ruter DI-614+ ma również funkcję przekierowywania portów, która umożliwia
skierowanie ruchu przychodzącego do określonego portu do innego portu serwera.

background image

18

Wszystkie tworzone usługi wirtualne będą wyszczególnione na liście serwerów
wirtualnych u dołu ekranu. W tabeli tej znajdują się już usługi wirtualne zdefiniowane
fabrycznie. Aby używać którejś z tych usług, należy ją włączyć i przypisać jej adres
IP serwera wirtualnego.
Name (Nazwa). Nazwa usługi wirtualnej.
Private IP (Prywatny adres IP). Adres komputera w sieci LAN, który pełni funkcję
serwera świadczącego usługę wirtualną.
Private Port (Port prywatny). Numer portu usługi używany przez komputer Private
IP.
Protocol Type (Typ protokołu). Protokół używany w przypadku tej usługi wirtualnej.
Public Port (Port publiczny). Numer portu od strony sieci WAN, przez który będzie
udzielany dostęp do usługi wirtualnej.
Schedule (Harmonogram). Harmonogram czasowy włączenia danej usługi
wirtualnej. Przy ustawieniu Always (Zawsze) usługa jest zawsze włączona. Jeżeli
zostanie wybrane ustawienie Time (Czas), należy wpisać zakresy czasu, w których
usługa będzie włączona. W okresach, w których czas systemowy będzie poza
ustawionym zakresem, usługa będzie wyłączona.
Przykład 1.
Jeżeli użytkownik chce, aby użytkownicy Internetu mieli zawsze dostęp do jego
serwera WWW, powinien go włączyć. Serwer WWW (HTTP) pracuje w sieci LAN na
komputerze 192.168.0.25. HTTP używa portu 80 i protokołu TCP.
Name: Web Server
Private IP: 192.168.0.25
Protocol Type: TCP
Private Port: 80
Public Port: 80
Schedule: always

Kliknij tę ikonę, aby edytować usługę wirtualną.

Kliknij tę ikonę, aby usunąć usługę wirtualną.

Przykład 2.
Jeżeli użytkownik chce, aby użytkownicy Internetu mieli dostęp do jego serwera FTP
przez Port WAN nr 2100, ale tylko w weekendy, powinien go odpowiednio

background image

19

skonfigurować. Serwer FTP pracuje w sieci LAN na komputerze 192.168.0.30. FTP
używa portu 21 i protokołu TCP.

Name: FTP Server
Private IP: 192.168.0.30
Protocol Type: TCP
Private Port: 21
Public Port: 2100
Schedule: From: 01:00AM to 01:00AM, Sat to Sun
• Wszyscy użytkownicy Internetu, którzy chcą uzyskać dostęp do tego serwera

FTP, muszą się z nim łączyć z portu 2100. Jest to przykład przekierowywania
portów. Może być przydatny, gdy w sieci LAN jest wiele takich samych serwerów.

Aplikacje
Niektóre aplikacje (np. gry internetowe, telekonferencje, telefonia internetowa itd.)
wymagają wielu połączeń. W tym wypadku praca za pośrednictwem systemu
translacji adresów sieciowych (Network Address Translation — NAT) napotyka
trudności. Dzięki funkcji Special Application (Aplikacja specjalna) niektóre z tych
aplikacji pracują za pośrednictwem rutera DI-614+. Aby uruchamiać aplikacje, które

background image

20

wymagają wielu połączeń, należy w polu „Trigger Port” (Port inicjujący) określić port
normalnie związany z aplikacją, wybrać typ protokołu (TCP lub UDP) oraz
wprowadzić porty publiczne związane z tym portem inicjującym w celu otwarcia ich
dla ruchu przychodzącego.
Ruter DI-614+ oferuje kilka takich aplikacji zdefiniowanych fabrycznie. Są one
widoczne w tabeli u dołu strony internetowej. Aby wybrać aplikację, należy włączyć
ją, zaznaczając pole wyboru.

Uwaga!

Każdy tunel aplikacji specjalnej może być używany tylko przez jeden

komputer PC.
Trigger Name (Nazwa aplikacji).
Nazwa aplikacji specjalnej.
Trigger Port (Port inicjujący). Port używany do zainicjowania aplikacji. Może to być
jeden port lub więcej portów.
Trigger Type (Typ inicjacji). Protokół używany do zainicjowania aplikacji specjalnej.
Public Port (Port publiczny). Numer portu po stronie sieci WAN, przez który będzie
udzielany dostęp do aplikacji. Można zdefiniować jeden lub więcej portów.
Dodatkowe porty lub ich zakresy oddziela się przecinkiem.
Public Type (Typ protokołu). Typ protokołu używanego dla aplikacji specjalnej.
Schedule (Harmonogram).
Harmonogram czasowy włączenia aplikacji specjalnej.

background image

21

Filtry

Filtry umożliwiają odmowę lub udzielenie dostępu do Internetu komputerom
pracującym w sieci LAN. Ruter DI-614+ może odmawiać dostępu komputerom
wewnętrznym na podstawie ich adresów IP lub adresów MAC. Może on też
blokować użytkownikom dostęp do zastrzeżonych serwisów internetowych.

IP Filters (Filtry IP)
Filtry IP pozwalają zablokować dostęp do Internetu określonym adresom LAN IP.
Można zablokować wybrane numery portów lub wszystkie porty o określonym
adresie IP.
IP. Adres IP komputera w sieci LAN, który będzie miał zablokowany dostęp do
Internetu.
Port. Port lub zakres portów z zablokowanym dostępem do Internetu.

background image

22

Schedule (Harmonogram). Harmonogram czasowy włączenia filtru IP.

MAC Filters (Filtry MAC)


Filtry MAC umożliwiają zablokowanie określonym komputerom dostępu do Internetu
na podstawie ich adresów MAC. Adres MAC można wprowadzić ręcznie lub wybrać
go z listy klientów aktualnie połączonych z ruterem.

background image

23

URL Blocking (Blokada adresu URL)


Blokada adresu URL umożliwia zablokowanie komputerom pracującym w sieci LAN
dostępu do określonych serwisów internetowych przez zdefiniowanie ich adresów
URL. Adres URL to łańcuch tekstowy o specyficznym formacie, definiujący
lokalizację w Internecie. Jeżeli którakolwiek część adresu URL zawiera słowo
blokujące, serwis taki będzie niedostępny, a strona internetowa nie wyświetli się.

background image

24

Domain Blocking (Blokada domeny)


Blokada domeny umożliwia zablokowanie komputerom pracującym w sieci LAN
dostępu do określonych domen internetowych, np. HTTP lub FTP. Pozwala także
udostępniać wybrane serwisy, a blokować dostęp do wszystkich innych.

background image

25

Zapora (firewall)


Firewall Rules (reguły zabezpieczeń za pomocą zapory) to zaawansowana funkcja,
która pozwala blokować lub przepuszczać ruch przechodzący przez ruter DI-614+.
Funkcja ta działa podobnie do filtrów, ale oferuje dodatkowe ustawienia, co
umożliwia dokładniejsze określenie reguł dostępu realizowanych przez ruter.
Tworzone i włączane usługi wirtualne są również wyświetlane w oknie Firewall Rules.
Funkcja Firewall Rules obejmuje wszystkie reguły działania zapory sieciowej
związane z protokołem IP.

Uwaga:

W ruterze DI-614+ reguły filtrowania adresów MAC mają pierwszeństwo

przed regułami zapory.

background image

26

DMZ (Strefa zdemilitaryzowana)

Jeżeli jeden z komputerów-klientów nie może wykonywać aplikacji internetowych za
pośrednictwem rutera DI-614+, można mu zapewnić dostęp do Internetu bez
ograniczeń za pomocą funkcji „Strefa zdemilitaryzowana” (Demilitarized Zone
DMZ). Jest on wówczas dla Internetu odsłonięty. Funkcja ta jest przydatna w grach.
Należy wpisać adres IP komputera wewnętrznego, który ma być hostem DMZ.
Dodanie klienta do DMZ może narazić sieć lokalną na różne zagrożenia, należy więc
korzystać z tej opcji tylko w ostateczności.

Narzędzia

Admin (Administrator)
Strona ta umożliwia administratorowi rutera DI-614+ zmianę hasła systemowego.
Dostęp do internetowego interfejsu zarządzania rutera można uzyskać za pomocą
dwóch kont: admin (administrator) i user (użytkownik). Konto admin umożliwia
dostęp z prawem zapisu i odczytu, a konto user — tylko z prawem odczytu.
Użytkownik może tylko przeglądać ustawienia, ale nie może ich zmieniać.
Remote Management (Zarządzanie zdalne)
Zarządzanie zdalne umożliwia skonfigurowanie rutera DI-614+ przez Internet, za
pomocą przeglądarki. Dostęp do interfejsu zarządzania zdalnego również wymaga
podania nazwy użytkownika i hasła. Możliwość przeglądania wbudowanych stron
internetowych i wykonywania zadań administratora mają tylko użytkownicy należący
do sieci. Funkcja ta umożliwia wykonywanie zadań administratora przez Internet z
hosta zdalnego.

background image

27

IP Address (Adres IP). Jest to adres internetowy IP komputera, który ma dostęp do
rutera. Jeżeli adres IP jest ustawiony jako * (gwiazdka), to dostęp do rutera jest
możliwy z każdego adresu IP.
Port. Numer portu używanego przy dostępie do rutera.
Przykład: http://x.x.x.x:8080, gdzie x.x.x.x to adres WAN IP rutera, a 8080 to numer
portu używanego przez internetowy interfejs zarządzania.
Time (Czas)
Czas systemowy jest używany przez ruter DI-614+ przy realizowaniu harmonogramu
usług. Czas ten można ustawić ręcznie lub przez połączenie z serwerem czasu
sieciowego NTP (Network Time Protocol). Po zsynchronizowaniu czasu z serwerem
NTP trzeba jeszcze tylko ustawić strefę czasową. Jeżeli czas jest ustawiany ręcznie,
można również ustawić daty zmiany czasu z letniego na zimowy i odwrotnie. Zgodnie
z nimi czas systemowy będzie automatycznie przestawiany.
System Settings (Ustawienia systemowe)
Aktualne ustawienia systemowe można zapisać w formie pliku na lokalnym dysku
twardym. Zapisany plik (lub inny plik zawierający ustawienia) można ponownie
załadować do rutera. W tym celu należy kliknąć przycisk Browse (Przeglądaj) i
zlokalizować właściwy plik systemowy. Można także przywrócić ustawienia
fabryczne, klikając przycisk Restore (Przywróć).
Firmware Upgrade (Uaktualnienie oprogramowania wbudowanego)
Na tej stronie można dokonać uaktualnienia oprogramowania wbudowanego. Należy
się upewnić, że oprogramowanie, którego chce się użyć, znajduje się na lokalnym
dysku twardym. Należy kliknąć przycisk Browse (Przeglądaj) i zlokalizować właściwe
uaktualnienie. Uaktualnienia są dostępne w serwisie pomocy technicznej D-Link pod
adresem

http://support.dlink.com

.

Miscellaneous Items (Elementy różne)
Są to narzędzia i funkcje dodatkowe rutera DI-614+.
Ping Test (Test przez pingowanie)
Jest to przydatne narzędzie diagnostyczne, za pomocą którego można sprawdzić,
czy komputer jest połączony z Internetem. Wysyła ono pakiety ping do określonego
hosta i sprawdza, czy nadejdzie odpowiedź.
Restart Device (Restart urządzenia)
Restart rutera może być niezbędny, jeżeli z jakiegoś powodu nie reaguje on
prawidłowo.
Block WAN Ping (Blokada pingowania z sieci WAN)
Blokada ta sprawia, że publiczny adres WAN IP w ruterze nie odpowiada na
polecenia pingowania. Za pomocą pingowania publicznych adresów WAN IP hakerzy
często sprawdzają, czy określony adres WAN IP jest ważny.
Discard PING from WAN side (Odrzucanie pingowania z sieci WAN)
Po włączeniu tej opcji ruter DI-614+ nie będzie odpowiadał na pakiety z zapytaniami
ping (ICMP) z Internetu.
VPN Pass-Through (Przepuszczanie tuneli VPN)
Ruter szerokopasmowy DI-614+ umożliwia przepuszczanie tuneli VPN, zarówno w
trybie PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol), jak i IPSec (IP Security). Jeśli ta
funkcja jest włączona, nie ma potrzeby uruchamiania usług wirtualnych. Ruter

background image

28

umożliwia ustanawianie wielu połączeń VPN, co jest przydatne, jeżeli w sieci lokalnej
jest wiele klientów VPN.

Status

Device Information (Informacje o urządzeniu)
Na tej stronie Program Konfiguracyjny wyświetla aktualne informacje o ruterze. Są to
informacje o połączeniach WAN i LAN oraz o adresach MAC.
Jeżeli połączenie WAN jest skonfigurowane z dynamicznym adresem IP, widoczne
są przyciski Release (Uwolnij) i Renew (Wznów). Za pomocą przycisku Release
można się rozłączyć z operatorem Internetu, za pomocą przycisku Renew można się
z nim połączyć.
Jeżeli połączenie WAN jest skonfigurowane jako PPPoE, widoczne są przyciski
Connect (Połącz) i Disconnect (Rozłącz). Przycisk Disconnect umożliwia
przerwanie połączenia PPPoE, a przycisk Connect — ustanowienie połączenia
PPPoE.
Strona ta umożliwia obserwowanie stanu rutera podczas pracy:
WAN
IP Address: WAN/Publiczny adres IP
Subnet Mask: WAN/Publiczna maska podsieci
Gateway: WAN/Publiczny adres IP bramy
Domain Name Server: WAN/Publiczny adres IP serwera DNS
Wan Status: Stan połączenia WAN
LAN
IP Address: LAN/Prywatny adres IP rutera DI-614+
Subnet Mask: LAN/Prywatna maska podsieci rutera DI-614+
Firmware version: Wersja oprogramowania wbudowanego rutera
WAN MAC Address: Adres MAC/sprzętowy portu WAN
LAN MAC Address: Adres MAC/sprzętowy portu LAN

Log (Dziennik)
Ruter DI-614+ prowadzi bieżący dziennik zachodzących w nim zdarzeń i działań.
Restart urządzenia powoduje automatyczne skasowanie dziennika. Ustawienia
dziennika (Log Settings) umożliwiają zapisywanie plików dziennika.
First Page – Pierwsza strona dziennika
Last Page
– Ostatnia strona dziennika
Previous
– Przejście na stronę poprzednią
Next
- Przejście na stronę następną
Clear
– Całkowite wykasowanie dziennika
Log Settings
– Wyświetlenie strony konfiguracyjnej dziennika

background image

29

Log Settings (Ustawienia dziennika)
Ruter szerokopasmowy DI-614+ nie tylko wyświetla dzienniki działań i zdarzeń. Może
być również skonfigurowany w taki sposób, aby dzienniki te były przesyłane do innej
lokalizacji — pocztą elektroniczną na adres określonego konta pocztowego lub do
serwera Syslog.
SMTP Server – adres serwera SMTP, który będzie wykorzystany przy przesyłaniu
dzienników.
Send to
– adres e-mail, na który dzienniki będą wysyłane. Aby wysłać dzienniki,
należy kliknąć przycisk Email Log Now.
Syslog Server
– adres serwera Syslog.
Traffic Statistics (Informacje statystyczne o ruchu)
Ruter przechowuje informacje statystyczne o przechodzącym przez niego ruchu.
Użytkownik może przeglądać dane o liczbie pakietów przechodzących przez ruter
portami WAN i LAN. Restart urządzenia powoduje wyzerowanie licznika ruchu.




background image

30

6. Rozwiązywanie problemów

Niniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, jakie
mogą wystąpić w czasie instalowania i użytkowania rutera DI-614+. Omawiane są
różne aspekty konfiguracji sieci, w tym również karty sieciowe. W razie napotkania
problemów należy zapoznać się z procedurami opisanymi poniżej.

Uwaga: Przy konfigurowaniu rutera DI-614+ zaleca się korzystanie z połączenia

ethernetowego.

1. Komputer używany do skonfigurowania urządzenia DI-614+ nie może

uzyskać dostępu do menu konfiguracji.

• Sprawdź, czy wskaźnik LED Ethernet na panelu czołowym urządzenia jest

włączony. Jeżeli wskaźnik nie świeci, sprawdź, czy kabel połączenia
ethernetowego jest dobrze i solidnie podłączony.

• Sprawdź, czy karta sieci Ethernet działa prawidłowo. Patrz poz. 3 niniejszego

rozdziału (Sprawdź, czy sterowniki kart sieciowych zostały zainstalowane
prawidłowo
).

• Sprawdź, czy adres IP należy do tego samego zakresu i tej samej podsieci, co

urządzenie DI-614+. Patrz p. Sprawdzenie adresu IP w systemie Windows
XP/2000
w rozdziale Podstawy pracy w sieci niniejszego podręcznika.

Uwaga: Ruter DI-614+ ma adres IP 192.168.0.1. Wszystkie komputery w tej sieci
muszą mieć niepowtarzalne adresy z tego samego zakresu, np. 192.168.0.x.
Komputery o identycznych adresach nie będą widoczne w sieci. Wszystkie
komputery muszą mieć tę samą maskę podsieci, np. 255.255.255.0.
• Wykonaj test pingowania i upewnij się, że ruter odpowiada. Naciśnij Start >

Uruchom > wpisz Command > wpisz ping 192.168.0.1. Przy pomyślnym
przebiegu testu na ekranie pokażą się cztery odpowiedzi.

background image

Rozwiązywanie problemów

31

2. Klient bezprzewodowy nie może uzyskać dostępu do Internetu w trybie

Infrastructure.

• Upewnij się, że klient bezprzewodowy jest skojarzony i połączony z właściwym

ruterem. W tym celu kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Połączenie
lokalne
na pasku zadań > wybierz Przeglądaj dostępne sieci bezprzewodowe.
Pojawi się ekran Połączenie z siecią lokalną. Upewnij się, że została wybrana
właściwa sieć (patrz rysunek poniżej).

• Sprawdź, czy adres IP przypisany do karty sieci bezprzewodowej jest z tego

samego zakresu adresów IP, co adres bramy. Ponieważ ruter DI-614+ ma adres
IP 192.168.0.1, karty bezprzewodowe muszą mieć adresy z tego samego
zakresu, czyli 192.168.0.x. Każde urządzenia musi mieć niepowtarzalny adres IP;
żadne dwa urządzenia nie mogą mieć takiego samego adresu IP. Wszystkie
komputery w sieci muszą mieć taką samą maskę podsieci.
Aby sprawdzić adres
IP
przypisany karcie sieci bezprzewodowej, kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę Połączenie lokalne na pasku zadań > wybierz zakładkę Support
(Obsługa). Adres IP zostanie wyświetlony (patrz p. Sprawdzenie adresu IP w
rozdziale Podstawy pracy w sieci niniejszego podręcznika).

• Jeżeli konieczne jest przypisanie karcie sieci bezprzewodowej statycznego

adresu IP, przeczytaj odpowiedni punkt w rozdziale Podstawy pracy w sieci.
Jeżeli jest wprowadzany adres serwera DNS, należy także wprowadzić adres
bramy domyślnej
. Należy pamiętać, że jeżeli ruter obsługuje protokół DHCP, nie
ma potrzeby przypisywania statycznego adresu IP. Patrz Podstawy pracy w
sieci: Przypisanie statycznego adresu IP
.

background image

Rozwiązywanie problemów

32

3. Sprawdź, czy sterowniki kart sieciowych zostały zainstalowane prawidłowo.

Poniższa procedura jest niezależna od typów używanych kart sieciowych.


• Naciśnij przycisk Start.
• Kliknij prawym przyciskiem

myszy ikonę Mój komputer.

• Kliknij Właściwości.










• Wybierz zakładkę Sprzęt.
• Kliknij Menedżer urządzeń.

background image

Rozwiązywanie problemów

33

• Kliknij dwukrotnie Karty

sieciowe.

• Kliknij prawym przyciskiem

myszy ikonę D-Link AirPlus
DWL-650+ Wireless Cardbus
Adapter.

• Wybierz opcję Właściwości,

aby sprawdzić, czy sterowniki
są zainstalowane prawidłowo.




















• W polu Stan urządzenia

sprawdź, czy urządzenie
działa prawidłowo.












• Kliknij OK.

background image

Rozwiązywanie problemów

34

4. Przywrócenie ustawień fabrycznych rutera DI-614+.

Po wypróbowaniu innych sposobów rozwiązania problemów w sieci, może okazać
się konieczne przywrócenie ustawień fabrycznych rutera. Należy pamiętać, że
produkty z serii D-Link AirPlus są gotowe do współpracy w sieci natychmiast po
rozpakowaniu, z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.

Aby sprzętowo przywrócić domyślne ustawienia fabryczne rutera D-Link AirPlus
DI-614+, wykonaj następujące czynności:

• Wyłącz zasilanie rutera.
• Znajdź przycisk Reset na panelu tylnym rutera.
• Za pomocą spinacza biurowego wciśnij przycisk Reset.
• Przytrzymaj przycisk wciśnięty przez ok. 5 sekund, a następnie zwolnij go.
• Po ponownym uruchomieniu (które może potrwać kilka minut) w ruterze DI-614+

zostaną przywrócone domyślne ustawienia fabryczne.




background image

35

7. Podstawy pracy w sieci

Używanie kreatora konfiguracji sieci w systemie Windows XP

Niniejszy podrozdział zawiera informacje o sposobie zainstalowania sieci w domu lub
w pracy z użyciem systemu operacyjnego Microsoft Windows XP.

Uwaga: Więcej informacji na temat pracy w sieci komputerów z systemami

Windows 2000, ME i 98 można znaleźć w Internecie pod adresami

http://www.homenethelp.com

oraz

http://www.microsoft.com/windows2000

.

Naciśnij przycisk Start > Panel sterowania > Połączenia sieciowe. Wybierz
Konfiguruj sieć dla domu lub małego biura.

Kiedy pojawi się powyższy ekran, kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

36

Wykonaj instrukcje podane w poniższym oknie.

Kliknij Dalej.
W następnym oknie wybierz opis najlepiej pasujący do Twojego komputera. Jeżeli
komputer łączy się z Internetem przez bramę / ruter, wybierz opcję drugą, jak
pokazano na rysunku.

Kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

37

Wprowadź Opis komputera i Nazwę komputera.

Kliknij Dalej.
Wprowadź Nazwę grupy roboczej. Wszystkie komputery w sieci powinny mieć tę
samą nazwę grupy roboczej.

Kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

38

Poczekaj, aż kreator zastosuje zmiany.

Gdy zmiany zostaną wprowadzone, kliknij Dalej.
Poczekaj, aż kreator skonfiguruje komputer . Może to potrwać kilka minut.

background image

Podstawy pracy w sieci

39

W poniższym oknie wybierz najlepszą opcję. W tym przykładzie wybrano opcję
Utwórz dyskietkę konfiguracji sieci. Dyskietka ta posłuży do skonfigurowania
każdego z komputerów w sieci. Kliknij Dalej.

Włóż dyskietkę do napędu dyskietek, w tym wypadku do napędu A.

Po ewentualnym sformatowaniu dyskietki kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

40

Poczekaj, aż kreator skopiuje pliki.

Przeczytaj informacje podane pod tekstem W tym celu wykonaj następujące
czynności
(Here is how). Po zakończeniu pracy kreatora konfiguracji sieci można
użyć dyskietki konfiguracyjnej do jednokrotnego uruchomienia kreatora na każdym z
komputerów w sieci. Aby kontynuować, kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

41

Przeczytaj informacje wyświetlone na poniższym ekranie, a następnie kliknij
Zakończ, aby zakończyć pracę kreatora konfiguracji sieci.

Nowe ustawienia staną się ważne po ponownym uruchomieniu komputera. Kliknij
Tak, aby zrestartować komputer.

Konfigurowanie komputera zostało zakończone. Następnie należy za pomocą
dyskietki konfiguracyjnej uruchomić kreator na wszystkich pozostałych
komputerach w sieci. Po wykonaniu tych czynności sieć bezprzewodowa jest gotowa
do użytku.

background image

Podstawy pracy w sieci

42

Nadawanie komputerowi nazwy

Aby nadać komputerowi nazwę, wykonaj następujące czynności:

W systemie Windows XP:

• Kliknij przycisk Start

(w lewym dolnym rogu
ekranu).

• Kliknij prawym

przyciskiem myszy Mój
komputer.

• Wybierz i kliknij

Właściwości.








• Wybierz zakładkę

Nazwa komputera w
oknie Właściwości
systemu.

Można również wprowadzić
Opis komputera
; to pole
jest opcjonalne.

Aby zmienić nazwę
komputera lub dołączyć go
do domeny:

• Kliknij Zmień.




background image

Podstawy pracy w sieci

43

• W oknie widocznym obok wpisz

Nazwę komputera.

• Wybierz opcję Grupa robocza

i wprowadź nazwę.

• Nazwa grupy roboczej musi być

taka sama we wszystkich
komputerach w sieci.

• Kliknij OK.








Sprawdzenie adresu IP w systemie Windows XP/2000

Naciśnij Start > Programy > Akcesoria > Wiersz polecenia.

background image

Podstawy pracy w sieci

44

W wierszu poleceń wpisz Command.

Kliknij OK.
Po znaku zachęty wpisz ipconfig /all. Kliknij Enter. W oknie widocznym poniżej
wyświetlą się wszystkie ustawienia konfiguracyjne.

background image

Podstawy pracy w sieci

45

Wpisz ipconfig /renew po znaku zachęty, aby otrzymać nowy adres IP. Kliknij Enter.
Nowy adres IP jest widoczny poniżej.

Użytkownicy Windows 98/ME: Naciśnij Start > Uruchom. Wpisz Command. Po
znaku zachęty wpisz winipcfg. Aby otrzymać nowy adres IP, kliknij Zwolnij i
Odnów.

Przypisanie statycznego adresu IP

Uwaga: Bramy / rutery szerokopasmowe stosowane w obiektach mieszkalnych
automatycznie przypisują komputerom w sieci adresy IP, używając protokołu
DHCP (dynamicznej konfiguracji hostów). Jeżeli w sieci pracuje brama / ruter z
obsługą protokołu DHCP, przypisywanie statycznych adresów IP nie jest
potrzebne.

Jeśli przypisanie statycznych adresów IP jest konieczne, wykonaj czynności opisane
poniżej.


• Naciśnij Start.
• Kliknij dwukrotnie

Panel sterowania.

background image

Podstawy pracy w sieci

46

• Kliknij dwukrotnie Połączenia

sieciowe.

• Kliknij prawym przyciskiem myszy

Połączenia lokalne.

• Kliknij Właściwości.

background image

Podstawy pracy w sieci

47

• Zaznacz Protokół internetowy

(TCP/IP).

• Kliknij Właściwości.

• W oknie Właściwości:

Protokół internetowy (TCP/IP)
wybierz Użyj następującego
adresu IP.

• Wpisz swój adres IP i maskę

podsieci. Adresy IP w całej
sieci muszą należeć do tego
samego zakresu. Na przykład,
jeśli jeden komputer ma adres
IP 192.168.0.2, to pozostałe
komputery muszą mieć adresy
z kolejno zmieniającą się
ostatnią liczbą: 192.168.0.3,
192.168.0.4. Maska podsieci
musi być taka sama we
wszystkich komputerach w
sieci.

• Wpisz adresy serwera DNS.

Uwaga: jeżeli są
wprowadzane adresy serwera
DNS, należy również
wprowadzić adres IP bramy
domyślnej.

Informacje dotyczące serwera DNS
zostaną podane przez operatora
Internetu.
• Kliknij OK.
Przypisywanie statycznych adresów IP zostało zakończone (jeżeli używasz bramy /
rutera z obsługą protokołu DHCP, przypisywanie statycznych adresów IP nie jest
potrzebne).

background image

Podstawy pracy w sieci

48

Rys. 8.26.

Rys. 8.27.

Połączenia z siecią bezprzewodową w systemie Windows XP

Aby mieć możliwość łączenia się z siecią bezprzewodową, upewnij się, że karta sieci
bezprzewodowej DWL-650+ma prawidłowo skonfigurowane ustawienia sieciowe.


Naciśnij Start > kliknij prawym
przyciskiem myszy Moje miejsca
sieciowe
> wybierz Właściwości >
kliknij dwukrotnie Połączenie z siecią
bezprzewodową
skojarzone z kartą
DWL-650+ > wybierz Właściwości >
wybierz Protokół internetowy (TCP/IP)
> kliknij Właściwości.








Połączenia z siecią bezprzewodową za pomocą rutera bezprzewodowego lub
punktu dostępowego z wykorzystaniem serwera DHCP w systemie Windows
XP


Jeżeli ruter bezprzewodowy lub punkt
dostępowy ma włączoną obsługę
serwera DHCP, wybierz opcję Uzyskaj
adres IP automatycznie
.


Wybierz opcję Uzyskaj adres serwera
DNS automatycznie
.

Kliknij OK.

background image

Podstawy pracy w sieci

49

Rys. 8.28.

Rys. 8.29.

Połączenia z siecią bezprzewodową za pomocą rutera bezprzewodowego lub
punktu dostępowego z wykorzystaniem statycznego adresu IP w systemie
Windows XP

Jeżeli ruter bezprzewodowy lub punkt dostępowy nie ma włączonej obsługi serwera
DHCP, wybierz opcję Użyj następującego adresu IP.

Wpisz statyczny adres IP z tego samego
zakresu adresów, do którego należy adres
rutera bezprzewodowego lub punktu
dostępowego.

Adres IP: 192.168.0.51
Maska podsieci: 255.255.255.0
Brama domyślna: Wpisz adres LAN IP rutera
bezprzewodowego.

Wybierz opcję Użyj następującego adresu
serwera DNS
. Wpisz adres LAN IP rutera
bezprzewodowego.
Kliknij OK.


Połączenia z siecią bezprzewodową w systemie Windows 2000



Naciśnij Start > Ustawienia > Połączenia
sieciowe i telefoniczne
> kliknij dwukrotnie
Połączenie lokalne skojarzone z kartą
DWL-650+ > wybierz Właściwości > wybierz
Protokół internetowy (TCP/IP) > kliknij
Właściwości.

background image

Podstawy pracy w sieci

50

Rys. 8.31.

Rys. 8.30.

Połączenia z siecią bezprzewodową za pomocą rutera bezprzewodowego lub
punktu dostępowego z wykorzystaniem serwera DHCP w systemie Windows
2000



Wybierz opcję Uzyskaj adres IP
automatycznie
.


Wybierz opcję Uzyskaj adres serwera
DNS automatycznie
.



Kliknij OK.



Połączenia z siecią bezprzewodową za pomocą rutera bezprzewodowego lub
punktu dostępowego z wykorzystaniem statycznego adresu IP w systemie
Windows 2000

Wybierz opcję Użyj następującego adresu
IP
.
Wpisz statyczny adres IP z tego samego
zakresu adresów, do którego należy adres
rutera bezprzewodowego lub punktu
dostępowego.
Adres IP: 192.168.0.51
Maska podsieci: 255.255.255.0
Brama domyślna: Wpisz adres LAN IP
rutera bezprzewodowego.
Wybierz opcję Użyj następującego adresu
serwera DNS
. Pozostaw te pola puste.
Kliknij OK.

background image

Podstawy pracy w sieci

51

Rys. 8.32.

Rys. 8.33.

Połączenia z siecią bezprzewodową w systemach Windows Me i
Windows 98

Naciśnij Start > Ustawienia > Panel
sterowania
> kliknij dwukrotnie ikonę
Sieć skojarzoną z kartą DWL-650+ >
kliknij Właściwości > wybierz
Protokół internetowy (TCP/IP) >
kliknij Właściwości.











Połączenia z siecią bezprzewodową za pomocą rutera bezprzewodowego lub
punktu dostępowego z wykorzystaniem serwera DHCP w systemach Windows
Me i Windows 98



Wybierz zakładkę Adres IP.

Następnie wybierz opcję Uzyskaj adres
IP automatycznie
.


Wybierz opcję Wykrywaj połączenie z
nośnikiem sieci
.

Kliknij OK.

background image

Podstawy pracy w sieci

52

Rys. 8.34.

Połączenia z siecią bezprzewodową za pomocą rutera bezprzewodowego lub
punktu dostępowego z wykorzystaniem statycznego adresu IP w systemach
Windows Me i Windows 98


Wybierz opcję Podaj adres IP.
Wpisz statyczny adres IP z tego samego
zakresu adresów, do którego należy
adres rutera bezprzewodowego lub
punktu dostępowego.
Adres IP: 192.168.0.51
Maska podsieci: 255.255.255.0

Wybierz opcję Wykrywaj połączenie
z nośnikiem sieci
.
Kliknij OK.





Sprawdzenie połączenia bezprzewodowego przez pingowanie

Windows XP i Windows 2000

Naciśnij Start > Uruchom
i wpisz cmd. Pokaże się okno
podobne do przedstawionego
na rys. 8.35. Wpisz ping
xxx.xxx.xxx.xxx
, gdzie xxx
jest adresem IP rutera
bezprzewodowego lub punktu
dostępowego. Przy dobrym
połączeniu bezprzewodowym
w oknie pokażą się cztery
odpowiedzi widoczne na
rysunku.

Rys. 8.35.

background image

Podstawy pracy w sieci

53

Windows Me i Windows 98

Naciśnij Start > Uruchom
i wpisz command. Pokaże
się okno podobne do
przedstawionego na rys.
8.36. Wpisz ping
xxx.xxx.xxx.xxx
, gdzie xxx
jest adresem IP rutera
bezprzewodowego lub punktu
dostępowego. Przy dobrym
połączeniu bezprzewodowym
w oknie pokażą się cztery
odpowiedzi rutera lub punktu
dostępowego widoczne na
rysunku.

Dodawanie i współużytkowanie drukarek w systemie
Windows XP

Po uruchomieniu Kreatora konfiguracji sieci na wszystkich komputerach w sieci
(patrz podrozdział Kreator konfiguracji sieci na początku rozdziału Podstawy
pracy w sieci
) można dodawać drukarki lub włączać je do wspólnego użytkowania
przez sieć za pomocą Kreatora dodawania drukarek.
Kreator ten umożliwia dodanie drukarki lokalnej (podłączonej bezpośrednio do
jednego z komputerów) oraz włączenie do wspólnego użytkowania drukarki LPR
(podłączonej do serwera wydruków) lub drukarki sieciowej (połączonej z siecią
przez bramę / ruter). Aby wykonać jedną z tych czynności, należy postępować
zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Przede wszystkim należy upewnić się, że Kreator konfiguracji sieci został
uruchomiony na wszystkich komputerach w sieci.
Przedstawimy trzy sposoby wykorzystania Kreatora dodawania drukarek

1. Dodawanie drukarki lokalnej

2. Włączanie do współużytkowania drukarki sieciowej

3. Włączanie do współużytkowania drukarki LPR

Rys. 8.36

background image

Podstawy pracy w sieci

54

Dodawanie drukarki lokalnej

(podłączonej bezpośrednio do komputera)
Drukarka, która nie jest współużytkowana za pośrednictwem sieci, lecz jest
podłączona bezpośrednio do jednego z komputerów, jest nazywana drukarką
lokalną
. Jeżeli nie ma potrzeby współużytkowania drukarki, wykonaj poniższe
czynności, aby dodać drukarkę do jednego komputera.

• Naciśnij Start >

Drukarki i
faksy.

• Kliknij Dodaj drukarkę.

Uruchamia Kreator dodawania drukarek, który pomaga w instalacji.

background image

Podstawy pracy w sieci

55

• Kliknij Dalej.

• Wybierz opcję Drukarka

lokalna podłączona do tego
komputera
(usuń zaznaczenie
w polu wyboru Automatycznie
wykryj i zainstaluj moją
drukarkę typu Plug and Play
,
jeżeli zostało wybrane).

• Kliknij Dalej.






• Zaznacz opcję Używaj

następującego portu.

• Z menu rozwijanego wybierz

właściwy port dla tej drukarki
(najczęściej jest to port LPT1,
tak jak na rysunku).

• Kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

56

• Wybierz i zaznacz

odpowiedni sterownik
drukarki.

• Kliknij Dalej.

Jeżeli właściwego sterownika
nie ma na liście, włóż do
napędu dysk CD lub dyskietkę
dostarczoną wraz z drukarką
i kliknij Z dysku.

• W oknie widocznym obok

można zmienić nazwę
drukarki (opcja).


• Kliknij Dalej.






• Zaznacz opcję Tak, aby

wydrukować stronę testową.
Pomyślne wydrukowanie tej
strony świadczy o wyborze
właściwego sterownika
drukarki.



• Kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

57

Na poniższym ekranie widoczne są informacje o zainstalowanej drukarce.

Kliknij Zakończ.
Po wydrukowaniu strony testowej kliknij OK.

background image

Podstawy pracy w sieci

58

• Naciśnij Start > Drukarki i

faksy.

Jeśli instalacja się powiodła,
w oknie pokazanym obok pojawi
się ikona drukarki.
Instalacja drukarki lokalnej została
pomyślnie zakończona.

Instalowanie drukarki sieciowej

Po uruchomieniu Kreatora konfiguracji sieci na wszystkich komputerach w sieci
można na nich uruchamiać Kreator dodawania drukarek. Aby za jego pomocą
zainstalować wspólną drukarkę sieciową, postępuj zgodnie z poniższymi
wskazówkami.

• Naciśnij Start > Drukarki i faksy.

background image

Podstawy pracy w sieci

59

• Kliknij Dodaj

drukarkę.

• Kliknij Dalej.

• Zaznacz opcję

Drukarka sieciowa.

• Kliknij Dalej.

Uruchamia Kreator dodawania drukarek, który pomaga w instalacji.

background image

Podstawy pracy w sieci

60

• Zaznacz opcję Przeglądaj w

poszukiwaniu drukarki.

• Kliknij Dalej.

• Wybierz drukarkę, którą chcesz

zainstalować jako wspólną.

• Kliknij Dalej.

• Kliknij Zakończ.

background image

Podstawy pracy w sieci

61

Aby sprawdzić prawidłowość instalacji:

• Naciśnij Start > Drukarki

i faksy.

Jeśli instalacja się powiodła,
w oknie pokazanym obok
pojawi się ikona drukarki.
Instalacja drukarki została
zakończona.
Aby drukarka była dostępna
za pośrednictwem sieci:

• Zapamiętaj nazwę

drukarki.

• Uruchom Kreator

dodawania drukarek na
wszystkich komputerach w
sieci.

• Upewnij się, że Kreator

konfiguracji sieci został
uruchomiony na wszystkich
komputerach w sieci.

Po uruchomieniu Kreatora
dodawania drukarek
na
wszystkich komputerach w
sieci drukarkę można
współużytkować.

background image

Podstawy pracy w sieci

62

Instalowanie drukarki LPR

Do współużytkowania drukarki LPR (obsługiwanej z użyciem serwera wydruków)
niezbędny jest serwer wydruków, na przykład DP-101P+. Należy upewnić się, że
Kreator konfiguracji sieci został uruchomiony na wszystkich komputerach w sieci.
Aby za zainstalować wspólną drukarkę LPR, postępuj zgodnie z poniższymi
wskazówkami.

• Naciśnij Start >

Drukarki i faksy.

• Kliknij Dodaj

drukarkę.

Pojawi się okno
pokazane obok.

• Kliknij Dalej.

• Zaznacz opcję

Drukarka lokalna.

• Kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

63

• Wybierz opcję Utwórz nowy

port.

• Z menu rozwijanego wybierz

Standard TCP/IP Port.

• Kliknij Dalej.

• Przeczytaj instrukcję wyświetloną

na ekranie.

• Kliknij Dalej.

• Wpisz adres IP drukarki i nazwę

portu.

• Kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

64

• Na ekranie

pokazanym obok
wybierz opcję
Niestandardowy.

• Kliknij

Ustawienia.

• Wpisz Nazwę

portu i Nazwę
drukarki
lub
adres IP.

• Wybierz opcję

LPR.

• Wpisz Nazwę

kolejki. Jeżeli
serwer wydruków
ma więcej portów
niż jeden port,
konieczne jest
określenie nazwy
kolejki.

• Kliknij OK.

background image

Podstawy pracy w sieci

65

• Na ekranie pokazanym obok

wyświetlą się informacje o
drukarce.

• Kliknij Zakończ.

• W kolumnie Drukarki zaznacz

właściwą drukarkę.

• Włóż do napędu dysk otrzymany

wraz z drukarką.

• Kliknij Z dysku.

Jeżeli drukarka jest już
zainstalowana:

• Zaznacz opcję Zachowaj

dotychczasowy sterownik.


• Kliknij Dalej.

background image

Podstawy pracy w sieci

66

• Nazwę wybranej drukarki można

zmienić.

Nazwę drukarki należy zapamiętać,
ponieważ będzie ona potrzebna przy
używaniu Kreatora dodawania
drukarek
na innych komputerach w
sieci.
• Kliknij Dalej.

• Wybierz opcję Tak, aby wydrukować

stronę testową.



• Kliknij Dalej.

Na ekranie wyświetlą się informacje
o drukarce.
• Kliknij Zakończ, aby zakończyć

instalowanie drukarki.

• Aby drukarka mogła być

współużytkowana, należy uruchomić
Kreator dodawania drukarek na
każdym z komputerów w sieci.

Uwaga: Przed przystąpieniem do uruchamiania Kreatora
dodawania drukarek
należy na wszystkich komputerach

w sieci uruchomić Kreator konfiguracji sieci.

Inne zadania

Pomoc w realizacji innych zadań związanych z pracą w sieci domowej lub małego
biura można znaleźć w folderach Współużytkowanie dokumentów oraz
Współużytkowanie plików i folderów w Centrum pomocy systemu Microsoft
Windows XP.

background image

67

8. Dane techniczne

Standardy
• IEEE 802.11b

• IEEE 802.3

• IEEE 802.3u

• IEEE 802.3

Przepuszczanie tuneli VPN / Wiele sesji
• PPTP
• L2TP
• IPSec

Zaawansowane funkcje zapory

Zarządzanie urządzeniem
Przez Internet — za pomocą przeglądarki Internet Explorer w wersji 5 lub nowszej,
Netscape Navigator w wersji 4 lub nowszej albo innej przeglądarki z obsługą języka
Java

Szybkość bezprzewodowej transmisji danych
Z automatycznym rozpoznawaniem szybkości (fallback)

• 22 Mb/s

• 11 Mb/s

• 5,5 Mb/s

• 2 Mb/s

• 1 Mb/s

Szyfrowanie
64/128/256-bitowe szyfrowanie RC4

Sterowanie dostępem do nośnika (Media Access Control — MAC)
Protokół dostępowy CMSA/CA z potwierdzaniem

Zakres częstotliwości radiowych
2,4 GHz – 2,462 GHz

Zasięg łączności bezprzewodowej
Wewnątrz budynków: maksymalnie 100 m
Na zewnątrz budynków: maksymalnie 400 m

Technologia modulacji bezprzewodowej
PBCC - Packet Binary Convolutional Coding
Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) 11-chip Barker sequence

background image

68

Techniki modulacji
• Barker (1 Mb/s / 0 dB)
• Barker (2 Mb/s / 3 dB)
• CCK (5,5 Mb/s / 5,5 dB)
• PBCC (5,5 Mb/s / 1,5 dB)
• CCK (11 Mb/s / 8,5 dB)
• PBCC (11Mb/s / 4,5 dB)
• PBCC (22Mb/s / 8,5 dB)
Moc nadajnika
15 dBm ± 2 dB

Typ anteny zewnętrznej
Podwójna, odłączana, rewersyjna, złącze typu SMA

Wskaźniki LED
• Zasilanie
• WAN
• Sieć lokalna — 10/100
• WLAN (połączenie bezprzewodowe)

Temperatura podczas pracy
Od 0°C do 55°C

Wilgotność względna
Maksymalnie 95% (bez kondensacji)

Zasilanie
Zewnętrzny zasilacz napięcia stałego 5 V, 2,5 A

Normy dotyczące bezpieczeństwa i emisji
• FCC
• UL

Wymiary
• Długość: 233 mm
• Szerokość: 165 mm
• Wysokość: 35 mm

Waga

Ok. 907 g

background image

69

9. Pomoc techniczna


Uaktualnienia oprogramowania oraz dokumentację dla użytkownika można znaleźć
w serwisie internetowym D-Link :

http://tsd.dlink.com.tw

Pomoc techniczna dla klientów w Polsce


Telefoniczna:
tel. 00 800 49 11 256 czynny od poniedziałku do piątku
w godz. od 9.00 do 17.00

Przez Internet:

http://support.dlink.de

email:pomoc_techniczna@dlink.de


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
di 604 instrukcja pl dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a
di 614+ qig pl o73wgebqpeifdceje74ewhpzi3dssotir5372bq O73WGEBQPEIFDCEJE74EWHPZI3DSSOTIR5372BQ
di 604 instrukcja pl dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a
Nissin Di 622 Instrukcja obsługi PL
DI 524 instrukcja szybkiej instalacji pl
IF Bluetooth USB montaż instrukcja PL
Lafayette ZEUS instrukcja PL
Galaxy 5000 instrukcja PL
bialetti mokkona ekspres do kawy (www instrukcja pl)
BIRA instrukcja PL 050618
Lafayette ERMES instrukcja PL
BikeMate 29F INSTRUKCJA PL
automat schodowy asp 02 instrukcja pl
Latwiejsze Zarzadzanie, Informatyka, MS Windows Server 2003 instrukcje PL
jak sie kochac z pomyslem (www instrukcja pl)
PC 1200 CYCAD Instrukcja PL
automat schodowy asp 10 instrukcja pl
Programator czasowy (tajmer, timer) instrukcja PL
Lafayette ERMES PRO instrukcja PL

więcej podobnych podstron