R-TBA06_02-PL 0631
Falownik
Instrukcja szybkiego uruchomienia
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instrukcje bezpieczeństwa
R-TBA06_02-PL 0631
2
Niniejsza instrukcja szybkiego uruchomienia jest przeznaczona tylko
dla osób, które sąjużzaznajomione z instrukcjąobsł
ugi falownika
ZETADYN 3BF!
Instrukcja szybkiego uruchomienia nie zastępuje peł
nej instrukcji!
Instrukcja obsł
ugi musi byćzawsze dostępna!
1
Instrukcje bezpieczeństwa
Niniejszy rozdziałzawiera instrukcje dotyczące zapobiegania obrażeniom u ludzi i szkodom
materialnym.
Nie możemy zagwarantowaćkompletności tych instrukcji. W razie pytańi problemów prosimy
kontaktowaćsięz technikami w naszej firmie.
1.1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
ZETADYN 3BF to falownik przeznaczony wył
ącznie do regulacji prędkości obrotowej silników
indukcyjnych trójfazowych wciągarek elektrycznych. Urządzenie nie jest przeznaczone do
jakiegokolwiek innego od wymienionego zastosowania - jest to uznawane za użytkowanie
niezgodne z przeznaczeniem.
W skł
ad użytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi równieżprzeczytanie niniejszej instrukcji
obsł
ugi, jak równieżprzestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek, w szczególności
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Ponadto, użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
obejmuje wykonywanie wszelkich kontroli technicznych w przewidzianych terminach.
Za wszelkie szkody u osób oraz szkody materialne, spowodowane użytkowaniem niezgodnym z
przeznaczeniem, odpowiada nie producent, a wył
ącznie użytkownik falownika.
1.2
Piktogramy
Instrukcje bezpieczeństwa sąwyróżnione za pomocątrójkąta ostrzegawczego i zależnie od stopnia
zagrożenia przedstawiane sąw poniższy sposób.
Ostrzeżenie!
Śmierć,ciężkie uszkodzenia ciał
a lub poważne szkody materialne mogąbyćskutkiem
nieprzestrzegania tych instrukcji bezpieczeństwa!
Ostrożnie!
Nieprzestrzeganie tych instrukcji bezpieczeństwa grozi pomniejszymi obrażeniami ciał
a!
Ostro ż
nie
!
Nieprzestrzeganie tych instrukcji bezpieczeństwa grozi powstaniem szkód materialnych!
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym.
Informacje
Ważne informacje dodatkowe i porady związane z użytkowaniem
1.3
Zastosowane symbole
Treśćinstrukcji obsł
ugi odnosi sięw szczególności do pracy silników asynchronicznych.
Treśćinstrukcji obsł
ugi odnosi sięw szczególności do pracy silników synchronicznych.
1.4
Bezpieczeństwo produktu
W chwili dostawy falownik jest zgodny z aktualnym stanem techniki i jest uznawany zasadniczo za
bezpieczny w trakcie użytkowania.
Falownik i osprzęt mogąbyćużytkowane wył
ącznie w nienagannym stanie technicznym i z
zachowaniem zasad określonych w niniejszej instrukcji obsł
ugi.
Przekroczenie wartości granicznych, podanych w sekcji "Dane techniczne", może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
1.5
Wymagania w stosunku do personelu / obowiązek zachowania staranności
Osoby odpowiedzialne za planowanie, instalację,uruchomienie oraz konserwacjęi naprawy
falownika musza posiadaćkwalifikacje i umiejętności potrzebne do wykonywania tych prac.
Musząone posiadaćwykształ
cenie, umiejętności i doświadczenie oraz znajomośćodpowiednich
norm, by móc ocenićzlecone im prace i rozpoznaćpotencjalne zagrożenia.
Ponadto, musząone posiadaćznajomośćregułbezpieczeństwa, dyrektyw UE, przepisów
bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom oraz odpowiednich przepisów narodowych i
wewnątrzzakł
adowych.
Personel w trakcie nauki, przyuczenia lub przeszkolenia może pracowaćtylko pod nadzorem
doświadczonego pracownika. Dotyczy to także personelu odbywającego ogólne szkolenie.
Należy przestrzegaćprzepisów o minimalnym wieku pracowników.
S
A
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instrukcje bezpieczeństwa
R-TBA06_02-PL 0631
3
1.6
Uruchomienie
Ostrzeżenie!
Podczas uruchomienia mogąmiećmiejsce nieoczekiwane i niebezpieczne stany cał
ej
instalacji, spowodowane przez bł
ędne ustawienia, uszkodzone elementy lub nieprawidł
owe
poł
ączenia.
Podczas uruchamiania należy przestrzegaćnastępujących zasad:
Należy usunąćze strefy zagrożenia wszystkie osoby i przedmioty
Wył
ączniki bezpieczeństwa musząbyćsprawne
Mechaniczny hamulec bezpieczeństwa musi byćzainstalowany i sprawny
Uruchomienie musi odbywaćsięzgodnie z dyrektywąo zgodności elektromagnetycznej
39/336/EWG.
1.7
Prace przy urządzeniu / zagrożenia ze strony "napięcia resztkowego"
Przed rozpoczęciem pracy przy jużzainstalowanym falowniku urządzenie należy odł
ączyćod sieci.
W wyniku zastosowania kondensatorów równieżpo wył
ączeniu istnieje bezpośrednie
zagrożenie dla życia w przypadku bezpośredniego dotknięcia elementów pod napięciem lub
takich elementów, które na skutek uszkodzenia znalazł
y siępod napięciem.
Prace przy urządzeniu można rozpocząćpo upł
ywie co najmniej 3 minut od wył
ączenia.
Za pomocądwubiegunowego próbnika należy upewnićsię, że urządzenie nie jest pod
napięciem.
Wykonywanie prac przy elementach urządzenia będących pod napięciem jest zasadniczo
zabronione. Klasa ochrony otwartego urządzenia to IP00! Istnieje niebezpieczeństwo dotknięcia
elementów będących pod napięciem groźnym dla życia!
1.8
Modyfikacje / ingerencje w urządzenie
Ze względów bezpieczeństwa jakiekolwiek ingerencje lub modyfikacje falownika sązabronione.
Wszelkie planowane zmiany musząbyćzatwierdzone na piśmie przez producenta.
Należy stosowaćwył
ącznie oryginalne części zamienne / części zużywające się/ osprzęt. Sąone
opracowane specjalnie dla tego urządzenia. Części innych producentów nie dajągwarancji, że są
one przystosowane do określonych obciążeńi sąskonstruowane zgodnie z reguł
ami
bezpieczeństwa.
Firma Ziehl-Abegg nie wyraża zgody na stosowanie części i wyposażenia specjalnego,
pochodzących z firm trzecich.
1.9
Obowiązek zachowania staranności przez użytkownika
Falownik zostałskonstruowany i zbudowany z uwzględnieniem analizy zagrożeńi zachowaniem
starannie wybranych norm zharmonizowanych oraz innych specyfikacji technicznych. Jest on
zgodny z najnowszym stanem techniki i zapewnia najwyższy możliwy poziom bezpieczeństwa.
Jednak podczas praktycznego użytkowania bezpieczeństwo to można zapewnićtylko wówczas, gdy
sąspeł
nione wszystkie konieczne warunki. Użytkownik urządzenia ma obowiązek zaplanować
odpowiednie środki ostrożności i dopilnować,czy sąprzestrzegane.
Użytkownik musi przede wszystkim zapewnić, że:
falownik jest użytkowany wył
ącznie zgodnie z przeznaczeniem (por. rozdział"Opis
produktu")
instalacja jest użytkowana wył
ącznie w nienagannym stanie technicznym, a urządzenia
zabezpieczające sąregularnie sprawdzane pod kątem prawidł
owego dział
ania
personel odpowiedzialny za obsł
ugę, konserwacjęi naprawy ma do dyspozycji odpowiedni
sprzęt ochrony osobistej i sprzętten jest używany
w miejscu użytkowania falownika jest cał
y czas dostępna instrukcja obsł
ugi, w stanie
kompletnym i czytelnym
Obsł
ugą, konserwacjąi naprawami instalacji zajmuje sięwył
ącznie odpowiednio
wykwalifikowany, upoważniony personel
Wymieniony personel jest regularnie szkolony w zakresie wszystkich aspektów
bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska, a także jest zaznajomiony z instrukcjąobsł
ugi,
w szczególności z częściąpoświęconąbezpieczeństwu pracy
wszystkie znaki ostrzegawcze i informacyjne w obrębie instalacji sąw komplecie i w stanie
czytelnym
1.10
Zatrudnienie zewnętrznego personelu
Prace konserwacyjne i naprawy sączęsto wykonywane przez personel zewnętrzny, który nie zna
lokalnej specyfiki i wynikających stąd zagrożeń.
Osoby te musząbyćszczegół
owo poinformowane o zagrożeniach w ich obszarze pracy.
Przebieg prac należy nadzorować,by w razie potrzeby móc w poręinterweniować.
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja mechaniczna
R-TBA06_02-PL 0631
4
2
Instalacja mechaniczna
2.1
Wskazówki ogólne
Ostrzeżenie!
Aby uniknąćuszkodzenia falownika na skutek bł
ędów podczas montażu lub dział
ania wpł
ywów
otoczenia należy przestrzegaćpodczas montażu następujących zasad.
Przed montażem
Wyjąćurządzenie z opakowania i sprawdzić,czy nie został
o uszkodzone podczas
transportu.
Montażmusi odbywaćsięna czystym, równym i wytrzymał
ym podł
ożu.
Urządzenie montowaćpoza ciągami komunikacyjnymi.
Podczas montażu
Stosowaćodpowiednie zamocowania
Urządzenie montowaćbez napięcia
Nie dopuścićdo przedostania siędo urządzenia wiórów, śrub i innych ciałobcych.
Przestrzegaćpodanych minimalnych odległ
ości w celu zapewnienia dopł
ywu powietrza
chł
odzącego oraz odpł
ywu powietrza nagrzanego (patrz rysunek).
Aby instalacja był
a zgodna z dyrektywąw sprawie zgodności elektromagnetycznej,
urządzenie należy montowaćna ocynkowanej lub chromowanej pł
ytce montażowej. W razie
zastosowania pł
ytki lakierowanej w obrębie powierzchni styku należy usunąćlakier.
Warunki otoczenia
Unikaćwilgoci
Unikaćagresywnych i przewodzących materiał
ów w otoczeniu
Montażna ścianie
Falownik ZETADYN 3BF jest przewidziany do zabudowy w szafie rozdzielczej.
Montażna ścianie, poza szafąrozdzielczą, jest niedozwolony.
Montażw szafie rozdzielczej
Ostrożnie!
W celu zapewnienia dobrego obiegu powietrza falownik należy montowaćw poł
ożeniu
pionowym!
Wywiercićotwory do mocowania (M6), zgodnie z rysunkami technicznymi
Urządzenie zamontowaćpionowo, z zachowaniem minimalnych odległ
ości, zaciskami w dół
Zapewnićwystarczającą,wymuszonąwentylacjęszafy rozdzielczej
Wymiary ZETADYN 3BF013 i ZETADYN 3BF017
Minimalne odstępy ZETADYN 3BF
Wymiary ZETADYN 3BF 023 i ZETADYN 3BF034
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja elektryczna
R-TBA06_02-PL 0631
5
3
Instalacja elektryczna
Ostrzeżenie!
Nigdy nie pracowaćprzy urządzeniu pod napięciem.
Nawet po wył
ączeniu obwód pośredni (zaciski X1:DC+ / X1:DC-) znajduje siępod napięciem.
Należy odczekaćco najmniej 3 minuty.
Praca falownika ze zdemontowanąobudowąjest zabroniona, ponieważwewnątrz urządzenia
znajdująsięnieizolowane elementy przewodzące prąd. Nieprzestrzeganie tej zasady może
spowodowaćpoważne obrażenia u ludzi.
Prace przy urządzeniach elektrycznych mogąwykonywaćtylko wykwalifikowani elektrycy albo
odpowiednio przeszkolone osoby, pod nadzorem i kontroląelektryka, zgodnie z ogólnymi zasadami
elektrotechniki.
Podczas prac przy elementach przewodzących prąd musi byćzawsze obecna druga osoba, która w
razie potrzeby wył
ączy zasilanie.
Urządzenia elektryczne należy regularnie kontrolować:obluzowane poł
ączenia ponownie
zamocować,uszkodzone przewody natychmiast wymienić.
Szafa sterownicza i wszystkie jednostki zasilające musząbyćzawsze zamknięte.
Szafa może byćotwierana tylko przez upoważniony personel, posiadający klucze lub narzędzia do
otwarcia.
Urządzeńelektrycznych nigdy nie polewaćwodąani innymi cieczami.
3.1
Instalacja zgodna z dyrektywąo zgodności elektromagnetycznej
Do podł
ączenia silnika i falownika wibracyjnego hamulca stosowa ćwył
ącznie przewody
ekranowane.
W ukł
adach sterowania stosowaćwył
ącznie przewody ekranowane.
W obwodzie nadajnika stosowaćwył
ącznie przewody ekranowane.
Maksymalna dł
ugośćprzewodu silnika - 25 m.
Gdyby konieczne był
o przerwanie ekranowania (na przykł
ad podczas montażu styczników
silnikowych), należy kontynuowaćekranowanie, przy czym jego impedancja dla wysokich
częstotliwości powinna byćjak najniższa.
Ekran zawsze uziemiaćdwustronnie.
Także w szafie sterowniczej należy stosowaćprzewody ekranowane.
Nie stosowaćekranu w postaci skrętki.
Przewody sterujące i przewody zasilające prowadzićoddzielnie.
Między pł
ytkąmontażowąa metalowąobudowąfalownika musi byćprawidł
owy styk
elektryczny.
Doł
ączone obciążenia indukcyjne (hamulce, styczniki silnikowe, ...) wyposażyćw ukł
ady
przeciwzakł
óceniowe.
3.2
Podł
ączenie przewodu ochronnego
Zgodnie z normąDIN EN 50178 uziemienie należy wykonaćza pomocąprzewodu ochronnego o
przekroju min. 10mm² (dla przewodu miedzianego).
Do podł
ączenia przewodu ochronnego do falownika przewidziano koł
ek gwintowany M6.
Przekrój przewodu
zasilającego
Przekrój przewodu ochronnego
≤10mm²
Co najmniej 10mm² lub poprowadzićrównolegle do istniejącego
przewodu ochronnego drugi przewód, by uzyskaćwymagany
minimalny przekrój.
> 10mm²
Przekrój przewodu zasilającego zgodnie z DIN VDE 0100 część540
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja elektryczna
R-TBA06_02-PL 0631
6
3.3
Przył
ączenie do sieci (X1)
Przył
ączenie do sieci
Dla zachowania zgodności z normąDIN EN 12015 (zgodnośćelektromagnetyczna - emisja
zakł
óceń)w przewodzie zasilającym falownika należy zainstalowaćdł
awik - filtr
przeciwzakł
óceniowy typu NF.
3.4
Podł
ączenie silnika (X1)
Podł
ączenie silnika zarówno po stronie silnika, jak i falownika, musi byćwykonane z zachowaniem
zgodności faz: U U / V V / W W.
Nawet przy niewł
aściwym kierunku obrotów silnika nie wolno zamieniaćfaz!
Zamiana faz silnika może powodowaćniekontrolowane ruchy silnika.
Silnik asynchroniczny
Silnik synchroniczny
Ostrożnie!
Jeżeli w przypadku silników synchronicznych ewakuacja awaryjna jest dostępna przez
otwarcie hamulca, do ewakuacji konieczne jest zwarcie uzwojeńsilnika w cel wyeliminowania
niekontrolowanego przyspieszenia windy. Zwarcie wytwarza moment hamujący zależny od
prędkości obrotowej, który w większości przypadków jest wystarczający do ograniczenia
prędkości windy do bezpiecznej wartości.
3.5
Kontrola temperatury silnika (X-MT)
Kontrola temperatury
3.6
Wejścia cyfrowe (X-IN)
Wejścia mająfabrycznie przypisane parametry, jednak przez zmianęparametrów można przypisać
im inne funkcje.
Galwanicznie izolowane wejścia można zasilaćdo wyboru albo z zewnętrznego zasilacza 24 V
ukł
adu sterowania, albo z wewnętrznego zasilacza 24 V sterownika.
Z zewnętrznym zasilaniem
Z wewnętrznym zasilaniem
Przed podł
ączeniem cyfrowych wejśćnależy sprawdzićustawienie fabryczne.
(Menu "Control system/f_I01…f_I08)
S
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja elektryczna
R-TBA06_02-PL 0631
7
3.7
Wyjścia cyfrowe (X-OUT)
Wyjścia cyfrowe sa wykonane jako bezpotencjał
owe styki przekaźników z funkcjązamykania.
Wyjścia mająfabrycznie przypisane parametry, jednak przez zmianęparametrów można przypisać
im inne funkcje.
Wyjścia cyfrowe
Przed podł
ączeniem cyfrowych wyjśćnależy sprawdzićustawienie fabryczne.
(Menu "Control system/f_O1…f_O4")
3.8
Interfejs DCP (X-DCP)
X-DCP
DA
DB
0CD
DATA + (A)
DATA - (B )
GND
Zł
ącze DCP
3.9
Podł
ączenie nadajnika impulsów w silnika asynchronicznych (X-ENC8 X-ENC9)
X-ENC9: 9-biegunowe gniazdo Sub-D do wtyku Sub-D
X-ENC8: 8-biegunowa listwa zaciskowa do poł
ączenia dyskretnego
A
Ścieżka A
1
A
Ścieżka A
/A
Ścieżka A inwersja
2
B
Ścieżka B
B
Ścieżka B
3
-
N.C
/B
Ścieżka B inwersja
4
+5V_E
Zasilanie +5V kodera sinusoidalnego i TTL
+5V_E Zasilanie +5V kodera sinusoidalnego i TTL
5
DGND
Masa
GND
Masa
6
/A
Ścieżka A inwersja
+24V_E Zasilanie +24V kodera HTL
7
/B
Ścieżka B inwersja
Ekran
8
/FAULT
Bł
ąd inwersja
9
DGND
Masa
Obsada stykówX-ENC8
Obsada styków X-ENC9
Ostrożnie!
Przed podł
ączeniem nadajnika impulsów należy ustawićparametry zastosowanego nadajnika
w menu "Encoder & BC/ENC_TYP" i "Encoder & BC/ /ENC_INC"
Nadajnik przyrostowy TTL (5V)
Nadajnik przyrostowy HTL (30V)
Nadajnik sinusoidalny (1Vss)
Podł
ączenie nadajnika TTL lub sinusoidalnego
Podł
ączenie nadajnika HTL
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja elektryczna
R-TBA06_02-PL 0631
8
3.10
Podł
ączenie nadajnika impulsów w silnikach synchronicznych (X-ENC15)
X-ENC15: 9-biegunowe gniazdo Sub-D do wtyku Sub-D
1
DATA
Przewód danych do komunikacji z koderem
wartości bezwzględnych
2
/DATA
Przewód danych inwersja
3
U + sens Przewód czujnika + napięcie kodera
4
+5V_REG regulowane zasilanie +5 V
5
DGND
Masa zasilania kodera wartości bezwzględnych
6
-
N.C
7
B
Ścież
ka B
8
-
N.C
9
/CLK
Przewód taktowania inwersja
10
CLK
Przewód taktowania do transmisji szeregowej
11
U - sens Przewód czujnika - napięcie kodera
12
A
Ścież
ka A
13
/A
Ścież
ka A inwersja
14
/B
Ścież
ka B inwersja
15
GND_A_B Masa ekranu wewnętrznego
Obudowa
Ekran
Obsada styków X-ENC15
3.11
Monitorowanie styczników silnikowych (X-CO)
Falownik monitoruje stan styczników silnikowych. Styczniki musząbyćpodczas jazdy zwarte.
Otwarcie styczników podczas jazdy (na przykł
ad w wyniku zakł
óceńna stykach) powoduje
natychmiastowe zatrzymanie jazdy.
Podł
ączenie ukł
adu monitorowania styków
3.12
Ukł
ad monitorowania zwolnienia hamulców (X-BR)
Jeżeli hamulec roboczy zgodny z EN81-1 jest stosowany jako urządzenie zabezpieczające
przed nadmiernąprędkościąkosza jezdnego w kierunku do góry, podł
ączenie urządzenia
monitorującego zwolnienie hamulców jest obowiązkowe (regularnie kontrolowaćstan
techniczny - sprawność!).
Podł
ączenie ukł
adu monitorującego zwolnienie hamulców
Parametr "Monitoring/CO=CO1&CO2“
Parametr "Monitoring/CO=CO1“
Parametr "Monitoring/BR=3*NC“
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja elektryczna
R-TBA06_02-PL 0631
9
3.13
Wysterowanie hamulców
Dla uzyskania optymalnych wł
aściwości w zakresie dojazdu i pozycjonowania hamulec musi
byćotwierany przez styk bez żadnej zwł
oki.
X-OUT
Ox4
Ox1
Sterowanie
K3
K4
W
y
jś
c
ia
V+
Zakres
bezpieczeństwa
Wysterowanie hamulców za pośrednictwem ukł
adu sterowania
Wysterowanie hamulców za pośrednictwem przemiennika
częstotliwości i ukł
adu sterowania
Schemat ideowy ukł
adu wysterowania hamulców
Styki K3 muszązamykaćsięprzed stykami K4 i mog ąotwieraćsiędopiero po otwarciu styków K4.
3.14
Podł
ączenie falownika wibracyjnego hamulca / rezystora hamulca
Ostrożnie!
Parametry zastosowanego rezystora hamulca lub falownika wibracyjnego hamulca należy
określićw menu "Encoder & BC /BC_TYP".
Podł
ączenie BR17/BR25
Podł
ączenie BC25/BC50
Podł
ączenie BC100
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja elektryczna
R-TBA06_02-PL 0631
10
3.15
Propozycja podł
ączenia
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Obsluga / nawigacja w menu
R-TBA06_02-PL 0631
11
Z I E H L - A B E G G A G
= = = = = = = = = = = = = = = = = =
Z E T A P A D f ü r Z E T A D Y N
4
Obsł
uga / nawigacja w menu
Do obsł
ugi falownika sł
uży pięćprzycisków terminala obsł
ugowego ZETAPAD.
Zmiana parametrów jest możliwa tylko podczas postoju napędu!
,
Terminal obsł
ugowy ZETAPAD
Funkcje przycisków obsł
ugowych:
Zmieńwartośćparametru
Zmieńfunkcjęparametru
Nacisnąćdowolny przycisk
Wybierz menu
"Informacje"
Zatwierdźwybór menu
Zatwierdźwybór parametru
Z powrotem do
wyboru menu
Zatwierdźwartośćparametru
Zatwierdźdrogęopóźnienia
Zakończ i powróćdo
wyboru parametrów
Przy zmianie parametrów, które mająwpł
yw
na drogęopó ź
nienia, wyświetlana jest nowo
obliczona droga opóźnienia
Wybierz parametr
Wybierz menu
Wyjdźz menu
"Informacje"
Wybierz menu
"Informacje"
Wyjdźz menu
"Informacje"
z powrotem do wyboru menu
z powrotem do wyboru parametrów
Odpowiedźnegatywna na zapytania tak/nie
Wybór menu
Wybór parametrów
Zmniejszanie wartości parametrów
Wybór menu
Wybór parametrów
Zwiększanie wartości parametrów
Zatwierdzanie:
Wyboru menu
Wyboru parametrów
Wartości parametrów
Odpowiedźpozytywna na zapytania tak/nie
Wyświetlanie stanów roboczych
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uruchomienie
R-TBA06_02-PL 0631
12
5
Uruchomienie
Ostrożnie!
Nieprawidł
owe podł
ączenia mogąspowodowaćnieoczekiwany rozruch silnika wzgl.
niekontrolowane ruchy silnika.
Zamienione przewody powodująniewł
aściwy kierunek obrotów silnika - może to spowodować
poważne uszkodzenia.
Ostrożnie!
Zamienione przewody mogąspowodowaćuszkodzenie podzespoł
ów elektrycznych /
elektronicznych.
Napięcia elektrostatyczne / zakł
ócenia w obwodach prądowych stanowiązagrożenie dla
podzespoł
ów elektronicznych i mogąpowodowaćbł
ędy oprogramowania.
Aby uniknąćuszkodzenia maszyny lub poważnych obrażeńu ludzi podczas uruchomienia maszyny,
należy bezwzględnie przestrzegaćnastępujących zasad:
Uruchomienie maszyny może wykonaćtylko wykwalifikowany personel, z zachowaniem
zasad bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem sprawdzić,czy z maszyny usunięto wszystkie narzędzia i inne ciał
a
obce
Przed uruchomieniem aktywowaćwszystkie urządzenia zabezpieczające i wył
ączniki
bezpieczeństwa
Uruchomienie maszyny może wykonaćtylko wykwalifikowany personel, z zachowaniem
zasad bezpieczeństwa
Upewnićsię, że w strefie roboczej maszyny znajdująsiętylko upoważnione osoby, a inne
osoby nie będązagrożone w wyniku uruchomienia maszyny.
Przed pierwszym uruchomieniem skontrolowaćpoł
ączenia elektryczne
Zastosowaćszczególne środki ostrożności (na przykł
ad uziemienie) w stosunku do
podzespoł
ów zagrożonych elektrostatycznie
Zapoznaćsięz treściąrozdział
u "Ogólne instrukcje bezpieczeństwa"
Niniejsza instrukcja uruchomienia zakł
ada, że fabryczne ustawienia cyfrowych wejśći wyjść,
wejśćnadajników i styków monitorujących nie został
y zmienione!
Warunki wymagane dla prawidł
owego uruchomienia:
Przewód sieciowy podł
ączony
Silnik podł
ączony
Wejścia sterujące i monitorujące podł
ączone
Nadajniki podł
ączone
5.1
Sposób postępowania
Parametry w opisanych poniżej menu musząbyćwprowadzane bądźsprawdzane w podanej
kolejności:
1. Tabliczka znamionowa silnika
2. Urządzenie kodujące & BC
3. Dane urządzenia
4. Sterownik
5. Nadzory
5.2
Wstępnie sparametryzowane przetwornice
Przetwornice wstępnie sparametryzowane przez firmęZiehl-Abegg posiadająna panelu przednim
następującątabliczjęinformacyjną:
W przypadku tych urządzeńparametry sąwstępnie ustawione fabrycznie, zgodnie z wymaganiami
Klienta.
Wprowadzanie parametrów nie jest jużkonieczne, jednak przed uruchomieniem należy sprawdzić
ich ustawienia!
5.3
Wł
ączanie falownika
Wraz z podł
ączeniem napięcia zasilającego falownik wł
ącza sięsamoczynnie, po przeprowadzeniu
autotestu. Na wyświetlaczu pojawia sięnastępujący komunikat:
WARNING!
Preset parameters
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uruchomienie
R-TBA06_02-PL 0631
13
5.4
Wprowadzanie danych silnika
Przed pierwsząjazdąnależy jednorazowo wprowadzićdane silnika w menu "Motor name plate".
Dane silnika sąparametryzowane zgodnie z informacjami na tabliczce znamionowej silnika.
W przypadku silników asynchronicznych należy wprowadzićznamionowąprędkośćobrotową
przy obciążeniu znamieniowym (np. 1450 1/min)!
Po wprowadzeniu synchronicznej prędkości obrotowej (np. 1500 1/min w przypadku silnika 4-
biegunowego) po podaniu polecenia ruchu pojawia siękomunikat zakł
ócenia!
W przypadku zakupu falownika z silnikiem Ziehl-Abegg odpowiednie parametry sąprawidł
owo
ustawione.
Generalnie dane należy sprawdzićprzed pierwsząjazdą.
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uruchomienie
R-TBA06_02-PL 0631
14
5.5
Wprowadzanie danych nadajników, typu choppera hamowania lub typu rezystora hamowania
Wprowadzić
Typ nadajnika
Rozdzielczośćnadajnika
Chopper hamowania lub rezystor hamowania
w menu „Encoder & BC”.
5.6
Wprowadzanie danych instalacji
Dane instalacji dźwigowej należy wprowadzićjednorazowo przed pierwszym uruchomieniem w
menu "Installation".
Aby zapewnićprawidł
owe wyliczenie wzmocnienia prędkości obrotowej SPD_C, wszystkie
parametry menu "Installation" musząposiadaćodpowiednie wartości.
Wprowadzanie prędkości obrotowej silnika urządzenia „n*”:
Prędkości obrotowa silnika urządzenia „n*” przy prędkości znamionowej urządzenia „V*” może by ć
parametryzowana na różne sposoby:
Bezpośrednie wprowadzenie „n*”
wprowadzenie wartości instalacji („D”, „iS”, „i1”, „i2”) i obliczenie „n*” przez oprogramowanie
ZETADYN 3BF (patrz schemat czynnościowy)
5.7
Automatyczne ustalanie krzywej jazdy
W wyniku automatycznego ustalania krzywej jazdy obliczane sąparametry odpowiedzialne za
krzywąjazdy i prędkośćjazdy w zależności od:
pr ędkości znamionowej "V*" instalacji.
Automatyczne ustalanie krzywej jazdy uruchamia sięw menu "Installation/Auto" .
Menu Przyspieszenia
Menu Opóźnienia
Menu Jazda
A_POS
R_POS1
R_POS2
A_NEG
R_NEG1
R_NEG2
V_2
V_3
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uruchomienie
R-TBA06_02-PL 0631
15
Wprowadzanie danych instalacji
Wybór “Installation“ menu
Zatwierdźwybór menu
Bezpośrednio wprowadź
prędkośćobrotową
silnika n* przy V*
Oblicz prędkośćobrotową
silnika n* przy V*
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “__i1“ parametru
- Wprowadźprzeł
ożenie
przekł
adni i1
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “__i2“ parametru
- Wprowadźprzeł
ożenie
przekł
adni i2
Zatwierdźwprowadzone dane
Wprowad ź“AUTO=ON“
Automatyczne ustalenie
wartości zadanej krzywej
jazdy został
o wykonane
Z powrotem do wyboru menu
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “MOD_n*“
parametru
- Wybierz “direct“
funkcję
Zatwierdźwprowadzone dane
Zatwierdźwprowadzone dane
Wartośćdla “n*“ jest automatycznie
aktualizowana przy zmianie jednego z
parametrów
Wykonanie automatycznego ustalenia
wartości zadanej krzywej jazdy w
zależnosci od V*
Wykonaj automatyczne
ustalenie wartości zadanej
- Wybór “V*“ parametru
- Wprowadźznamionową
prędkośćinstalacji
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “n*“ parametru
- Wprowadźprędkość
obrotowąsilnika
przy V*
- Wybór “MOD_n*“ parametru
- Wybierz “calc.D..i2“ funkcję
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “__D“ parametru
- Wprowadźśrednicękoł
a
napędowego
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “__iS“ parametru
- Wprowadźzawieszenie
Zatwierdźwprowadzone dane
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “G“ parametru
- Waga przeciwwagi
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “Q“ parametru
- Obciążenie
- Wybór “F“ parametru
- Waga kabiny
Zakończ
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uruchomienie
R-TBA06_02-PL 0631
16
5.8
Wartości zadane prędkości jazdy
Po wprowadzeniu danych instalacji i wykonaniu automatycznego ustalenia parametrów prędkości
jazdy powstająwartości zadane prędkości jazdy V_2 i V_3 w menu "Travelling", zależnie od
wartości V*.
Nazwa
Parametr
Ustawienie fabryczne
Prędkośćpośrednia jazdy V_2
V_2
50% V*
Prędkośćjazdy V_3
V_3
100% V*
Wymienione w poniższej tabeli prędkości sąstał
ymi wartościami zadanymi, a więc sąniezależne
od V*.
Nazwa
Parametr
Ustawienie fabryczne
Prędkośćpozycjonowania V1
V_1
0,05 m/s
Prędkośćdoregulowywania
V_Z
0,05 m/s
Prędkośćdodatkowa V_4
V_4
0,32 m/s
Prędkośćdodatkowa V_5
V_5
0,32 m/s
Prędkośćdodatkowa V_6
V_6
0,32 m/s
Prędkośćdodatkowa V_7
V_7
0,32 m/s
Wszystkie wartości prędkości można zmieniaćw menu "Travelling" zgodnie ze specyficznymi
wymaganiami dla instalacji. Należy przy tym zwracaćuwagęna to, że:
Prędkośćjazdy V_3 > prędkośćjazdy V_2
Prędkośćjazdy V_2 > prędkośćpozycjonowania V_1
5.9
Wprowadzanie sposobu wysterowania
Konfiguracja używanego sposobu komunikacji pomiędzy falownikiem i sterownikiem wciągarki.
Przez konfiguracjęw menu "Control System" zostajązaprogramowane następujące parametry:
wejścia cyfrowe „f_I01 … f_07”
wyjścia cyfrowe „O1 … O4”
rodzaj wysterowania
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uruchomienie
R-TBA06_02-PL 0631
17
5.10
Aktywacja funkcji nadzoru
Funkcje nadzoru musząbyćkonfigurowane bądźsprawdzane w menu "Monitoring".
Informacje o poszczególnych funkcjach nadzoru:
MOD_ST:
Definicja zachowania przetwornicy w razie zakł
ócenia
CO:
Definicja podł
ączonego nadzoru stycznika
BR:
Definicja nadzorowania zwolnienia hamulców
Jeżeli hamulec roboczy jest używany jako zabezpieczenie przed niekontrolowanym ruchem
kabiny wyciągu w kierunku do góry EN81-1, to nadzór zwolnienia hamulca należy
bezwzględnie podł
ączy ć(regularna kontrola dział
ania)!
P1/P2:
Nadzór temperatury silnika
Nadzór temperatury silnika może zostaćaktywowany tylko pod warunkiem, że falownik jest
wyposażony w modułrozszerzający EM3-MOT-TEMP.
Wybór “Monitoring“ menu
Zatwierdźwprowadzone
dane
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “MOD_ST“ parametru
- Wybierz zachowanie przetwornicy
przy zakł
óceniach
Z powrotem do wyboru menu
Z powrotem do wyboru menu
- Wybór “CO“ parametru
- Wprowadźsposób nadzoru stycznika
Zatwierdźwprowadzone dane
- Wybór “BR“ parametru
- Wprowadźsposób nadzoru hamulców
Zatwierdźwprowadzone dane
Z powrotem do wyboru menu
- Wybór “P1P2“ parametru
- Aktywacja / dezaktywacja nadzoru
temperatury silnika
Z powrotem do wyboru menu
Z powrotem do wyboru menu
Zatwierdźwprowadzone dane
Ostrożnie!
Nadzór stycznika należy bezwzględnie podł
ączaćdo przetwornicy!
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uruchomienie
R-TBA06_02-PL 0631
18
5.11
Fabryczne ustawienie punktów wył
ączenia
5.11.1
Punkty wył
ączenia dla prędkości jazdy V_3
Droga opóźnienia (s31)
V_3 do V_1 wzgl.
V_3 do V_0 (przy protokóle DCP02 i DCP04)
można odczytaćbezpośrednio na falowniku w menu informacyjnym / strona 03.
Na drogęopóźnienia mająwpł
yw następujące parametry:
V_1 (prędkośćpozycjonowania)
V_3 (prędkośćjazdy)
R_NEG1 (zaokrąglenie w górę)
R_NEG2 (zaokrąglenie w dół
)
A_NEG (opóźnienie)
W razie zmiany jednego z parametrów nowo obliczona wartośćopóźnienia jest wyświetlana po
zatwierdzeniu na ekranie.
Wskazanie wyliczonej drogi hamowania V_3 V_1 po zmianie V_3
Aby uzyskaćmożliwośćoptymalizacji wł
aściwości jezdnych, należy ustawićpunkt wył
ączenia - o ile
to możliwe - na większąwartośćdrogi opóźnienia, niżobliczona.
Późniejsze skrócenie drogi opóźnienia można wykonaćbezpośrednio w falowniku, w menu
"Decelerating /S_ DI3".
Aby na wszystkich piętrach uzyskaćniemal identycznąjazdępozycjonowania, punkty wył
ączenia
należy ustawićz dokł
adnością
1cm
5.11.2
Punkty wył
ączenia dla prędkości jazdy V_2
Drogęopóźnienia (s21)
V_2 do V_1 wzgl.
V_2 do V_0 (przy protokóle DCP02 i DCP04)
można odczytaćbezpośrednio na falowniku w menu informacyjnym / strona 03.
Na drogęopóźnienia mająwpł
yw następujące parametry:
V_1 (prędkośćpozycjonowania)
V_2 (prędkośćpośrednia jazdy)
R_NEG1 (zaokrąglenie w górę)
R_NEG2 (zaokrąglenie w dół
)
A_NEG (opóźnienie)
W razie zmiany jednego z parametrów nowo obliczona wartośćopóźnienia jest wyświetlana po
zatwierdzeniu na ekranie.
Przy zmianie parametrów, po potwierdzeniu zmian na wyświetlaczu pokazana zostanie nowo
obliczona droga hamowania (s21).
Wskazanie wyliczonej drogi hamowania V_2 V_1 po zmianie V_2
Jeżeli odstęp miedzy piętrami jest mniejszy od wyliczonej drogi opóźnienia, należy zmniejszyć
prędkośćV-2 tak, by droga opóźnienia był
a mniejsza od odstępu między piętrami.
5.11.3
Punkty wył
ączenia dla prędkości jazdy V_1
Aby zapobiec przejechaniu poza punkt zgodności, punkty wył
ączenia V_1 w zależności od
opóźnienia A_NEG muszązostaćustawione na odstęp 2 … 5 cm przed punktem zgodności. Jeżeli
jazda zostanie zakończona przed osi ągnięciem zgodności, konieczne jest odpowiednie
dopasowanie punktów wył
ączania.
Aby uzyskaćpraktycznie identyczne pozycjonowanie na wszystkich piętrach należy ustawiaćpunkty
wył
ączania z dokł
adnością
1 mm.
Wskazanie wyliczonej drogi hamowania V_3 V_1 lub
V_3 bezruch
Wskazanie wyliczonej drogi hamowania V_2 V_1 lub
V_2 bezruch
ZETADYN 3BF - Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uruchomienie
R-TBA06_02-PL 0631
19
5.12
Wykonanie pierwszej jazdy testowej
Ostrożnie!
Praca bez wyrównania offsetu kodera może spowodowaćw przypadku silników
synchronicznych niekontrolowane ruchy silnika.
W przypadku silników synchronicznych przed pierwsząjazdąnależy wykonaćwyrównanie
offsetu koderów. Do wykonania wyrównania offsetu silnik musi pracowaćna biegu jał
owym
(bez liny na kole napędowym).
W przypadku zakupu silnika Ziehl-Abegg ł
ącznie z falownikiem uzgodnienie offsetu jest
jużwykonane fabrycznie.
W razie zastosowania silników firm trzecich należy wykonaćwyrównanie offsetu w poniższy
sposób (zasięgnąćinformacji u producenta silnika):
uzwojenie silnika podł
ączyćdo napięcia stał
ego: U + i V i W -.
wartośćoffsetu = 0.
Pierwsząjazdęnależy wykonaćze sterowaniem wstecznym lub jako jazdęinspekcyjną.
Jeżeli można wykonaćjazdębez żadnych problemów i bez komunikatów o bł
ędach, kolejnym
krokiem może byćwykonanie normalnej jazdy.
W razie pojawienia siękomunikatów o bł
ędach w instrukcji obsł
ugi dostępna jest lista komunikatów
o bł
ędach oraz wskazówki dotyczące usuwania przyczyn usterek.
Jeżeli potrzebna będzie pomoc w trakcie uruchomienia lub podczas diagnozowania usterek, stoimy
do Państwa dyspozycji.
INFOLINIA
Tel.
+49 (0) 7940 16-308
Faks
+49 (0) 7940 16-249
hotline.ra@ziehl-abegg.de
5.13
Zmienianie kierunku obrotów silnika
Jeżeli podczas jazdy zamienione sąkierunku jazdy „GÓRA” i „DÓŁ”, można zmienićkierunek
obrotów silnika w menu „Control system / MO_DR”.
Ostrożnie!
Kierunek obrotów slnika można zmieniaćtylko wtedy, jeżeli jazda w nieprawidł
owym kierunku
odbył
a siębez komunikatów zakł
óceń.
S
INFOLINIA
Tel.
+49 (0) 7940 16-308
Fax
+49 (0) 7940 16-249
hotline.ra@ziehl-abegg.de
Ziehl-Abegg AG
Heinz-Ziehl-Straße · 74653 Künzelsau · Germany
Tel. +49 (0) 7940 16-0 · Fax +49 (0) 7940 16-249
R-TBA06_02-PL 0631
drives@ziehl-abegg.com · www.ziehl-abegg.com
Art.-Nr. 00163277-PL