MIO P550 instrukcja PL (Manual)

background image

Instrukcji obsługi

background image

Wersja: R00

Znaki towarowe
Logo Microsoft, Windows, Windows Media, Outlook oraz ActiveSync
ActiveSync są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
korporacji Microsoft w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej i/lub w
innych krajach. Produkty z licencją OEM nadawaną przez Microsoft, są
produktami przynależnymi do firmy Microsoft. Wszystkie marki i nazwy
produktów są własnością przynależnych ich firm i zastrzeżonymi znakami
towarowymi. Marka i logo Bluetooth należą do Bluetooth SIG, Inc.

Uwaga
Informacje i dane zawarte w tej instrukcji mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.

background image

Spis treści

Wprowadzenie ...................................................................................... v

Witamy! .......................................................................................................v

Informacje na temat instrukcji .....................................................................v

Gdzie szukać informacji ............................................................................. vi

1

Podstawowe dane o urządzeniu................................................... 1

1.1

Zewnętrzna budowa Pocket PC ..........................................................1

Widok z przodu ....................................................................................1

Widok z tyłu .........................................................................................3

Widok z lewej strony ............................................................................4

Widok z prawej strony..........................................................................5

Widok z góry ........................................................................................5

Widok od dołu ......................................................................................6

1.2

Przygotowanie urządzenia do pracy....................................................7

Pierwsze uruchomienie komputera .....................................................7

Podłączanie zasilacza i ładowanie baterii ..........................................8

1.3

Używanie urządzenia w samochodzie.................................................9

Używanie uchwytu samochodowego...................................................9

Podłączanie ładowarki samochodowej................................................9

1.4

Włączanie i wyłączanie Pocket PC....................................................10

Przejście do stanu uśpienia...............................................................10

Wznowienie pracy urządzenia...........................................................10

1.5

Instalacja Microsoft ActiveSync .........................................................11

1.6

Rozbudowa Pocket PC......................................................................12

Używanie karty pamięci SD/MMC .....................................................12

Akcesoria ...........................................................................................13

2

Podstawowe umiejętności .......................................................... 14

2.1

Używanie rysika.................................................................................14

2.2

Używanie przycisku nawigacyjnego ..................................................15

2.3

Ekran startowy ...................................................................................15

Tryb pracy ekranu - widok poziomy...................................................16

i

background image

2.4

Pasek nawigacyjny oraz Pasek narzędzi ..........................................17

2.5

Uruchamianie programów..................................................................18

2.6

Menu Podręczne................................................................................18

2.7

Przypomnienia ...................................................................................19

2.8

Wprowadzanie danych ......................................................................19

Wprowadzanie tekstu przy użyciu przycisku Input Panel..................19

Pisanie na ekranie .............................................................................22

Rysowanie .........................................................................................24

Nagrywanie notatki głosowej .............................................................26

Używanie gotowych zwrotów.............................................................28

2.9

Blokowanie Pocket PC ......................................................................28

3

Korzystanie z Pocket PC ............................................................. 31

3.1

Zarządzanie mocą .............................................................................31

Sygnalizacja niskiego stanu naładowania baterii ..............................31

Wskazówki na temat oszczędzania energii.......................................32

3.2

Ustawienia Pocket PC .......................................................................33

3.3

Wyszukiwanie i organizowanie danych .............................................36

3.4

Dodawanie i usuwanie Programów ...................................................37

Dodawanie Programów .....................................................................37

Usuwanie Programów........................................................................38

4

Microsoft Pocket Outlook ........................................................... 41

4.1

Kalendarz: Planowanie spotkań ........................................................41

Tworzenie terminu spotkania.............................................................42

Używanie ekranu podsumowania w aplikacji Kalendarz ...................43

4.2

Kontakty: Przyjaciele i partnerzy w zasięgu ręki ...............................44

Tworzenie kontaktu............................................................................44

Używanie ekranu podsumowania w aplikacji Kontakty .....................45

4.3

Zadania: Tworzenie listy obowiązków ...............................................46

Tworzenie zadania.............................................................................46

Używanie ekranu podsumowania w aplikacji Zadania ......................47

4.4

Notatki: Chwytając myśli i pomysły....................................................48

Tworzenie Notatki ..............................................................................49

4.5

Aplikacja Messaging: Wysyłanie i odbieranie wiadomości E-mail ....50

Synchronizacja wiadomości E-mail ...................................................50

Bezpośrednie łączenie się z serwerem E-mail..................................51

Używanie listy wiadomości ................................................................52

Tworzenie i wysyłanie wiadomości....................................................53

Zarządzanie wiadomościami i folderami............................................54

5

Inne Programy.............................................................................. 57

5.1

Microsoft ActiveSync .........................................................................57

ii

background image

Synchronizacja danych......................................................................58

5.2

Aplikacja Word Mobile .......................................................................59

Tworzenie Dokumentu.......................................................................59

Otwieranie Dokumentu ......................................................................60

5.3

Aplikacja Excel Mobile .......................................................................61

Tworzenie arkusza kalkulacyjnego....................................................61

Otwieranie arkusza kalkulacyjnego ...................................................62

5.4

Aplikacja PowerPoint Mobile .............................................................63

5.5

Aplikacja Pocket MSN .......................................................................64

5.6

Aplikacja Windows Media Player dla Pocket PC...............................65

5.7

Aplikacja Pictures & Videos...............................................................66

5.8

Programy dodatkowe.........................................................................67

Aplikacja SysInfo ...............................................................................67

Aplikacja eConverter..........................................................................68

6

Połączenia sieciowe .................................................................... 71

6.1

Sieciowe połączenia bezprzewodowe ...............................................71

Uruchamianie i wyłączanie nadajnika sieci bezprzewodowej ...........71

Łączenie się z siecią bezprzewodową...............................................72

Uruchamianie i zamykanie Sieciowych Połączeń Bezprzewodowych.

...........................................................................................................73

6.2

Funkcja Bluetooth ..............................................................................73

Włączanie i wyłączanie nadajnika Bluetooth.....................................74

Przesyłanie danych przy użyciu technologii Bluetooth......................75

Uwierzytelnione Połączenia Bluetooth (Bluetooth Partnership) ........76

6.3

Połączenia przez Modem ..................................................................78

Inicjowanie połączenia przez Modem................................................78

Rozpoczęcie i zamknięcie połączenia przez Modem ........................78

6.4

Używanie aplikacji Internet Explorer Mobile......................................79

Surfowanie po Internecie...................................................................79

Zarządzanie Ulubionymi ....................................................................80

7

Troubleshooting and Maintenance ............................................ 83

7.1

Resetowanie Pocket PC....................................................................83

7.2

Przywracanie ostatnich ustawień ......................................................84

7.3

Problemy z zasilaniem.......................................................................85

7.4

Problemy z pamięcią .........................................................................85

7.5

Problemy z ekranem..........................................................................86

7.6

Problemy z połączeniami...................................................................88

Problemy z połączeniami ActiveSync................................................88

Problemy z połączeniami przez Modem............................................88

Problemy z połączeniami sieciowymi ................................................89

7.7

Jak dbać o urządzenie Pocket PC.....................................................90

iii

background image

Wskazówki ogólne .............................................................................90

Wskazówki dla podróżnych ...............................................................91

A

Regulacje i przepisy .................................................................... 93

A.1

Oświadczenia normatywne................................................................93

Oświadczenia Europejskie ................................................................93

A.2

Zasady bezpieczeństwa ....................................................................94

Ładowanie baterii...............................................................................94

Informacje na temat zasilacza AC .....................................................94

Informacje na temat Baterii................................................................95

Indeks .................................................................................................. 89

iv

background image

Wprowadzenie

Witamy!

Gratulacje! Właśnie dokonałeś zakupu komputera Pocket PC, wyposażonego w
system Windows® Mobile™ dla Pocket PC oraz wbudowany moduł GPS. .
Dzięki swym niewielkim rozmiarom oraz szerokiemu wachlarzowi funkcji,
komputer ten może być jednym z ważniejszych sprzętów przydatnych Ci
zarówno podczas pracy jak i w życiu codziennym. Dzięki oprogramowaniu
Microsoft

®

ActiveSync

®

możesz też powiększyć możliwości Twojego Pocket

PC, dzięki synchronizacji danych pomiędzy Twoim komputerem stacjonarnym,
Microsoft Exchange Server a Pocket PC.

Informacje na temat instrukcji

Instrukcja zawiera pełną informację na temat obsługi komputera Pocket PC.

Podczas czytania instrukcji zauważysz wyróżnione w tekście elementy.

PAMIĘTAJ: zawiera porady i informacje uzupełniające, wymagające specjalnej uwagi.

UWAGA: zawiera ważne informacje i uwagi, które nie zastosowane w porę mogą

powodować utratę danych lub uszkodzenie sprzętu.


Wszelkie nazwy z menu, komendy, ikony oraz przyciski, które można zobaczyć
na ekranie zostały celowo pogrubione. Na przykład:

W menu

Start

, wybierz

Settings (Ustawienia)

.

v

background image

Gdzie szukać informacji

Informacje na temat

Źródło

Obsługa GPS

Instrukcja dołączona do oprogramowania
GPS

Oprogramowanie w Pocket PC

Instrukcja obsługi lub Pomoc Online w
Twoim Pocket PC

Połączenie i synchronizacja Pocket PC
z komputerem stacjonarnym

Rozdział 6 w Instrukcji obsługi lub Pomoc
ActiveSync w komputerze stacjonarnym

Nowości na temat Pocket PC opartych
na systemie Windows

Strona internetowa Microsoft Mobile :
www.pocketpc.com

vi

background image

1

Po

niu

dstawiamy szczegóły budowy zewnętrznej komputera

kiesz

ia

komp

PAMIĘTAJ: W zależności od zakupionego modelu komputera wygląd zewnętrznych

dstawowe dane o urządze

Podstawowe dane o
urządzeniu

W tym rozdziale prze

onkowego Pocket PC i podstawowe wiadomości na temat przygotowan

utera do pracy

akcesoriów i kolor obudowy mogą się różnić od przedstawionych poniżej.

1.1 Zewnętrzna budowa Pocket PC

Widok z przodu

1

background image

Nr

Element

Opisn

n

Wskaźnik sieci
bezprzewodowej
WLAN

Jarzy się na czerwono, moduł sieci bezprzewodowej Wi-Fi
jest włączony.

Świeci się na żółto, wskazując że bateria jest w trakcie
ładowania.
Miga żółtym światłem, przypominając o zaplanowanych
zadaniach, spotkaniach. Alarmuje i przypomina.
Świeci się na niebiesko, wskazując że moduł Bluetooth jest
włączony.

o

Wskaźnik
wielofunkcyjny

Świeci się na niebiesko i miga na przemian fioletowym
światłem, kiedy włączony jest moduł Bluetooth i
jednocześnie przychodzi zawiadomienie.

p

Ekran dotykowy Wyświetla informacje zawarte w Pocket PC. Aby wybrać

polecenie z menu lub wprowadzić dane, puknij rysikiem w
ekran.

q

Przyciski
Programowe

Każdy z trzech przycisków służy do uruchamiania
określonych programów lub funkcji. Przyciski programowe
można dowolnie konfigurować. Ikonki umieszczone na
przyciskach sygnalizują jedynie domyślne ustawienia
funkcji:

Kontakty

Obracanie

Ekran startowy

PAMIĘTAJ: Przyciski mogą obsługiwać różne funkcje,
pod warunkiem że używasz oprogramowania
nawigacyjnego, które pozwala na definiowanie przycisków.
Pomaga poruszać się w górę, w dół, w prawo, w lewo, w
zależności od miejsca nacisku na przycisk.

r

Przycisk
nawigacyjny

Wybiera przez przyciśnięcie.

s

Przycisk zasilania Włącza i wyłącza Pocket PC po delikatnym naciśnięciu.

2

background image

Widok z tyłu

Nr

Element

Opis

n

Złącze anteny
samochodowej

Wewnątrz gumowej nakładki (chroniącej przed kurzem)
umieszczone jest złącze umożliwiające podłączenie anteny
samochodowej GPS z magnetyczną końcówką. Dla
najlepszego odbioru sygnału antena powinna być
umiejscowiona na dachu samochodu.

o

Rysik

Dotknij rysikiem ekran, by wybrać lub wprowadzić dane. Gdy
nie używasz rysika przechowuj go w przeznaczonym do tego
gnieździe.

p

Głośnik

Umożliwia odsłuchiwanie dźwięków, głosów, muzyki.

3

background image

Widok z lewej strony

Nr

Element

Opis

n

Gniazdo kart
pamięci
SD/MMC

Akceptuje karty pamięci dodatkowej SD (Secure Digital) lub
MMC (MultiMediaCard) .

o

Złącze
słuchawkowe

Służy do podłączania słuchawek stereo.

4

background image

Widok z prawej strony

Nr

Element

Opis

n

Mikrofon

Odbiera i nagrywa dźwięki i głosy.

Widok z góry

Nr

Element

Opis

n

Uchwyt na
pasek mocujący

Uchwyt, do którego można przymocować poręczny pasek.

o

Antena GPS

Odbiera sygnały z satelitów GPS.


5

background image

Widok od dołu

Nr

Element

Opis

n

Złącze Mini-USB

Służy do podłączenia zasilacza AC i kabla ActiveSync

o

Przycisk Reset

Restartuje Pocket PC.

p

Przełącznik baterii
ON/OFF

Główny przycisk włączający i wyłączający urządzenie.


6

background image

1.2 Przygotowanie urządzenia do pracy

Pierwsze uruchomienie komputera

Pierwsze uruchomienie komputera wymaga przesunięcia przełącznika baterii
ON/OFF do pozycji ON oraz skonfigurowania urządzenia.

1. Wyjmij rysik i użyj go do przesunięcia przełącznika baterii ON/OFF do

pozycji ON.

UWAGA: : Przełącznik zasilania baterii ON/OFF powinien znajdować się w położeniu ON

przy normalnej pracy komputera.


2. Twój Pocket PC automatycznie się włączy. Podłącz zasilacz AC tak, jak

zostało to opisane poniżej.

3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć

działanie programu konfiguracyjnego. Wyświetli Ci się Ekran Startowy.

7

background image

Podłączanie zasilacza i ładowanie baterii

Przed pierwszym użyciem komputera Pocket PC zaleca się pełne naładowanie
baterii.

1. Dopasuj odpowiedni konwerter do zasilacza AC (n). Podłącz końcówkę

mini-USB zasilacza do urządzenia MIO (o) a drugą końcówkę zasilacza do
gniazda sieciowego w ścianie (p).

2. Dioda wskaźnika stanu baterii świecąca na żółto sygnalizuje stan ładowania

akumulatora. Pamiętaj, by nie odłączać komputera od ładowarki, dopóki
dioda nie zgaśnie, sygnalizującym tym samym pełne naładowanie baterii.
Proces ładowania może trwać kilka godzin. Przy pierwszym ładowaniu
baterii zaleca się jej ładowanie przez minimum 8 godzin

Zaleca się jak najczęstsze podłączanie komputera do ładowarki i gniazda
sieciowego i utrzymywanie akumulatora w stanie naładowania.

UWAGA: Dla zachowania optymalnego stanu pracy baterii litowej baterii postępuj zgodnie

z poniższymi wskazówkami:

z

Nie ładuj baterii w wysokich temperaturach (np. w nasłonecznionych miejscach).

z

Nie ma potrzeby pełnego rozładowania baterii przed jej ponownym naładowaniem.

Możesz doładowywać baterię przed jej rozładowaniem.

z

Jeśli przez dłuższy czas nie korzystasz ze swojego Pocket PC, ładuj baterię do pełna co

najmniej raz na dwa tygodnie. Pozostawienie całkowicie rozładowanej baterii może

wpływać na skuteczność jej ponownego naładowania.

8

background image

PAMIĘTAJ: Pocket PC może być również ładowany podczas połączenia z komputerem

stacjonarnym kablem USB.

1.3 Używanie urządzenia w samochodzie

Używanie uchwytu samochodowego

UWAGA:

z

Przed umiejscowieniem uchwytu, upewnij się, że nie będzie on utrudniał widoku

kierowcy oraz nie będzie przeszkadzał normalnej pracy poduszek powietrznych i innych

urządzeń bezpieczeństwa w samochodzie.

z

Jeśli przednia szyba samochodu jest przyciemniona i pokryta warstwą antyrefleksyjną,

zaleca się użycie dodatkowej anteny (opcja). Antenę należy umieścić na dachu

samochodu przed oknem.


Uchwyt samochodowy składa się z podstawki i elastycznego ramienia. Użyj
uchwytu samochodowego, by umieścić komputer w samochodzie. (Szczegóły
instalacji znajdziesz w dodatkowej instrukcji obsługi). Upewnij się, że odbiornik
GPS może odbierać sygnały bez przeszkód.

Podłączanie ładowarki samochodowej

Ładowarka samochodowa dostarcza mocy Pocket PC, kiedy używasz go w
samochodzie.

UWAGA: Aby uchronić urządzenie przed gwałtownymi skokami napięcia, podłączaj

ładowarkę samochodową zawsze dopiero po uruchomieniu silnika.


Podłącz odpowiednią końcówkę ładowarki samochodowej do gniazda zasilania
w Pocket PC, a drugą końcówkę zasilacza włóż do gniazda zapalniczki
samochodowej.

9

background image

Do gniazda zapalniczki
samochodowej

1.4 Włączanie i wyłączanie Pocket PC

Po pierwszym uruchomieniu komputera, Twój Pocket PC będzie przechodził w
tryb uśpienia “suspend” gdy go wyłączysz, a kiedy go włączysz natychmiast
powróci do pracy.

Przejście do stanu uśpienia

Do stanu uśpienia komputer przechodzi po krótkim naciśnięciu przycisku
zasilania w Pocket PC .

Kiedy komputer pracuje na baterii znajdzie się również w stanie uśpienia
automatycznie po 3 minutach braku aktywności. (Aby zmienić ustawienia
domyślne, puknij Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

System (System)

Æ

Power (Zasilanie)

Æ

Advanced (Zaawansowane

).

Wznowienie pracy urządzenia

Ponownie włączysz komputer wciskając przycisk zasilania. Aby wznowić pracę
Pocket PC możesz również nacisnąć któryś z przycisków programowych.

10

background image

1.5 Instalacja Microsoft ActiveSync

Program Microsoft ActiveSync służy do komunikacji komputera Pocket PC z
komputerem stacjonarnym PC i/lub Serwerem Microsoft Exchange. ActiveSync
służy głównie do przesyłania danych, synchronizacji informacji zawartych w
obydwu komputerach oraz/lub na komputerze Pocket PC i na serwerze
Microsoft Exchange. ActiveSync porównuje informacje na urządzeniach,
konwertuje je na odpowiedni format i je aktualizuje

ActiveSync jest zainstalowany od początku na Twoim komputerze Pocket PC.
Musisz tylko zainstalować program ActiveSync na swoim komputerze
stacjonarnym. Aby to zrobić, kieruj się opisanymi poniżej instrukcjami:

UWAGA:

z

Przed instalacją upewnij się, że masz na swoim stacjonarnym PC zainstalowany

program Microsoft Outlook.

z

Nie podłączaj Pocket PC do swojego PC, aż do ukończenia instalacji ActiveSync.

z

Czasami mogą pojawić się problemy podczas połączenia ActiveSync. Spowodowane

one są najczęściej przez aplikacje typu firewall lub aplikacje umożliwiające pracę w sieci.

Aby rozwiązać problemy, odwiedź stronę Microsoft:

www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync.


1. Uruchom swój stacjonarny komputer PC.

2. Umieść płytę CD z oprogramowaniem startowym w napędzie CD

komputera PC .

3. Wybierz

Next (Dalej),

aby kontynuować.

4. Program konfiguracyjny zainstaluje Microsoft ActiveSync. Aby

prawidłowo zainstalować program ActiveSync postępuj według
wyświetlających się na ekranie instrukcji.

5. Po ukończeniu instalacji podłącz swój Pocket PC do komputera

stacjonarnego. Podłącz końcówkę mini-USB kabla ActiveSync do gniazda
na spodzie swojego Pocket PC. Następnie połącz końcówkę USB kabla do
portu USB w swoim komputerze stacjonarnym.

11

background image

6. Postępuj według wyświetlających się instrukcji na ekranie, aby ustalić

rodzaj połączenia oraz zsynchronizować Twojego Pocket PC z komputerem
stacjonarnym.

Po pierwszej synchronizacji, dane zgromadzone na Twoim PC takie jak:
Kalendarz, Kontakty i Zadania zostaną skopiowane do Twojego Pocket PC.
Teraz już możesz wziąć go ze sobą wszędzie.

1.6 Rozbudowa Pocket PC

Używanie karty pamięci SD/MMC

Pocket PC posiada gniazdo kart pamięci SD/MMC, do którego możesz
podłączyć opcjonalne urządzenia pamięci masowej takie jak karty: Secure
Digital lub MultiMediaCard. Dzięki tym kartom możesz w łatwy sposób
magazynować dane i przenosić je do innych urządzeń.

UWAGA:

z

Przed użyciem karty upewnij się, że w jej gnieździe nic nie ma.

z

Przetrzymuj karty SD i MMC w dobrze chronionym przed kurzem i wilgocią, szczelnie

zamkniętym pudełku, gdy ich nie używasz.

12

background image

Aby skorzystać z karty pamięci SD/MMC
włóż ją złączem do gniazda, tak by jej przód (z
nalepką) znajdował się z przodu komputera
Pocket PC. Aby uzyskać więcej informacji na
temat używania kart, sięgnij do dołączonej do
karty instrukcji.

Chcąc wyjąć kartę, upewnij się najpierw, czy
nie jest ona w danej chwili czytana przez
komputer. Potem delikatnie naciśnij jej górną
krawędź i wysuń kartę z gniazda.

Akcesoria

Nabywając różne akcesoria dodatkowe przeznaczone dla Twojego Pocket PC,
możesz rozbudować jego możliwości i funkcje, zastąpić zgubione części, lub
ułatwić sobie pracę.

PAMIĘTAJ:

z

Przed zakupem akcesoriów skontaktuj się ze sprzedawcą swojego Pocket PC. Pomoże

on dopasować odpowiednie akcesoria do modelu komputera.

z

Użycie nieodpowiednich i nieautoryzowanych akcesoriów spowoduje unieważnienie

gwarancji Pocket PC.


Aby uzyskać więcej bardziej szczegółowych informacji na temat akcesoriów
sięgnij do dołączonych do nich instrukcji.

13

background image

2

Podstawowe umiejętności

Ten rozdział dostarczy Ci informacji na temat podstawowych operacji
możliwych do wykonania na Twoim Pocket PC. Operacje te to na przykład:
używanie Rysika, Przycisku nawigacyjnego, Ekranu startowego, Menu oraz
programów. Dowiesz się również jak wprowadzać dane i blokować Pocket PC.

y nie używasz rysika, za

każdy

do gniazda.

z

ia wybranego obiektu oraz wyboru

z

cie

owoduje

z

h dla

hcesz wykonać, stuknij w

nią raz rysikiem.

2.1 Używanie rysika

Rysika używasz do nawigacji i wyboru obiektów na ekranie.

Wyjmij rysik z gniazda, jeśli planujesz go użyć. Kied

m razem schowaj go z powrotem

Dotknięcie
Delikatnie stuknij w ekran rysikiem w celu
otwarc
opcji.

Przeciąganie
Przytrzymaj rysik kilka sekund na ekranie i
przeciągnij nim w poprzek. Zaznaczysz w
ten sposób tekst lub obrazek. Przeciągnię
rysikiem po liście obiektów, sp
wybór kilku obiektów na raz.

Dotknięcie i przytrzymanie
Stuknij i przytrzymaj rysik na obiekcie, aby
otworzyć podręczne menu, dostępnyc
tego obiektu czynności. Po wyborze
czynności, którą c

14

background image

2.2 Używanie przycisku nawigacyjnego


Przycisk nawigacyjny służy do poruszania się po
ekranie menu w górę, w dół, w prawo i w lewo.
Przycisk jest szczególnie pożyteczny, kiedy musisz
pracować tylko jedną ręką..

Aby przejść w potrzebnym kierunku, po prostu
naciśnij delikatnie na pożądaną krawędź przycisku.

Aby aktywować wybraną opcję, wciśnij przycisk.


W dół

W

prawo

W

lewo

W górę

2.3 Ekran startowy

Kiedy włączasz swojego Pocket PC po raz pierwszy w danym dniu (lub co
najmniej po 4 godzinach braku aktywności komputera), na Pocket PC pojawia
się ekran startowy. Ekran ten pokazuje zaplanowane na dany dzień spotkania,
aktywne zadania, informacje na temat wiadomości e-mail. Na górze ekranu
startowego znajdziesz ikonę głośności urządzenia, zegar oraz wskaźniki statusu
połączeń. Możesz dotknąć rysikiem ten element ekranu startowego, który Cię
interesuje i otworzyć program połączony z danym elementem. Ekran startowy
dostępny jest również zawsze po wybraniu a następnie

Today

.

15

background image


Puknij, by zmienić głośność urządzenia lub
wyciszyć urządzenie.

Tryb pracy ekranu - widok poziomy

Możesz używać Pocket PC w trybie poziomym. Są dwa sposoby na zmianę
trybu pracy ekranu:

z

Puknij Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

System (System)

Æ

Screen (Ekran)

Æ

Landscape (Tryb poziomy)

lub

Portrait (Tryb pionowy)

.

z

Wciśnij przycisk programowy Obracanie ( ).

Puknij, by zmienić datę i godzinę.

Twój dzień w jednym spojrzeniu.
Puknij na wybrany obiekt, by
otworzyć powiązany z nim
program. Tam przeglądnij
informacje lub je zmień.

ybierz, by uruchomić program.

Lewy ekranowy

przycisk

Prawy ekranowy
przycisk

Puknij, by ustanowić

połączenie.

W

16

background image

2.4 Pasek nawigacyjny oraz Pasek narzędzi

Pasek nawigacyjny umiejscowiony jest w górnej części ekranu. Wyświetlają się
na nim aktywne programy oraz aktualna godzina. Pasek pozwala Ci również na
uruchamianie programów oraz zamykanie ekranów.

Pasek Nawigacyjny oraz Menu Start:

Puknij, by wybrać program.







Kliknij, by szybko wybrać program z listy ostatnio
używanych
Kliknij, by przejrzeć dodatkowe programy.
Kliknij, by wejść do ustawień Pocket PC.

W dolnej części ekranu znajduje się Pasek narzędzi. Zawiera on przyciski
poleceń i komend dla aktualnie używanego programu. Na Pasku narzędzi
znajdują się: prawy przycisk, lewy przycisk ekranowy oraz przycisk “Input
panel” pomiędzy nimi. Prawy przycisk programowy to zwykle

Menu,

lewy

zmienia się wraz z uruchamianymi programami.

Przykład Paska narzędzi:

Przycisk
Input panel

Lewy przycisk

ekranowy

Prawy przycisk
ekranowy

17

background image

2.5 Uruchamianie programów

Możesz przejść z jednego programu do drugiego, bez potrzeby wyłączania
żadnego z tych programów.

z

By uruchomić program, wybierz w lewym górnym rogu ekranu i wybierz

aplikację z menu Start.

z

Aby wejść do programów dodatkowych, wybierz Æ

Programs (Programy)

i

puknij na ikonę wybieranej aplikacji.

z

Możesz wcisnąć przycisk programowy znajdujący się z przodu obudowy
Pocket PC. Ikony na każdym z tych przycisków identyfikują przypisane im
domyślnie programy.

2.6 Menu Podręczne

Z Menu podręcznym można w łatwy sposób obsługiwać programy. Używając na
przykład Menu na liście kontaktów, możesz w szybki sposób zlikwidować
kontakt, skopiować go i wysłać wiadomość pocztową na ten adres. Polecenia w
Menu podręcznym są inne dla każdego programu. Aby wejść do Menu, naciśnij
rysikiem na element, na którym chcesz wykonać operację, przytrzymaj rysik
przez chwilę, a po pojawieniu się menu zadań, wybierz interesujące Cię
polecenie i puknij na nie. Aby anulować zadanie i zamknąć Menu podręczne
stuknij rysikiem w dowolne miejsce na ekranie poza wyświetlającą się listą.

Puknij i przytrzymaj rysik, by
wyświetlić Menu podręczne.

Puknij rysikiem w czynność,
którą chcesz wykonać.

Anuluj zadanie i schowaj menu,
stukając rysikiem poza
obszarem Menu podręcznego

18

background image

2.7 Przypomnienia

Twój Pocket PC dzięki funkcji przypominania pomoże Ci nie zapomnieć o
ważnych terminach i pilnych sprawach do załatwienia. Jeśli masz na przykład
zaplanowane spotkanie w kalendarzu lub zapisane zadanie do wykonania, Twój
Pocket PC przypomni Ci o nim poprzez:

z

Wyświetlenie się wiadomości na ekranie.

z

Dźwięk, który możesz zdefiniować, w zależności od przypomnienia.

z

Świecącą na czerwono diodę przypomnień.

Aby wybrać sposób przypomnienia i zaprogramować dźwięki w Pocket PC,
dotknij rysikiem Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

Personal (Osobiste)

Æ

Sounds &

Notifications (Dźwięki i Przypomnienia)

.

2.8 Wprowadzanie danych

Masz kilka sposobów wprowadzania do Pocket PC nowych danych:

z

Używając przycisku Input panel, by wprowadzić tekst z klawiatury
zewnętrznej, wirtualnej lub za pomocą innych metod wprowadzania danych.

z

Pisząc bezpośrednio na ekranie.

z

Rysując na ekranie.

z

Nagrywając notatkę głosową.

Wprowadzanie tekstu przy użyciu przycisku Input Panel

Przycisk wprowadzania danych “Input panel” pozwala na wprowadzanie
informacji w każdym programie Twojego Pocket PC. Możesz wprowadzić tekst
poprzez: klawiaturę ekranową , pisać rysikiem po wyświetlanym polu za
pomocą aplikacji “Block Recognizer”, “Letter Recognizer” lub “Transcriber”.
Każda z tych metod edycji spowoduje pojawienie się liter na ekranie Pocket PC .
Aby schować lub wyświetlić Input panel puknij przycisk

Input panel

. Następnie

puknij w wyświetlającą się obok panelu strzałkę i zobacz rozwijającą się listę
metod do wyboru.

19

background image

Kiedy używasz panelu, Pocket PC przewiduje zwykle po pierwszej literze, jaki
wyraz chcesz napisać i wyświetla go ponad panelem. Kiedy klikniesz na to
wyświetlające się słowo, zostanie ono wprowadzone do tekstu. Im dłużej
używasz Pocket PC, tym więcej zachowuje on w swojej pamięci słów.

Wybierz metodę
wprowadzania danych.

Puknij, by wyświetlić listę mozliwości.

Puknij w sugerowane
słowo, jeśli będzie Ci
pasować.

Przycisk Input panel.

PAMIĘTAJ: Jeśli chcesz zmienić ustawienia domyślne sugerowanych słów, tj. np liczba

proponowanych słów naraz, wybierz Æ Settings (Ustawienia) Æ Personal

(Osobiste) Æ Input (Wprowadzanie) Æ Word Completion (Uzupełnianie słowa).

Aplikacja Block Recognizer

W aplikacji Block Recognizer, możesz wprowadzać znaki za jednym
pociągnięciem rysika, co przypomina metodę Palm™ Graffiti®.

Aby pisać w trybie Block Recognizer:

20

background image

1. Wciśnij rysikiem strzałkę obok przycisku Input panel i wybierz

Block

Recognizer

.

2. Wpisz literę w polu tekstowym.

Każdy wpisywany znak przekształcany jest potem na tekst, który wyświetla się
na ekranie. Aby poznać szczegóły używania aplikacji Block Recognizer, otwórz
Block Recognizer, a następnie stuknij w znak zapytania, znajdujący się obok
obszaru pisania.

Aplikacja Letter Recognizer

Używając metody Letter Recognizer, możesz pisać rysikiem po polu tekstowym
tak jakbyś pisał piórem na papierze.

Aby pisać w programie Letter Recognizer:

1. Wciśnij rysikiem strzałkę obok przycisku Input panel i wybierz

Letter

Recognizer

.

2. Wpisz literę w polu tekstowym.

Każdy wpisywany znak przekształcany jest potem na tekst, który wyświetla się
na ekranie. Aby poznać szczegóły używania aplikacji Letter Recognizer otwórz
Letter Recognizer, a następnie stuknij w znak zapytania, znajdujący się obok
obszaru pisania.

Aplikacja Transcriber

W aplikacji Transcriber możesz pisać rysikiem po całym ekranie, tak jakbyś
pisał na papierze. Aplikację tę różni od metod Letter Recognizer i Block
Recognizer to, że tu możesz pisać całe zdania i inne dłuższe informacje,
poczekać chwilę aż Transcriber przekonwertuje napisany tekst i wyświetli go na
ekranie.

Aby pisać w programie Transcriber:

1. Wciśnij rysikiem strzałkę obok przycisku Input panel i wybierz

Transcriber

.

2. Pisz gdziekolwiek na ekranie.

Aby poznać szczegóły używania aplikacji Transcriber, otwórz Transcriber, a
potem stuknij w znak zapytania, znajdujący się prawym dolnym rogu ekranu.

21

background image

Pisanie na ekranie

W każdym programie, który akceptuje pisanie, jak np. aplikacja Notes możesz
pisać rysikiem bezpośrednio na ekranie. Pisz tak, jakbyś to robił długopisem na
papierze. Zapisany tekst będziesz mógł edytować, formatować i konwertować
później.

Pisanie

Aby pisać na ekranie wybierz

Menu

Æ

Draw (Rysuj),

aby uruchomić tryb

rysowania. Aby pomóc Ci pisać równo aplikacja wyświetli na ekranie linijki.

PAMIĘTAJ: Nie wszystkie programy akceptują tryb rysowania.

Edycja tekstu

Jeśli chcesz edytować lub sformatować tekst, musisz najpierw dokonać jego
selekcji.

1. Puknij rysikiem i przytrzymaj go chwilę tuż obok tekstu, który chcesz

zaznaczyć, aż do momentu pojawienia się punktów zaznaczenia. Nie
podnosząc rysika, przeciągnij go teraz w poprzek tekstu, który chcesz
zaznaczyć.

2. Puknij i przytrzymaj rysik na wybranych słowach, a następnie puknij w

komendę edycji (wytnij, kopiuj lub wklej) w Menu podręcznym lub kliknij
na polecenie w

Menu Æ

menu

Edit (Edytuj)

.

22

background image

Jeśli przypadkowo napiszesz coś na ekranie, dotknij rysikiem

Menu Æ

Undo Ink

(Cofnij pisanie)

i spróbuj ponownie.

Konwertowanie notatki graficznej na tekst

1. Jeśli chcesz przekonwertować część tekstu lub wybrane słowa, zaznacz je

przed wykonaniem poniższych poleceń.

2. Aby skonwertować notatkę graficzną na tekst, kliknij rysikiem

Menu Æ Tools

(Narzędzia)Æ Recognize (Rozpoznaj)

lub wciśnij i przytrzymaj rysik na

wybranym słowie, po czym wciśnij polecenie

Recognize (Rozpoznaj)

w Menu

podręcznym. Twoja notatka zostanie przekonwertowana na tekst.

Jeśli słowo nie zostanie rozpoznane przez program, pojawi się ponownie na
ekranie jako notatka graficzna.


Wybierz tekst, który chcesz
przekonwertować i kliknij
Recognize w Menu

Notatka graficzna zostanie
zamieniona na tekst.

Jeśli konwersja słowa jest niepoprawna, możesz wybrać inne słowo z listy lub
powrócić do oryginalnego zapisu.

1. Kliknij i przytrzymaj rysik na błędnym słowie (nie dotykaj rysikiem więcej

niż jedno słowo na raz).

2. W menu podręcznym, puknij na

Alternates (Słowa zamienne)

. Pojawi się menu

z listą proponowanych słów zamiennych.

23

background image

3. Kliknij na słowo, które chcesz użyć lub wybierz swoją notatkę graficzną z

listy menu, by powrócić do oryginalnego zapisu.

Puknij, by powrócić do
oryginalnego zapisu.

Lub puknij w słowo, którego
chcesz użyć.

Aby ustrzec się błędów przy konwersji tekstu, zaleca się:

z

Pisać wyraźnie.

z

Pisać w jednej linii, a ogonki liter pisać pod linią. Daszek np. w literze “T” i
apostrofy pisz pod linią górną pisma, tak by nie zostały przypisane jako
część litery z powyższej linijki. Kropki i przecinki umieszczaj nad linijką.

z

Aby słowa były lepiej rozpoznawalne używania

Menu

Æ

Zoom (Skala

powiększenia),

aby powiększyć skalę tekstu do 300%.

z

Pisania liter tworzących słowo blisko siebie i zachowywania dużych przerw
pomiędzy poszczególnymi słowami.

z

Unikania słów pisanych z myślnikiem, słów obcojęzycznych i symboli (np
akcentów). Program może ich nie rozpoznać.

z

Nie nanosić zmian po zapisaniu (takich jak np. zmiana“3” na “8”). Zmiana
taka nie będzie brana pod uwagę podczas rozpoznawania litery przez
program. Musisz ją napisać od nowa.

Rysowanie

W swoim Pocket PC możesz rysować na ekranie. Czynność rysowania bardzo
przypomina pisanie na ekranie, z tym wyjątkiem, że inaczej zaznaczasz rysunki i

24

background image

je edytujesz. Na przykład zaznaczony rysunek możesz powiększać lub
pomniejszać, w przypadku tekstu nie jest to możliwe.

Tworzenie rysunku

1. Puknij

Menu

Æ

Draw (Rysowanie),

aby uruchomić tryb rysowania. Przy nazwie

komendy powinien pojawić się znak (

√).

2. Aby stworzyć rysunek, narysuj trzy skrzyżowane linie za jednym

zamachem. Pojawi się pole robocze.

3. Każde następne pociągnięcie rysikiem lub dotknięcie pola roboczego stanie

się częścią rysunku. Rysunki, na których nie krzyżują się co najmniej trzy
linie, będą uznawane przez Twojego Pocket PC za tekst.

Pole robocze wyznacza
granice rysunku.

PAMIĘTAJ: Aby ułatwić sobie rysowanie i lepiej widzieć szczegóły możesz zmienić skalę

powiększenia. Puknij Menu Æ Zoom (Skala powiększenia) i wybierz skalę powiększenia.

Edytowanie rysunku

Jeśli chcesz edytować lub zmienić format rysunku musisz go zaznaczyć.

1. Puknij

Menu

Æ

Draw (Rysuj)

by wyjść z trybu rysowania. Znak (

√) przy

nazwie komendy powinien zniknąć.

2. Przyciśnij rysikiem na rysunek i przytrzymaj chwilę, aż pojawią się punkty

zaznaczenia.

25

background image

3. Kliknij i przytrzymaj rysik na wybranym rysunku, a następnie przyciśnij

polecenie edycji (wytnij, kopiuj lub wklej) w Menu podręcznym.

4. Aby zmienić rozmiar rysunku, pociągnij rysikiem za punkty zaznaczenia.

Nagrywanie notatki głosowej

W każdym programie, który pozwala na pisanie i rysowanie na ekranie
komputera, możesz również zapisywać swoje myśli czy notować numery
telefonów i adresy, nagrywając je na swój Pocket PC. W programie Notes
(Notatki), możesz również stworzyć autonomiczne nagranie lub dołączyć
notatkę głosową do notatki tekstowej. W tym wypadku musisz najpierw
otworzyć tekst. W programie Messaging, możesz dodać swoje nagranie do
wiadomości e-mail.

Aby nagrać notatkę głosową:

1. Puknij Æ

Programs (Programy)

Æ

Notes (Notatki),

by uruchomić program.

2. Skieruj mikrofon Pocket PC w kierunku ust lub innego źródła dźwięku.

3. Wciśnij Przycisk nagrywania na pasku narzędzi nagrywania, by

rozpocząć nagranie. Jeśli głośnik nie jest wyciszony powinieneś usłyszeć
sygnał dźwiękowy nagrywania.

4. By przerwać nagranie, puknij przycisk Stop na Pasku narzędzi

nagrywania. Usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe. Twoje nowe nagranie
pojawi się po chwili na liście Notes lub jako ikona.

PAMIĘTAJ: Możesz również wykonać nagranie przez naciśnięcie przycisku Record Na

Pasku narzędzi Nagrywania. (Wciśnij Menu Æ View Recording Toolbar by wyświetlić

pasek narzędzi.)


By odtworzyć nagranie, puknij na nie na liście lub puknij jego ikonę.

26

background image

Sygnalizuje trwanie

nagrania.

Pasek narzędzi
nagrywania

Formaty nagrań

W Pocket PC można zapisywać nagrania w kilku formatach. Formaty różnią się
od siebie jakością zapisu dźwięku i wielkością plików dźwiękowych. Kiedy
wybierasz, w jakim formacie nagrać dźwięk, zastanów się ile masz miejsca w
pamięci Pocket PC i jakiej jakości nagranie chcesz uzyskać.

Pamiętaj też o tym, że nie każdy format jest kompatybilny ze wszystkimi
programami i komputerami. Jeśli więc chcesz dzielić się swoimi nagraniami z
innymi lub chcesz przegrywać je do swojego PC, pamiętaj o sprawdzeniu, czy
oprogramowanie danego komputera obsługuje formaty Twoich nagrań
dźwiękowych.

Format PCM oferuje najwyższą jakość dźwięku i jest kompatybilny ze
wszystkimi modelami Pocket PC, urządzeniami mobilnymi z oprogramowaniem
Windows oraz wszystkimi komputerami stacjonarnymi z systemem
operacyjnym Windows. Format GSM6.10 jest kompatybilny ze wszystkimi
modelami Pocket PC, urządzeniami mobilnymi z oprogramowaniem Windows,
ale może nie odtwarzać się na komputerach stacjonarnych.

Aby wybrać format nagrania:

1. Wybierz Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

Input (Wprowadź)

.

2. W zakładce

Options (Opcje)

w panelu kontrolnym Input, wybierz format

nagrania z rozwijającej się listy.

27

background image

Na liście formatów nagrań na Twoim Pocket PC, przy formacie pojawia się
informacja, czy nagranie będzie stereo czy mono, ile dany format wymaga
pamięci na każdą sekundę nagrania. Najlepiej jednak poeksperymentować, by
sprawdzić, który format będzie najlepiej odtwarzał Twój głos i inne nagrania.

Używanie gotowych zwrotów

Podczas używania aplikacji Messaging lub MSN Messenger, możesz poprzez
opcję My Text wstawiać do tekstu gotowe, standardowe zwroty. Aby wstawić
taki zwrot, kliknij

Menu

Æ

My Text

i wybierz zwrot, którego chcesz użyć.

Kliknij, by wybrać
gotowy zwrot.

PAMIĘTAJ: Po wstawieniu gotowego zwrotu My Text możesz przed wysłaniem dodać do

niego również coś od siebie.


Aby edytować gotowy zwrot, puknij

Menu

Æ

My Text

Æ

Edit My Text Messages

(Edytuj zwrot)

. Wybierz wiadomość, którą chcesz edytować i wprowadź w niej

żądane zmiany.

2.9 Blokowanie Pocket PC

Możesz skorzystać z funkcji blokowania Pocket PC, kiedy nie używasz
komputera i nie chcesz, żeby powracał do pracy przy przypadkowym dotknięciu.

Aby zablokować urządzenie, puknij w

Device unlocked (Urządzenie odblokowane)

na

ekranie startowym. Twój Pocket PC nie bedzie reagował na dotykanie ekranu

28

background image

(oprócz puknięcia w lewy przycisk ekranowy

Unlock (Odblokuj

) oraz na

przyciskanie przycisków (poza przyciskiem zasilania).

Puknij, by

zablokować

urządzenie.

Puknij, by odblokować

Aby odblokować urządzenie, puknij

Unlock (Odblokuj)

(lewy przycisk ekranowy) i

następnie wybierz opcję

Unlock (Odblokuj)

.

29

background image
background image

3

Korzystanie z Pocket PC

W poniższym rozdziale przedstawiamy podstawowe informacje na temat
efektywnego zarządzania energią, oraz na temat pamięci, ustawień Pocket PC,
metod wprowadzania danych i programów w Pocket PC.

ia

anie większej ilości energii i

skrócić tym samym czas pracy urządzenia.

3.1 Zarządzanie mocą

W pełni naładowany akumulator powinien dostarczyć komputerowi energii na
około 8 godzin. Czas pracy na Pocket PC zależy jednak od sposobu używan
urządzenia. Niektóre funkcje, takie jak korzystanie z multimediów lub kart
pamięci SD/MMC może spowodować zużyw

Sygnalizacja niskiego stanu naładowania baterii

UWAGA:

z

Kiedy stan naładowania baterii jest bardzo niski, poziom głośności urządzenia

automatycznie ulega zmniejszeniu. To sposób na zmniejszenie konsumpcji energii.

Dopóki bateria nie zostanie naładowana, nie będziesz mógł zwiększyć głośności Pocket

PC.

z

Jeśli doładowujesz baterię po sygnalizacji o niskim stanie baterii, musisz ładować ją

przez co najmniej 30 minut. Jeśli skrócisz czas ładowania, Twój Pocket PC może nie

mieć dość mocy, by normalnie pracować.


Możesz monitorować stan naładowania baterii, pukając w Æ

Settings

(Ustawienia) Æ System (System)

Æ

Power (Zasilanie)

. Na panelu kontrolnym

e i jak

et PC z zewnętrznym

źródłem zasilania, aby móc go włączyć ponownie.

zasilania wyświetli się pasek stanu naładowania baterii.

Kiedy stan naładowania akumulatora jest niski, Twój Pocket PC zaalarmuje Cię
wyświetlając wiadomość na ekranie. Zapisz wtedy wszystkie swoje dan
najszybciej doładuj baterię. W innym przypadku komputer Pocket PC
automatycznie się wyłączy. Połącz wtedy swój Pock

31

background image

Wskazówki na temat oszczędzania energii

Możesz wykonać kilka prostych czynności, by zmaksymalizować czas pracy na
baterii. Polecamy robić to wówczas, gdy musisz pracować dłuższy czas
wyłącznie na baterii.

z

Wprowadzaj komputer często w tryb uśpienia .
Domyślnie, komputer automatycznie wygasza podświetlenie ekranu i
wprowadza komputer w stan uśpienia po dłuższym czasie braku aktywności.
Możesz skrócić ten czas, używając Æ

Settings (Ustawienia) Æ System

Æ

Power (Zasilanie) Æ Advanced (Zaawansowane)

.

Wyłączaj Pocket PC przyciskiem zasilania nawet na krótko. Tym samym
przyciskiem możesz też manualnie wyłączyć podświetlenie ekranu.
Wystarczy wcisnąć przycisk zasilania i chwilę go przytrzymać.

z

Wyłączaj funkcje komputera, których nie używasz i zmieniaj ustawienia
Pocket PC według potrzeb.
9

Zmniejszaj głośność urządzenia.

9

Ograniczaj sygnalizatory świetlne i dźwiękowe do tych najbardziej

niezbędnych. (Puknij Æ

Settings (Ustawienia) Æ Personal (Osobiste)

Æ

Sounds & Notifications (Dźwięki i Przypomnienia)

z

Unikaj sytuacji wysokiego poboru mocy, tj:
9

Użycia modemu i innych urządzeń peryferyjnych

9

Odtwarzania dźwięków lub muzyki

9

Nagrywania.

9

Używania i monitorowania sygnałów typu wireless

32

background image

3.2 Ustawienia Pocket PC

PAMIĘTAJ: Nieprawidłowe ustawienia mogą powodować problemy w funkcjonowaniu

systemu. Upewnij się, że dobrze rozumiesz funkcje każdego elementu, zanim będziesz

chciał zmienić jego ustawienie.


Możesz zmieniać ustawienia Pocket PC wedłu potrzeb. Wybierz Æ

Settings

(Ustawienia)

. Możesz też dokonywać zmian w zakładkach

Personal (Osobiste)

,

System (System)

i

Connections (Połączenia)

Poniżej przedstawiamy elementy,

których ustawienia możesz zmieniać samodzielnie:

Zakładka

Element

Opis

Personal/Osobiste Buttons/

Przyciski

Przypisujesz przyciski wybranym aplikacjom

oraz ustawiasz tryb pracy przycisku

przewijania.

Input/

Przycisk Input

Wybierasz metodę wprowadzania danych oraz

format nagrania głosowego.

Blokada

Ustawiasz hasło dostępowe do urządzenia.

Menus/ Menu

Ustawiasz, co ma się znaleźć w menu Start.

MSN Options/

Opcje

komunikatora

MSN

Zmieniasz ustawienia aplikacji MSN.

Owner

Information/

Dane

właściciela

Wprowadzasz dane właściciela urządzenia.

Password/

Hasło

Ustawiasz hasło dostępowe do komputera.

Sounds &

Notifications/

Dźwięki i

Przypomnienia

Wybierasz typy dźwięków, głośność systemu,

sposoby przypomnień, głośność systemu .

Today/ Ekran

startowy

Wybierasz, co ma się pojawić na ekranie

startowym i ustawiasz tapetę w tle.

33

background image

Zakładka

Element

Opis

System/
System

About/ Informacje

na temat systemu

Wyświetla wszystkie informacje na temat Pocket

PC. Możesz tu zdefiniować nazwę identyfikującą

Twój komputer w kontaktach z innymi

komputerami.

Backlight/

Podświetlenie

ekranu

Ustawiasz poziom jasności ekranu i automatyczne

wyłączanie się podświetlenia w celu oszczędności

energii.

Certificates/

Certyfikaty

Ustalasz identyfikację swoją lub innych

komputerów. Certyfikaty pozwalają zidentyfikować

Twoją tożsamość, zwłaszcza w sytuacjach, gdy

logujesz się w zabezpieczonej sieci np. sieci

intranetowej w firmie. Certyfikaty pomagają również

ustalić tożsamość innych komputerów, np.

serwerów, z którymi kontaktuje się Twój Pocket PC.

Dzięki certyfikatom unikasz niechcianego kontaktu z

użytkownikami, którzy mogliby ściągać z Twojego

Pocket PC informacje i dane.

Clock & Alarms/

Zegar i Alarm

Zmieniasz ustawienie zegara, daty i alarmu.

Error Reporting/

Raportowanie

błędów

Włączasz lub wyłączasz raportowanie błędów.

Informacje o błędach mogą przydać się w

diagnozowaniu i usuwaniu problemów w aplikacjach

opartych na systemie Windows Mobile.

SysInfo/ Aplikacja

SysInfo

Patrz rozdział 5.8.

GPS/ GPS

Konfigurujesz ustawienia i zarządzanie modułu GPS.

Memory/ Pamięć

Kontrolujesz stan pamięci na karcie pamięci (jeśli jest

zainstalowana) i zamykasz manualnie programy jeśli

system jest niestabilny lub poziom pamięci

operacyjnej jest zaniżony.

Power/ Zasilanie

Kontrolujesz stan naładowania baterii i ustawiasz

czas, po jakim Pocket PC ma się automatycznie

wyłączać.

Regional

Settings/Ustawieni

a regionalne

Ustawiasz region świata, w którym obecnie

przebywasz, ustalasz walutę, godzinę i bieżącą datę.

Remove Programs/

Usuwanie

programów

Usuwasz aplikacje z pamięci RAM Pocket PC.

34

background image

Ustawiasz tryb pracy ekranu na poziomy lub
pionowy.
Zmieniasz czułość ekranu dotykowego na
dotknięcia rysika.
Włączasz technologię wygładzenia czcionek
ClearType, w aplikacjach obsługujących
ClearType .

Screen/ Ekran

Dostosowujesz wielkość tekstu w poszczególnych
programach by zobaczyć więcej tekstu w oknie lub
zwiększyć jego czytelność.

Connections/
Połączenia

Beam/ Transfer

plików przez

wiązkę

podczerwieni

Służy do wysyłania i odbierania informacji

pomiędzy dwoma portami IR.

Bluetooth/

moduł Bluetooth

Do ustanawiania lub zmiany połączeń Bluetooth.

(Wiecej informacji znajdziesz w rozdz.6.2.)

Connections/

Połączenia

Ustawiasz lub zmieniasz sposoby połączenia z

siecią. (Więcej informacji znajdziesz w rozdz. 6.1.)

Network

Cards/Karty

sieciowe

Konfigurujesz kartę sieciową, jeśli jest

zainstalowana w Pocket PC. (Więcej informacji

znajdziesz w rozdz. 6.1.)

WLAN

/Narzędzie do

obsługi sieci

bezprzewodowej

WLAN/

Konfigurujesz moduł sieci bezprzewodowej

WLAN.

Wireless

Manager/

Menedżer sieci

bezprzewodowej

Zmieniasz status nadajnika Wi-Fi i Bluetooth.

(Aby uzyskać więcej informacji patrz rozdz 6.1 i

6.2.)


35

background image

3.3 Wyszukiwanie i organizowanie danych

Funkcja wyszukiwania w Twoim Pocket PC pozwala na szybkie i łatwe
wyszukiwanie informacji w komputerze

Aby znaleźć dowolny plik, wciśnij rysikiem Æ

Programs (Programy)

Æ

Search

(Szukaj)

. Wpisz tekst, który chcesz znaleźć, wybierz typ danych i puknij

Search,

aby rozpocząć przeszukiwanie.

Możesz również użyć aplikacji File Explorer by odnaleźć pliki w Pocket PC oraz
przyporządkować je do różnych folderów. Puknij Æ

Programs (Programy) Æ

File Explorer (Eksplorer plików)

.


Wybierz porządek sortowania na
liście.
Najedź na folder i otwórz go.









Puknij i przytrzymaj rysik, by utworzyć
nowy folder.

Puknij, by zmienić foldery.

PAMIĘTAJ: Możesz przesuwać pliki do różnych folderów w aplikacji File Explorer poprzez

dotknięcie i przytrzymanie na danym pliku rysika, a następnie wybraniu funkcji Cut (Wytnij)

lub Copy (Kopiuj) z menu podręcznego tego pliku, a po odnalezieniu nowej lokalizacji

pliku wybraniem funkcji Paste (Wklej).


36

background image

3.4 Dodawanie i usuwanie Programów

W swoim Pocket PC możesz instalować wszystkie programy, które chcesz, do
momentu, gdy komputer będzie miał dość pamięci, by je pomieścić. Najlepszym
sposobem na znalezienie oprogramowania dla Pocket PC jest ściągnięcie ich ze
strony internetowej Pocket PC (http://www.pocketpc.com).

Dodawanie Programów

Dodawanie programów przy użyciu aplikacji ActiveSync

Przed zainstalowaniem odpowiedniego oprogramowania na swoim Pocket PC,
musisz zainstalować go najpierw na swoim komputerze stacjonarnym.

1. Przed instalacją sprawdź, czy wersja oprogramowania pasuje do Twojego

Pocket PC. Ważny jest typ procesora i system operacyjny. Puknij Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

System (System)

Æ

About (Informacje o systemie)

Æ

Version (Wersja)

i sprawdź informacje na temat procesora.

2. Pobierz program i zapisz go na swoim stacjonarnym PC, lub, jeśli posiadasz

program na płycie CD lub na dysku włóż płytę lub dysk do komputera. Możesz
zobaczyć tam pojedyncze pliki typu *.xip, *.exe *.zip, Setup.exe lub
kilkanaście innych rodzajów plików, przeznaczonych dla różnych urządzeń i
systemów operacyjnych. Upewnij się, że wybierasz oprogramowanie
przeznaczone dla Twojego modelu Pocket PC i Twojego typu procesora.

3. Zapoznaj się z instrukcją instalacji, plikami Read Me i dokumentacją

oprogramowania. Wiele aplikacji dostarczanych jest ze specjalną instrukcją
instalacji.

4. Połącz Pocket PC z komputerem stacjonarnym.

5. Kliknij podwójnie na plik *.exe.

z

Jeśli plik jest instalatorem, proces instalacji rozpocznie się samoistnie.
Kieruj się instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Instalator, po
zakończeniu instalacji automatycznie przeniesie oprogramowanie do
Twojego Pocket PC.

z

Jeśli plik nie jest instalatorem, na ekranie wyświetli Ci się komunikat
błędu, zawiadamiający Cię, że program jest przeznaczony dla innego
typu komputera. Przenieś wtedy ten plik do swojego Pocket PC. Jeśli nie
możesz znaleźć instrukcji instalacji tego programu w plikach Read Me

37

background image

lub w dokumentacji, użyj aplikacji ActiveSync Explore, by skopiować
plik z programem do odpowiedniego folderu na swoim Pocket PC. Jeśli
chcesz się dowiedzieć więcej na temat kopiowania plików przy użyciu
ActiveSync, zajrzyj do Pomocy ActiveSync.

PAMIĘTAJ: Możesz również pobrać program z Internetu bezpośrednio na Pocket PC za

pomocą aplikacji Pocket Internet Explorer, wtedy gdy komputer jest połączony z siecią.


Kiedy instalacja zostanie zakończona, puknij Æ

Program

s

i wybierz ikonę

zainstalowanego programu, aby go uruchomić.

Dodawanie Programu do Menu Start

Aby dodać program do Menu Start możesz użyć jedną z poniższych metod.

z

Puknij Æ

Settings (Ustawienia) Æ Menu

i sprawdź czy jest tam okienko

programu. Jeśli programu nie ma na liście, użyj jednej z poniższych metod:

z

Jeśli używasz aplikacji File Explorer w Pocket PC:
Puknij Æ

Program Æ File Explorer (Eksplorer plików)

i odnajdź program

(puknij w listę folderów, nazwaną domyślnie

My Documents (Moje dokumenty),

a następnie wybierz

My Device (Moje urządzenie)

by przejrzeć listę

wszystkich folderów w Pocket PC). Kliknij w ikonę odnalezionego
programu i wybierz z menu podręcznego funkcję

Cut (Wytnij)

. Otwórz folder

Menu Start (w folderze Windows), kliknij w puste miejsce w okienku i tam
użyj polecenia z menu podręcznego

Paste (Wklej)

. Program pojawi się w

Menu Start.

z

Jeśli używasz aplikacji ActiveSync w komputerze stacjonarnym:
Używając aplikacji Explorer w ActiveSync przejrzyj zawartość plików w
Pocket PC i odnajdź program. Kliknij na nim prawym klawiszem myszki i
wybierz polecenie

Create Shortcut (Utwórz skrót)

. Przenieś następnie

utworzony skrót do folderu Start Menu w katalogu Windows. Program
pojawi się w Menu Start.

Usuwanie Programów

Aby usunąć program z Pocket PC:

1. Puknij Æ

Settings (Ustawienia) Æ System (System)

Æ

Remove Programs (Usuń

programy)

.

2. Wybierz żądany program z listy i puknij

Remove (Usuń)

.

38

background image

Jeśli program nie wyświetla się na liście zainstalowanych programów, użyj
aplikacji File Explorer, aby go odszukać, kliknij na niego, przytrzymaj i po
chwili puknij w Delete (Usuń), znajdujące się w Menu podręcznym.

39

background image
background image

4

Microsoft Pocket Outlook

Ten rozdział wprowadzi Cię w oprogramowanie Microsoft Pocket Outlook, na
które składają się aplikacje: Calendar (Kalendarz), Contacts (Kontakty), Ta
(Zadania) Notes (Notatki) i Messaging (Przesyłanie wiadomości). Możesz
używać tych aplikacji osobno lub razem. Na przykład adres e-mail zapisany w
Kontaktach

sks,

możesz użyć, by wysłać wiadomość tekstową za pomocą aplikacji

Messaging

spotka

świetlane na ekranie startowym.

Puknij

4.1 Kalendarz: Planowanie spotkań

Aplikacji Kalendarz Możesz sprawdzać szczegóły dotyczące swoich spotkań w
jednym z kilku widoków (Agenda – plan zajęć, Day-dzień, Week- tydzień, Month
-miesiąc oraz Year-rok). Możesz również tak ustawić Kalendarz, by przypomin
Ci o ważnych dla ciebie datach poprzez sygnał dźwiękowy lub w inny sposób.
Terminy

ń z danego dnia mogą być też wy

Æ

Calendar,

by uruchomić program.

Kliknij, by przejść do ekra
startowego.
Kliknij, by wyświetlić lub
edytować szczegóły

nu

zaplanowanego spotkania.

Puknij, by przejść do innego
widoku.

41

background image

Tworzenie terminu spotkania

1. W widoku Day (Dzień) lub Week (Tydzień) puknij rysikiem w interesującą

Cię datę i godzinę spotkania.

2. Puknij

Menu

Æ

New Appointment (Nowe spotkanie)

.


Kliknij, by powrócić do Kalendarza (termin

zostanie zapisany automatycznie).

Kliknij, by wybrać tekst z listy
gotowych zwrotów.

Kliknij, by wybrać adres z
wprowadzonych lokalizacji.

Kliknij, by wybrać godzinę.
Kliknij, by wybrać datę.

3. Używając panelu Input, puknij rysikiem, by wybrać pole, a następnie

wprowadź opis i adres.

4. Jeśli trzeba, kliknij na datę lub godzinę, by je zmienić.

5. Wprowadź inne niezbędne informacje. Następnie schowaj panel Input panel,

żeby zobaczyć wszystkie dostępne pola.

6. Puknij OK, aby powrócić do Kalendarza.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, puknij Æ Help (Pomoc).


42

background image

Używanie ekranu podsumowania w aplikacji Kalendarz

Kiedy dotkniesz rysikiem dane spotkanie, wyświetli się jego ekran
podsumowania. Aby zmienić coś w zapisanym spotkaniu kliknij

Edit (Edytuj)

.

Wyświetl szczegóły spotkania.

Wyświetl notatki.

Puknij, by zmienić termin.

43

background image

4.2 Kontakty: Przyjaciele i partnerzy w zasięgu ręki

Aplikacja Kontakty pozwala na łatwe gromadzenie danych różnych znajomych.
Dzięki tej aplikacji w wyjątkowo prosty sposób możesz znaleźć informacje o
przyjaciołach i partnerach biznesowych, niezależnie od tego gdzie się w danej
chwili znajdujesz.

Puknij Æ C

ontacts

(

Kontakty),

by uruchomić program.

Tworzenie kontaktu

Kliknij i wprowadź początek
nazwiska lub numer, by szybko
wyszukać kontakt na liście.

Kliknij, by wyświetlić lub
edytować szczegóły kontaktu.

Kliknij i przytrzymaj rysik, by
wyświetlić menu podręczne.

Kliknij, by utworzyć nowy kontakt.

Puknij, by

uporządkować listę

kontaktów w porządku

alfabetycznym.

1. W aplikacji Kontakty, puknij

New (Nowe)

.

44

background image

2. Używając panel Input, wprowadź imię, nazwisko oraz inne dane dotyczące

nowego kontaktu. Aby zobaczyć wszystkie dostępne pola przewiń ekran.

3. Wybierz

OK

by zapisać kontakt i powrócić do listy.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, puknij Æ Help (Pomoc).

Używanie ekranu podsumowania w aplikacji Kontakty

Kiedy wybierzesz kontakt z listy, na ekranie wyświetli się jego skrót. Aby
zmienić dane dotyczące kontaktu, wciśnij

Edit (Edytuj)

.

Kliknij, by powrócić do listy (kontakt

zostanie zapisany automatycznie).

Kliknij, by zmienić dane w kontakcie.

Kliknij, by zobaczyć
notatki.

45

background image

4.3 Zadania: Tworzenie listy obowiązków

Używaj aplikacji Tasks (Zadania), aby mieć kontrolę nad obowiązkami i
zadaniami do realizacji.

Puknij Æ

Programs (Programy)

Æ

Tasks (Zadania),

by uruchomić program.

Kliknij, by utworzyć nowe zadanie.

Puknij rysikiem, aby
błyskawicznie utworzyć zadanie
(tylko temat)

Kliknij, by wyświetlić lub
edytować szczegóły zadania.
Puknij i przytrzymaj rysik na
kontakcie, by wyświetlić menu
podręczne.

Tworzenie zadania

1. W aplikacji Zadania, wybierz

New (Nowe)

.

46

background image

Kliknij, by powrócić do listy (zadanie
zostanie zapisane automatycznie).

Kliknij, by wybrać temat zadania ze
zdefiniowanych tematów.

2. Używając panelu Input wprowadź opis zadania.

3. Możesz wprowadzić datę początkową i końcową zadania lub inne bardziej

szczegółowe informacje pukając rysikiem w pole. Aby zobaczyć inne pola
do wypełnienia, musisz wyjść z panelu Input.

4. Wybierz

OK,

by zapisać zadanie i powrócić do listy.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Æ Help (Pomoc).

Używanie ekranu podsumowania w aplikacji Zadania

Kiedy pukniesz w zadanie z listy, na ekranie wyświetli Ci się skrót zadania. Aby
zmienić coś w zadaniu, kliknij

Edit (Edytuj)

.

47

background image

Kliknij, by wyświetlić lub schować
dodatkowe informacje w skrócie.

Wyświetl notatki.

Kliknij, by edytować zadanie.

4.4 Notatki: Chwytając myśli i pomysły

Dzięki aplikacji Notes, możesz w łatwy sposób zapisywać myśli, pomysły,
ważne notatki, adresy znajomych. Możesz utworzyć notatkę pisemną lub
nagranie. Możesz również do notatki dołączyć nagranie. Jeśli podczas
nagrywania, notatka jest otwarta, nagranie zostanie dołączone do notatki w
formie ikony. Jeśli zaś notatka jest wyświetlana na liście, nagranie będzie
funkcjonowało oddzielnie.

Puknij Æ

Programs

Æ

Notes (Notatki),

by uruchomić program.

48

background image

Tworzenie Notatki

1. W aplikacji Notatki, puknij

New

.

2. Utwórz notatkę używając pisania, nagrania lub rysowania. Więcej

informacji na temat użycia panelu Input, pisania, rysowania i nagrywania
znajdziesz w rozdz. 2.8.

Kliknij, by stworzyć nową
notatkę.

Kliknij, by zmienić porządek
sortowania na liście notatek.

Kliknij, by otworzyć notatkę lub
odtworzyć nagranie.

Kliknij i przytrzymaj rysik, by
wyświetlić menu podręczne.

Kliknij, by powrócić do listy
notatek (notatka zostanie
zapisana automatycznie)

3. Wybierz

OK,

by zapisać notatkę i powrócić do listy.

49

background image

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, wybierz Æ Help (Pomoc).

4.5 Aplikacja Messaging: Wysyłanie i odbieranie

wiadomości E-mail

Aplikacji Messaging możesz używać, by wysyłać i otrzymywać wiadomości
email na dwa sposoby:

z

Poprzez synchronizację wiadomości email z programem Microsoft
Exchange lub Microsoft Outlook w komputerze stacjonarnym.

z

Poprzez bezpośrednie połączenie z serwerem e-mail poprzez ISP (Dostawca
usług Internetowych) lub sieć. Ta metoda wymaga posiadania modemu lub
karty sieciowej.

Puknij Æ

Messaging,

by uruchomić program.

Synchronizacja wiadomości E-mail

Wiadomości e-mail możesz synchronizować jako część ogólnego procesu
synchronizacji. Aby to zrobić, musisz włączyć synchronizację skrzynki Inbox w
ActiveSync. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Pomocy ActiveSync w
komputerze stacjonarnym. e-mail

Podczas synchronizacji:

z

Wiadomości są kopiowane z folderów poczty w programie Exchange lub
Outlook komputera stacjonarnego do foldera ActiveSync w skrzynce
odbiorczej Inbox w Pocket PC. Domyślnie, otrzymujesz tylko wiadomości z
ostatnich 3 dni, kopiowanych jest 100 pierwszych linijek każdego
załącznika wiadomości, o wielkości mniejszej niż 100 KB.

z

Wiadomości z foldera Outbox (skrzynki nadawczej) w Twoim Pocket PC są
przenoszone do programu Exchange lub Outlook i wysyłane za pomocą tych
programów.

z

Wiadomości na obydwu komputerach są połączone. Jeśli więc zlikwidujesz
wiadomość w swoim Pocket PC, zostanie ona zlikwidowana w komputerze
stacjonarnym przy następnej synchronizacji.

50

background image

z

Wiadomości email znajdujące się w podfolderach lub innych folderach
e-mail w Outlook będą synchronizowane tylko, gdy zostaną wybrane do
synchronizacji w programie ActiveSync.

Bezpośrednie łączenie się z serwerem E-mail

Aby wysyłać i odbierać wiadomości email możesz również korzystać z
połączenia z serwerem e-mail POP3 lub IMAP4 e-mail serwer Możesz to zrobić
pod warunkiem, że masz połączenie z ISP lub siecią lokalną. (Więcej informacji
na temat połączeń sieciowych, znajdziesz w rozdz. 6.1.)

Ustawienia skrzynek Email

Możesz używać różnych kont do odbierania wiadomości. Do każdego konta,
które zamierzasz używać, zarezerwuj osobną nazwę. Jeśli używasz jednego
konta, by odbierać wiadomości z różnych skrzynek e-mailowych, ustaw osobną
nazwę dla każdej skrzynki.

W aplikacji Messaging, wybierz

Menu

Æ

Tools (Narzędzia)

Æ

New Account (Nowe

konto)

. Kieruj się poleceniami wyświetlanymi w kreatorze nowego konta. Aby

skorzystać z Pomocy, kliknij w prawym górnym rogu ekranu..
Po połączeniu z serwerem e-mail Twoje nowe wiadomości są pobierane do
foldera Inbox w Pocket PC, a wiadomości z foldera Outbox w Pocket PC są
wysyłane. Wiadomości usunięte z serwera e-mail są automatycznie usuwane z
foldera Inbox w Pocket PC.

Wiadomości odebrane bezpośrednio z serwera email są połączone z serwerem a
nie z komputerem stacjonarnym. Kiedy usuwasz wiadomości w Pocket PC, są
one również usuwane z serwera email przy następnym połączeniu, w oparciu o
ustawienia wybrane w ActiveSync.

Możesz pracować online lub offline. Przy pracy online, możesz odczytywać i
wysyłać wiadomości podczas połączenia z serwerem email. Wiadomości są
wysłane, kiedy tylko wybierzesz Send (Wyślij), co umożliwi oszczędzenie
miejsca w pamięci Pocket PC.

Możesz pracować również offline. Kiedy odbierzesz nagłówki lub części
nowych wiadomości, możesz się rozłączyć z serwerem i później zdecydować,
które wiadomości odebrać w całości. Przy następnym połączeniu, do skrzynki
Inbox zostaną pobrane pełne wiadomości, które zaznaczysz oraz wysłane
zostaną Twoje nowe wiadomości.

51

background image

Używanie listy wiadomości

Wiadomości, które odbierasz są wyświetlane na liście. Domyślnie, na szczycie
listy wyświetlone zostają ostatnio otrzymane wiadomości.


Kiedy otrzymasz wiadomość, puknij w nią rysikiem, by ją otworzyć.

Wybierz porządek sortowania na
liście wiadomości.
Kliknij, by otworzyć wiadomość.

Kliknij i przytrzymaj rysik na
wiadomości, by wyświetlić menu
podręczne.

Wybierz konto e-mail i folder, które
chcesz wyświetlić.

Kliknij, by powrócić do listy
otrzymanych wiadomości.

Po połączeniu z serwerem email lub synchronizacji z komputerem
stacjonarnym, domyślnie, otrzymasz jedynie wiadomości z ostatnich trzech dni,

52

background image

tylko 100 linijek każdego załącznika wiadomości o wielkości do 100KB.
Oryginalne wiadomości pozostają na serwerze lub komputerze stacjonarnym.

Możesz zaznaczyć wiadomości, które chcesz sprowadzić w całości podczas
następnej synchronizacji lub połączeniu z serwerem. Na liście wiadomości
puknij i przytrzymaj rysik na wiadomości, którą chcesz odzyskać. W menu
podręcznym, kliknij

Mark for Download

(

Zaznacz by pobrać).

Wiadomość zastanie

oznaczona ikoną, która będzie informacją o jej statusie..

Preferencje pobierania możesz określić przy definiowaniu konta lub przy
wyborze opcji synchronizacji. Możesz je zmienić w każdej chwili.

z

Zmień opcje synchronizacji skrzynki Inbox używając opcji ActiveSync.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Pomocy ActiveSync.

z

Zmień opcje do bezpośrednich połączeń z serwerem email w aplikacji
Messaging w Pocket PC. Wybierz

Menu

Æ

Options (Opcje)

najedź na konto,

które chcesz zmienić. Stuknij i przytrzymaj rysik ma koncie, a następnie
kliknij np.

Delete,

by usunąć konto.

Tworzenie i wysyłanie wiadomości

1. Na liście wiadomości wybierz

Menu

Æ

Switch Accounts (Włącz konta)

i wybierz

interesujące cię konto.

2. Puknij

New (Nowe)

.

3. W polu

To (Do)

wprowadź adres e-mail jednego lub więcej odbiorców

(poszczególne adresy oddzielaj średnikiem). Jeśli adres jest już zapisany na
Twojej liście kontaktów, puknij

To (Do),

by wybrać adres e-mail.

53

background image

4. Napisz wiadomość. Aby skorzystać z szablonu wciśnij

Menu

Æ

My Text

(Gotowe zwroty)

i wybierz pożądany tekst wiadomości.

5. Aby sprawdzić pisownię w wiadomości, puknij

Menu

Æ

Spell Check (Sprawdź

pisownię)

.

6. Jeśli chcesz dołączyć załącznik do wiadomości, wybierz

Menu

Æ

Insert

(Załącz)

i wybierz plik, który chcesz dołączyć.

PAMIĘTAJ: Obiektów OLE nie można załączać do wiadomości.


7. Puknij

Send (Wyślij)

po napisaniu wiadomości. Jeśli pracujesz offline,

wiadomość zostanie umieszczona w skrzynce Outbox i wysłana przy
najbliższym połączeniu lub synchronizacji

Wiadomość umieszczona w skrzynce Outbox w Pocket PC może być
dostarczona do nadawcy w dwojaki sposób:

z

Wiadomość jest przesyłana do folderu Outbox w aplikacji Exchange lub
Outlook w komputerze stacjonarnym i wysyłana przy synchronizacji.

z

Wiadomość jest przesyłana na serwer email przy połączeniu z siecią.

Zarządzanie wiadomościami i folderami

Każde konto e-mail posiada pięć domyślnych folderów: Inbox (skrzynka
odbiorcza), Outbox (skrzynka nadawcza), Deleted Items (Usunięte
wiadomości), Drafts (Kopie robocze) oraz Sent Items (wysłane wiadomości).

54

background image

Otrzymane i wysłane wiadomości są przechowywane w tych folderach. Możesz
również tworzyć dodatkowe foldery.

Folder Deleted Items zawiera wiadomości, które zostały usunięte z Pocket PC.
Zachowanie folderów Deleted i Sent Items zależy od opcji, którą wybierasz.

Zachowanie folderów

Zachowanie utworzonych folderów zależy od tego, czy używasz ActiveSync,
POP3 czy IMAP4.

z

Jeśli używasz ActiveSync, wiadomości email w skrzynce odbiorczej Inbox
w Outlooku będą automatycznie synchronizowane z Twoim Pocket PC.
Możesz synchronizować dodatkowe foldery poprzez zaznaczenie ich w
ActiveSync. Tworzone foldery i przenoszone wiadomości będą dublowane
na serwerze. Np. Jeśli przeniesiesz dwie wiadomości z folderu Inbox do
folderu nazwanego Rodzina i oznaczysz folder Rodzina do synchronizacji,
na serwerze pojawi się kopia tego folderu, do którego skopiowane zostaną
wiadomości. Dzięki temu będziesz mógł czytać wiadomości będąc daleko
od komputera stacjonarnego.

z

Jeśli używasz POP3 i przenosisz wiadomości do nowo utworzonego folderu,
połączenie pomiędzy wiadomościami w Pocket PC i ich kopiami na
serwerze jest zerwane. Przy następnym połączeniu serwer pocztowy
wychwyci wiadomości, których nie ma w folderze Inbox w Pocket PC i
usunie je z serwera. To działanie zabezpiecza przed dublowaniem
wiadomości, ale oznacza również brak możliwości dostępu do wiadomości
umieszczonych w utworzonych folderach poza Pocket PC.

z

Jeśli używasz IMAP4, utworzone foldery i przeniesione wiadomości są
dublowane na serwerze. Dlatego wiadomości są dostępne przy każdym
połączeniu z serwerem e-mail, zarówno Pocket PC jak i komputerem
stacjonarnym. Synchronizacja folderów jest wykonywana przy każdym
połączeniu z serwerem, utworzeniu nowych folderów lub zmianie
nazwy/usunięciu folderów folderów

W większości przypadków, wyłączając użycie ActiveSync, możesz wejść w
opcje, wybierając

Menu

Æ

Tools (Narzędzia)

Æ

Manage Folders (Zarządzaj folderami)

na liście wiadomości.

55

background image
background image

5

Inne Programy

Oprócz programu Microsoft Pocket Outlook, w Twoim Pocket PC znajd
kilka innych, przydatnych apl

uje się

ikacji. W poniższym rozdziale omówiono

zastosowanie tych aplikacji.

5.1 Microsoft ActiveSync

PAMIĘTAJ: ActiveSync jest od początku zainstalowany w Pocket PC. Musisz tylko

zainstalować program w swoim komputerze stacjonarnym. (Więcej informacji na temat

instalacji ActiveSync, znajdziesz w rozdz. 1.4.)


Kiedy ustanowisz połączenie pomiędzy Pocket PC i komputerem stacjona
możesz synchronizować informacje pomiędzy nimi za pomocą aplikacji
ActiveSync. Synchronizacja porównuje dane na

rnym,

obu komputerach i uaktualnia je

o najnowsze inform

z

w

t PC z danymi Microsoft

z

z

rnym. Pliki są automatycznie konwertowane do

Z ActiveSy

z

z

izować) pliki pomiędzy Pocket PC i

z

Dodawać i usuwać programy w Pocket PC.

acje. Możesz na przykład:

Aktualizować bazę danych w aplikacjach Kontakty, Kalendarz i Zadania
Pocket Outlook poprzez synchronizację Pocke
Outlook w swoim komputerze stacjonarnym.

Synchronizować wiadomości email w skrzynce Inbox Pocket PC z
wiadomościami w Microsoft Outlook w swoim komputerze stacjonarnym.

Synchronizować pliki Microsoft Word i Microsoft Excel pomiędzy Pocket
PC i komputerem stacjona
odpowiedniego formatu.

nc, możesz ponadto:

Tworzyć kopie zapasowe i przywracać dane z Pocket PC.

Kopiować (zamiast synchron
komputerem stacjonarnym.

57

background image

z

Łączyć się przez komputer stacjonarny z siecią korporacyjną lub
Internetem .

Synchronizacja danych

Kiedy już wykonałeś pierwszą wzajemną i kompletną synchronizację, możesz
inicjować synchronizacje z Twojego Pocket PC .

1. Połącz Pocket PC z komputerem stacjonarnym.

2. W Pocket PC, puknij Æ

Programs

Æ

ActiveSync

.

3. Puknij

Sync

by zacząćsynchronizację.

Domyślnie, ActiveSync nie wykonuje automatycznej synchronizacji wszystkich
typów informacji. Należy użyć opcji ActiveSync do włączenia lub wyłączenia
synchronizacji specjalnych typów informacji. Możesz:

z

Kontrolować czas synchronizacji poprzez wybranie trybu synchronizacji.
Na przykład, możesz ustawić ciągłą synchronizację przy połączeniu Pocket
PC z komputerem stacjonarnym lub synchronizację tylko po wybraniu
komendy synchronizacji.

z

Wybrać typy informacji, które mają być synchroniowane i kontrolować ilość
synchronizowanych danych. Np., możesz wybrać sprzed ilu tygodni
spotkania chcesz synchronizować.

58

background image

Aby uzyskać więcej informacji na temat wykorzystania opcji aplikacji
ActiveSync w komputerze, zajrzyj do Pomocy ActiveSync w komputerze
stacjonarnym. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z ActiveSync w
Pocket PC, zajrzyj do Pomocy ActiveSync w swoim Pocket PC.

5.2 Aplikacja Word Mobile

Aplikacja Microsoft Word Mobile współdziała z programem Microsoft Word w
komputerze stacjonarnym, aby w prosty sposób udostępnić Ci kopie Twoich
dokumentów. Możesz tworzyć nowe dokumenty w Pocket PC lub je kopiować z
komputera stacjonarnego.

Wybierz Æ

Programs (Programy)

Æ

Word Mobile,

by uruchomić program.


Wybierz typ folderów, które
chcesz wyświetlić na liście.

Kliknij, by zmienić porządek
sortowania na liście.


Kliknij, by otworzyć
dokument.

Kliknij i przytrzymaj rysik na
dokumencie, by wyświetlić
menu podręczne.

Kliknij, by stworzyć nowy dokument.

Tworzenie Dokumentu

1. W Word Mobile, puknij

New (Nowy)

.

PAMIĘTAJ: Aby otworzyć szablon dokumentu zamiast czystej kartki, wybierz szablon dla

nowego dokumentu. Puknij Menu Æ Options (Opcje) a następnie wybierz pożądany

szablon. Kiedy wybierzesz New (Nowy), pojawi się dokument sformatowany według

uprzednio wybranego szablonu

59

background image

2. Wprowadź tekst. (Aby uzyskać więcej informacji na temat używania Input

Panel, zajrzyj do rozdz. 2.8 lub Pomocy Pocket PC.)


Kliknij i przytrzymaj rysik, by wyświetlić
menu podręczne czynności.

Kliknij, by

sformatować tekst.

Kliknij, by powrócić do listy
dokumentów (zmiany zostaną
zapisane automatycznie).

3. Po zakończeniu edycji dokumentu stuknij

OK

. Dokument zostanie zapisany

automatycznie. Do jego nazwy zostaną użyte pierwsze wyrazy dokumentu.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, wybierz Æ Help (Pomoc).

Otwieranie Dokumentu

Zaraz po otwarciu aplikacji Word Mobile, na ekranie wyświetli się lista
dokumentów. Wybierz dokument, który chcesz otworzyć i stuknij w niego
rysikiem. Możesz otwierać tylko jeden dokument naraz. Kiedy będziesz chciał
otworzyć drugi dokument, program zapyta cię, czy chcesz zapisać zmiany w
pierwszym.

60

background image

5.3 Aplikacja Excel Mobile

Aplikacja Microsoft Excel Mobile współpracuje z programem Microsoft Excel
w komputerze stacjonarnym, aby w prosty sposób udostępnić Ci kopie Twoich
skoroszytów. Możesz tworzyć nowe arkusze w Pocket PC lub kopiować
skoroszyty z komputera stacjonarnego do Pocket PC. W aplikacji Excel Mobile
spotkasz narzędzia arkuszy kalkulacyjnych takie jak: formuły, funkcje,
sortowanie i filtrowanie, które pomagają w tworzeniu prostych skoroszytów, tj.
np.: raporty wydatków.

Puknij Æ

Programs

Æ

Excel Mobile

by uruchomić program.

Tworzenie arkusza kalkulacyjnego

PAMIĘTAJ: Aby otworzyć szablon dokumentu zamiast czystego arkusza, wybierz szablon

dla nowego dokumentu. Puknij Menu Æ Options (Opcje) i wybierz pożądany szablon.

Kiedy klikniesz New (Nowy), pojawi się arkusz sformatowany według uprzednio

wybranego szablonu.


1. W Excel Mobile, puknij

New (Nowy)

.

2. Aby używać pasek narzędzi, wybierz

View (Widok)

Æ

Toolbar (Pasek narzędzi)

.

3. Aplikację Excel Mobile obsługuje się tak jak program Excel w komputerze

stacjonarnym. Możesz wprowadzać w nim formuły i funkcje, a następnie
filtrować dane, by uzyskać wynik który Cię interesuje. (Więcej informacji
na temat wprowadzania danych znajdziesz w rozdz. 2.8 lub w Pomocy
Pocket PC.)

61

background image

Zawartość w polu
pojawia się podczas
edycji komórki.





Pasek narzędzi Excel

4. Kiedy zakończysz pracę, kliknij

OK

. Skoroszyt zostanie automatycznie

zapisany. Jego nazwa będzie pochodziła od pierwszych znaków lub tekstu
wprowadzonego do arkusza.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, wybierz Æ Help (Pomoc).

Otwieranie arkusza kalkulacyjnego

Po otwarciu aplikacji Excel Mobile, pojawi się lista dostępnych plików. Wybierz
interesujący Cię dokument i puknij rysikiem, by go otworzyć. Możesz otworzyć
tylko jeden dokument na raz. Kiedy otworzysz drugi, pojawi się pytanie o
zachowanie zmian w pierwszym.

62

background image

5.4 Aplikacja PowerPoint Mobile

W aplikacji PowerPoint Mobile, możesz otwierać i przeglądać prezentacje
pokazów slajdów utworzone na komputerze stacjonarnym. W Pocket PC możesz
przeglądać pokazy slajdów utworzone w programie PowerPoint ’97 lub
późniejszej jego wersji w formatach *.ppt oraz *.pps.

1. Puknij Æ

Programs

Æ

PowerPoint Mobile,

by uruchomić program.

2. Na liście prezentacji, puknij w plik, który chcesz wyświetlić.


Wybierz typ folderów, które
chcesz wyświetlić na liście.

Kliknij, by zmienić porządek
sortowania plików na liście.
Kliknij, by otworzyć pokaz
slajdów.

3. Stuknij rysikiem na bieżący slajd, by wyświetlić kolejny.

Jeśli prezentacja jest ustawiona jako pokaz slajdów, kolejne slajdy będą się
wyświetlać automatycznie.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, wybierz Æ Help (Pomoc).


63

background image

5.5 Aplikacja Pocket MSN

Dzięki programowi Pocket MSN możesz na bieżąco kontrolować swoją
skrzynkę pocztową MSN Hotmail, swoją listę kontaktów MSN Messenger oraz
opcje ustawiania aplikacji Pocket MSN.

Dzięki Pocket MSN, możesz:

z

Skrzynka MSN Hotmail
Czytać, pisać oraz wysyłać wiadomości e-mail. Usuwać wiadomości i
zarządzać folderami Hotmail.

z

Komunikator MSN Messenger
Widzieć kto jest dostępny online. Wysyłać i otrzymywać błyskawiczne
wiadomości. Przypisywać status poszczególnym kontaktom, tak by być
powiadamianym, gdy są one dostępne online.

z

Możesz zmieniać opcje i ustawienia aplikacji Pocket MSN.

Puknij Æ

Programs

Æ

Pocket MSN,

by uruchomić program.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, wybierz Æ Help (Pomoc).


64

background image

5.6 Aplikacja Windows Media Player dla Pocket PC

Używaj aplikacji Microsoft Windows Media Player dla Pocket PC , aby
odtwarzać cyfrowe pliki audio i video, zapisane w Pocket PC lub w sieci, np. na
stronie internetowej.

Puknij Æ

Windows Media,

by uruchomić program.

Ekran

Library

Ekran

Odtwarzania

Możesz odtwarzać pliki formatu Windows Media lub MP3 (to znaczy pliki o
rozszerzeniu: asf, .wma, .wmv i .mp3). Aby znaleźć więcej o formatach
Windows Media wejdź na stronę WindowsMedia.com
(http://www.windowsmedia.com)..

Używaj aplikacji Microsoft Windows Media Player w komputerze stacjonarnym
do kopiowania cyfrowych plików audio i video do swojego Pocket PC.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, wybierz Æ Help (Pomoc).


65

background image

5.7 Aplikacja Pictures & Videos

Używaj aplikacji Pictures & Videos do przeglądania zdjęć i filmów video.
zapisanych w Pocket PC lub na karcie pamięci. W tym programie możesz
również wysyłać zdjęcia i filmy video, robić pokazy slajdów i wybierać tła
ekranu startowego. Możesz oglądać zdjęcia osobno, jako miniatury albo jako
część pokazu slajdów. Możesz również edytować obrazy – przycinać je,
obracać, rozjaśniać i zmieniać kontrast.

Puknij Æ

Programs

Æ

Pictures and Videos,

by uruchomić program.


Wybierz typ folderów, które
chcesz wyświetlić na liście.

Kliknij, by zmienić porządek
sortowania listy.
Kliknij, by zobaczyć
powiększenie obrazu.

PAMIĘTAJ: Aby uzyskać więcej informacji, wybierz Æ Help (Pomoc).


66

background image

5.8 Programy dodatkowe

Producent Pocket PC oprócz oprogramowania Microsoft zapewnił
użytkownikom dodatkowe programy, ułatwiające pracę z Pocket PC.

PAMIĘTAJ: W zależności od rozwoju produktu, oprogramowanie dostarczane wraz z

Pocket PC może się zmieniać lub aktualizować. Mogą więc zaistnieć zmiany, między

informacjami zawartymi w tej instrukcji a rzeczywistą obsługą aplikacji.

Aplikacja SysInfo

Aplikacja SysInfo obsługuje poniższe funkcje:

z

Przywraca urządzeniu domyślne ustawienia fabryczne.

z

Automatycznie blokuje urządzenie po jego wyłączeniu.

Puknij Æ

Settings

Æ

System

Æ

SysInfo

. Narzędzie składa się z trzech

zakładek:

System (System)

,

Clean Boot (Czyszczenie)

, oraz

AutoLock (Autoblokada)

.

Opisano je poniżej:

System

Ten ekran wyświetla informacje o systemie.

Clean Boot

Używaj tej funkcji, kiedy chcesz przywrócić Pocket PC domyślne ustawienia
fabryczne. Operacja ta oznacza, że wszystkie dane zapisane w pamięci RAM
urządzenia, w tym pliki, ustawienia systemu i dodatkowe aplikacje, które
zainstalowałeś, zostaną wykasowane.

Jeśli oprogramowanie Mio Map było preinstalowane na Twoim urządzeniu,
posiadasz opcję zatrzymania tego oprogramowania. Aby zacząć “Czyszczenie”
puknij

Start

i postępuj zgodnie z wyświetlającymi się na ekranie instrukcjami. .

AutoLock

Możesz zablokować swoje urządzenie, tak by nie uruchamiało się ono przy
każdym przypadkowym dotknięciu przycisków, np. kiedy niesiesz urządzenie w
torbie i poprzez przypadkowy nacisk zostaje ono nagle uruchomione.

Funkcja Autoblokady pozwala na automatyczne blokowanie urządzenia, kiedy
jest ono wyłączone. Nawet jeśli urządzenie Mio przypadkowo się włączy, na

67

background image

ekranie wyświetli się komunikat, aby w ciągu 5 sekund je odblokować. Przy
braku reakcji na ten komunikat, urządzenie wyłącza się automatycznie
ponownie po 5 sekundach. To pozwala na oszczędne korzystanie z baterii . (W
rozdz. 2.9 znajdziesz informację, jak odblokować urządzenie.)

Aplikacja eConverter

Program eConverter pracuje w trzech trybach: Kalkulator, Waluta oraz Miary.
Możesz używać tych trybów do prostych obliczeń arytmetycznych dotyczących
przeliczeń walutowych i miarowych.

Wybierz Æ

Programs

Æ

eConverter,

by uruchomić program.

Wyświetli się ekran Kalkulatora. Aby przejść do innego trybu, wciśnij jeden z
przycisków, znajdujących się w prawym górnym rogu ekranu.

Używanie ekranu kalkulatora

Kalkulator pozwala Ci na przeprowadzanie wielu
standardowych operacji, które normalnie
wykonujesz przy użyciu kalkulatora podręcznego.

Używanie ekranu waluty

Wciśnij przycisk

na ekranie kalkulatora, by

przejść do ekranu waluty.

Wciśnij rysikiem strzałkę znajdującą się obok pola
wprowadzania danych, by wyświetlić listę
dostępnych walut. Wybierz .walutę, którą chcesz
przeliczyć. Następnie wciśnij strzałkę obok pola
wyświetlającego i wybierz z listy walutę, której
wartość Cię interesuje.

Wprowadź interesującą Cię sumę w polu górnym.
Przy wprowadzaniu użyj przycisków klawiatury

68

background image

ekranowej. Wynik w postaci wartości przeliczonej,
wybranej waluty wyświetli się w drugim polu.

Przed każdą operacją przeliczania walut, możesz
wpisać dzienny kurs każdej z walut. Puknij przycisk

Edit

na ekranie waluty. Wpisz kurs waluty i naciśnij

przycisk

√ aby zapisać wartości i powrócić do ekranu

waluty.

Używanie ekranu miar

Wciśnij przycisk

na ekranie kalkulatora, by

przejść na ekran miar.

Wciśnij rysikiem strzałkę znajdującą się obok pola
wprowadzania danych, by wyświetlić listę
dostępnych jednostek miar. Wybierz .jednostkę,
którą chcesz przeliczyć. Następnie wciśnij strzałkę
obok pola wyświetlającego i wybierz z listy
jednostkę, której przeliczenie Cię interesuje.

Wprowadź wielkość wybranej jednostki w polu
górnym. Przy wprowadzaniu użyj przycisków
klawiatury ekranowej. Wynik w postaci wartości
przeliczonej, wybranej jednostki wyświetli się w
drugim polu


69

background image
background image

6

Połączenia sieciowe

Aby w pełni cieszyć się możliwościami swojego Pocket PC, możesz skorzystać
z podłączenia go do sieci. Poniższy rozdział opisuje różne sposoby połą
urządzenia z Internetem oraz wewnętrzną siecią korporacyjną, poprzez
zastosowanie modemu, technologii Bluetooth oraz wbudowanego mo
bezprzewodowej . Opisujemy tu także działanie opro

czenia

dułu sieci

gramowania do

przeglądania stron internetowych Internet Explorer.

o

LAN), możesz

łączyć się z Internetem bez używania jakichkolwiek kabli.

Domyślnie, nadajnik Wi-Fi jest wyłączony. Aby go uruchomić::

1.

onkęWi-Fi

6.1 Sieciowe połączenia bezprzewodowe

Twój Pocket PC posiada wbudowany moduł sieci bezprzewodowej. Tak dług
jak znajdujesz się w zasięgu sieci bezprzewodowej LAN (W

Uruchamianie i wyłączanie nadajnika sieci bezprzewodowej

Wciśnij ik

na Ekranie startowym, aby wejść do Menedżera

Wireless.

71

background image

2. Puknij w okienko

Wi-Fi, by zmienić

status nadajnika z wyłączonego (

Off)

na

dostępny (

Available)

.

Na Ekranie startowym status nadajnika Wi-Fi wyświetli się jako dostępny
(

Available)

.

Aby wyłączyć nadajnik Wi-Fi, powtórz czynności opisane powyżej, ale po
puknięciu okienka

Wi-Fi, zmień status

z Dostępny (

Available)

na wyłączony (

Off)

. Na

Ekranie startowym status nadajnika Wi-Fi wyświetli się jako niedostępny (

Off)

.

Łączenie się z siecią bezprzewodową

1. Włącz nadajnik Wi-Fi. (Patrz “Uruchamianie i wyłączanie nadajnika Wi-Fi”

opisane powyżej.)

2. Domyślnie Pocket PC automatycznie wykryje dostępne sieci

bezprzewodowe.

3. Jeśli wykryje więcej niż jedną sieć, na ekranie wyświetli się lista sieci.

Puknij w żądaną sieć i następnie puknij przycisk ekranowy

OK

.

4. Wybierz sieć (Internet lub sieć korporacyjną), z którą chcesz się połączyć i

puknij przycisk ekranowy

Connect (Połącz).

5. Jeśli wybrana sieć wymaga wprowadzenia hasła, wprowadź je i wciśnij

przycisk ekranowy

Connect (Połącz)

.

72

background image

PAMIĘTAJ: Aby zmienić ustawienia sieciowe, puknij Æ Settings (Ustawienia) Æ

Connections (Połączenia) Æ Network Cards (Karty sieciowe). Wybierz żądaną sieć i

zmień ustawienia.

Uruchamianie i zamykanie Sieciowych Połączeń

Bezprzewodowych.

Po połączeniu się z siecią bezprzewodową, użyj żądanego programu. Na
przykład uruchom Internet Explorer Mobil, by przeglądać strony internetowe.
Pocket PC automatycznie się połączy, a na Pasku nawigacyjnym pojawi się
ikona .

Aby zakończyć połączenie, wciśnij ikonę na Pasku nawigacyjnym na
Ekranie startowym Æ

Wireless Manager (Menedżer Sieci bezprzewodowej)

Æ

Wi-Fi

.

PAMIĘTAJ: Kiedy nie używasz sieci bezprzewodowej, pamiętaj o dokładnym zakończeniu

połączenia (opisanego powyżej). Pozostawienie aktywnego modułu sieci bezprzewodowej

konsumuje znaczne ilości mocy.

6.2 Funkcja Bluetooth

Urządzenie Pocket PC obsługuje technologię bezprzewodowej komunikacji
Bluetooth. Dzięki tej technologii możesz wymieniać dane z innymi
urządzeniami wyposażonymi w Bluetooth na odległość około 10 metrów (30
stóp) bez potrzeby fizycznego kontaktu.

W odróżnieniu od portu podczerwieni, w przypadku technologii Bluetooth nie
ma potrzeby ustawiania urządzeń obok siebie w jednej linii. Korzystając z
technologii Bluetooth możesz przesyłać dane pomiędzy urządzeniami
znajdującymi się np. w innych pomieszczeniach, tak długo jak będzie
obejmował je zasięg nadajnika Bluetooth.

Możesz używać technologii Bluetooth, aby:

z

Przesyłać dane pomiędzy urządzeniami obsługującymi Bluetooth, takie jak
pliki, powiadomienia o zaplanowanych zadaniach i spotkaniach, wizytówki.

z

Ustanawiać połączenie pomiędzy Pocket PC i telefonem z Bluetooth, aby
móc używać telefonu jako modemu.

73

background image

z

Eksplorować urządzenia z technologią Bluetooth. Podczas połączenia przy
użyciu technologii Bluetooth z innym urządzeniem lub komputerem możesz
korzystać z wszelkich dostępnych na tych urządzeniach funkcji.

Włączanie i wyłączanie nadajnika Bluetooth

Domyślnie, nadajnik Bluetooth jest wyłączony. Aby włączyć Bluetooth:

1. Puknij znajdujący się na Ekranie startowym, aby uruchomić Wireless

Manager.

2. Puknij okienko

Bluetooth,

aby zmienić status nadajnika Bluetooth z

wyłączonego (

Off)

na włączony (

On)

.

Chcąc połączyć się z innym urządzeniem z funkcją Bluetooth, tak aby
wykrył Pocket PC i abyś mógł korzystać z przesyłania danych, ustanów
połączenie uwierzytelnionych urządzeń, wybierz

Menu

Æ

Bluetooth Settings

(Ustawienia Bluetooth)

Æ

Make this device discoverable to other devices (Uczyń

urządzenie widocznym dla innych urządzeń)

. Status nadajnika Bluetooth

wyświetli się jako

Discoverable (Widoczny)

.

Status nadajnika Bluetooth na Ekranie startowym wyświetli się jako włączony
(

On)

.

Aby wyłączyć nadajnik Bluetooth, powtórz czynności opisane powyżej, ale po
puknięciu okienka

Bluetooth, zmień status

z

On (Włączony)

lub

Discoverable

74

background image

(Widoczny)

na wyłączony (

Off)

. Na Ekranie startowym status nadajnika Bluetooth

wyświetli się jako niedostępny (

Off)

.

PAMIĘTAJ:

z

Domyślnie nadajnik Bluetooth jest wyłączony. Jeśli go włączysz, a potem wyłączysz

Pocket PC, nadajnik Bluetooth również się wyłączy. Kiedy ponownie uruchomisz Pocket

PC nadajnik Bluetooth włączy się automatycznie.

z

Kiedy nie używasz nadajnika Bluetooth, pamiętaj o jego wyłączeniu. (procedurę opisano

powyżej). Pozostawienie aktywnego nadajnika Bluetooth konsumuje znaczne ilości

mocy.

Przesyłanie danych przy użyciu technologii Bluetooth

Przesyłanie plików przez Bluetooth

1. Włącz nadajnik Bluetooth. (Patrz “Włączanie i wyłączanie nadajnika

Bluetooth” opisane powyżej.)

2. Upewnij się, że Pocket PC oraz urządzenie, z którym chcesz wymienić dane

są w zasięgu nadajnika Bluetooth i wykrywają się nawzajem.

3. Z programu: Puknij i przytrzymaj rysik na elemencie, który chcesz przesłać

tj. np. spotkanie w aplikacji Kalendarz, zadanie w aplikacji Zadania,
wizytówka w aplikacji Kontakty czy plik w aplikacji File Explorer.

4. Puknij

Beam [type of item]

w Menu podręcznym.

5. Pocket PC wyszuka najbliższe urządzenie wyposażone w moduł Bluetooth i

wyświetli je na liście dostępnych urządzeń. Puknij na interesujące Cię
urządzenie na liście i prześlij do niego dane.

UWAGA: Pliki są zapisywane automatycznie przed wysłaniem. Jeśli dokument aplikacji

Word lub arkusz kalkulacyjny aplikacji Excel zostały stworzone na komputerze

stacjonarnym, ich formatowanie może się nie zachować przy zapisywaniu plików.

Odbieranie plików przez Bluetooth

1. Puknij Æ Settings (Ustawienia) Æ Connections (Połączenia) Æ Beam

(Przesyłanie danych). Upewnij się, że opcja Receive all incoming beams
(Odbieranie wszystkich przesyłanych danych) jest zaznaczona.

2. Upewnij się, że opcja

Make this device discoverable to other devices (Uczyń

urządzenie widocznym dla innych urządzeń)

w ustawieniach Bluetooth jest

zaznaczona. (Patrz “Włączanie i wyłączanie nadajnika Bluetooth” opisane
w tym rozdziale.)

75

background image

3. Upewnij się, że Pocket PC oraz urządzenie, z którego chcesz otrzymać dane

są w zasięgu nadajnika Bluetooth oraz że urządzenia wykrywają się
nawzajem.

4. Puknij

Yes,

aby odebrać przesyłane dane..

Uwierzytelnione Połączenia Bluetooth (Bluetooth

Partnership)

Uwierzytelnione Połączenie to takie połączenie pomiędzy Pocket PC a innym
urządzeniem obsługującym Bluetooth, które pozwala na wymianę informacji
przy zachowaniu zwiększonego bezpieczeństwa. Ustanowienie takiego
połączenia wymaga wprowadzenia takiego samego hasła Bluetooth na obydwu
urządzeniach. Kiedy uwierzytelnione połączenie zostanie ustanowione, można
wymieniać dane pomiędzy urządzeniami, pod warunkiem, że obydwa będą
miały włączony nadajnik Bluetooth.

Ustanawianie Połączenia Uwierzytelnionego Bluetooth

1. Upewnij się, że urządzenia są włączone, nawzajem widoczne i znajdują się

w zasięgu nadajnika Bluetooth. (Patrz “Włączanie i wyłączanie nadajnika
Bluetooth” opisane w tym rozdziale.)

2. Puknij znajdujące się na Ekranie startowym, aby uruchomić Wireless

Manager.

3. Puknij

Menu

Æ

Bluetooth Settings (Ustawienia Bluetooth)

Æ

Devices (Urządzenia)

Æ

New

Partnership (Nowe połączenie uwierzytelnione)

.

4. Pocket PC wyszuka urządzenia obsługujące funkcję Bluetooth i wyświetli je

na liście.

5. Zaznacz nazwę interesującego Cię urządzenia, a następnie puknij

Next (Dalej)

.

6. W

Passkey (Klucz hasła)

, wprowadź alfanumeryczne hasło składające się z od

1 do 16 znaków, a następnie puknij

Next (Dalej)

.

7. To samo hasło wprowadź w drugim urządzeniu.
8. Aby nadać inną nazwę uwierzytelnionemu połączeniu, zmień nazwę

urządzenia w opcji

Name (Nazwa)

.

9. Puknij

Finish (Zakończ)

.

76

background image

Akceptowanie połączenia uwierzytelnionego Bluetooth

1. Upewnij się, że urządzenia są włączone, nawzajem widoczne i znajdują się

w zasięgu nadajnika Bluetooth. (Patrz “Włączanie i wyłączanie nadajnika
Bluetooth” opisane w tym rozdziale.)

2. Kiedy zostaniesz poproszony o akceptację uwierzytelnionego połączenia

Bluetooth z innym urządzeniem, puknij

Yes

.

3. W

Passkey (Klucz hasła)

, wprowadź alfanumeryczne hasło składające się z od

1 do 16 znaków, a następnie puknij

Next (Dalej)

. To samo hasło Bluetooth

wprowadź w drugim urządzeniu.

4. Aby nadać inną nazwę uwierzytelnionemu połączeniu, zmień nazwę

urządzenia w opcji

Name (Nazwa)

.

5. Puknij

Finish (Zakończ)

. Teraz możesz dokonywać transferu danych z

uwierzytelnionym urządzeniem.

Zmiana nazwy uwierzytelnionego połączenia Bluetooth

1. Puknij na Ekranie startowym, by uruchomić Wireless Manager.

2. Puknij

Menu

Æ

Bluetooth Settings (Ustawienia Bluetooth)

Æ

Devices (Urządzenia)

.

3. Aby zmienić nazwę wierzytelnionego połączenia, puknij i przytrzymaj na

nim rysik.

4. Puknij

Edit (Edytuj)

w Menu podręcznym.

5. W

Display Name (Wyświetl nazwę)

, wprowadź nową nazwę połączenia

uwierzytelnionego.

6. Puknij przycisk ekranowy

Save (Zapisz)

.

Kończenie połączenia uwierzytelnionego Bluetooth

1. Puknij na Ekranie startowym, aby uruchomić Wireless Manager.

2. Puknij

Menu

Æ

Bluetooth Settings (Ustawienia Bluetooth)

Æ

Devices (Urządzenia)

.

3. Puknij i przytrzymaj rysik na połączeniu, które chcesz zakończyć.

4. Puknij

Delete (Usuń)

w Menu podręcznym.

77

background image

6.3 Połączenia przez Modem

Poprzez modem możesz łączyć się zarówno z Internetem, jak i siecią
korporacyjną. Przed połączeniem, musisz:

z

Wyposażyć się w modem (SD IO). (Więcej informacji na temat instalacji
znajdziesz w dołączonej do urządzenia instrukcji.)

z

Uzyskać od administratora sieci ISP: numer telefonu serwera, nazwę
użytkownika, hasło, nazwę domeny oraz ustawienia TCP/IP.

Inicjowanie połączenia przez Modem

1. Puknij

Æ

Settings (Ustawienia) Æ Connections (Połączenia) Æ

Connections(Połączenia)

.

2. W

My ISP

lub

My Work Network

, puknij

Add a new modem connection (Ustanów

nowe połączenie przez modem)

. Aby wyświetlić ustawienia dodatkowe, wciśnij

.

PAMIĘTAJ: Aby zmienić ustawienia połączeń modemowych zarówno w My ISP jak i My

Work Network, wciśnij Manage existing connections (Zarządzaj istniejącymi

połączeniami). Wybierz pożądane połączenie modemowe, puknij Settings (Ustawienia) i

postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.

Rozpoczęcie i zamknięcie połączenia przez Modem

Aby rozpocząć połączenie, zainstaluj modem i podłącz urządzenie odpowiednim
kablem. Następnie uruchom pożądany program. Włącz na przykład Pocket
Internet Explorer, by surfować po Internecie. Twój Pocket PC dokona
połączenia automatycznie.

Aby zamknąć połączenie, puknij ikonę

znajdującą się na pasku

nawigacyjnym, a następnie naciśnij

Disconnect (Rozłącz)

.

78

background image

6.4 Używanie aplikacji Internet Explorer Mobile

Aplikacja Internet Explorer Mobile służy do surfowania po Internecie. Za jej
pomocą przejrzysz strony internetowe, które Cię interesują na dwa sposoby:

z

Połącz się z ISP lub siecią i zacznij przeglądanie Internetu. Aby skorzystać z
tego sposobu, musisz najpierw ustanowić połączenie, tak jak zostało to
opisane w rozdz. 6.1 i 6.3.

z

Podczas synchronizacji ze swoim PC, ściągnij sobie swoje ulubione linki
oraz Mobilne ulubione zmagazynowane w subfolderze Mobile Favorites
(Ulubione) w Internet Explorer w Twoim komputerze stacjonarnym.

Podczas połączenia z ISP lub siecią, możesz również bezpośrednio ściągać z
Internetu lub Intranetu pliki i aplikacje.

Wybierz Æ

Internet Explorer,

by uruchomić program. Na ekranie wyświetli się

strona startowa aplikacji Internet Explorer Mobile:

Surfowanie po Internecie

1. Puknij Æ Internet Explorer.

79

background image

2. Wybierz przycisk ekranowy

Favorites,

aby wyświetlić listę Ulubionych.

Puknij, by wejść na stronę
internetową.

Puknij, by dodać lub zlikwidować
link

3. Wybierz stronę, którą chcesz zobaczyć.

PAMIĘTAJ: Jeśli Ulubiony link jest przyciemniony lub jeśli otrzymałeś wiadomość, że

strona nie jest dostępna musisz ściągnąć stronę na swój Pocket PC podczas najbliższej

synchronizacji lub połączenia z Internetem.


Aby dostać się do stron internetowych innych niż zgromadzone w Ulubionych,
wprowadź ich adres w pasku adresowym na górze ekranu, a następnie puknij .
Lub puknij strzałkę, by wybrać adres spośród wcześniej wprowadzanych.

Zarządzanie Ulubionymi

Dodawanie Ulubionych (Favorites)

1. Puknij Æ Internet Explorer.

2. Wejdź na stronę, którą chcesz dodać.

3. Puknij i przytrzymaj rysik na stronie, następnie wybierz opcję

Add to

Favorites (Dodaj do ulubionych)

w menu podręcznym.

4. Potwierdź lub zmień jej nazwę oraz wybierz folder, w którym chcesz ją

przechować.

5. Puknij

ok,

aby zachować ustawienia..

80

background image

Dodawanie Folderu w Ulubionych (Favorites)

1. Puknij Æ Internet Explorer.

2. Puknij przycisk ekranowy

Menu

Æ

Favorites (Ulubione)

Æ

Add/Delete

(Dodaj/Usuń)

.

3. Puknij

New Folder (Nowy folder)

.

4. Wprowadź nazwę folderu i puknij

Add (Dodaj)

.

Usuwanie Ulubionych i Folderów

1. Puknij Æ Internet Explorer.

2. Puknij przycisk ekranowy

Menu

Æ

Favorites (Ulubione)

Æ

Add/Delete

(Dodaj/Usuń)

.

3. Zaznacz element, który chcesz usunąć i puknij

Delete (Usuń)

.

4. Puknij

Yes,

aby usunąć wybrany element.

Synchronizacja Ulubionych Linków

Możesz synchronizować ulubione zgromadzone w komputerze stacjonarnym w
aplikacji Internet Explorer z Pocket PC, tak by móc korzystać z nich również w
aplikacji Internet Explorer Mobile.

1. W ActiveSync na komputerze stacjonarnym, kliknij

Tools (Narzędzia) Æ

Options (Opcje) Æ Favorite (Ulubione

), a następnie kliknij

OK

. Aby uzyskać

więcej informacji na tamat używania aplikacji ActiveSync, zajrzyj do
Pomocy ActiveSync.

2. W aplikacji Internet Explorer na komputerze stacjonarnym, zapisz lub

przekopiuj Ulubione linki do subfolderu Mobile Favorites na liście Ulubione
(Favorites). Aby uzyskać więcej informacji na temat używania aplikacji
Internet Explorer, zajrzyj do Pomocy Internet Explorer w komputerze
stacjonarnym.

3. Podłącz Pocket PC do komputera stacjonarnego. Jeśli synchronizacja nie

włączy się automatycznie, w aplikacji ActiveSync na komputerze
stacjonarnym kliknij

Sync

.

PAMIĘTAJ: Aby synchronizować dane, musisz ustanowić połączenie uwierzytelnione

pomiędzy Pocket PC a komputerem stacjonarnym.

.

81

background image
background image

7

Troubleshooting and Maintenance

napot
dbać

PAMIĘTAJ: Jeśli używając Pocket PC, napotkasz na problem, którego nie będziesz

Diagnozowanie i usuwanie
problemów

Poniższy rozdział opisuje najczęściej pojawiające się problemy, które możesz

kać używając swojego Pocket PC . Znajdziesz tu również kilka porad, jak

o swój komputer.

potrafił rozwiązać, zwróć się do sprzedawcy po poradę.

7.1 Resetowanie Pocket PC

UWAGA: Resetowanie powoduje utratę niezapisanych danych.


Resetowanie Pocket PC jest operacją bardzo podobną do restartowania
komputera stacjonarnego. Polega ona na restartowaniu systemu operacyjnego,

na przykład:

Kiedy Pocket PC nie odpowiada, czyli gdy się zawiesi lub pracuje zbyt

Przy użyciu rysika wci

ale powoduje utratę wszystkich nie zapisanych danych.

Czasami będziesz musiał zresetować swojego Pocket PC;

z

Po odzyskiwaniu danych z komputera stacjonarnego.

z

wolno.

śnij przycisk Reset w obudowie Pocket PC.

83

background image

7.2 Przywracanie ostatnich ustawień

Kiedy Twój Pocket PC nie odpowiada po kilkukrotnym resetowaniu możesz
spróbować przywrócić urządzeniu ostatnie ustawienia.

1. Odłącz wszelkie kable z Pocket PC (także zasilacz).

2. Przesuń przełącznik baterii ON/OFF do pozycji OFF.

3. Poczekaj ok. 1 minutę a następnie przesuń przełącznik baterii z powrotem do

pozycji ON.

4. Pocket PC włączy się.

PAMIĘTAJ: Kiedy ustawisz hasło dostępowe do Pocket PC i je zapomnisz, będziesz

musiał przywrócić swojemu Pocket PC ustawienia fabryczne. (Patrz “SysInfo” w rozdz.

5.8.)


84

background image

7.3 Problemy z zasilaniem

Pocket PC nie chce się uruchomić na zasilaniu z baterii

z

Pozostała w baterii moc może nie wystarczać na pracę na Pocket PC.
Podłącz urządzenie do zasilacza, a zasilacz do zewnętrznego źródła
zasilania. Potem włącz Pocket PC.

Bateria zbyt szybko się wyładowuje

z

Być może używasz swojego Pocket PC do operacji, które konsumują dużo
energii. (Więcej informacji o oszczędzaniu mocy znajdziesz w rozdz. 3.1.)

7.4 Problemy z pamięcią

Jeśli na Twoim Pocket PC pojawi się komunikat, że brakuje pamięci z powodu
złej alokacji pamięci, spróbuj uwolnić trochę pamięci w Pocket PC.

UWAGA: Bądź uważny przy usuwaniu plików. Usunięcie plików, których funkcji nie jesteś

pewien może spowodować problemy w funkcjonowaniu niektórych programów. Zaleca się

zrobienie kopii zapasowych plików, które zamierzasz wykasować.

z

Aby usunąć pliki, wybierz Æ

Programs (Programy)

Æ

File Explorer

(Eksplorer plików)

. Puknij i przytrzymaj rysik na pliku, który chcesz usunąć i

kliknij

Delete (Usuń)

w menu podręcznym. Aby znaleźć największe pliki,

kliknij Æ

Programs (Programy)

Æ

Search (Szukaj)

. Na liście

Type (Typ)

,

kliknij

Larger than 64KB (Większe niż

64KB)

Æ

Go (Dalej)

.

z

Usuń programy, których nie potrzebujesz. Kliknij Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

System (System)

Æ

Remove Programs (Usuń programy)

. Wybierz program,

który chcesz wykasować i kliknij

Remove (Usuń)

.

z

W opcjach Internet Explorer, wykasuj wszystkie pliki i wyczyść historię. W
Internet Explorer, kliknij

Menu

Æ

Tools (Narzędzia)

Æ

Options (Opcje)

Æ

Memory (Pamięć)

. Puknij

Delete Files (Usuń pliki)

i

Clear History (Wyczyść historię)

.

z

Wyłącz programy, których aktualnie używasz. W większości przypadków,
programy automatycznie się zamykają, uwalniając pamięć. W niektórych
sytuacjach, np., gdy otwarte jest okno dialogowe i program czeka na
odpowiedź użytkownika, program nie zamknie się automatycznie. Aby
sprawdzić status otwartych aplikacji, kliknij Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

System (System)

Æ

Memory (Pamięć)

Æ

Running Programs (Uruchomione programy)

.

85

background image

Puknij w program, który chcesz skontrolować, a następnie kliknij

Activate

(Aktywuj)

. Zamknij wszystkie okna i wiadomości, a potem wróć do listy

programów. Jeśli to nie poskutkuje, spróbuj wyłączyć program manualnie. Po
pierwsze, sprawdź, czy zapisałeś wszystkie zmiany i wróć do listy
programów. Potem zamknij program, używając

Stop (Zamknij)

lub

Stop All

(Zamknij wszystkie)

w zakładce

Running Programs

(

Uruchomione programy)

.

z

Zresetuj Pocket PC jak zostało to opisane w rozdz. 7.1.

Jeśli posiadasz kartę pamięci, przenieś dane na kartę, tak jak zostało to
opisane poniżej.

z

Wybierz Æ

Programs (Programy) Æ

File Explorer (Eksplorer plików)

. Puknij i

przytrzymaj rysik na pliku, który chcesz przenieść i puknij

Cut (Wytnij)

. Wklej

plik w folderze

My Documents (Moje dokumenty)

na karcie pamięci. Kliknij

Edit

(Edytuj) Æ

Paste (Wklej)

. Pliki zapisywane w folderach innych niż Moje

Dokumenty lub magazynowane w subfolderach w folderze Moje dokumenty
mogą się nie wyświetlać na liście wglądu w niektórych programach. W
aplikacjach Notes, Word Mobile Pocket lub Excel możesz również
przenosić pliki, poprzez otwarcie ich i kliknięcie

Menu Æ

File (Plik) Æ

Rename/Move (Zmień nazwę/Przenieś)

.

z

Przenieś załączniki email ze swojej skrzynki. W aplikacji Messaging, kliknij

Menu Æ Tools (Narzędzia)

Æ

Options (Opcje) Æ

Storage

i wybierz

Store

attachments on storage card (Gromadź załączniki na karcie pamięci)

. Wszystkie

załączniki zostaną przeniesione na kartę pamięci. Nowe będą się na niej
automatycznie zapisywać.

z

Ustaw programy takie jak Notatki, Word Mobile czy Excel Mobile tak, aby
nowe dane automatycznie zapisywały się na karcie pamięci. W danym
programie, kliknij

Menu

Æ

Options (Opcje)

. W

Save to (Zapisz w)

, wybierz

Storage Card (Karta pamięci)

.

7.5 Problemy z ekranem

Ekran się wyłącza

Jeśli ekran nie odpowiada po włączeniu Pocket PC, zaleca się:

z

Podłączenie zasilacza AC do Pocket PC, a następnie połączenie zasilacza z
zewnętrznym źródłem zasilania.

86

background image

z

Zresetowanie Pocket PC według wskazówek w rozdz. 7.1.

Ekran włącza się bardzo powoli

z

Upewnij się, że bateria Pocket PC nie jest wyładowana i komputer nie ma
uruchomionych zbyt wielu programów. Jeśli problem się powtarza, zresetuj
Pocket PC tak, jak zostało to opisane w rozdz. 7.1.

Ekran się wiesza

z

Zresetuj Pocket PC według wskazówek w rozdz. 7.1.

Informacje na ekranie są nieczytelne

z

Upewnij się, że włączone jest podświetlenie ekranu.

z

Przejdź do lepiej oświetlonego pomieszczenia.

z

Jeśli masz problem z przeczytaniem tekstu na ekranie, spróbuj dostosować
skalę powiększenia oraz rozmiar czcionki.
9

Kliknij Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

System (System)

Æ

Screen (Ekran)

Æ

Text Size (Rozmiar tekstu)

i wybierz rozmiar czcionki.

9

W aplikacji Notatki, puknij

Menu

Æ

Zoom (Powiększenie)

i wybierz skalę

powiększenia.

9

W aplikacji Word Mobile i Excel Mobile, puknij

View (Widok)

Æ

Zoom

(Powiększenie)

i wybierz skalę powiększenia..

9

W aplikacji Pocket Internet Explorer, puknij

Menu

Æ

Zoom

i wybierz

rozmiar.

Niedokładna odpowiedź ekranu na dotknięcia rysika

z

Przeprowadź rekalibrację ekranu dotykowego. Kliknij Æ

Settings

(Ustawienia)

Æ

System (System)

Æ

Screen (Ekran)

Æ

Align Screen (Kalibruj ekran)

.

Jeśli nie możesz przeprowadzić tej operacji, wyłącz Pocket PC. Wciśnij
przycisk nawigacyjny i wciskając go, włącz urządzenie za pomocą
włącznika zasilania. Następnie będziesz mógł zmienić ustawienia ekranu.

87

background image

7.6 Problemy z połączeniami

Problemy z połączeniami ActiveSync

z

Problemy z połączeniami ActiveSync mogą pojawiać się w niektórych,
specyficznych sytuacjach. Zwykle spowodowane są przez aplikacje typu
firewall bądź aplikacje wspomagające nawigację internetową. Więcej
informacji na temat rozwiązywania problemów znajdziesz ma stronie
inernetowej Microsoft:
www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync.

z

Upewnij się, że zainstalowałeś poprawną wersję ActiveSync na swoim
komputerze stacjonarnym. Zainstaluj wersję ActiveSync dostarczoną do
Twojego Pocket PC.

z

Upewnij się, że włączyłeś Pocket PC i komputer stacjonarny przed
ustanowieniem połączenia.

z

Upewnij się, że kabel jest dokładnie podłączony do portu USB w
komputerze stacjonarnym. Podłącz go bezpośrednio do portu, bez huba
USB.

z

Upewnij się, że w ustawieniach ActiveSync w Twoim PC aktywna jest opcja
połączenia USB. Jeśli połączenie USB nie zostało uaktywnione, przerwij
próbę połączenia, zamknij okno Ustawień Połączeń, po czym otwórz je
ponownie i spróbuj jeszcze raz ustanowić połączenie USB.

z

Zresetuj Pocket PC przed połączeniem go kablem. (Patrz punkt 7.1.) Zawsze
odłączaj swojego Pocket PC przed restartowaniem komputera
stacjonarnego .

z

Nie podłączaj do komputera stacjonarnego żadnego innego urządzenia w
czasie połączenia go z Pocket PC.

Problemy z połączeniami przez Modem

Problemy z wybraniem numeru

z

Nie instaluj Pocket PC w podstawce. Nie wybieraj numeru, jeśli Pocket PC
jest w trakcie połączenia z komputerem.

z

Upewnij się, że linia telefoniczna działa prawidłowo.

88

background image

z

Upewnij się, że linia telefoniczna jest analogowa. Nie podłączaj modemu do
linii cyfrowej, chyba że modem jest specjalnie przeznaczony do połączeń z
linią cyfrową.

Numer wybiera się poprawnie, ale nie dochodzi do połączenia

z

Upewnij się, że sieć, z którą chcesz się połączyć obsługuje protokół
(Point-to-Point Protocol (PPP)). Administrator Twojej sieci może to dla
Ciebie sprawdzić.

z

Upewnij się, że numer telefonu, z którym próbujesz się połączyć jest
poprawny.

z

Upewnij się, że numer kierunkowy jest poprawny.

Połączenie przez modem urywa się

z

Upewnij się, że modem jest prawidłowo zainstalowany.

z

Upewnij się, że linia telefoniczna działa poprawnie.

Problemy z połączeniami sieciowymi

z

Upewnij się, że karta sieciowa jest kompatybilna z Twoim Pocket PC.

z

Upewnij się, że zainstalowałeś odpowiednie dla swojego Pocket PC
sterowniki.

z

Sprawdź we właściwościach Twojej karty sieciowej, że poprawnie
skonfigurowałeś ustawienia IP oraz adresy swoich serwerów DNS i/lub
WINS. Twój administrator sieci może to sprawdzić.

z

Upewnij się, że wprowadziłeś konieczne informacje na temat serwera.

z

Jeśli

Network Connection (Połączenie sieciowe)

nie znajduje się na liście metod

połączeń w oknie dialogowym ActiveSync po rozpoczęciu synchronizacji,
poczekaj kilka minut i spróbuj ponownie. Potem, gdy synchronizacja nie
może się rozpocząć prawidłowo, może to oznaczać, że sieć jest w danej
chwili zajęta i musisz poczekać chwilę, aby ustanowić połączenie.

z

Sprawdź u administratora sieci, czy Twoja nazwa użytkownika i hasło są
poprawne.

z

Sprawdź u administratora sieci, czy sieć, z którą próbujesz się łączyć jest
dostępna, próbując połączyć się z nią z innego komputera..

89

background image

z

Być może będziesz musiał zmienić nazwę urządzenia, gdy nie będziesz
mógł uzyskać połączenia sieciowego. Istnieje możliwość, że inne
urządzenie, już połączone z siecią używa tej samej nazwy i blokuje Twój
dostęp. Aby zmienić nazwę urządzenia, kliknij Æ

Settings (Ustawienia)

Æ

System (System)

Æ

About (Informacje)

Æ

Device ID (ID urządzenia)

.

7.7 Jak dbać o urządzenie Pocket PC

Dbaj i traktuj odpowiednio Pocket PC, a będziesz mógł długo bezawaryjnie i
bezproblemowo korzystać z tego urządzenia.

Wskazówki ogólne

z

Trzymaj swojego Pocket PC z dala od wilgoci i ekstremalnie
niskiej/wysokiej temperatury.

z

Unikaj długotrwałego wystawiania urządzenia bezpośrednio na promienie
słoneczne lub silne promieniowanie ultrafioletowe.

z

Nie kładź żadnych przedmiotów na Pocket PC ani nie rzucaj niczym w
urządzenie.

z

Nie rzucaj swoim Pocket PC i unikaj silnych wstrząsów.

z

Kiedy nie używasz Pocket PC, trzymaj urządzenie w specjalnym pokrowcu.

z

Nie wystawiaj swojego Pocket PC na działanie nagłych zmian temperatury.
To mogłoby spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia i
doprowadzić do trwałego uszkodzenia Pocket PC. W przypadku
zawilgocenia, spróbuj jak najszybciej osuszyć urządzenie.

z

Pamiętaj o swoim Pocket PC siadając, gdy zwykle nosisz go w tylnej
kieszeni spodni, etc.

z

Ekran urządzenia jest czuły na zadrapania. Do obsługi Pocket PC używaj
tylko przeznaczonego do tego celu rysika. Unikaj dotykania ekranu palcami,
długopisem, ołówkiem czy innymi ostrymi przedmiotami.

z

Nigdy nie czyść swojego Pocket PC, gdy jest włączony Do czyszczenia
ekranu i obudowy urządzenia używaj wyłącznie miękkiej, pozbawionej
włókien, lekko wilgotnej szmatki.

z

Nie używaj do czyszczenia Pocket PC papierowych ręczników.

90

background image

z

Pod żadnym pozorem nie próbuj nigdy naprawiać, modyfikować i
rozmontowywać swojego Pocket PC samodzielnie. Rozmontowywanie,
przeprowadzanie modyfikacji na własną rękę może spowodować
uszkodzenie sprzętu, jak i powodować rany i uszkodzenia ciała.

z

Nie kładź w pobliżu Pocket PC i jego akcesoriów żadnych łatwopalnych
płynów, gazów materiałów wybuchowych.

Wskazówki dla podróżnych

z

Przed podróżą z Twoim Pocket PC, zrób kopie zapasowe wszystkich
danych. Zabierz ze sobą kopie zapasowe jako dodatkowe zabezpieczenie.

z

Wyłącz Pocket PC i odłącz go od wszystkich urządzeń zewnętrznych.

z

Upewnij się, że bateria jest w pełni naładowana.

z

Weź ze sobą zasilacz AC. Używaj go jako źródło dostarczające energię oraz
jako ładowarkę baterii.

z

Kiedy nie używasz swojego Pocket PC trzymaj go w specjalnym pokrowcu.

z

Nie wkładaj Pocket PC luzem do torby, którą oddajesz do przechowalni.
Zaopatrz się w specjalny pokrowiec ochronny i trzymaj go zawsze przy
sobie.

z

Jeśli planujesz wyjazd za granicę, skonsultuj się ze sprzedawcą, aby
dopasować odpowiedni zasilacz pasujący do gniazdek kraju, do którego się
udajesz.

z

Jeśli za granicą będziesz korzystał z połączeń przez modem, upewnij się, że
posiadasz odpowiedni dla danego kraju modem i kabel.

91

background image
background image

A

Regulacje i przepisy

PAMIĘTAJ: Oznakowania umieszczone na obudowie Pocket PC służą do informowania

użytkownika o normach, które dany model spełnia. Sprawdź, jakie oznakowanie ma Twój

Pocket PC i odnieś je do regulacji opisanych w tym rozdziale. Niektóre regulacje odnoszą

się tylko do poszczególnych modeli Pocket PC.

poprawkami 93/68/ECC – wydanymi przez Komisję

yrektywami oznacza, że produkt spełnia poniższe Normy

d dla sprzętu radiowego I

iowych

acji napięcia i migotania w systemach

ekwencje, które mogą zmienić stan zgodności

produktu z normami CE.

A.1 Oświadczenia normatywne

Oświadczenia Europejskie

Produkty oznaczone znakiem CE są zgodne z Dyrektywą o sprzęcie
radiowo-telekomunikacyjnym (R&TTE) (1999/5/EEC), oraz Dyrektywą o
kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EEC) i Dyrektywą o niskim
napięciu (73/23/EEC) – z
Wspólnoty Europejskiej.

Zgodność z D
Europejskie:

EN301489-1: Zgodność elektroniczna i spectrum radiowego (ERM),
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) standar
usług; Część 1: Powszechne wymagania techniczne
EN55022: Charakterystyka zakłóceń rad
EN55024: Charakterystyka odporności
EN6100-3-2: Ograniczenia harmonijnego przepływu prądu
EN6100-3-3: Ograniczenia fluktu
dostarczających niskie napięcie
EN60950 / IEC 60950: Bezpieczeństwo produktów

Producent nie ponosi odpowiedzialności za modyfikacje dokonane przez
użytkownika oraz ich kons

93

background image

A.2 Zasady bezpieczeństwa

Ładowanie baterii

z

Używaj tylko zasilacza (PSC05R-050 PH ) dostarczonego wraz z
urządzeniem Pocket PC. Stosowanie innego typu zasilacza może
spowodować uszkodzenie urządzenia i/lub niebezpieczeństwo dla
użytkownika).

z

Używaj wyłącznie ładowarki samochodowej dostarczonej wraz z
urządzeniem Pocket PC. Stosowanie innego typu ładowarki może
spowodować uszkodzenie urządzenia i/lub niebezpieczeństwo dla
użytkownika.

z

Ten produkt powinien być zasilany źródłem zasilania oznaczonym “LPS”,
“Limited Power Source” o wyjściu + 5 V prądu stałego / 1.0 A”.

z

Używaj tylko łącza USB zalecanego przez producenta.

z

Używaj wyłącznie baterię przeznaczoną do tego urządzenia.

Informacje na temat zasilacza AC

z

Nie używaj zasilacza w mocno zawilgoconych pomieszczeniach. Nie
dotykaj zasilacza mokrymi rękoma lub stopami.

z

Zapewnij odpowiednią wentylację w pomieszczeniu, gdzie używasz
zasilacza do zasilania urządzenia lub do ładowania baterii. Nie przykrywaj
zasilacza papierem lub innymi materiałami, które mogą blokować proces
chłodzenia. Nie używaj zasilacza, kiedy jest zamknięty w opakowaniu.

z

Podłączaj zasilacz do odpowiedniego źródła prądu. Wymogi dotyczące
napięcia i uziemienia znajdują się na ulotce i/lub na opakowaniu
dostarczonym wraz z zasilaczem.

z

Nie używaj zasilacza, kiedy kabel jest uszkodzony.

z

Nie próbuj sam naprawiać zasilacza. Wewnątrz nie ma żadnych elementów,
które można by naprawiać. Wymień zasilacz na nowy, jeśli jest uszkodzony
lub był narażony na działanie wody/wilgoci.

94

background image

Informacje na temat Baterii

z

Używaj ładowarki zalecanej przez producenta.

z

Nie próbuj okaleczać, przebijać, wystawiać baterię na działanie ognia.
Bateria może eksplodować, powodując uwolnienie się niebezpiecznych
środków chemicznych.

z

Ważne zalecenia:
9

Uwaga: Istnieje ryzyko wybuchu baterii, jeśli zostanie zastosowana

inna bateria niż zaleca to producent. Baterii należy pozbyć się tak jak
zostało to określone w instrukcji.

9

Zastępuj baterię tylko takim samym typem baterii zalecanej przez

producenta.

9

Bateria powinna być składowana i odzyskiwana w odpowiedni sposób.

Wyrzucana do odpowiednich pojemników.

9

Używaj baterię tylko w urządzeniach do których jest ona przeznaczona.

95

background image
background image

Indeks

A

C

ActiveSync

Certyfikaty, 34

Synchronizacja wiadomości e-mail,

50

ClearType, 35
Czyszczenie urządzenia, 90

ActiveSync

Instalacja na komputerze

stacjonarnym, 11

D

ActiveSync, 57

Data, 34

ActiveSync

Dotknięcie i przytrzymanie, rysik, 14

Synchronizacja danych, 58

Dotknięcie, rysik, 14

Akcesoria, 13

Dźwięk

Alarm, 34

Ustawienia, 33

B

E

Bateria

eConverter, 68

Ładowanie, 8

Ekran

Niski stan naładowania baterii, 31

Rekalibracja, 87

Sprawdzanie stanu naładowania

baterii, 31

Tryb poziomy, 16
Tryb poziomy/Tryb pionowy, 35

Wskazówki, 95

Ustawianie skali powiększenia, 87

Block Recognizer, 20

Ustawienia, 35

Blokada, 28

Ustawienia podświetlenia, 34

Bluetooth technologia, 73

Usuwanie problemów, 86

Transfer danych, 75

Ekran dotykowy. Patrz Ekran

Uwierzytelnione połączenie, 76

Ekran startowy, 15

Włączanie, 74

Ustawienia, 33

wyłączanie, 74

Error reporting, 34
Excel Mobile, 61

97

background image

F

Karty pamięci, 4, 12, Patrz Karty

pamięci

Karty pamięci MMC, 12

File Explorer, 36

Karty pamięci SD, 12
Karty sieciowe ustawienia, 35

G

Klawiatura ekranowa, 19
Konta e-mail

Głośnik, 3

ustawienia, 51

Głośność urządzenia kontrola, 33

Kontakty, 44

Gniazdo kart MMC, 4

Kontakty

Gniazdo kart pamięci SD, 4

Tworzenie, 44

Godzina, 34

Kontakty

GPS

Ekran podsumowania, 45

Antena, 5

Kontakty

Antena samochodowa, 3

Zmiany, 45

Ustawienia, 34

Konwertowanie notatki na tekst, 23

GSM format pliku, 27

L

H

Łączenie się przez komputer z siecią,

58

Hasło, 33
Higiena pracy na Pocket PC, 90

Ładowanie baterii, 8
Ładowarka samochodowa, 9

I

Letter Recognizer, 21
Lista zadań. Patrz Zadania

IMAP4 e-mail serwer, 51

M

IMAP4 serwer e-mail

Zachowanie folderów, 55

Informacje na temat urządzenia, 34

Menu

Input

Menu Start, 17

Ustawienia, 33

Ustawienia, 33

Input panel, 19

Menu Podręczne, 18

Internet Explorer Mobile, 79

Menu Start, 17
Messaging. Patrz Skrzynka

K

Microsoft Pocket Outlook, 41
Mikrofon, 5
Mini-USB złącze, 6

Kabel ActiveSync, 11

MP3, 65

Kalendarz, 41

MSN. Patrz Pocket MSN

Ekran podsumowania, 43

MultiMediaCard, 4, 12

Tworzenie terminu, 42

My Text, 28

Kalkulator, 68
Karta pamięci

Przenoszenie danych, 86

98

background image

N

Programy

Dodawanie, 37
Dodawanie do menu Start, 38

Nagrywanie, 26

Uruchamianie, 18

formaty plików, 27

Usuwanie, 38

formaty plików, 27

Programy

Odtwarzanie, 26

Usuwanie, 38

Nawigacja-Przycisk, 2

Przeciąganie, rysik, 14

Notatki, 48

Przełącznik baterii ON/OFF, 7

Tworzenie, 49

Przycisk Input, 19

Notatki głosowe. Patrz Nagrywanie

Przycisk nawigacyjny

Używanie, 15

P

Przycisk Reset, 83
Przycisk zasilania, 2, 10, 32

Pamięć

Przyciski

Czyszczenie, 84

Ustawienia, 33

Ustawienia, 34

Przyciski programowe, 2

Usuwanie problemów, 85

Przypomnienia, 19

Pasek narzędzi nagrywania, 26

Ustawienia, 33

Pasek nawigacyjny, 17

Przywracanie ustawień domyślnych, 84

PCM format pliku, 27
Pictures & Videos, 66

R

Pisanie na ekranie, 22
Płyta startowa CD, 11

Regulacje i przepisy, 93

Pocket Internet Explorer

Reset Przycisk, 6

Czyszczenie historii, 85

Resetowanie, 83

Usuwanie wszystkich plików, 85

Restartowanie, 83

Pocket MSN, 64

Rozwiązywanie problemów

Opcje, 33

połączenia przez kabel, 88

Podczerwień, 35

Połączenia przez Modem, 88

Podróżowanie, 91

Połączenia przez USB, 88

Podświetlenie Ustawienia, 34

Połączenia sieciowe, 89

Połączenia, 35

Rysik, 3

Modem, 78

Używanie, 14

Rozwiązywanie problemów, 88

Rysowanie na ekranie, 24

Sieć bezprzewodowa, 71

POP3 e-mail serwer, 51

S

POP3 serwer e-mail

Zachowanie folderów, 55

PowerPoint Mobile, 63

Secure Digital, 12

Programs

Skrzynka, 50

Zamykanie, 86

Łączenie się z serwerem e-mail, 51

Programy

Synchronizacja wiadomości e-mail,

50

Usuwanie, 38

99

background image

Tworzenie wiadomości, 53
Ustawienia, 51
Używanie listy wiadomości, 52
Wysyłanie wiadomości, 54
Zarządzanie wiadomościami i

folderami, 54

Słuchawki-złącze, 4
Strona internetowa Microsoft dla

urządzeń mobilnych, vi

Szukaj, 36

T

Terminarz

Ekran podsumowania, 43
Tworzenie, 42
Zmiany, 43

Transcriber, 21
Tryb poziomy ekranu, 16
Tryb uśpienia, 10, 32

U

Uchwyt samochodowy, 9
Ulubione

Dodawanie, 80
Usuwanie, 81

Ulubione linki

Synchronizacja, 81

Uruchamianie programów, 18
Ustawienia regionalne, 34
Usuwanie problemów, 83

Ekran, 86
Pamięć, 85
Zasilanie, 85

Usuwanie programów, 34

W

Wi-Fi

Uruchamianie, 71
Wyłączanie, 71

Windows Media Player, 65
Włączanie, 10
WLAN

Wskaźnik, 2

Właściciel dane, 33
Word Mobile, 59
Wprowadzanie danych, 19
Wskaźnik

Wielofunkcyjny, 2
WLAN, 2

Wyłączanie, 10
Wznowienie pracy, 10

Z

Zadania

Data końcowa, 47
Data początkowa, 47
Zmiany, 47

Zadania, 46

Tworzenie, 46

Zadania

Ekran podsumowania, 47

Zasilacz AC

Podłączanie, 8
Wskazówki, 94

Zasilanie, 31

Niski stan naładowania baterii, 31
Oszczędzanie, 32
Podłączanie, 8
Sprawdzanie stanu naładowania

baterii, 31

Ustawienia, 34
Usuwanie problemów, 85

Zegar, 34

100


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IF Bluetooth USB montaż instrukcja PL
Nokia Image Frame SU 7 PL Manual
Lafayette ZEUS instrukcja PL
Galaxy 5000 instrukcja PL
di 604 instrukcja pl dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a
Nokia BH 200 PL Manual
bialetti mokkona ekspres do kawy (www instrukcja pl)
BIRA instrukcja PL 050618
Lafayette ERMES instrukcja PL
BikeMate 29F INSTRUKCJA PL
automat schodowy asp 02 instrukcja pl
Latwiejsze Zarzadzanie, Informatyka, MS Windows Server 2003 instrukcje PL
Nokia Con cable driver PL Manual
Nokia SU 8W Wireless Keyboard PL Manual
jak sie kochac z pomyslem (www instrukcja pl)
PC 1200 CYCAD Instrukcja PL
automat schodowy asp 10 instrukcja pl
Programator czasowy (tajmer, timer) instrukcja PL
Nokia 2300 PL Manual

więcej podobnych podstron