æ¼ á
CENTRAL STATISTICAL OFFICE
¤ WARSAW MAY 2016
gospodarka
ec
onom
y
transport
ENER
GIA
ENERGY
INWESTY
CJE
INVESTMENTS
RO
ZWÓJ
DEVEL
OPMENT
en
vir
onmen
t
INNO
VATION
servic
es
servic
es
pr
oduk
cja
INNOW
ACJE
Polska w liczbach
edukacja
health
pr
aca
labour
society
wa
ge
s
R&D
R&B
science
trade
2016
gos
podar
ka
eco
nom
y
tra
ns
po
rt
ENER
GIA
ENERGY
INWESTY
CJE
INVESTMENTS
RO
ZW
ÓJ
DEVEL
OPMENT
!
"#$%
en
vi
ro
nm
en
t
INNOV
ATION
''$
serv
ices
serv
ic
es
pr
o
du
kc
ja
INNO
W
ACJE
(
'$)(
Polska
w liczbach
edu
ka
cj
a
%*'#%
+
*$,*#
hea
lt
h
-
"
#
pr
ac
a
lab
our
society
$),
-
.$("
"/'
-
'#
wa
ge
s
R&
D
R&B
science
'
*%
0
'
1
trade
2016
ࠎ)+&!, "$$+"$+,+
CENTRAL STATISTICAL OFFICE
)!",) ƑƏƐѵ WARSAW MAY 2016
CONTENTS
STRONA
PAGE
Podstawowe informacje o Polsce
3
Basic information about Poland
4
Environment
7
Population
9
Education
11
Labour Market
13
Ceny
14
Prices
15
Households
17
Dwellings
Zdrowie
18
Health
!"# $
20
Culture. Tourism
%& '
22
Information Society
( )
24
Science and Technology
Rolnictwo
25
Ag iculture
r
* +
27
Industry and Construction
$ ,
29
Transport and Communications
Handel
31
Trade
*-+ . # /
34
Non-Financial Enterprises. Investments
) # (. . "
36
Finanse
39
Finances
* :) ;<=> #
42
Basic Data about Voivodships in 2015
*" ? ;<=> #
44
Poland in the European Union in 2015
? :"
46
General Notes
@,
,
:
"
-
"
B
"
:
"
)
)
)
?
B
+-
*"
"
:"
,
!". -
,
D
$"
)
E":
%
)
G(?$%I#
"
))-
,
J
)K
GL
-
IB
:
G=L
I
GM;
I#
Based on the existing three-tier territorial division, the
territory of Poland is divided according to common
order to provide comparability of statistical data in the
!
""# $ %
%
&
%'# (')
*
$
'
' %
!+*
#
/3
PODSTAWOWE INFORMACJE O POLSCE
BASIC INFORMATION ABOUT POLAND
3
!"NOQSTUTSVWTXTTY[X\T]^_
!"46789:8;88<=;>?8
`bghUkpQUT
Xq
9@J97K@O7
ubUVQvTVTxVOQTSTz]U{TzbUVQWT
|}[
Q9R@6W7 6X8@W@Y78R@WK8O9R@6W87W6WZ78
UTQvxTxVOQTSTz]U{TzbUVQWT
9:8RK@K8@W@Y78R@WK8O9R@6W87W6WZ78
~xVSvT
YT}
6
T
[\@X678
68]TQvxTxVSvTxghTOQQWOTxVOQTSTz]U{TzbUVQW^T
68^:8RK@K8_\@X678WK6W86`Y86j798@W@Y78R@WK8O9R@6W87W6WZ7q8
!##!
#!$
2015T
PowierzchniaTkrajuTogóem
a
TwTtys.ThaT
31T268
Total8area8of8Poland
a
in8thous.8ha8
LudnoTwTtys.T
38 437
Population8in8thous.
StolicaT
Warszawa
Capital8city
LudnoTstolicyTwTtys.T
1 745
Population8of8capital8city8in8thous.8
DynamikaTPKBT(cenyTstae)T—TrokTpoprzedni=T
=100T
103,6
Index8of8GDP8(constant8prices)8—8previous8year=8
=100
PKBTnaT1TmieszkacaTwTPPST(UE28=100)T
68
b
GDP8per8capita8in8PPS8(EU}28=100)8
DeficytTsektoraTinstytucjiTrzdowychTiTsamoT
rzdowychTwT%TPKBT
–2,6
Deficit8of8the8general8government8sector8in8%8
of8GDP
DugTsektoraTinstytucjiTrzdowychTiTsamorzT
dowychTwT%TPKBT
51,3
Debt8of8the8general8government8sector8in8%8of8GDP8
WskanikTcenTtowarówTiTusugTkonsumpcyjT
nychT—TrokTpoprzedni=100T
99,1
Price8index8of8consumer8goods8and8services8—8
previous8year=100
StopaTbezrobociaT—TnaTpodstawieTBAELT
7,5
Unemployment8rate8— on8the8LFS8basis8
redniTkursTNarodowegoTBankuTPolskiegoT
wTzotych:T
T
Average8exchange8rate8of8the8National8Bank8
of8Poland8in8zlotys:
euroT
4,1839
euro
dolaraTamerykaskiegoT
3,7701
United8States dollar
frankaTszwajcarskiegoT
3,9200T
Swiss8franc8
aTObszarTldowyT(cznieTzTwodamiTródldowymi)TorazTcz£TmorskichTwódTwewn£trznych.TbTWT2014Tr.T
a8Land8area8(including8inland8waters)8as8well8as8part8of8internal8waters.8b8In82014.
8
2
Gęstość zaludnienia na 1 km według województw w 2015 r. (stan w dniu 31 XII)
2
Population density per 1 km by voivodships in 2015 (as of 31 XII)
122,9
371 osób
persons
58
80 100 120 140 220
śląskie
kujawsko-
-pomorskie
pomorskie
lubuskie
wielkopolskie
podlaskie
mazowieckie
lubelskie
świętokrzyskie
dolnośląskie
podkarpackie
łódzkie
małopolskie
zachodnio-
pomorskie
opolskie
warmińsko-
-mazurskie
*"
"¤
:
)
¤-
)
¥
)
:¤
+"
, )
")
)#
@
*
(
¦
;J
* :
()
*"
+
-
B
"
D
B
+
-
=§
-
)
B
,
"-
:
+'
?(%E¨#
Poland belongs to the group of European countries which
have the highest biodiversity indicators and unique
'
"%
$
3(
$ % #
%
%
$
%+"#
!
% $
# %
!%
Reserves.
$
4
ENVIRONMENT
%!!&'(#()()#(NOQSTUTSVWT|XT_
Areasofspecialnaturevalueunderlegalprotection46789:8;8?8
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
T
UTQvO^T{TTTTT@X8WK9Z7q8K6T
UT©Tzb
UVh]p{SVT
bkªShgT«]gW
@X889:8W9W6j
6`Y689:8WKY
9ZXW`8
STXTxVhOp
«TUTx
<
OY`86O@W6
@X8\
<
8
T
u]«VTS]bbUhT
|X¬\
|X¬q
|X¬
X¬[
}Y
6W@9X6j8O6`7
hph]UQvTz]pv]bvT
Xq¬Y
Xq\¬
Xq\¬
[¬\
|
6WZ`Y8`Y7Y`JY7
u]«VT«]gb ]pbUhT
YT\Y®¬[
YT\|[¨
Y \Yq¬[
}¬X
q\q
6X76OY8O6`7
¯ Op]vT{]bSVbShbT«]gb ]pW
qT®}¬
T[[q¬Y
[X[¬X
YY¬
X }YY
Q`9WYWY8j6X76OY86`Y678
°vQ«VTh«bªbVpShT
\X¬[
\[¬q
\X¬}
[¬Y
X|
9j9_@6j86`Y67
hOzbvTz]pv]bSVpb«]gb ]pb
UhT
®|¬\
®\¬}
®\¬®
[¬|
Y\
6X76OY}X6WZ`Y89\OjYY78
±QSbUVO«Tb«WxhSQvgShT
[¨
[¨
[¨
[¬[
[
9Z\YXW6W@9X87@WY78
T
*+,#(&-"'##((
NOQSTUTSVWT|XT_T
%&$"'!(!"(!&
46789:8;8?8
T
Y[[[T
Y[X[T
Y[XT
T
²b ]vT
YTq q}T®®|T X[[TYXqT Y6JY`78
³VhQ]phUVhT
YTY}\
[T
|®T j68_`9Z7Y78
~WOphT
Y
\[®T
YT 6OY`6@jj@Y78
bpVhT
}
XYT
|®XT K6\9@78
VhUVhpVhT
XX}
XT
Xq|T Y6`78
vOVhT
Y}\
Y}\T
|[®T X8
`Vª«VT
XT[}q
[T
XTYqT ]9jJY78
´W ]vT
X\
XTYYT
XT|YT Z`9OY6X8@79X7
'#)&!)"#.-+
)*'*""'!&+((
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
`T{x
|
T
X[T}qq¬
X[T\¬[
X[Tq}®¬} X8K\
8
`T{x
|
TSTXTxVhOp«T
Y¬}Y
Y¬\
Y¬ X8K\
8OY`86O@W68
`Tx
|
TSTXT«x
YT
T
|¬
||¬}
|¬Y X86\
8OY`8;8\
<8
8
/"+"#!-3(+#!"&!)#.435
,+"-".&(!*&&/!(!0
T
Y[[[T
Y[X|
Y[X
T
UT]hªgVTbTz]bW«QWT«]gbUhbT ]WQQbTUT©T
@X8`Yj6W@9X8W98_`97789\Y7W@8O`9ZW8@X88
8
¯{]bST]bbUVO«T
[¬qT
[¬}| XJ@`9X\YXW6j O`9WYW@9X8
~bOzb]«TUbST
[¬Y\T
[¬X}
[¬YY ]6WY`8\6X6_Y\YXW8
Struktura nakładów na środki trwałe służące ochronie środowiska
Structure of outlays on fixed assets for environmental protection
2010
2014
Ochrona powietrza atmosferycznego i klimatu
Protection of air and climate
Gospodarka ściekowa i ochrona wód
Wastewater management and protection of waters
Gospodarka odpadami, ochrona gleb, wód
podziemnych i powierzchniowych
Waste management, protection of soils,
underground and surface waters
Pozostałe
Others
Zmniejszenie hałasu i wibracji
Noise and vibration reduction
3,4%
5,6%
66,0%
44,2%
1,3%
3,9%
20,3%
32,0%
9,1%
14,3%
10,9 mld zł
bn zl
14,2 mld zł
bn zl
$
ENVIRONMENT
5
0
10
20
30
40
50
60
70
80
80
90
100%
Struktura odpadów komunalnych zebranych selektywnie
Structure of municipal waste collected selectively
2014
2010
Szkło
Glass
Tworzywa sztuczne
Plastics
Metale
Metals
Odpady
niebezpieczne
Hazardous waste
Odpady biodegradowalne
Biodegradable waste
Odpady
wielkogabarytowe
Bulky
Papier i tektura
Paper and cardboard
Tekstylia
Textiles
Zużyte urządzenia
elektryczne i elektroniczne
Electric and electronic equipment
Ścieki przemysłowe i komunalne oczyszczane
Industrial and municipal
treated
wastewater
Mechanicznie
Machanically
Chemicznie
Chemically
Biologicznie
Biologically
Z podwyższonym usuwaniem biogenów
With increased biogene removal
2014
2010
28,9%
5,7%
16,9%
48,5%
25,6%
4,6%
16,5%
53,3%
7"#8!.&'#(!9)#
&"&(
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
T
UTQvO^TQTTTTT@X8WK9Z7q8WT
8
~pvTVhzª]SVSh
6
T
[}TXX[
|®T}®Y
|}[TYq| [`YYXK9Z7Y8_67Y7
6
8
µUWQªhSh«TOV]«VT
®[
}
}[[ ZjOKZ`8@9@Y8
¶ªhS«VTpbQWT
}
®}
Y| @W`9_YX89@Y78
¶ªhSh«TU£ªT
|TXX®
YT}q
YT[ 6`9X89@Y8
6T`v]°bShTUTh«UVUªhSVhTUWQªhS«WTU£ª^TT
68
O`Y77Y86786`9X8@9@Y8YZ@J6jYXWq8
"!)#(&-'#:%)!+"'#
'"1)**&
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
~]WSQvTUT{·T
T 6X8@X8K6
phUOQbUShTVTph]bUShTNOQST
UTSVWT|XT_T
qXTXqX
qXT®\}
qYTT
YJ67W6WY86X8Y_`6Y846789:8;8?8
p]h«WªQvUbUShTNUTVWT]b«W_
XTYYY
XT®X
YTXXT
`Yj6@\Y84Z`@X_8WKY8Y6`?8
pbOzb]bUShTNUTVWT]b«W_T
\}X
q®
[[T
\6X6_Y84Z`@X_8WKY8Y6`?8
¯zvTUvQUb]pbShTUTVWT]b«WTN hpT
bzkUT«bxWSªSv{_TUTQvO^TQ
XX|T®
X|[T\®|
X|XTY\qT
]67WY8_YXY`6WY
T
Z`@X_8WKY8Y6`84YjZ}8
@X_8\ZX@@O6j8R67WY?8@X8WK9Z7q8W8
zbShTbpvO«bUVT
}TY}
®[T\}\
YT\q}
6
`Y9JY`Y
WSVhOp«bªVUVbShT
Y\T®X
|T|q
YqTqXX
6
@7O97Y
xpvSbUShTpObUbT
|TYYX
YTq|Y
YTX[T
WY\O9`6`@j87W9`Y
¯zvT«bxWSªShTUvQUb]pbShTUTVWT
]b«W·T
T ZX@@O6j8R67WY
8
_YXY`6WY8Z`@X_8WKY8Y6`8
UTQvO^TQT
XYT[|}
XXTY®\
X[T||[T
@X8WK9Z7q8W
STXTxVhOp«TUT«T
|X\
Y®|
Yq}T
@X8_8OY`86O@W6
Vh«VTz]phxvObUhTVT«bxWSªShTUvxT
ghTbpvOppSVTUT{x
|
T
YT|[®¬
YTXq¬\
YTXY¬[T
XZ7W`@6j86X8\ZX@@O6j8R67WYR6WY`8`Y}8
Z@`@X_8W`Y6W\YXW8@X8K\
UTQvxTbpvOppShT
YTX||¬
YT[|®¬X
YT[XX¬YT
9:8RK@K8W`Y6WY
WSbT«b]pvOQgTpTbpvOppªSVTVhT
«kUTUT©TªWSbVTbkhxT
q\¬Y
[¬|
X¬\T
Q9OZj6W@9X89XXYWY8W98R67WYR6WY`8W`Y6W}8
\YXW8Oj6XW78@X889:8W9W6j8O9OZj6W@9X8
6T`hTUOSvxTp«]hOVhTz]phpTUvQUk]£^T
688R67WY8O`9ZY`89X8@W789RXq8
:
¥:
,
+
-
*"
,
-
+
"
G"
"
IB
-
-
-
+:
"
B
:
,
-
"
)
-
)
)#
'% %"
$ &
$
of demand for energy in Poland are non-renewable sources
(fossil fuels) but the use of renewable energy sources
which replenish themselves in natural processes increases
systematically.
$
6
ENVIRONMENT
Energochłonność finalna PKB w cenach stałych
2005 r.
a
Final energy intensity of GDP at constant prices 2005
a
2005
2005
2007
2007
2009
2009
2011
2011
2013
2013
2014
2014
0,17
0,19
0,21
0,23
0,25
kgoe/euro
a Relacja zużycia finalnego energii do produktu krajowego brutto
w cenach stałych z roku bazowego.
a Relation of final energy consumption to gross domestic product in
constant prices from base year.
Udział energii ze źródeł odnawialnych w końcowym
zużyciu energii brutto
Share of renewable energy in gross final energy
consumption
6
7
8
9
12
10
11
%
!"&)#.='#(#-&+"'#&
'$(&++"&*$!$++!
T
Y[X[T
Y[X|
Y[XT T
T
UTbOhQ«{TTTTT@X8OY`YXWT
8
²VbzªVUTOQhT
}\¬q
}[¬|
q¬q 9j@8@9:ZYj7
Sh]VTObShpST
[¬X
[¬Y
[¬Y 9j6`8YXY`_
Sh]VTUbvT
|¬
Y¬\
Y¬| `98O9RY`
Sh]VTUVQ]WT
Y¬X
q¬X
}¬Y ]@X
²VbpT
X¬
Y¬X
Y¬q @9_67
²VbzªVUTVh«hT
q¬
}¬Y
®¬Y @Z@8@9:ZYj78
Sh]VThbQh]xªST
[¬Y
[¬Y
[¬| [Y9WKY`\6j
¯SUVªShTbzvT«bxWSªSh
[¬[
[¬
[¬\ YXYJ6jY8\ZX@@O6j8R67WY8
ubxzvTVhzT
[¬X
[¬X
[¬Y Y6W8OZ\O78
2010
2014
Struktura finalnego zużycia energii w
Structure of final energy consumption
edług nośników
energii
by
energy
carriers
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
%
Węgiel kamienny
i brunatny
Hard coal and lignite
Paliwa ciekłe
Liquid fuels
Gaz
Gas
Ciepło
Heat
Pozostałe
Others
Energia elektryczna
Electricity
!##&
2+$!
T
Y[X[
Y[X|
Y[XT
T
ubpvO«SVhThSh]VVTzVh]UbQShg·T
T Q`@\6`8YXY`_8O`9ZW@9X8
UTQbhT
qq¬
[¬q
qq¨T
@X8W9Y8
STXTxVhOp«TUTQbhT
X¬|
X¬}|
X¬q®T
OY`86O@W68@X8W9Y8
W°vVhT¸VSªShThSh]VV·T
T @X6j8YXY`_89X7Z\OW@9X8
UTQbhT
qq¬
q|¬|
qX¬qT
@X8W9Y8
STXTxVhOp«TUTQbhT
X¬Y
X¬q
X¬\qT
OY`86O@W68@X8W9Y8
Changes which have taken place over the recent years
@X@6WY8 68 @
ZjW8 Y\9_`6OK@8 7@WZ69X8 @X8 Q9j6Xq8 KY8
O9OZj69X8XZ\Y`8_`6Z6jj8Y`Y67Y7q88Y`8WKY86WZ6j8
@X`Y67Y897Y`JY8@X8WKY8Y6`78<== ¡<=;;8WKY8Y6`8<=;>8
R678WKY8:9Z`WK8Y6`8@X868`9R8@X8RK@K86WZ6j8Y`Y67Y8R678
97Y`JY8 4OY`8 Y6K8 ;=8 WK9Z7q8 @XK6@W6XW78 @\@X@7KY8 ;;8
OY`79X7?q8 8 j9R8 XZ\Y`8 9:8 @`WK78 6X8 WKY8 Yj@X@X_8 W9W6j8
:Y`j@W8 `6WY8 6`Y8 97Y`JY¢8 RK@K8 9Y78 X9W8 _Z6`6XWYY
687@\OjY8_YXY`69X8`YOj6Y\YXWq8K6X_Y78@X8Y\9_`6OK@8
O`9Y77Y78K6JY8`Y7ZjWY8@X8K6X_Y789:8O9OZj69X87W`ZWZ`Y8
86_Y¢8RK@K8@X@6WY8WKY8O`9_`Y77@X_8O9OZj69X86_Y@X_8
O`9Y778 @X8 Q9j6Xq8 ^X8 WKY8 9XY8 K6X¢8 WKY8 9XW`@ZWY8 W9
68_`6Z6j8Y`Y67Y8@X8WKY8XZ\Y`89:8O`Y}R9`@X_}6_Y86X8
R9`@X_}6_Y8OY`79X7¢86X89X8WKY89WKY`8¡86X8@X`Y67Y8@X8WKY8
OY`YXW6_Y89:8YjY`j8OY`79X7846W8WKY86_Y89:8£>89`8\9`Y?q
xVSvT p{bphT UT bOQQSV{T ªQ{T UO«pWgT ST
Q]WSTOvQWg£Thxb]¹pSTUTubªOh^TVp TªWSb-
VTOQbzSVbUbTb SV°TOV£^TubTb Oh]UbUSvxTUTªQ{T
Y[[}ºY[XXT z]pv]bVhT ]phpvUVOQvx¬T ]b«T Y[X\T vT
pU]QvxT pT «bªhV¬TUT «Qk]vxT SbQbUSbT W vQh«T ]phpv-
UVOQvT NST «°hT X[T QvO^T xVhOp«kUT W vbT XXT bOk _^T
¯ Oh]UWghT OV£T SVO«T ªVp £T W]bphT VT xªhgvT UOzk-
pvSSV«TpVhQSbV¬TbTSVhTU]SQWghTz]bOQhgTpOQ£zb-
UªSbVT zb«bªh^T bSOh«UhSgT T z]phxVST UT z]bh-
O{T hxb]¹pSv{T OT pxVSvT UT OQ]W«QW]phT ªWSb-
VT UhWT UVh«WT UO«pWghT ST zbOQ£zWgvT z]bhOT
OQ]phSVT OV£T zbzWªgVT ubªO«V^T xVSvT QhT pT ghShgT OQ]b-
SvTUzvUgTSTOQbzSVbUhTpxSVhgOpSVhTOV£TªVp vTbOk T
UTUVh«WTz]phz]bW«vgSvxTVTz]bW«vgSvx¬TpT]WVhgT
SQbxVOQTºTSTUp]bOQTbOhQ«TbOk TOQ]Opv{TNUTUVh-
«WTq\TªQTVTUV£hg_^
*>/%?@
POPULATION
7
!)'"+&'.
"+
¯khxT
9W6jT
VOQT
`6X86`Y678
`VhT
Z`6j86`Y678
X®}[T
Y¬Yq
X¨Y}T
Y¨[}
X®®[T
X¬®®X
X¬YXT
Y¬\q
Y[[[T
X¬|q
X¬Y[XT
X¬q\Y
Y[X[T
X¬|q
X¬Y®YT
X¬\[\
Y[XT
X¬Y®[
X¬YXT
X¬|®[
Przeciętna liczba lat trwania życia
Life expectancy in years
1980
2000
1990
2014
2010
0
10
20
30
40
50
60
90
70
80
Wiek
Age
Mężczyźni
Males
Kobiety
Females
*-+,NOQSTUTSVWT|XT_
(46789:8;8?
T
X®}[T
X®®[T
Y[[[T
Y[X[T
Y[X\T
T
WSbTbkhxTUTQvO^T
|\T|\
|}T[|
|}TY\
|}T\|[ |}T| Q9OZj6W@9X @X8WK9Z7q
UTQvxTx£°pvSVT
XTXX
X}T\\Y
X}T\|
X}Tq\| X}T\®}
9:8RK@K8\6jY7
WSbTxVhgO«TUT©T
\}¬
qX¬}
qX¨
q[¬}
q[¬| `6X8O9OZj6W@9X @X88
b VhQvTSTX[[Tx£°pvpST
X[\
X[\
X[q
X[
X[ Y\6jY78OY`8;==8\6jY78
xVOQT
X[}
X[}
XX[
XXX
XXX
Z`6X86`Y67
UVhT
X[X
X[[
X[X
X[X
X[X
`Z`6j86`Y67
`T©TbkhxTºTªWSbTUTUVh«W·
X889:8W9W6j8¡ O9OZj6W@9X86W86_Y8
z]phz]bW«vgSvxTN[ºXTªQ_
Y}¬}
Y®¬[
Y¬
X}¬}
X}¬[
O`Y}R9`@X_84=¡;¤8Y6`7?8
z]bW«vgSvxTNX}º\®»qTªQ_
\®¬
\}¬Y
q[¬}
q¬
qY¬
R9`@X_84; ¡>¥¦£§8Y6`7?8
zbz]bW«vgSvxTNq[»q\TªQTVTUV£hg_T
XX¬}
XY¬}
X¬}
Xq¬}
X®¬q
O97W}R9`@X_84£=¦£>8Y6`786X8\9`Y?8
Ludność według płci i wieku w 2015 r. oraz prognoza
na 2050 r. (stan w dniu 31 XII)
Population by sex and age in 2015 and population
projection for 2050 (as of 31 XII)
Mężczyźni
Males
Kobiety
Females
0
0
100
100
200
200
300
300
400
tys. thous.
tys. thous.
400
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100 lat
i więcej
and
more
Prognoza
Projection
Prognoza
Projection
*>/%?@
8
POPULATION
Mediana wieku (wiek środkowy) ludności według płci
Median age of population by sex
2014 2015
1980
2000
1990
2013
2010
0
5
10
15
20
25
30
45
35
40
Wiek
Age
Mężczyźni
Males
Kobiety
Females
!)'"38&X&
Agedependencyratio
T
Y[X\T
NOQSTUTSVWT
|XT_T
46789:8;8?8
Y[\[T
Nz]bSbp_T
4O`9¨YW@9X?8
T
UT©TTTTT@X8T
¯ V°hSVhTbOk TUTUVh«WTz]bW«
vgSvxTªWSbVTUTUVh«WTSVh
z]bW«vgSvxTT
YOYXYXY89:8OY`79X786W8R9`@X_
6_Y89:8O9OZj6W@9X86W8X9X}R9`}
@X_86_Y8
q[¬X
}
UTUVh«WTz]phz]bW«vgSvxTTTTT
O`Y}R9`@X_86_Y8
Y}¬
Yq
UTUVh«WTzbz]bW«vgSvxTTTTTT
O97W}R9`@X_86_Y8
|X¬
\Y
T
Migracje zagraniczne ludności na pobyt stały według wybranych krajów w 2014 r.
International migration of population for permanent residence by selected countries in 2014
Niemcy
Germany
Wielka Brytania
United Kingdom
Stany Zjednoczone
United States
Holandia
Netherlands
Irlandia
Ireland
Austria
Austria
Kanada
Canada
Norwegia
Norway
Włochy
Italy
0
1500
3000
4500
6000
7500
9000
10500
Emigracja
Emigration
Imigracja
Immigration
B-(--+
3!
T
X®}[
X®®[
Y[[[
Y[X[
Y[X\
T
TX[[[TªWSbV·T
T T
QY`8;===8O9OZj6W@9X
W]bphSVT°vUhT
X®¬\
X¬|
®¬®
X[¬
®¬q
j@JY8@`WK7
pbSvT
®¬®
X[¬Y
®¬q
®¬}
X[¬|
Y6WK7
z]pv]bOQTSQW]ªSvT
®¬q
¬X
[¬|
[¨
¼[¬
X6WZ`6j8@X`Y67Y
x°hOQUT
}¬q
q¬
\¬\
\¨
¨
\6``@6_Y7
]bpUbvT
X¬X
X¬X
X¬X
X¬q
X¬}
@J9`Y7
Ohz]ghT
^T
^
X¬|
Y¬}
[¬[
7YO6`6W@9X7
bSvTSVhxbUªQTSTX[[[TW]bphT
°vUv{T
Y\¬\
X®¬|
}¬X
\¬[
¬[ Y6WK789:8@X:6XW78OY`8;===8j@JY8@`WK78
%
)
*"
+
-
¤
J¦;=
"#
½"
-
,
"
B
:
¦
&
"
G
"¤
+
I#
The education system in Poland covers children and
youth aged 3—21 years. The minimum age limit is the
beginning of the preschool age, and the upper limit is the
conventional age of completion of the upper secondary
school (depending on the type of a selected school).
EDUKACJA
EDUCATION
9
")-
6
+#[#(#
$!-(
6
!
T
Y[X[T Y[X|
Y[XT
T
`vQ«VTzW ªVpSh·T
QZj@8YOYX@WZ`Y7
UTxVªVbS{TpbT
Qv{T
\[¬[
q[¬[
q¬\T
@X8\@j@9X8ªj9W78
UT]hªgVTbTu²T
UT©T
¬[
¬[
|¬}T
@X8`Yj6W@9X8W98[Q
@X88
68T W°hQWTzOQUTVTghSbOQh«TOxb]pWTQh]vQb]VªShb^T
68`9\87W6WY8Z_YW86X8j96j8_9JY`X\YXW8ZX@W7q8
(#)!"
4(&+!
T
Y[X[»XX
Y[X»X\
Y[X\»Xq
uªkU«VT
X®T[®[
YXTqqX
YXTXX\ 7W6j@7K\YXW7
UTQvxTz]phOp«bªTVTbpVvTz]phT
Op«bªShTUTOp«b{TzbOQUbUv{T
®T[}
} qX[
T}|}
9:8RK@K8XZ`7Y`87K99j786X8O`Y}O`@\6`8
7YW@9X789:8O`@\6`87K99j78
VhgOTUTz]phOp«bª{TUTQvO^T
}Y®¬q
X [X\¨
X [YY¬q Qj6Y78@X8XZ`7Y`87K99j78@X8WK9Z7q8
WpvVhªhTUTQvO^T
|¬
®[¬
}}¬q Y6KY`78@X8WK9Z7q
UTQvxTUTz]phOp«bª{T
\®¬\
Y¬Y
X¬Y
9:8RK@K8@X8XZ`7Y`87K99j788
µpVhVTUTQvO^T
XT[\®¬|
X Y|q¬|
XTX[¬q K@j`YX8@X8WK9Z7q
µpVhVTUTz]phOp«bª{·T
T
K@j`YX86WWYX@X_8XZ`7Y`87K99j78
UTQvO^T
}Xq¨
®Y¬}
®[q¬q
@X8WK9Z7q
STX[[[TpVhVTUTUVh«WT|º\TªQ
\|}
q|®
q}\
OY`8;===8K@j`YX86_Y8¡>8
STX[[TxVhgOT
®}
®|
}®
OY`8;==8Oj6Y78
U-".#-&!"!
2!$+.
T
Y[X[»XXT
Y[X\»XqT
T
ªVp TOp«k
XZ\Y`8
9:87K99j78
WpSVbUVhT
VTOQWhSVT
OZO@j786X8
7WZYXW78
ObªUhSV
_`6Z6WY78
ªVp TOp«k
XZ\Y`8
9:87K99j7T
WpSVbUVh
VTOQWhSVT
OZO@j786X
7WZYXW7T
ObªUhSV
6
_`6Z6WY7
6
T
UTQvO^TTTTT@X8WK9Z7qT
±p«bv·T
K99j78
zbOQUbUh
T
X|¨
YTX®X¬
|}¬
X|¬q
Y }[¬}
|}¬[
O`@\6`
8
VxSpg
T
¬|
XTYqX¬
XY¬|
¬\
X [|¬q
|\¬Y
j9JY`87Y9X6`
8
zbSVxSpgªSh
T
¬
XTq¨
Y\¨
q¬
X Y[®¬
|¬[
ZOOY`87Y9X6`
8
zbªVhªShT
Y¨
Y®}¬}
}Y¬[
Y¬
Y\\¬X
}¬Y
O97W}7Y9X6`8
Uv°OphT
[¬\
XT}X¬|
®¬\
[¬
X [\¬[
|®\¬Y
WY`W@6`8
ªTb]bOv{T
|¬
Y}®¬Y
X¬X
X¨
X®¬q
qY¬X
:9`86ZjW78
68T]b«WTOp«bªShbTY[X»X\q8T²hpTOp«kTªTb]bOv{^T
68^:8WKY8<=;§¦;>87K99j8Y6`q88
jZ@X_87K99j78:9`86ZjW7q8
Absolwenci według
i szczebli kształcenia
Graduates by
educational level
płci
sex and
2010/11
2014/15
podstawowe
primary
Szkoły:
Schools:
gimnazja
lower secondary
ponadgimnazjalne
upper secondary
policealne
post-secondary
wyższe
tertiary
wyższe trzeciego stopnia
(studia doktoranckie)
doctoral studies
0
10
20
30
40
50
60
70
%80
0
10
20
30
40
50
60
70
80%
Mężczyźni
Men
Kobiety
Women
-,
¤
.
"+
:
" )
"
)
-
#
:
,)
-
"
)
¤)
-
,
"
)
#
¾
-
-
"+
:
,-
)
" )
"
)#
Due to the progressive drop in the birth rate, the number
of students at Polish universities decreases systematically.
&%#& $
%
& #"
"
and more popular. The number of foreigners studying at
Polish universities increases year-on-year.
EDUKACJA
10
EDUCATION
K-
6
!"'#3!(
5
6
"''!
T
Y[X[»XX Y[X»X\ Y[X\»XqT
T
T
STX[TQvO^TªWSbVT
OY`8;=8WK9Z7q8O9OZj6W@9X8
T
b VhQvT
\Y¬
X¬|
|®¬XT ]9\YX8
£°pvSVT
[\¬
|X®¬|
|[¬T YX8
68²hpTWpbpVhxkU^T
68
jZ@X_8:9`Y@_XY`7q8
Młodzież niekontynuująca nauki oraz osoby dorosłe uczestniczące w kształceniu lub szkoleniu –
– na podstawie BAEL
Early leavers from education and training and life-long learning – based on LFS
2005
2004
2003
2002
2001
2006
2008
2009 2010 2011
2014
2015
2007
2012 2013
%
3
4
5
6
8
7
Młodzież niekontynuująca nauki
Early leavers from education and training
Osoby dorosłe
Life-long learning
#!-
a
#-&&-)#"-
(
a
$+(
T
Y[X[»XX
Y[X»X\
Y[X\»Xq
T
T
UT©TªWSbVTShgT]WzvTUVh«WT
in8%8of8population8of8a8given8age8group8
T
~]WzvTUVh«W·T
Age8groups:
qºXYTªQ
b
T
®\¬
®¬X
®[¬q
6—128years
b
X|ºX\T
®q¬\
®\¬[
®¬q
13—15
XqºX}T
®¬®
®¬|
®¬[
16—18
X®ºYT
\¬|
\|¬q
\Y¨
19—24
Y\ºY®T
®¬}
¨
¨
25—29
|[TªQTVTUV£hgT
X¬Y
[¨
[¬}
308and8more8
a8²hpTWpbpVhxkU^TbT`T]b«WTOp«bªSvx·TY[X[»XXTºT]WzTUVh«WTºXYTªQ¬TY[X»X\TºT]WzTUVh«WTqºXYTªQTWUpª£SVgT
zbbU£TªVp vTpVhVTqªhQSV{^T
a8Excluding8foreigners.8b8In8the82010/118school8year8—8age8group87—12,8in8the82014/158school8year8—8age8group86—12,8including8the8half8
of8population8of8children8aged86.8
0
10
20
30
40
50
60
70
80
80
90
100%
biznesu i administracji
business and administration
Podgrupy kierunków kształcenia:
Narrow fields of education:
społeczna
social and behavioural science
pedagogiczna
education science and teatcher training
humanistyczna (z wyłączeniem języków)
humanities (except languages)
językowa
languages
medyczna
health
inżynieryjno-techniczna
engineering and engineering trades
prawna
law
technologii teleinformacyjnych
information and communication technologies
pozostałe
others
Studenci szkół wyższych według wybranych kierunków kształcenia w roku akademickim 2015/16
Students of higher education institutions by field of education in the 2015/16 academic year
7-8#!"(#3!(
6''!
T
2010/11
2014/15
2015/16
T
StudenciT
21T474
46T101
57T119 WZYXW7
wTtymTdeklarujcyTpochodzenie polskieT
4T117
6T242
7T576
9:8RK@K8Yj6`@X_8Q9j@7K89`@_@X8
AbsolwenciT
3T364
7T149
.
[`6Z6WY7
wTtymTdeklarujcyTpochodzenieTpolskieT
776
1T288
.T
9:8RK@K8Yj6`@X_8Q9j@7K89`@_@X8
RYNEK PRACY
LABOUR MARKET
11
@
-
G@I
,
;<=>
#
"+
:+
,)
G
¤
-
IB
+
:+
++-
)#
-
++#
@"
:+
+
+
B
-
-,
+
+K
". B
+,
-
B
)+
"+
-
#
The results of the sample Labour Force Survey (LFS) indicate
that in 2015 the number of employed persons increased
(of which the highest growth in the service sector), with
a decrease in the number of unemployed persons. The
unemployment rate dropped. Almost half of persons in
the working age was economically inactive, and the most
common reasons of inactivity were: education and raising
¯
$ "
& #
$
#
&$
retirement pension.
Struktura pracujących według rodzaju działalności (przeciętne w roku) – na podstawie BAEL
Structure of employed persons by kind of activity (annual averages) – based on LFS
2010
Rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo
i rybactwo
Agriculture, forestry and fishing
Przemysł i budownictwo
Industry and construction
a Pozostałe sekcje PKD.
a Other sections of NACE.
a
Usługi
a
Services
2015
13,1%
11,5%
30,4%
58,1%
30,3%
56,6%
Wskaźnik zatrudnienia – na podstawie BAEL
Employment rate – based on LFS
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Ludność w wieku:
Population aged:
Przeciętne w roku
Annual averages
15 lat i więcej
and more
50 lat i więcej
and more
15–24 lata
0
10
20
30
40
50
60
%
Aktywno+,ekonomicznaludno+ciwwieku15latiwi[cej(przeci[tnewroku)—napodstawieBAEL
2!&!!.+"((78&/.09$:65
T
2010T
2014
2015T
T
AktywniTzawodowoTwTtys.T
17T123
17T428
17T388 9X9\@6jj86W@JY8OY`79X78@X8WK9Z7q8
wTtymTkobietyT
7T677
7T835
7T820
9:8RK@K8R9\YX
wTtymTwTwiekuTprodukcyjnym
6
T
16T691
16T911
16T833
9:8RK@K86W R9`@X_86_Y
6
8
pracujcyT
15T473
15T862
16T084
Y\Oj9Y8OY`79X7
wTtymTkobietyTT
6T908
7T084
7T217
9:8RK@K8R9\YX
wTpenymTwymiarzeTczasuTpracyT
14T174
14T628
14T893
:Zjj}W@\Y8Y\Oj9Y
wTtymTkobietyT
6T105
6T300
6T456
9:8RK@K8R9\YX
wTniepenymTwymiarzeTczasuTpracyT
1T299
1 234
1T191
O6`W}W@\Y8Y\Oj9Y
wTtymTkobietyT
803
784
760
9:8RK@K8R9\YX
bezrobotni
T
1T650
1T567
1T304
ZXY\Oj9Y8OY`79X7
wTtymTkobietyT
769
752
603
9:8RK@K8R9\YX
BierniTzawodowoTwTtys.T
13T832
13T556
13T574 9X9\@6jj8@X6W@JY8OY`79X78@X8WK9Z7q8
wTtymTkobietyT
8T456
8T321
8T326
9:8RK@K8R9\YX8
6TM£°czyniTwTwiekuT18—64Tlata,TkobietyTwTwiekuT18—59Tlat.TTOsobyTwTwiekuT15—74Tlata.T
68YX86_Y8; ¡£§¢8R9\YX86_Y8; ¡>¥q88QY`79X786_Y8;>¡¤§q8
+
:+
++
)B
)
;<<Á¦;<=JB
-
"
)
:)
"-
)#
;<=>
#
++
:
+
¤
¤
MB>Â#
?
-
-
++
:
¤
G
++
=>¦;§
"
;<BÂI#
The number of unemployed persons, after increases in the
period 2009—2013, has been decreasing in the following
two years. In 2015, an unemployment rate in total was
lower than in the previous year and amounted to 7.5%.
The unemployment remained high among youth (the
unemployment rate in the age group 15—24 amounted to
20.8%).
RYNEK PRACY
12
LABOUR MARKET
Nowo utworzone i zlikwidowane miejsca pracy
(w ciągu roku)
Newly created and liquidated jobs (during the year)
Zlikwidowane
Liquidated
Nowo utworzone
Newly created
0
100 200 300 400 500 600 700 tys.
thous.
2015
2014
2010
Wolne miejsca pracy (przeciętne roczne)
Vacancies (
averages)
annual
Wolne
miejsca pracy
Vacancies
Odsetek
niewykorzystania
wolnych miejsc pracy
Job vacancy rate
2015
2010
2012
2011
2014
2013
0
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,8
0,7
%
10
20
30
40
50
60
80
70
tys.
thous.
Stopa bezrobocia według płci i poziomu wykształcenia (przeciętne w roku) – na podstawie BAEL
Unemployment rate by sex and level of education (annual averages) – based on LFS
2010
2015
Wyższe
Tertiary
Policealne
Post-secondary
Średnie zawodowe
Vocational secondary
Średnie ogólnokształcące
General secondary
Zasadnicze zawodowe
Basic vocational
Gimnazjalne, podstawowe
i niepełne podstawowe
Lower secondary, primary
and incomplete primary
0
3
6
9
12
15
%18
0
3
6
9
12
15
18%
Mężczyźni
Men
Kobiety
Women
Ludno+,aktywnazawodowow2015r.(przeci[tnewroku)—napodstawieBAEL
2!&!+!.((;<78/.09$:65
T
`OzkpvSSV«T
«QvUSbVT
pUbbUhgTT
Activity8rate8
`O«SV«T
pQ]WSVhSVT
Employment8
rate8
±QbzT
hp]b bVT
Unemployment8
rate8
T
UT©TTTTTTin8%T
UTQvxT«b VhQvT
}¬
¬
¬T
of8which8women
UTQvxTUTUVh«WTz]bW«vgSvx
a
¬\
q}¬
¬T
of8which8at working8age
a
8
`hWTUVh«W·TT
TT
TT
TT
By8age:
X\ºYTªQT
|Y¬}
Yq¬[
Y[¬}T
15—24 years
Y\º|T
}\¬q
}¬q
}¬YT
25—348
|\ºT
}¬q
}Y¬
\¬qT
35—448
\º\T
}X¬
q¬}
q¬[T
45—548
\\TªQTVTUV£hgT
Y\¬X
Y|¨
\¬XT
558years8and8more8
aT£°pvSVTUTUVh«WTX}ºqTªQ¬T«b VhQvTUTUVh«WTX}º\®TªQ^T
a8Men8aged818—64,8women8aged818—59.88
Dugotrwalebezrobotni
6
w%ogóubezrobotnych
(przeci[tnewroku)—napodstawieBAEL
:4&&(+
6
="&(+
(/.09$:65
Y[X[T
Y\¬Y
Y[XT
|q¬Y
Y[X\T
|Y¬[
6TX|TxVhOV£vTVTUV£hg^T
68;8\9XWK789`8j9X_Y`q8
"
;<=>
#
#
;JÂ
"
-
:#
("
,
,
+,)
-
,
+
M>
"
-B
"-
,
¦
+
>§
"
#
Retirees and pensioners constituted approximately 23%
of total population. The persons at the age of 75 years
and more are the most numerous group among persons
receiving retirement pensions, while persons at the age of
54 years and less — the least numerous group.
f g
WAGES AND SALARIES AND SOCIAL BENEFITS
13
Dynamika przeciętnych miesięcznych realnych
wynagrodzeń oraz emerytur i rent brutto
Indices of average monthly real gross wages and salaries
and retirement and other pensions
2010
Wynagrodzenie
Wage and salary
Emerytura i renta z pozarolniczego systemu
ubezpieczeń społecznych
Retirement and other pension from non-agricultural social
security system
Emerytura i renta rolników indywidualnych
Retirement and other pension of farmers
2011
2012
2013
2014
2015
2010=100
98
100
102
104
106
108
110
112
114
Odchylenia względne przeciętnych miesięcznych
wynagrodzeń brutto mężczyzn od przeciętnych
wynagrodzeń brutto kobiet
Relative deviations of average monthly gross wages
and salaries of males from the average gross wages
and salaries of females
X 2001
X 2002
X 2006
X 2010
X 2014
X 2004
X 2008
X 2012
0
4
8
12
16
20
24
%
&
)
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
u]phV£QShTxVhOV£pShTUvS]bphSVT
]WQQbTbkhxTUTpT
|TYY¬X|
| ¬X[
|T}®®¬}
Average8monthly8gross8wages8and8salaries8
in total8in8zl
Oh«Qb]TzW ªVpSvT
|T\¬}q
|qq¬|[
T}|¬[|
public8sector
Oh«Qb]Tz]vUQSvT
YT®\Y¬|}
| \X¬q|
| |¬Xq
private8sector
u]phV£QShTxVhOV£pShTUvS]bphSVT
]WQQbTbkhxTºT]b«Tzbz]phSVÃX[[·T
Average8monthly8gross8wages8and8salaries8
in total8— previous8year=100:8
SbxVSªShT
X[|¨
X[|¬Y
X[|¬Y
nominal
]hªShT
X[X¬
X[|¬Y
X[¬Y
real8
U8-
>&'(
T
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
u]phV£QSTxVhOV£pSThxh]vQW]TVT]hSQT
]WQQb·T
Average8monthly8gross8retirement8and8other8
pension:
pTzbp]bªSVphbTOvOQhxWTW hpzVhphT
OzbhpSv{·T
from8non}agricultural8social8security8system:8
SbxVSªSTUTpT
XTqY¨[
X ®®X¬X
Y [®¬Yq
nominal8in8zl
]hªSTºT]b«Tzbz]phSVÃX[[
X[|¬q
X[|¬q
X[|¬\
real8— previous8year=100
]bªSV«kUTVSvUVWªSv{·T
farmers:
SbxVSªSTUTpT
®\¬q}
X X¬|
X X®¬q|
nominal8in8zl
]hªSTºT]b«Tzbz]phSVÃX[[T
X[X¨
X[Y¬X
X[|¬q
real8—8previous8year=1008
U8+4)[#"-5
>(/.0
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
¯ g£VTzbp]bªSVpvxTOvOQhxhxTW hpzVhT
phTOzbhpSv{T
T}q®
q\®
Tqq
9JY`Y88WKY8X9X}6_`@ZjWZ`6j879@6j8
7YZ`@W 77WY\
UTQvxThxh]vVT
\TY\q
\ Y|q
\T|X[
9:8RK@K8`YW@`YY7
bªSVvTVSvUVWªSVT
XT|\
X YXY
XTY[| 6`\Y`7
UTQvxThxh]vVT
XT[®
®\Y
®|
9:8RK@K8`YW@`YY78
CENY
14
PRICES
Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych
Price indices of consumer goods and services
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
100,0
99,5
99,0
100,5
101,0
101,5
102,0
102,5
103,0
103,5
XII poprzedniego roku=100
XII of the previous year=100
2005
2010
2014
2015
!"="#'#-!-&
!!"!&.!
T
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
T
]b«Tzbz]phSVÃX[[TTTTTO`YJ@9Z78Y6`°;==
¶bU]vTVTWOWVT«bSOWxzvgShT
X[Y¬q
X[[¬[
®®¬X 9X7Z\Y`8_99786X87Y`J@Y78
QbU]vT
X[Y¬}
®®¬
®}¬Y
_9978
WOWVT
X[Y¬X
X[X¬q
X[X¬
7Y`J@Y7
¶bU]vTVTWOWVTSVh«bSOWxzvgSh
X[|¬[
®®¬X
®}¬X 9X}9X7Z\Y`8_99786X87Y`J@Y78
QbU]vT
X[|¬}
®¬}
®\¬[
_9978
WOWVT
X[Y¬Y
X[[¬Y
X[[¬
7Y`J@Y78
!"="#'#-!-&"!-8).(#-&&-)7%G7%
!!"!&.!!!?,@?,(
T
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
T
]b«Tzbz]phSVÃX[[T
previous8year=1008
OvOQhxT
U
a
TUT©
weighting
system
a
in8%8
UTQvx·T
TT
of8which:
´vUSbTVTSzbghT hpª«b{bªbUh
X[Y¬
®®¬X
®}¬|
Y¬|q Food8and8non}alcoholic8beverages8
zbghTª«b{bªbUhTVTUv]b vTQvQbSVbUhT
X[\¬|
X[|¬
X[X¬Y
q¬\| Alcoholic8beverages8and tobacco8
¯pVh°TVTb WUVhT
®q¬Y
®\¬|
®\¬Y
\¬|\ Clothing8and8footwear
°vQ«bUSVhTxVhOp«SVTVTSbSV«VThSh]VVT
X[|¬}
X[X¬
X[[¬
YX¬[q Housing,8water,8electricity,8gas8and8other8fuels8
`vzbO°hSVhTxVhOp«SVTVTz]bUphSVhT
bOzb]OQUTbxbUhbT
X[X¬Y
®®¬®
®®¬
¬}\
Furnishings,8household8equipment8and8rou}8
tine8maintenance8of8the8house8
]bUVhT
X[Y¨
X[[¬Y
X[X¨
\¬Y[ Health
¶]SOzb]QT
X[q¬Y
®¬
®X¬X
®¬[Y Transport
pSbT
®}¬
X[[¬Y
X[X¨
\¬Y} Communication
h«]hgTVT«WªQW]
b
T
®®¬
X[X¬[
X[[¬
q¬Y Recreation and8culture
b
W«gT
X[Y¬
®q¬Y
X[X¬X
X¬[ Education
hOQW]ghTVT{bQhªhT
X[|¬Y
X[X¬
X[X¬|
\¬Y Restaurants and8hotels
SShTQbU]vTVTWOWVT
X[Y¬X
®®¬}
®®¬®
\¬q\ Miscellaneous8goods8and8services8
aT¯z]bUSbTSTzbOQUVhTOQ]W«QW]vTUvQ«kUT«bSOWxzvgSv{TbOzb]OQUTbxbUv{TUTY[XT]^TbT`TY[X[T]^TpSVhTpTSVhT
«Qk]vxVTbzQxVTVSQh]ShQbUvxV^T T
a8Based8on8the8structure8of8households8consumer8expenditure8in82014.8b8In820108including8some8of8the8Internet8fees.
:¤
):
=
+-
:
+
;<=>
#
¤
")
)#
*+
)B
+
:¤
+
)
"
:B
¦
:#
%
'
" ! + !
%%
" #& %
"
3±+
"!
% !'
&$ ² #
"³
"%"
'
$%
%
³
"%
'
GOSPODARSTWA DOMOWE
HOUSEHOLDS
15
Przeciętne miesięczne wydatki na 1 osobę w gospodarstwie domowym w 2015 r.
Average monthly expenditures per capita in household in 2015
Żywność i napoje bezalkoholowe
Food and non-alcoholic beverages
Napoje alkoholowe i wyroby tytoniowe
Alcoholic beverages and tobacco
Odzież i obuwie
Clothing and footwear
Zdrowie
Health
Transport
Transport
Łączność
Communication
Rekreacja i kultura
Recreation and culture
Edukacja
Education
Pozostałe wydatki
Other expenditures
Użytkowanie mieszkania i nośniki energii
Housing, water, electricity, gas and other fuels
Wyposażenie mieszkania i prowadzenie gospodarstwa
domowego
Furnishings, household equipment and routine maintenance
of the house
1,0%
6,7%
5,0%
5,3%
5,4%
5,0%
2,5%
24,0%
20,1%
8,8%
16,2%
|!)!#8#
J'
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
u]phV£QSTªVp TbOk TUTbOzb]OQUVhT
bxbUvxT
Y¬}®
Y¬|
Y¬Y Average8number8of8persons8in8household8
u]phV£QSvTxVhOV£pSvTb{kTSTXTbOb £T
UTbOzb]OQUVhTbxbUvx·T
Average8monthly8income8per8capita8in8
household:
b{kT]bpzb]ppªSvTUTpT
XTX®Y¬}Y
XT|[¬
X |}q¬Xq
available8income8in8zl
UTQvxTUT©·T
of8which8in8%:
pTz]vTSghxShgT
\|¬
\¬[
\¬
from8hired8work8
pTbOzb]OQUTVSvUVWªShbTUT]bªT
SVQUVhT
¬Y
|¬|
|¬Y
from8a8private8farm8in8agriculture8
pTz]vTSTUOSvT]{WSh«
®¬Y
}¬\
}¬
from8self}employment
phTUVphTpTW hpzVhphTOzbhpT
Sv{TVTzbpbOQv{TUVphTOzbT
hpSv{T
Y¨
Y}¨
Y}¬
from8social8security8benefits8and8other8
social8benefits
b{kTbTvOzbpvgVTUTpT
XTX¬X}
XTY®|¬|Y
XT||¬}
disposable8income8in8zl8
Dynamika realnych dochodów i wydatków na 1 osobę
w gospodarstwie domowym
Dynamics of real income and expenditures per capita
in household
2005
2007
2009
2011
2013
2015
2008
2010
2012
2014
2006
Rok poprzedni=100
Previous year=100
96
98
100
102
104
106
108
110
Wydatki
Expenditures
Dochody
Income
GOSPODARSTWA DOMOWE
16
HOUSEHOLDS
+:
K
"
¦
"-
><Â
)
-
)
:
"
)
)B
¦
"
,
+
-
-¤
-
B
¦
-
-
+:
B
,,
-
)
+B
¤
:
-
¤
¤
:
).
#
;<=>
#
¤
-
)
")
¤
#
#
:
+¤-
)
+#
-
+
¤
"
B
:
#
¤
¤
-
,
"
-
:
-
)B
)
+
¤
)
")#
´3±+%% " $"%$
& ! %
% !'
& '$
% "!
"
$
%
% !
#'
%
$ $
&$ %
" % %% !
$
%%%
%
%&%
%!'
&
"
!'& %% )
' µ #
%
% ' ±¶ % ' "%& ¯
'
!
%% $ µ "
" ¯
&
% # " %
&"$ % #
"
"" µ !
" !'& %% $ !
%
'
#
$ # %
% %
#
% %"
!&%·!%&
'!"
!"="&3-'!#8
At4risk4of4povertyrates
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
T
UT©TbkWTbOk T
UTbOzb]OQU{TbxbUv{T
@X889:8W9W6j8OY`79X78@X8K9Z7YK9j78
¯Ob vTbTUvQ«{TzbSV°hg·T
QY`79X78R@WK YOYX@WZ`Y78Yj9R8
]hªQvUShgT]SVvTW kOQUT
X¬
Xq¬Y
X\¬\
`Yj6W@JY8O9JY`W8WK`Y7K9j8
ÄWOQUbUhg¸T]SVvTW kOQU
¬
XY¬Y
XY¬Y
¸jY_6j¸ O9JY`W8WK`Y7K9j8
xVSVxWxThpvOQhSgVT
\¬}
¬
q¬\
7Z7@7WYXY8\@X@\Z\8
[8![!)3"'("-'#3#+#(~![#&!)!#8#8
Averagemonthlyconsumptionofselectedfoodstuffspercapitainhousehold
Y[X[
Y[X
Y[X\
uVhpvUbTVTz]bW«QvTp b°bUhTUT«T
¬[X
q¬Yq
q¬[q `Y686X8Y`Y6j78@X8_
V£ObTUT«T
\¬\
\¬Y®
\¬Y Y6W8@X8_
v vTVTbUbhTxb]pTUT«T
[¬\
[¬||
[¬|| @7K86X87Y6:998@X8_
ªh«bTUTªT
|¬\X
|¬Yq
|¬X\ @j8@X8j
±h]vTVTQU]bVTUT«T
[¨\
[¬}Y
[¬}| KYY7Y86X8Z` @X8_
gTUTOpQ^T
XY¬}X
XY¬[Y
XX¬q __78@X8ZX@W7
¯ªhghTVTQWOpphTUT«T
X¬|\
X¬YX
X¬X\ ^@j786X :6W78@X8_
¯UbhTUT«T
|¬|
|¬\®
|¬\® `Z@W8@X8_
`]pvUTUT«T
®¬®\
}¬®®
}¬q} Y_YW6jY78@X8_
³W«Vh]¬T°hx¬TxVk¬Tph«bªTVTUv]b vTWT
«Vh]SVphTUT«T
X¬q
X¬}®
X¬}|
Z_6`¢8¨6\¢8K9XY¢8K99j6WY86X89X:YW@9X}8
Y` @X8_
`bvTxVSh]ªShTªW T]kªShTUTªT
|¬}\
¬X
¬\ @XY`6j89`87O`@X_8R6WY`78@X8j8
Wskaźniki zagrożenia ubóstwem skrajnym (minimum egzystencji) według grup społeczno-ekonomicznych
gospodarstw domowych
At-risk-of-poverty rates in households (subsistence minimum) by socio-economic groups of the population
Ogółem
gospodarstwa
Households
in total
pracowników
employees
rolników
farmers
pracujących
na własny
rachunek
self-employed
emerytów
retirees
rencistów
pensioners
utrzymujących
się z innych
niezarobkowych
źródeł
living on
unearned sources
0
5
10
15
25
20
%
2014
2015
2010
As far as Poland’s dwelling stock in 2014 is concerned,
over 67% of residential premises were located in urban
´'
"!!
$
)$º»$¼» ½$
¾%
!!
"& +¿¶ # !!
' %
"3(¶
"%
Z ogólnej puli zasobów mieszkaniowych kraju w 2014 r.
LMÂ
" "
"
)
" "
)
+
)
#
-
- )
"-
"+
"
)
*" B
#K
B
! B
ÅB
*
G
#
=ÁÂ
"
I
-
;JÂ
&
:
)
+:
)#
MIESZKANIA
DWELLINGS
17
!8!"#NOQSTUTSVWT|XT_T
Q*!X(as8of8318XII)8
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
VhOp«SV
a
·TUTQvOV{T
X|T[
X|T}\| X| ®}| Dwellings
a
:8in8thousands
STX[[[TªWSbVT
|\[
|q[
|q|
per810008population
Vp TbOk TSTXTxVhOp«SVhT
Y¬}q
Y¬}
Y¬\ Number8of8persons88per8dwelling
u]phV£QSTzbUVh]p{SVTW°vQ«bUTXTxVhOp«T
SVTUTx
Y
T
Y¬|
|¬X
|¬ Average8useful8floor8area8per8dwelling8in8m
2
8
a8Zamieszkane8i8niezamieszkane;8opracowano8na8podstawie8bilansów.8
a8Inhabited8and8uninhabited;8compiled8on8the8basis8of8balances.
!"-3"#
Q*!&(
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
UTQvxTxVOQTT
}q¬X
®[¬[
®X¬X
of8which8urban8areas
`T©Tbkhx·T
In8% of8total:
VSvUVWªShT
\X¨
\|¬Y
\¬[
private
z]phpSpbShTSTOz]ph°TªW TUvSghxT
|®¬
X¬|
Y¬Y
for8sale8or8rent
OzbhpShTpvSOpbUhT
Y¬|
X¬Y
[¨
public8building8society
OzkpVhªphT
|¬
Y¬
X¬
cooperative
«bxWSªShT
Y¬\
X¬\
X¬Y
municipal
p«bUhT
[¬Y
[¬
[¬|
company
TX[[[TpU]Qv{Tx°hOQUT
\®\
q[
^
Per810008marriages8contracted
u]phV£QSTzbUVh]p{SVTW°vQ«bUTXTxVhOp«T
SVTUTx
Y
T
X[q¬X
X[[¨
®®¬ Average8useful8floor8area8per8dwelling8in8m
2
8
Wyposażenie mieszkań w instalacje w % ogółu mieszkań (stan w dniu 31 XII)
Dwellings fitted with installations in % of total dwellings (as of 31 XII)
Miasta
Urban areas
Wieś
Rural areas
Wodociąg
Water supply system
Łazienka
Bathroom
Gaz z sieci
Gas from gas supply system
Centralne ogrzewanie
Central heating
2014
2010
0
0
20
20
40
40
60
60
80
80
%100
100%
Zużycie wody, energii elektrycznej i gazu na 1 mieszkańca
(stan w dniu 31 XII)
Consumption of water, electricity and gas per capita
as of 31 XII)
w gospodarstwach domowych
in households (
Miasta
Urban areas
Wieś
Rural areas
Woda z wodociągów
Water from supply
system
Energia elektryczna
Electricity
Gaz z sieci
Gas from gas supply
system
2014
2010
0
0
0
0
0
200
20
20
30
30
10
10
40
40
400
40
3
hm
3
hm
3
hm
3
hm
600
80
80
800
GWh
GWh
160
120
0
200
400
600
800
;<=§
#
#
141 tys. lekarzy i ok. 40 tys. lekarzy dentystów, prawie
;J
#
"-
J=
#
':#
:
"+
-
)
)
)
)
:
)B
+-
':
G
#
JÂI#
In 2014, approx. 141 thous. doctors and approx. 40 thous.
dentists, nearly 283 thous. nurses and over 31 thous.
pharmacists held the right to perform medical profession.
The number of persons in these professions increased in all
of these groups in comparison to the previous year, the most
in the group of pharmacists (growth of approx. 3%).
ZDROWIE
18
HEALTH
Zgony według przyczyn
Deaths by causes
Choroby
układu krążenia
Diseases of the
circulatory system
Nowotwory złośliwe
Malignant neoplasms
Urazy i zatrucia
Injuries and poisonings
Przyczyny
niedokładnie
określone
Symptoms and ill-defined
conditions
Pozostałe
Others
0
10
20
30
50
40
%
2005
2013
2010
2014
2000
Ambulatoryjnaopiekazdrowotna,aptekiipunktyapteczne(stanTwTdniuT31TXII)
,4(''!Y('&!('&!!46789:8;8?
8
T
2010T
2013T
2014T
T
AmbulatoryjnaTopiekaTzdrowotna:
^ZW}O6W@YXW8KY6jWK86`Y
przychodnieT
16T903
19T529
20T052
9ZW}O6W@YXW8YO6`W\YXW78
praktykiTlekarzyTiTlekarzyTdentystówT
6T927
6T028
5T894
9W9`786X8YXW@7W7 O`6W@Y78
poradyTudzieloneTnaT1TmieszkacaT
7,5
8,0
8,1
9X7ZjW6W@9X78O`9J@Y OY`86O@W68
AptekiTogólnodost£pneT
11T297
12T221
12T438 [YXY`6jj86J6@j6jY8OK6`\6@Y78
PunktyTapteczneT
1T161
1T284
1T309 QK6`\6YZW@6j89ZWjYW78
"3([##Q
a
NOQSTUTSVWT|XT_
?-(''!="ZQ
a8
(as8of8318XII)8
Y[X[T
q¬[
Y[XYT
q¬Y\
Y[X|T
q¬|}
aT`Tbz]VWTbT ]bbUvT{WSh«T]bUV^T
a8On8the8basis8of8the8National8Health8Account.
8
K)NOQSTUTSVWT|XT_
J(46789:8;8?
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
±pzVQªhTbkªSh·T
[YXY`6j8K97O@W6j7
p«vT
}|q
®®
:6@j@W@Y7
k°«
6
T
X®[T|}
X}Tq|
X}}TXXq
Y7
6
hphSVTN hpTxV£pvbpVbUhb
]W{WT{b]v{_TUTQvO^T
T\®
T}q}
T}®
X}O6W@YXW784YjZ@X_8@XWY`}R6`8
O6W@YXW78W`6X7:Y`?8@X8WK9Z7q8
68pSVhTpTk°«xVTVTVS«W Qb]xVTªTSbUb]b«kU^T
68XjZ@X_8Y786X8@XZ6W9`78:9`8XYR9`X7q8
a
Pracownicy medyczni na 10 tys. ludności
a
Medical personnel per 10 thous. population
Lekarze
Doctors
Lekarze dentyści
Dentists
Farmaceuci
Pharmacists
Pielęgniarki
Nurses
0
10
20
30
60
50
40
2013
2010
2014
a Bez osób, dla których głównym miejscem pracy jest uczelnia, jednostka administracji państwowej lub samorządu terytorialnego albo NFZ.
a Excluding persons for whom the primary workplace is university, units of state or local self-government administration or the National Health Fund.
@
-
GÈ/%I
;<=§
#
-
,
-
+
&:
*"
:
-
;<<Á
#
(
JJÂ
"
B
#
¤
>
"
B
¤
-
+
G#
+B
"+
+
I#
-
-
-
)
#
The results of the European Health Interview Survey (EHIS)
conducted in 2014 indicated a slight improvement of the
subjective health status assessment of the inhabitants
of Poland in comparison to the results obtained in 2009.
Nearly 33% of the country population, i.e. less than 5
years before, evaluated their health below the good level
(i.e. as fair, bad, or very bad). The percentage of negative
assessments of the health status decreased in most age
groups.
ZDROWIE
HEALTH
19
"
¤
+
,
-
¤
-
*&
-
G*I#
)
,
-
GIB
"
-
GI
"
-
G%¨I#
In order to provide assistance for every person in crisis
situation the State Emergency Medical Service (PRM)
system was established. Within the system there are
emergency rescue teams (ZRM), including medical air
rescue teams (LZRM) and hospital emergency wards (SOR).
B##8)8=NOQSTUTSVWT|XT_
8
2&!+&!.!"(as8of8318XII)
T
Y[X[T
Y[X|
Y[XT
T
hOzbvT]QbUSVQUTxhvpShb
XT[
XTY
XT} Emergency8rescue8teamsT
zbOQUbUhT
}|X
}q\
}}®
basic
OzhgªVOQvpShT
q|®
q[
\}®
specialists
±pzVQªShTbpVvT]QWS«bUhT
YX®
YX
YX} Hospital8emergency8wardsT
p vTz]pvg£T
X®
X}
X\} Admission8rooms
bQSVphTzbbQbUVhT]QWS«bUhT
X®
X®
X® Medical8air8rescue
`vgpvTphOzbkUT]QbUSVQUTxh
vpShbTSTxVhgOhTp]phSV
STX[[[TªWSbVT
|¬|
¬[
}[¬
Calls8to8the8occurence8places8per8
10008population
¯Ob v¬T«Qk]vxTWpVhªbSbTUVph
SVTp]bUbQShbTUTxVhgOWTp
]phSVTSTX[[[TªWSbVT
¬
}¬[
}[¨
Persons8who8received8health8care8
benefits8in8the8place8of8occurrence8
per810008population8
Najczęściej występujące dolegliwości zdrowotne/choroby przewlekłe wśród osób w wieku 15 lat i więcej
w 2014 r.
The most frequent health complaints/chronic diseases among persons aged 15 and more in 2014
Bóle dolnej partii pleców
Lower back pain
Wysokie ciśnienie krwi
High blood pressure
Bóle szyi
Neck pain
Bóle środkowej partii pleców
Middle back pain
Choroba zwyrodnieniowa stawów
Arthrosis
Choroba wieńcowa
Coronary heart disease
0
5
10
15
20
25
30%
Mężczyźni
Men
Kobiety
Women
K8!-#-+# ~:
5"4(!.'';<7[
T
¯khxT
9W6j8
£°pvSVT
6jY78
b VhQvT
Y\6jY78
T
T
UT©TbkWTªWSbVTShgTzVT
@X889:8O9OZj6W@9X8@X868_@JYX87Y8
8
²]pbTb ]hT
Y¬X
Yq¬
YX¬} Y`8_99
µb ]hT
|¬|
¬\
Y¬Y [99
¶«VhTOb VhTNSVTb ]hTSVTph_T
YY¬Y
X®¬q
Y¬q 6@`
hT
}¬Y
¬
®¬[ 6
²]pbTphT
Y¬X
X¨
Y¬| Y`868
KULTURA. TURYSTYKA
20
CULTURE. TOURISM
(- ,
"
,
:
:+
,)
'
""
,
-
#
"" B
-
,
=JÂ
)B
;<=>
#
>JÂ
:
:
"
>>Â
)
:#
Cinemas are the most popular among users of the cultural
offer. Multiplexes, constituting nearly 13% indoor cinemas
in 2015, gathered over 53% of total cinema viewers and
displayed 55% of all screenings.
Abonenciradiowiitelewizyjni(stanTwTdniuT31TXII)
>.$!$46789:8;8?
8
2010T
2014
2015T
AbonenciTradiowiTwTtys.T
6T939
6T969
6T941 6@987Z7`@Y`78@X8WK9Z7q8
wTtymTmiastaT
5T031
5T047
5T024
Z`6X86`Y67
AbonenciTtelewizyjniTwTtys.T
6T707
6T697
6T665 YjYJ@7@9X87Z7`@Y`78@X8WK9Z7q8
wTtymTmiastaT
4T849
4T830
4T804
Z`6X86`Y678
G!-."---!#9"--(NOQSTUTSVWT|XT_
?(!("!.46789:8;8?
T
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
T
¶hQ]vTVTVSOQvQWghTxWpvpShT
X}|
XX
X KY6W`Y786X8\Z7@8@X7W@WZW@9X78
UVpbUVhTVTOW{phTUTQvO^T
XXT\YY
XYTYqY
XYT[|X
6Z@YXY8@X8WK9Z7q
VSTOQhT
|}
q|
@XY\678@X99`
UVpbUVh
6
TUTQvO^T
|Tq\
XTYY[
\T[q
6Z@YXY
6
@X8WK9Z7q8
±ªhTz]bgh«vgShTUT«VS{TOQv{
XT[q
XTY|
XTYq `YYX78@X8@X99`8@XY\678
WphTVTªh]VhTOpQW«VT
XTX\Y
XTX}|
XTY\ Z7YZ\786X86`W78_6jjY`@Y788
pUVhpgvTUTQvO^T
YqTX}|
|\ q®|
|®T®[
J@7@W9`78@X8WK9Z7q
²V ªVbQh«VTzW ªVpShTVT¸VªVhT
}T|Y
}T[®
}T[\X QZj@8j@`6`@Y786X8`6XKY7888
pvQhªSVvTUTQvO^T
qT\[Y
qT|[|
qTY||
9``9RY`78@X8WK9Z7q8
xz]hpvTxObUhT
^T
qT[[
qTY}[ 6778YJYXW7
WphOQSVvTUTQvO^T
^T
Y|TY\
Y|TY®
O6`W@@O6XW78@X8WK9Z7q8
6T`T«VS{TOQv{TVT]W{bxv{^T
68X8@XY\678@X99`86X8\9@jYq8
")-
6
"--[([##&
$!-(
6
88!8'(!8
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
`vQ«VTbkhx·TUTxªSTpT
}TY®Y¬®
}TYXY¬
®T|Yq¬} 9W6j8YOYX@WZ`Y7 @X8\jX8ªj8
UT©Tu²T
[¬\®
[¬\[
[¬\
@X889:8[Q8
68`vQ«VT W°hQWTzOQUTVTghSbOQh«TOxb]pWTQh]vQb]VªShb^T
68
OYX@WZ`Y789:87W6WY8Z_YW86X8j96j8_9JY`X\YXW8ZX@W7q8
Widzowie, słuchacze, czytelnicy i uczestnicy na 1000 ludności
Audience, borrowers and participants per 1000 population
Widzowie i słuchacze w teatrach
i instytucjach muzycznych
Audience in theatres and music
institutions
Widzowie w kinach
Audience in cinemas
Czytelnicy bibliotek publicznych
Borrowers of public libraries
Uczestnicy imprez masowych
Mass events participants
a W 2011 r.
a
a In 2011.
0
200
400
600
800
1000
1200
2015
2010
2014
KULTURA. TURYSTYKA
CULTURE. TOURISM
21
!#"'###"-~#[.##.(-!(
!("78&(
T
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
T
UT©T ShgTzbzWªgVTTTTT@X889:T7Z`JYY8O9OZj6W@9XT
`vgh°°gvT
\
\|
\ `6JYjjY`7
UT«]gWTSTb«]hO·TYºTSVT
YY
|
|\
@X89ZXW`8:9`8<¡§8678
\TSVTVTUV£hg
Yq
Y
|[
>86786X8\9`Y8
pT]SV£T
X
Xq
X
6`96
VhUvgh°°gvT
\\
q 9X}W`6JYjjY`78
&#-!"
!!&&$'&
T
Y[X[
6
Y[X
Y[X\T
T
¯ Vh«QvTNOQSTUTSVWT|XT_TT
TY[q
® }}\
X[T[Y 6@j@W@Y7846789:8;8?8
UTQvx·T
9:8RK@K
{bQhªhT
XT®q
Y Y\[
YT|Xq
K9WYj78
xbQhªhT
XY|
XX[
XXX
\9WYj78
zhSOgbSQvTT
Y®|
||
|\q
96`@X_8K9Z7Y7
bxvTUvVhp«bUhT
\Y
YZ`7@9X8K97WYj7
O{]bSVO«TxbpVh°bUh
T
|q
|XY
|YY
9ZWK8K97WYj7
«hxzVSVT
XYX
XY\
X|Y
6\O@X_87@WY7
zbªT VU«bUhT
X®|
X}X
X
WYXW86\O87@WY7
b]b«VTUpObUhTT
XTX\
X [X
XT[Y
K9j@68YXW`Y7
VhgOTSbªhbUhTNOQSTUTSVWT|XT_T
UTQvO^T
qX[¬X
q®¬[
X[¬| Y8Oj6Y7846789:8;8?8@X8WK9Z7qT
UTQvxTb]bpShTT
[}¨
®¬[
®[¬[
9:8RK@K89OYX86jj8Y6`
¶W]vVT«b]pvOQgvTpTSbªhkUTUTQvO^T
Y[TqX¬\
Y\ [}¬[
YqT®Y¬X 9Z`@7W7869\\96WY @X8WK9Z7qT
UTQvxTQW]vVTp]SVpSVT
TX|\¬[
\ [¬|
\ q}®¬q
9:8RK@K8:9`Y@_X8W9Z`@7W78
pVhªbShTSbªhVTUTQvO^T
\\T®¬\
qq \®¬q
X Y|¬ @_KW87OYXW8@X8WK9Z7q
UTQvxTQW]vOQbxTp]SVpSvx
X[T[q¬q
XY ®YY¬Y
X| \¬
9:8RK@K8:9`Y@_X8W9Z`@7W78
±QbzVhTUv«b]pvOQSVTxVhgOTSbªhbT
Uv{TUT©T
|¬|
|¬}
|q¬ ^ZO6X8`6WY89:8Y8Oj6Y78@X88
6T²hpTzb«bVTbVSSv{TVT«UQh]T]bQW]vOQvpSv{^TT`TQvxTOp«bªShTO{]bSVO«TxbpVh°bUh^T
68
jZ@X_8`99\78:9`8`YXW86X86_`9W9Z`@7\8j9_@X_7q88^:8RK@K87K99j89ZWK8K97WYj7q8
0
5
10
15
20
25
30
35%
a Bez pokoi gościnnych i kwater agroturystycznych.
a Excluding rooms for rent and agrotourism.
Turyści zagraniczni korzystający z turystycznych obiektów noclegowych według krajów
Foreign tourists accommodated in tourist accommodation establishments by country
2015
Niemcy
Germany
Rosja
Russia
Wielka Brytania
United Kingdom
Ukraina
Ukraine
Włochy
Italy
Stany Zjednoczone
United States
Białoruś
Belarus
Francja
France
Norwegia
Norway
Hiszpania
Spain
Litwa
Lithuania
Pozostałe kraje
Other countries
a
2010
2014
g
22
INFORMATION SOCIETY
")
;<=<¦;<=>
+
,
-+
-
)
,
)#
¨+
-
-
.
,&
¦
;<=>
#
-
-
/
Á=BÁÂ
#
%+
-
"+"
-
,
:
¤
,
-
-
"+
.
-
,)
/
+"
#
,
>
"
-
-+
+"
-
/
:
J¾
;<=>
#
-
:
L=B>Â#
´ % & 3±+±µ3±+$
%
# # ´
#& !
#' &$
% &!
"
#& "!
µ ¿+¿¶
!!
3±+
% #
%
% "# "!
% "#
´
%
&$ % %
% ! !
% % "#
# # ´
3±+$
"
*+¶
![!#
6
#"!-.#(&X8."8-".
2(
6
!"&!&&!!'
Y[X[
Y[X
Y[X\
UT©TbkWTz]phOV£ Vb]OQUT
@X889:8W9W6j8YXWY`O`@7Y78
u]phOV£ Vb]OQUTzbOVgh·T
XWY`O`@7Y78K6J@X_
«bxzWQh]vTOQgbS]ShTªW Tz]phSbShT
®¬X
®¬
®¬[
9\OZWY`784Y7W9O789`8O9`W6jY89\OZWY`7?8
bOQ£zTbTSQh]ShQWT
®\¬}
®|¬X
®Y¬
XWY`XYW86Y77
UTQvxTOph]b«bzOxbUvT
q®¬[
®[¬
®X¬®
9:8RK@K `966X89XXYW@9X8
UTQvxTxb VªSvT
Y[¬}
qX¬[
qX¬\
9:8RK@K \9@jY86Y77
UOSTOQ]bS£TVSQh]ShQbUT
q\¬\
q\¬|
q\¬
9RX8RY7@WY
u]phOV£ Vb]OQUT«b]pvOQghTpTWOWTUT{xWT
]phTb ªVphSVbUhgT
^
\¬}
¬| XWY`O`@7Y78Z7@X_8j9Z89\OZW@X_8
u]phOV£ Vb]OQUT«b]pvOQghTpThxVSVOQ]T
gVT
®Y¬[
®Y¬
^
XWY`O`@7Y78Z7@X_8Y}_9JY`X\YXW8
u]phOV£ Vb]OQUTz]bUphT{ShªThªh«Q]bT
SVpSv·T
XWY`O`@7Y789XZW@X_8Y}9\\Y`Y8
b«bSWghTp«WzkUT
Xq¬
Y[¬q
^
7YX@X_89`Y`7
z]bUphTOz]ph°T
X[¬[
XX¬}
^T
`YY@J@X_89`Y`78
6TµShTbQvpTzbxVbQkU¬TUT«Qk]v{TªVp Tz]Wgv{Tz]ph«]pT®TbOk ^T
686W689XY`X8Y9X9\@8YXW@W@Y78Y\Oj9@X_8\9`Y8WK6X8¥8OY`79X7q8
8
a
Przedsiębiorstwa wykorzystujące media społecznościowe według klas wielkości podmiotów
a
Enterprises using social media by size classes of entities
duże
(250 i więcej pracujących)
large
(250 and more employed persons)
średnie
(50–249 pracujących)
medium
(50–249 employed persons)
małe
(10–49 pracujących)
small
(10–49 employed persons)
Przedsiębiorstwa ogółem:
Enterprises in total:
0
10
20
30
40
50%
a Serwisy społecznościowe, blogi, strony umożliwiające udostępnianie multimediów i narzędzia wymiany informacji Wiki.
a Social networks, blogs, multimedia content sharing websites, Wiki based knowledge sharing tools.
2015
2013
!#(#)![!#(
6!""$+*$'&("(
Y[X[
Y[X
Y[X\
UT©TbkWTz]phOV£ Vb]OQUT
in8%8of8total8enterprises8
u]hphSQgTUv]b kU¬T«QªbkUTªW ThSSV«kUT
}¬}
q[¬
q[¬| Product8catalogues8or8price8lists8
xb°ªVUVhSVhTW°vQ«bUSV«bxTpxUVSVTz]bT
W«QkUTUhWTUOShbTz]bgh«QWT
X¬
XY¬X
XX¬}
Possibility8for8visitors8to8customise8or8design8the8
products
xUVSVhTªW T]hph]UgTbSªVSh¬TSz^TÄ«bT
Opv«»Ukph«ÉT
®¬®
X|¬\
X|¬[
Online8ordering8or8reservation8or8booking,8e.g.8
shoping8cart
uh]ObSªVpgTOQ]bSvTªTOQv{TW°vQ«bUSVT
«kUT
}¬Y
¬\
q¬}
Personalised8content8of8the8website8for8regular/
/repeated8visitors
S¸b]xghTbTUbªSv{TOQSbUVO«{Tz]vT
VTz]phOvSVhTb«WxhSQkUTzªV«vgSv{T
bSªVShT
XX¬|
Xq¬[
Xq¬\
Advertisement8of8open8job8positions8or8online8
job8application8
8
g
INFORMATION SOCIETY
23
¨
:+
=L¦M§
"
,-
)
:
/
,
)
-
"B
JLBÁÂ
;<=>
#
-
'
:
)-
,
-
+
G+"
>Â
:
:+
=L¦;§
"
L§Â
:+
;>¦J§
"I#
%!
'
%
%!+*µ/
!%
'
' % ´
&%'#
%'&
3±+$
% (*¿¶·"""
#& & !! & ¶ ! +*µ3
'*¶! 3µ(
"!(&X8."8-".(#&!)!#(8#(
6
^""&!&&!!'''
6
Y[X[
Y[X
Y[X\T
UT©TbkWTbOk TUTUVh«WT
XqºTªQT
@X889:8W9W6j8@X@J@Z6j786_Y8;£¡¤§
~bOzb]OQUTbxbUhTzbOVghTbOQ£zT
bTSQh]ShQWT
q|¬
¬}
\¬} 9Z7YK9j78K6J@X_86Y778W98WKY8XWY`XYW8
UTQvxTOph]b«bzOxbUvT
\q¬}
X¬X
X¬[
9:8RK@K8`966X89XXYW@9X8
UTQvxTUhWTQvzWTbOzb]OQUTbxbT
Uhb·T
9:8RK@K88WOY89:8K9Z7YK9j8
bOzb]OQUTpTpVhxVT
\¬Y
®¬[
®\¬[
K9Z7YK9j78R@WK8K@j`YX
bOzb]OQUT hpTpVhVT
¬q
q\¬Y
qq¬\
K9Z7YK9j78R@WK9ZW8K@j`YX8
68µShTbQvpTbOzb]OQUTbxbUv{TpTbTSgxSVhgTghSTbOb TUTUVh«WTXqºTªQ^T T
686W689XY`X8K9Z7YK9j78R@WK86W8jY67W89XY8OY`79X86_Y8;£¡¤§q8
Osoby w wieku 16–74 lata regularnie korzystające
z Internetu (w % ogółu osób w wieku 16–74 lata)
według aktywności zawodowej
Regular Internet users aged 16–74 (in % of total
individuals aged 16–74) by economic activity
Uczniowie i studenci
Students
Pracujący na własny rachunek
Self-employed
Pracownicy najemni
Employees
Pracujący
Employed persons
Bezrobotni
Unemployed persons
Rolnicy
Farmers
Emeryci i inni bierni zawodowo
Retired or other economically
inactive persons
0
20
2010
2015
40
60
80 100%
Osoby korzystające z Internetu poprzez urządzenia
przenośne w 2015 r.
Individuals using mobile devices to access the Internet
in 2015
16–24 25–34 35–44 45–54 55–64 65–74 lata
years
W % ogółu osób danej
grupy wieku
In % of total individuals
in a given age group
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Telefon komórkowy
lub smartfon
Mobile phone
or smartphone
Komputer przenośny
(np. laptop, tablet)
Portable computer
(e.g. laptop, tablet)
%!##"-~"!.G-
@.7_9`['@
Y[X[
Y[X
Y[X\T
UT©TbkWTbOk TUTUVh«WT
XqºTªQT
@X889:8W9W6j8@X@J@Z6j786_Y8
;£¡¤§8
³hªhT«b]pvOQSVTSTW°vQh«Tz]vUQSv·T
8OZ`O97Y8@:8O`@J6WY8Z7Y
«b]pvOQSVhTpTzbpQvThªh«Q]bSVpShgT
¬}
\Y¨
\¬[
7YX@X_86X¦9`8`YY@J@X_ Y}\6@j8
pvQSVh¬Tzb Vh]SVhTpObzVOxTbSªVShT
X¬
¬Y
q¬q
`Y6@X_89`89RXj96@X_89Xj@XY8\6_6ª@XY78
UvOpW«VUSVhTVS¸b]xgVTbTQbU]{TVTWOWT
{TT
|®¬Y
\[¬X
Y¬Y
:@X@X_8@X:9`\6W@9X869ZW8_99786X87Y`J@Y78
p«WzTQbU]kUTVTWOWT
Y[¬Y
Y¬\
Y¬X
OZ`K67Y89:8_99786X87Y`J@Y78
«b]pvOQSVhTpTWOWT S«bUv{
Y\¬|
|Y¬q
|X¬Y
XWY`XYW86X@X_
Qhªh¸bSbUSVhTz]phpTSQh]ShQ¬Tb vUSVhT
UVhb«bS¸h]hSgVT
Y[¬[
Y¬\
Y¬q
WYjYOK9X@X_89JY`8WKY8XWY`XYW¢8J@Y986jj789JY`8
WKY8XWY`XYW
«b]pvOQSVhTpTOh]UVOkUTzbUV£bSv{TQWT
]vOQvhT
X¬
X|¬}
X¬X
Z7@X_87Y`J@Y78`Yj6WY8W98W`6JYj86X869\\9}8
6W@9X
b]pvOQSVhTpThxVSVOQ]gVT
Y}¬X
Yq¨
Yq¬q 7@X_8Y}_9JY`X\YXW8
NAUKA I TECHNIKA
24
SCIENCE AND TECHNOLOGY
Nakłady wewnętrzne na działalność B+R w relacji
do PKB (ceny bieżące)
Gross domestic expenditures on R&D activity to GDP
(current prices)
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0,0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
%
0
10
20
30
40
50
60
70
80
80
90
100%
Struktura nakładów na działalność B+R według dziedzin nauki (ceny bieżące)
Structure of expenditures on R&D activity by field of science (current prices)
2014
2010
przyrodnicze
natural sciences
Nauki:
Field:
rolnicze
agricultural sciences
inżynieryjne i techniczne
engineering and technology
społeczne
social sciences
medyczne i o zdrowiu
medical and health sciences
humanistyczne
humanities
)![!##.(#
)![!#&'8&.-+
5'"..('&$
"("'.X"!.+
T
Y[X[T Y[X|
Y[XT
T
UT©TTTTTT@X8T
u]phOV£ Vb]OQUT
z]phxvObUhT
X¬X
X¬X X¬\T
XZ7W`@6j8YXWY`O`@}
7Y78
u]phOV£ Vb]OQUT
WOWbUhT
XY¬}
XX¬ XX¬T Y`J@Y8YXWY`O`@7Y7
>+,##.#4B5
>!'.(&!.+/>bQ0
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
«vTUhUS£Q]pShTSTpVªSbT²ÊT
NhSvT Vh°h_·T
[`97789\Y7W@8YOYX@WZ`Y789X8Æ86W@J@W8
4Z``YXW8O`@Y7?
UTxVªVbS{TpbQv{T
X[TXq¬Y
XTY|¬}
XqTXq}¬Y
@X8\@jj@9X8ªj9W7
STXTxVhOp«TUTpbQv{T
Y[
|\
Y[
OY`86O@W68@X8ªj9W7
±Q]W«QW]TS«kUTUhUS£Q]pSv{TSTpVT
ªSbT²ÊTUhWT]khT¸VSSObU
SVTNhSvT Vh°h_T
X[[¬[
X[[¬[
X[[¬[
W`ZWZ`Y89:8_`97789\Y7W@8YOYX@WZ`Y789X8
Æ86W@J@W8879Z`Y89:8:ZX784Z``YXW8
O`@Y7?
Oh«Qb]·T
7YW9`
]pbUvT
qX¬[
¬|
\¬Y
_9JY`X\YXW
z]phOV£ Vb]OQUT
Y¬
|¬|
|®¬[
Z7@XY778YXWY`O`@7Y7
Op«bªSVQUTUv°OphbT
Y¬\
Y¬X
Y¬Y
K@_KY`8YZ6W@9X
z]vUQSv{TVSOQvQWgVTSVh«bxh]vgSv{T
[¬|
[¬Y
[¬Y
O`@J6WY8X9X}O`9:@W
p]SVT
XX¬}
X|¬X
X|¬
6`96
Q]WSVhSVTUTpVªSbVT²ÊT
XY®T®Y
X\Tq|\
X\|T\ \Oj9\YXW8@X8Æ86W@J@W8
"&!-)#-3"#
6
((!Y(+&
6
T
Y[X[
Y[X|
Y[XT
T
`vSªp«VT«]gbUh·T
Y7@YXW8@XJYXW@9X7
pbOpbSh·TUTªVp {T hpUpª£Sv{T
|TY[|
Y|
| ®X
O6WYXW86OOj@6W@9X78@X8679jZWY8XZ\Y`78
STXTxªSTxVhOp«kUT
}|¬Y
XX[¬[
X[Y¬
OY`8;8\jX89:8O9OZj6W@9X8
WpVhªbShTzQhSQv·TUTªVp {T hpUpª£Sv{T
XT|}\
Y ||®
Y ®[
O6WYXW78_`6XWY8@X8679jZWY8XZ\Y`78
STXTxªSTxVhOp«kUT
|q¬[
q[¬
q¬
OY`8;8\jX89:8O9OZj6W@9X8
`pb]vTW°vQ«bUh·TpbOpbShT
}®
®}q
®X| W@j@W8\9Yj86OOj@6W@9X7
WpVhªbShTz]UTb{]bSShT
}
qYX
\}q
`@_KW789:8O`9WYW@9X8_`6XWY8
6TbOpbShTUT
]p£pVhTuQhSQbUvxTphpvzbOzbªVQhgTubªO«Vhg^T
68@jY86W8WKY8Q6WYXW8^::@Y89:8WKY8YOZj@89:8Q9j6Xq8
ROLNICTWO
AGRICULTURE
25
!
T
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
T
UTQvO^TQbSTTTTT@X8WK9Z7q8W9XXY7T
b°TT
YTYY}
|XT®\
Y}T[[| Y`Y6j788
UTQvx·T
T
T
9:8RK@K8
zOphSVTT
®T[}
XXTqY}
X[T®\}
RKY6W8
°vQbTT
YT}\Y
YT®Y
YT[X|
`Y8
g£pxVhTT
|T|®
|TY\
YT®qX
6`jY8
bUVhOTT
XT\Xq
XT\®
XTYY[
96W78
«W«W]vpTSTpV]SbT
XT®®
Tq}
|TX\q
\6@ªY8:9`8_`6@X8
zOphS°vQbTT
T\q
\TY
\T||®
W`@W@6jY8
VhxSV«VTT
}TX}}
TY
qTX\Y Q9W6W9Y788
²W]«VTW«]bUhTT
®T®|
X|T}®
®T|q Z_6`8YYW78
¯ªhVOQhTT
YTY|
|T|Yq
YTq| ^@j7YY788
`]pvUT]WSQbUhTT
TX}®
Tq|®
|T®| [`9ZX8JY_YW6jY78
¯UbhTpT]phUTT
YTYX
|TqY[
|T\}Y `YY8:`Z@W8
Globalna produkcja rolnicza (ceny stałe)
Gross agricultural output (constant prices)
2010=100
2013
2012
2011
2010
2014
2015
100
96
104
108
112
116
Ogółem
Total
Produkcja roślinna
Crop output
Produkcja zwierzęca
Animal output
0
10
20
30
40
50
60
70
80
80
90
100%
Struktura powierzchni użytków rolnych ogółem (stan w czerwcu)
Structure of agricultural land area in total (as of June)
2015
2010
pod zasiewami
sown area
Użytki rolne w dobrej
kulturze rolnej:
Agricultural land in good
agricultural condition:
łąki trwałe
permanent meadows
grunty ugorowane
fallow land
pastwiska trwałe
permanent pastures
uprawy stałe
permanent crops
ogrody przydomowe
kitchen gardens
Pozostałe
Others
>8")-"..4!5
@!"!(!/!(!0
Y[X|T
Y[XT
Y[X\T
T
]b«Tzbz]phSVÃX[[TTTTTO`YJ@9Z78Y6`°;==8
u]bW«gTªb ªSTT
X[|¬T
X[\¬\T
®\¬}TT [`97789ZWOZW8
UTQvxTbOzb]OQUTVSvUVWªShT
X[Y¬qT
X[\¬}T
®\¬|TT
9:8RK@K8O`@J6WY8:6`\78
z]bW«gT]bªVSST
X[¬\T
®®¬|T
}}¬}TT `9O89ZWOZW8
z]bW«gTpUVh]p£T
X[Y¬XT
X[¬T
X[|¬XTT 6X@\6j89ZWOZW8
u]bW«gTQbU]bUT
X[¬T
X[Y¬XT
X[[¬[TT 6`YW89ZWOZW8
UTQvxTbOzb]OQUTVSvUVWªShT
X[¬XT
X[Y¬XT
®®¬|TT
9:8RK@K8O`@J6WY8:6`\78
z]bW«gT]bªVSST
X[¬|T
®q¬[T
®|¬[TT `9O89ZWOZW8
z]bW«gTpUVh]p£T
X[Y¬\T
X[q¨T
X[¬}TT 6X@\6j89ZWOZW8
ROLNICTWO
26
AGRICULTURE
Od 2014 r. ceny produktów rolnych sprzedawanych
z]phpT ]bªSV«kUT OzgT Opv VhgT SV°T hSvT QbU]kU
VT WOWT S vUSv{T z]phpT SV{T ST hªhT Vh°hgT z]bW«-
gVT ]bªSVphgT VT ST hªhT VSUhOQvvgSh^T `O«SV«T ÄSb°vT hSÉT
VªWOQ]WgvT bzªSbT z]bW«gVT ]bªShgT bT Y[XYT ]^T «OpQ-
QbUT OV£T ST SVh«b]pvOQSvxT zbpVbxVhT VTUT Y[X\T ]^TUvSVkOTT
®¬\TNUb hT®\¬XTUTY[XT]^_^
Since 2014 the prices of agricultural products sold by farmers
have been going down faster than the prices of goods and ser-
vices purchased by them for the purposes of the current agri-
ZjWZ`6j8 O`9Z9X8 6X8 @XJY7W\YXW7q8 `9\8 <=;<8 WKY8
„
price
_6O¸8@XY8@jjZ7W`6X_8WKY8O`9ÈW6@j@W89:86_`@ZjWZ`6j8O`9Z-
9X8R6786W86X8ZX:6J9Z`6jY8jYJYj86X8@X8<=;>8@W86\9ZXWY8W98
¥¤q>846_6@X7W8¥>q;8@X8<=;§?q
#[&!)!"~
(-3"'#(
Animalsper100haofagriculturalland
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
UTOpQW«{TTTTT@X8KY67
8 8
²vbT
|®
X
XT 6WWjY8
UTQvxT«]bUvTT
X}
X
XT
9:8RK@K89R7
¶]pbT{ªhUST
X[|
}X
}[T Q@_78
Struktura towarowej produkcji rolniczej według produktów (ceny bieżące)
Structure of agricultural market output by products (current prices)
Pszenica
Wheat
Bydło
Cattle
Produkcja roślinna
Crop output
Produkcja zwierzęca
Animal output
Buraki cukrowe
Sugar beets
Mleko krowie
Cows’ milk
Owoce
Fruit
Warzywa
Vegetables
Jaja kurze
Hen eggs
Żyto
Rye
Trzoda chlewna
Pigs
Ziemniaki
Potatoes
Drób
Poultry
Pozostałe
Others
Pozostałe
Others
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100%
2014
2010
-".#3.!()-"'#(~8!"9
!"&w!(!(!(
Y[X[
Y[X
Y[X\
b°TUTQT
¬[
}¬|[
¬Y} Cereals8in8dt8
VhxSV«VTUTQT
Y¬X|
X¨|
X¬q[ Potatoes8in8dt8
²W]«VTW«]bUhTUTQT
Y¬\®
|¬\X
Y¬ Sugar8beets8in8dt8
´vUVhT]phSv
a
TUT«·T
Animals8for8slaughter
a
8in8kg:8
UTQvx·T
of8which:8
UbbUvT
X[¬X
X[¨
XY¬
beef8
UVhz]pbUvT
}¬
q¬}
¬
pork8
]b VbUvT
|\¬}
}¬q
\X¬
poultry8
ªh«bT«]bUVhTUTªT
|X[
|Y}
|| Cows’8milk8in8l8
aT`Tz]phªVphSVWTSTxV£ObËTUTUphTzbW bgbUhgTVhzhg^T
a8In8terms8of8meat;8in8post}slaughter8warm8weight.8
Zużycie nawozów w przeliczeniu na czysty składnik na 1 ha użytków rolnych
Consumption of fertilizers in terms of pure ingredient per 1 ha of agricultural land
ogółem
total
ogółem
total
gospodarstwa indywidualne
private farms
gospodarstwa indywidualne
private farms
a Łącznie z nawozami wieloskładnikowymi.
a Including mixed fertilizers.
Nawozy wapniowe
Lime fertilizers
a
Nawozy mineralne lub chemiczne
a
Mineral or chemical fertilizers
0
20
40
60
80
100
120
140 kg
2009/10
2014/15
"B
,
,
B
;<=>
#
+
JBJÂ
¤
¤
B
-
=B>Â
-
-
-
-
+
;BLÂ#
In 2015 the labour productivity in industry measured by
the sold production per one paid employee was higher
by 3.3% than in the previous year, with the average paid
employment higher by 1.5% and an increase in the average
monthly gross wage and salary of 2.6%.
g;
INDUSTRY AND CONSTRUCTION
27
-".#(#'#
6
!"!(!
6
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
`£VhªT«xVhSSvTUTxªSTQT
q¬
|¬|
Y¬\ 6`896j8@X8\jX8W
±QªTOW]bUTUTQvO^TQT
T®®|
} }[[
® ||q `ZY87WYYj8@X8WK9Z7q W
bxzWQh]vTUTQvO^TOpQ^T
\T®|
| }Xq
| X|q 9\OZWY`7 @X8WK9Z7q8ZX@W7
¯ Vb]SV«VTQhªhUVpvgShTUTQvO^TOpQ^
YqT|®
X® q|\
Y[ XYY 8`YY@JY`78@X8WK9Z7q8ZX@W7
±xb{bvTbOb bUhTUTQvO^TOpQ^T
}\
|
\|\ Q677YX_Y`86`78@X8WK9Z7q8ZX@W78
6TµShTbQvpTzbxVbQkUTbOzb]pv{¬TUT«Qk]v{TªVp Tz]Wgv{Tz]ph«]pT®TbOk ¬TTUTY[X\T]^TºT®TbOk ^T
686W689XY`X8Y9X9\@8YXW@W@Y78Y\Oj9@X_8\9`Y8WK6X8¥8OY`79X7¢8RK@jY8@X8<=;>8¡8\9`Y8WK6X8§¥8OY`79X7q8
8
Produkcja sprzedana przemysłu (ceny stałe)
Sold production of industry (constant prices)
2011
2013
2015
2012
2014
2010=100
90
95
100
105
110
115
120
125
Produkcja ogółem:
Production in total:
górnictwo i wydobywanie
mining and quarrying
przetwórstwo przemysłowe
manufacturing
wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną,
gaz, parę wodną i gorącą wodę
electricity, gas, steam and air conditioning supply
dostawa wody; gospodarowanie ściekami i odpadami;
rekultywacja
water supply; sewerage, waste management and remediation
activities
-".!))8!-
6
5(!"+
6
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
u]bW«gTOz]phSTz]phxvOWTbkhxT
NhSvT Vh°h_TUTxªSTpT
®\T|[ XTXqqT\®X XTX®T[Y®
9j8O`9ZW@9X89:8@XZ7W`89:8W9W6j84Z``YXW8
O`@Y7?8@X8\jX8ªj
UT©Tbkhx·T
T
@X889:8W9W6j
k]SVQUbTVTUvb vUSVhT
\¬|
¬X
|¬}
\@X@X_86X8Z6``@X_
z]phQUk]OQUbTz]phxvObUhT
}|¬[
}\¬
}\¨
\6XZ:6WZ`@X_
UvQU]pSVhTVTpbzQ]vUSVhTUThSh]V£T
hªh«Q]vpS¬Tp¬Tz]£TUbSTVTb]T
Ub£T
®¬\
}¬|
¨
YjYW`@@W¢8_67¢87WY6\86X86@`89X@W@9X@X_8
7ZOOj
bOQUTUbvËTbOzb]bUSVhTVh«xVT
VTbzxVËT]h«WªQvUgT
Y¬Y
Y¬Y
Y¬
R6WY`87ZOOjÉ87YRY`6_Y¢8R67WY8\6X6_Y\YXW8
6X8`Y\Y@6W@9X86W@J@W@Y78
µvSxV«Tz]bW«gVTOz]phShgTz]phxvOWT
bkhxTNhSvTOQh_·T]b«Tzbz]phSVÃX[[T
X[®¬}
X[|¬|
X[¨
X@Y789:8W9W6j879j8O`9ZW@9X89:8@XZ7W`8
49X7W6XW8O`@Y7?8O`YJ@9Z78Y6`°;==8
Y[X[ÃX[[
X[[¬[
XX¬
XY[¬|
<=;=°;==8
`O«SV«VThSTz]bW«gVTOz]phShgTz]phT
xvOWTºT]b«Tzbz]phSVÃX[[T
X[Y¬X
®}¬\
®¬}
Q`@Y8@X@Y789:879j8O`9ZW@9X89:8@XZ7W`8¡8
O`YJ@9Z78Y6`°;==8
6TµShTbQvpTzbxVbQkUTbOzb]pv{¬TUT«Qk]v{TªVp Tz]Wgv{Tz]ph«]pT®TbOk ^T
686W689XY`X8Y9X9\@8YXW@W@Y78Y\Oj9@X_8\9`Y8WK6X8¥8OY`79X7q8
g;
28
INDUSTRY AND CONSTRUCTION
-".!))8!-
6
#-&&'#(&-)#9)8!#(4!5
5(!"+
6
$+&(/x@Z40/!(!0
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
]b«Tzbz]phSVÃX[[T
O`YJ@9Z78Y6`°;==
µb ]TpbzQ]phSVbUhT
XX¬q
X[q¬|
X[¬YT XWY`\Y@6WY8_997
µb ]TVSUhOQvvgShT
X[®¬}
X[¬
XX[¬\T 6O@W6j8_997
µb ]T«bSOWxzvgShTQ]UhT
XXY¬\
X[\¬
X[¬qT Z`6jY89X7Z\Y`8_997
µb ]T«bSOWxzvgShTSVhQ]UhT
X[|¬
X[[¬
X[¨T 9X}Z`6jY89X7Z\Y` _9978
µb ]TpUVpShTpThSh]VT
®}¬®
®q¬|
®®¬qT XY`_8
6TµShTbQvpTzbxVbQkUTbOzb]pv{¬TUT«Qk]v{TªVp Tz]Wgv{Tz]ph«]pT®TbOk ^T
686W689XY`X8Y9X9\@8YXW@W@Y78Y\Oj9@X_8\9`Y8WK6X8¥8OY`79X7q8
0
10
20
30
40
50
60
70
80
80
90
100%
2015
2010
Dobra zaopatrzeniowe
Intermediate goods
Dobra inwestycyjne
Capital goods
Dobra związane z energią
Energy
Dobra konsumpcyjne trwałe
Durable consumer goods
Dobra konsumpcyjne nietrwałe
Non-durable consumer goods
Struktura produkcji sprzedanej przemysłu według głównych grupowań przemysłowych (ceny bieżące)
Structure of sold production of industry by main industrial groupings (current prices)
-##
6
?!
6
Y[X[
Y[X
Y[X\T
±z]ph°Tz]bW«gVT WbUªSbxbSQ°bUhgT
NhSvT Vh°h_TUTxªSTpT
}YT\}[
}\TX[
}T[\
6jY89:89X7W`ZW@9X86X8677Y\j8O`9ZW@9X8
4Z``YXW8O`@Y7?8@X8\jX8ªj
UT©Tbkhx·T
@X889:8W9W6j
]b bQvTbT{]«Qh]ph·T
9X7W`ZW@9X8R9`7
VSUhOQvvgSvxT
qq¬\
q¬[
qX¬[
@XJY7W\YXW7
]hxbSQbUvxT
||¬\
|q¬[
|®¬[
`YO6@`78
WbUT WvS«kUT
|¬q
|¬X
||¬\
9X7W`ZW@9X89:8Z@j@X_78
WbUTb Vh«QkUTVS°vSVh]VVTªbUhgTVTUbT
ShgT
|\¬X
|®¬|
|®¬
@J@j8YX_@XYY`@X_8
]b bQvT WbUªShTOzhgªVOQvpShT
YX¬|
Yq¬q
Yq¬}
7OY@6j@7Y89X7W`ZW@9X86W@J@W@Y788
µvSxV«Tz]bW«gVT WbUªSbxbSQ°bUhgT
NhSvTOQh_TºT]b«Tzbz]phSVÃX[[T
X[|¬\
X[|¬q
X[Y¬}
X@Y789:89X7W`ZW@9X86X8677Y\j8O`9ZW@9X8
49X7W6XW8O`@Y7?8¡ O`YJ@9Z78Y6`°;==8
`O«SV«VThSTz]bW«gVT WbUªSbxbSQ°bT
UhgTºT]b«Tzbz]phSVÃX[[T
®®¬®
®}¬}
®®¬\
Q`@Y8@X@Y789:89X7W`ZW@9X86X8677Y\j8O`9}8
ZW@9X8¡8O`YJ@9Z78Y6`°;==8
6TµShTbQvpTzbxVbQkUTbOzb]pv{¬TUT«Qk]v{TªVp Tz]Wgv{Tz]ph«]pT®TbOk ^T
686W689XY`X8Y9X9\@8YXW@W@Y78Y\Oj9@X_8\9`Y8WK6X8¥8OY`79X7q8
Struktura produkcji budowlano-montażowej według rodzajów obiektów budowlanych (ceny bieżące)
Structure of construction and assembly production by type of constructions (current prices)
2015
2010
Budynki
mieszkalne
Residential buildings
Budynki
mieszkalne
Residential buildings
Budynki
niemieszkalne
Non-residential
buildings
Budynki
niemieszkalne
Non-residential
buildings
infrastruktura transportu
transport infrastructures
rurociągi, linie telekomunikacyjne
i eletroenergetyczne
pipelines, communication
and electricity lines
kompleksowe budowle
na terenach przemysłowych
complex constructions
on industrial sites
obiekty inżynierii lądowej
i wodnej pozostałe
other civil engineering works
Obiekty inżynierii
lądowej i wodnej
Civil engineering
works
Obiekty inżynierii
lądowej i wodnej
Civil engineering
works
12,7%
13,5%
27,9%
59,4%
53,7%
32,8%
34,6%
15,9%
4,8%
4,1%
28,3%
16,9%
6,7%
1,8%
g <
TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
29
GX!-"-(
!'!"!
2010
2013
2014T
LinieTkolejoweTnaT100Tkm
2T
powierzchniTogólnejT
wTkmT
6,5
6,2
6,2 Railway8lines8per81008km
28
in8km
LinieTkolejoweTzelektryfikowaneTwT%TogólnejTduT
gociTliniiTkolejowychTnormalnotorowychT
59,3
61,6
61,5
Electrified8railway8lines8in8%8of8total8standard8gauge8
railway8lines
DrogiTpubliczneToTtwardejTnawierzchniTnaT100Tkm
2T
powierzchniTogólnej
T
wTkmT
87,6
90,7
92,0 Hard8surface8public8roads8per81008km
2
8in8km8
DrogiTekspresoweTwTkmT
675
1T244 1T448 Expressways8in8km
AutostradyTwTkmTTT
857
1T482 1T556 Motorways8in8km
RurocigiTmagistralneTdoTprzetaczaniaTropyTnafT
towejTiTproduktówTnaftowychTwTkmT
2T362
2T444 2T483
Main8pipelines8for8crude8petroleum8and8petroleum8
products8in8km
TrasyTlotniczeTwTtys.TkmT
343
177
.
Air8routes8in8thous.8km
wTtymTzagraniczneTTT
341
171
.
of8which8foreign
DrogiTwodneTródldoweT°eglowneTwTkmT
3T659
3T655 3T655 Inland8waterways8in8km
MorskaTflotaTtransportowa:T
Maritime8transport8fleet:
statkiT
121
110
104
vessels
nonoTwTtys.TDWTTT
2T942
3T036 2T721
DWT8in8thous.8
#-"'#)!3'##-&.-+"'#!)-
("(!!&"(
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
WS«VTUTQvO^TQTTTTT_9978@X8WK9Z7q8WT
zO°h]bUVhTUTQvO^8bOk
6
8
O677YX_Y`78@X8WK9Z7q89:8OY`79X7
6
T
T
u]phUbpvTQ]SOzb]T
QhxTbkhxT
XT®\T\|
XT}}T|}
XT}|®T®qX
}|}T[Y
|®T\\q
[®Tq®} 9W6j8W`6X7O9`W8
UTQvx·T
9:8RK@K8
«bªhgbUvx
T
Y|T\q}
Y|YT\®q
YYT}Y[
YqXT|X
Yq®T}X\
Yq}TY[
`6@jR68W`6X7O9`W
8
Oxb{bbUvx
XT®XTY\|
XT\\|T[\[
XT\T}}|
\q®Tq\Y
\® ®
|XT\Xq
`968W`6X7O9`W8
ªbQSVpvxT
X
|
|}
T®®[
Tq}
T}}
6@`8W`6X7O9`W8
]W]bVbUvxT
\qTY[}
\[Tq\q
®T}X[
Í
Í
Í
O@OYj@XY8W`6X7O9`W8
6T²hpT«bxWSV«gVTxVhgO«Vhg^T8²hpTz]phUbpkUTxShU]bUv{^T
68
jZ@X_8Z`6X8`968W`6X7O9`Wq88
jZ@X_87K9ZXW@X_q8
2
Drogi publiczne o twardej nawierzchni na 100 km powierzchni ogólnej (gęstość sieci) według województw
w 2014 r. (stan w dniu 31 XII)
2
Hard surface public roads per 100 km of total area (network density)
by voivodships in 2014 (as of 31 XII)
warmińsko-
-mazurskie
kujawsko-
-pomorskie
pomorskie
lubuskie
wielkopolskie
podlaskie
mazowieckie
lubelskie
dolnośląskie
podkarpackie
opolskie
łódzkie
zachodnio-
pomorskie
180 km
50
60
70
90 110 150
92,0
małopolskie
świętokrzyskie
śląskie
8!"
5(
T
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
T
¯ ]bQvTWS«bUhTUTzb]Q{Txb]O«V{T
UTQvO^TQT
\®T\[
qTY}|
q}T 6`_98W`6::@86W87Y6O9`W7 @X8WK9Z7q8W8
W{TzO°h]kUTUTzb]Q{Txb]O«V{T
UTQvO^TbOk ·T
Q677YX_Y`8W`6::@86W87Y6O9`W78@X8WK9Z7q8OY`}8
79X7
z]pvgpvTbT«]gWT
\®¬
}¬X
}\¬q
6``@J6j7 @X8Q9j6X
UvgpvTpT«]gWT
}X¬
}[®¬
}}¬X
YO6`WZ`Y78:`9\8Q9j6X8
;<=§
#
"
:
:
-
)
¤
")
-
=§B§Â
:"
)
:
?
B
" ,
*" -
:
;
:
-
B
(B
È
,
,#
)
-
)
-
;§Â
*"
+
"B
È
,
(#
In 2014 the total road transport of goods expressed in
tonne-kilometres amounted to 14.4% of total transport in
the European Union, placing Poland on the second position
among 28 EU countries after Germany and before Spain
and France. As far as international transport is concerned,
Poland with its share of over 24% was on a leading position
before Spain and Germany.
g <
30
TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
Średnie odległości przewozu
Average transport distance
0
0
500
500
1000
1000
1500
1500
2000
2000
2500
3000
4000 3500
km
km
kolejowy
railway
samochodowy
road
morski
maritime
śródlądowy wodny
inland waterway
lotniczy
air
Transport:
Transport:
1 tony ładunku
tonne of goods
1 pasażera
passenger
2010
2015
2010
2015
3.!+(stanTwTdniuT31TXII)
xw!&&!46789:8;8?8
2010
2013
2014T
PlacówkiTpocztowe
6
T
8T365
7T884
7T540
Q97W89::@Y7
6
PrzesykiTlistoweTnadaneT(wTciguTroku)TwTmlnT
1T719
1T608
1T425
YWWY`78\6@jY84Z`@X_8WKY8Y6`?8@X8\jX8
PrzesykiTkurierskieTwTmlnT
57,2
136,4
194,3
9Z`@Y`89X7@_X\YXW7 @X8\jX
TelefoniczneTczaTgówne
8
ǁƚLJƐ͘
8T245
5T830
5T401
YjYOK9XY8\6@X8j@XY7
8
@X8WK9Z7q
wTtymTstandardoweTczaTgówneT(abonenT
ciTtelefoniiTprzewodowej)T
7T037
4T917
4T612
9:8RK@K87W6X6`8\6@X8j@XY84:@Y8j@XY8WYjY}8
OK9XY87Z7`@Y`7?
AbonenciTiTu°ytkownicyT(usugiTzTprzedpat)T
telefoniiTruchomejTwTtys.T
47T477
56T511
57T595
9@jY8WYjYOK9XY87Z7`@Y`786X8Z7Y`784O`Y}O6@8
7Y`J@Y7?8@X8WK9Z7q
PoczeniaTkrajoweTwychodzceTwTobrocieT
krajowymT(wTciguTroku)TwTmlnTminutT
75T095
87T286
96T533
9\Y7W@89ZW_9@X_8WYjYOK9XY86jj784Z`@X_8WKY8
Y6`?8@X8\jX8\@XZWY7
wTtymTtelefoniiTruchomejT
57T258
73T632
81T153
9:8RK@K8\9@jY8WYjYOK9X8
6TWT2010Tr.TdaneTdotyczToperatoraTpublicznego.TTDaneTdotyczToperatorówTtelekomunikacyjnychTsieciTpublicznej.T
68X8<=;=86W689XY`X8OZj@8O97Wq886W689XY`X89OY`6W9`789:8WKY8OZj@8WYjY9\\ZX@6W@9X8XYWR9`q8
K)3#'#-!-&!)-&!)"8&#.+
5"(!.!"(!&&!
Y[X[T
Y[X|T
Y[XT
±z]ph°TUv]b kUTVTWOWTQ]SOzb]QWTVTbOzb]T
«VTxpvSbUhgTNhSvT Vh°h_TUTxªSTp
T
XYT\q[ XqqT|\ X\TY}\
6jY89:8W`6X7O9`W6W@9X86X87W9`6_Y8O`9ZW786X8
7Y`J@Y784Z``YXW8O`@Y7?8@X8\jX8ªj8
µvSxV«TOz]ph°vTUv]b kUTVTWOWTQ]SOzb]T
QWTVTbOzb]«VTxpvSbUhgTNhSvTOQh_·T
X@Y789:876jY89:8W`6X7O9`W6W@9X86X87W9`6_Y8O`9}8
ZW786X87Y`J@Y7849X7W6XW8O`@Y7?8
]b«Tzbz]phSVÃX[[T
X[\¬X
X[X¬}
X[|¬X
O`YJ@9Z78Y6`°;==
Y[X[ÃX[[T
X[[¬[
XY|¬[
XYq¬}
<=;=°;==
±z]ph°TUv]b kUTVTWOWTpSbVTNhSvT VhT
°h_TUTxªSTpT
®Tqq
®T}Y
}T}X
6jY89:8O`9ZW786X87Y`J@Y789:89\\ZX@6W@9X78
4Z``YXW8O`@Y7?8@X8\jX8ªj
µvSxV«TOz]ph°vTUv]b kUTVTWOWTpSbVT
NhSvTOQh_·T
X@Y789:876jY89:8O`9ZW786X87Y`J@Y789:89\\Z}8
X@6W@9X7849X7W6XW8O`@Y7?
]b«Tzbz]phSVÃX[[T
X[X¬X
X[X¬q
X[Y¬X
O`YJ@9Z78Y6`°;==
Y[X[ÃX[[T
X[[¬[
XX¬}
XX¬Y
<=;=°;==8
½"
)
"
;Â
-
-
,
"
)
#
*
,
-
,
#
=<Â
B
+"
+
-
¦
#
ÁÂ#
Wholesale and retail trade activity constitutes a bit over
28% of gross value added generated by all units running
service activities. Entities dealing with transportation and
storage bring about 10% of gross value added, while public
administration and national defence units — approx. 9%.
HANDEL
TRADE
31
Struktura sprzedaży detalicznej (ceny bieżące)
Structure of retail sales (current prices)
2010
2015
Towary konsumpcyjne
Consumer goods:
:
Towary niekonsumpcyjne
Non-consumer goods
Towary i wyroby własne w placówkach gastronomicznych
Goods and own produced goods in catering establishments
towary nieżywnościowe
non-foodstuffs
napoje alkoholowe i wyroby tytoniowe
alcoholic beverages and tobacco
żywność i napoje bezalkoholowe
food and non-alcoholic beverages
26,3%
23,2%
18,1%
15,8%
42,9%
49,2%
9,1%
7,6%
3,6%
4,2%
Sprzedaż detaliczna (ceny stałe)
Retail sales (constant prices)
2010
2010=100
2011
2012
2013
2014
2015
80
90
100
110
120
130
140
Towary konsumpcyjne nieżywnościowe
Consumer goods non-foodstuffs
Żywność i napoje
bezalkoholowe
Food and non-alcoholic
beverages
Napoje alkoholowe i wyroby
tytoniowe
Alcoholic beverages and tobacco
Ogółem
Total
(-#
>*'
T
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
±z]ph°ThQªVpSTUTz]phOV£ Vb]OQU{T
{SªbUv{TVTSVh{SªbUv{TNhSvT VhT
°h_TUTxªSTpT
\®YT®\}
[T}Y
[qT®|
YW6@j876jY78@X8W`6Y86X8X9X}W`6Y8YXWY`}8
O`@7Y7 4Z``YXW8O`@Y7?8@X8\jX8ªj8
UTzWS«Q{TOz]ph°vThQªVpShgT
\XT}®|
qT[q|
qTY|
@X8`YW6@j876jY789ZWjYW7
UTzªkU«{TOQ]bSbxVpSv{T
YXT[q\
YT®
Y®Tq[
@X86WY`@X_8Y7W6j@7K\YXW7
µvSxV«TOz]ph°vThQªVpShgTNhSvTOQh_·T
X@Y789:8`YW6@j876jY7849X7W6XW8O`@Y7?88
]b«Tzbz]phSVÃX[[T
®®¬[
X[|¨
X[|¬|
O`YJ@9Z78Y6`°;==
Y[X[ÃX[[T
X[[¬[
X[®¬X
XXY¬
<=;=°;==
±z]ph°T{W]QbUTUTz]phOV£ Vb]OQU{T
{SªbUv{TNhSvT Vh°h_TUTxªSTpT
}qT®[ XT[X} Y\[ X [\qT||
]K9jY76jY8@X8W`6Y8YXWY`O`@7Y784Z``YXW8O`@Y7?8
@X8\jX8ªj
µvSxV«TOz]ph°vT{W]QbUhgTNhSvT VhT
°h_·T
X@Y789:8RK9jY76jY84Z``YXW8O`@Y7?88
]b«Tzbz]phSVÃX[[T
XXX¬
X[[¬}
X[|¬
O`YJ@9Z78Y6`°;==
Y[X[ÃX[[T
X[[¬[
XY[¬\
XY\¬[
<=;=°;==8
HANDEL
32
TRADE
The value of exports was higher than imports in 2015 (for
%
"
"!
"
$%
%
resulted in a positive trade exchange balance. Weakening
turnover with the Central and Eastern European countries,
was accompanied by increase of trade with other groups
of countries.
;<=>
#
+
¤
¤
G
'IB
-
+
"
#
%+
,
+-
¾)
-
:#
G8)"!)435
@&(-(/!(!0
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
STXTxVhOp«TUTpbQv{T
OY`86O@W68@X8ªj9W78
xzb]QTºTV¸T
X|T®YY
X}T|[} X®T[Y}T \O9`W78¡ @:
«Ozb]QT
XYT®[
X}T[Y[ X®T|YT O9`W78
Dynamika obrotów handlu zagranicznego (ceny stałe)
Indices of foreign trade turnover (constant prices)
2011
2010
2013
2015
2012
2014
2010=100
100
105
110
115
120
125
135
140
130
Eksport
Exports
Import
Imports
Obroty handlu zagranicznego (ceny bieżące)
Foreign trade turnover (current prices)
2010
2010
2011
2011
2012
2012
2013
2013
2014
2014
2015
2015
0
0
20
20
40
40
60
60
80
80
100
100
120
120
140
160
mld EUR
bn EUR
mld EUR
bn EUR
Kraje UE–28
EU–28 countries
Kraje spoza UE
Non-EU countries
Import
Imports
Eksport
Exports
&435
6/!(!0
T
xzb]QTºTV¸T
\O9`W78¡8@:8
«Ozb]QT
O9`W78
±ªbTb ]bQkUT{SªWT
p]SVpShbT
6j6XY89:8:9`Y@_X8
W`6Y8WZ`X9JY`8
T
Y[X[T
Y[X\T
Y[X[
Y[X\
Y[X[
Y[X\T
`TxVªV]{TpbQv{T
\|q¬Y
|X¬
}X¬X
¬Y
¼\\¬X
X\¬\ X8@jj@9X8ªj9W78
`TxVªV]{Tbª]kUTxhT
]v«O«V{T
X}¬X
X®\¬Y
X\®¬}
X®®¬
¼X}¬|
¬Y
X8@jj@9X8X@WY8W6WY78
9jj6`78
`TxVªV]{ThW]bT
X|¬Y
X\¬[
XY[¬
X}¬
¼X|¬}
|¬ X8@jj@9X8YZ`98
HANDEL
TRADE
33
Struktura obrotów handlu zagranicznego według ważniejszych partnerów (ceny bieżące)
Structure of foreign trade turnover by major partners (current prices)
2015
Niemcy
Germany
Niemcy
Germany
Rosja
Russia
Rosja
Russia
Wielka Brytania
United Kingdom
Chiny
China
Włochy
Italy
Włochy
Italy
Czechy
Czech Republic
Francja
France
Francja
France
Holandia
Netherlands
Pozostali
Others
Pozostali
Others
2010
0
0
10
10
20
20
30
30
40
40
50%
50%
Import
Imports
Eksport
Exports
B!)#8)-"!)-)!#Q!X". ##.-&&
#-&|'#(Q&U"8(435
Q$"&(-($?"!$+#2!&!?/!(!0
xzb]QTTTTT\O9`W7T
«Ozb]QTTTTT O9`W7T
Y[X[T
Y[X\ T
Y[X[
Y[X\
UTbOhQ«{ @X8OY`YXW8
µb ]TVSUhOQvvgShT
X\¬}
X¬|
XY¬
X¬ 6O@W6j8_9978
W°vVhTzb]hSVhT
q|¬|
\®¬q
\[¬
}¨ XWY`\Y@6WY89X7Z\OW@9X8
¶bU]vT«bSOWxzvgShT
Y[¨
Y|¬X
|q¨
|q¬ 9X7Z\Y`8_9978
G8)"!)#-&!".KG
7435
@&(-($+5@?!/!(!0
T
xzb]QTTTTTImportsT
«Ozb]QTTTTTExports8
T
Y[X[T
Y[X\T
T
Y[X[T
Y[X\T
T
UTxªSTpT
in8mln8zl8
UT©T
in8%8
UTxªSTpT
in8mln8zlT
UT©T
in8%T
´vUSbTVTpUVh]p£QT°vUhT
|T®Y
\|TY\|
¬|
T[[
}[TXq
X[¬ Food8and8live8animals8
zbghTVTQvQbT
|T||®
\Tq[
[¬}
qT||\
XYTXq
X¬q Beverages and8tobacco8
±W]bUhTSVhgªShTpTUvgQT
«VhxTzªVUT
XqT|q\
Y|TXq
|¬Y
XXTXq\
XqT}}}
Y¬|
Crude8materials8inedible,8except8
fuels
uªVUTxVSh]ªSh¬TOx]vTVTxT
Qh]VvTzb{bShT
\T\Y
\|Tq}|
¬|
X®TXY
YT|Y}
|¬|
Mineral8fuels,8lubricants8and8re}8
lated8materials888
¯ªhgh¬TQWOpph¬TUbO«VTpUVh]p£T
hTVT]bªVSShT
XTX®
YT\
[¬|
®X
YT[q®
[¬|
Animal8and8vegetable8oils,8fats8
and8waxes8
³{hxV«ªVTVTz]bW«QvTzb«]hT
UShT
qTq
X[YTq|\
X¬[
XTX
q\Tq[}
}¬} Chemicals8and8related8products8
¶bU]vTz]phxvObUhTO«ªOvT
¸V«bUShTkUSVhTUhWT
OW]bUT
®\T\q
XYT||}
X¬
®T\[\
XXT[X®
X}¨
Manufactured8goods8classified8
chiefly8by8material8
OpvSv¬TW]pphSVTVTOz]p£QT
Q]SOzb]QbUvTT
X}|T}[}
YqqT[®
|q¬
X®T|X
Y}}Tqq}
|}¬q
Machinery8and8transport8equip}8
ment
k°ShTUv]b vTz]phxvObUhT
\\T[\®
}T[||
XX¨
qXT
XX\T[Y\
X\¬
Miscellaneous8manufactured8
articles
¶bU]vTVTQ]SO«ghTSVhO«ªOvT
¸V«bUShTUT±¶³T
XXT[
X[T\®
X¬
|X}
XTY®X
[¬X
Commodities8and8transaction8
not8classified8elsewhere8in8
SITC8
aTµShTbQvpTzbxVbQkUTbOzb]pv{Tz]bUpv{T«OV£VT]{WS«bUhTNpTUvgQ«VhxTzbxVbQkU¬T«Qk]v{TzbOQUbUvxT
]bpghxTpVªSbVTghOQTpVªSbTp«ªOv¸V«bUSTUhWTuµTbTOh«gVTÄbªSVQUb¬TbUVhQUb¬TªhSVQUbTVT]v QUbÉTb]pT
ĵpVªSbT¸VSSObUTVTW hpzVhphSVbUÉ_¬TUT«Qk]v{TªVp Tz]Wgv{Tz]ph«]pT®TbOk ^T
a8Data8concern8economic8entities8keeping8accounting8ledgers8(with8the8exception8of8entities8in8which8the8principal8activity8is8classified8
as8"Agriculture,8forestry8and8fishing”8and8"Financial8and8insurance8activities”8according8to8the8NACE)8in8which8the8number8of8employed8per}8
sons8exceeds898persons.8
34
NON-FINANCIAL ENTERPRISES. INVESTMENTS
10–49 osób
Przedsiębiorstwa o liczbie pracujących:
persons
Enterprises with the number of employed persons:
50–249
250 osób i więcej
persons and more
a
Podstawowe dane o przedsiębiorstwach niefinansowych według klas wielkości w 2015 r.
a
Basic data about non-financial enterprises by class size in 2015
0
20
40
60
80
100%
Liczba przedsiębiorstw
Number of enterprises
Liczba pracujących
Number of employed persons
Liczba jednostek z zyskiem netto
Number of entities with net profit
Liczba jednostek wykazujących sprzedaż na eksport
Entities reported export sales
Przychody z całokształtu działalności
Revenues from total activity
Rentowność:
Profitability:
Liczba przedsiębiorstw
Number of enterprises
a
Przedsiębiorstwa i ich przychody według wskaźnika rentowności obrotu brutto w 2015 r.
a
Enterprises and their revenues by gross turnover profitability rate in 2015
Przedsiębiorstwa
deficytowe
Przedsiębiorstwa
rentowne
Entities with loss
Entities with profit
0
10
20
30
40
50
60%
-5,1% i mniej
and less
–5,0––0,1%
0,0–5,0%
5,1–10,0%
and more
10,1% i więcej
"X!#)![!#
6
6!"(
6
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
u]pv{bvTpTb«OpQQWTpVªSbVT
UTxªSTpT
YT|®qTq|
Y ®Y[ [[
| [XT®q YJYXZY78:`9\8W9W6j86W@J@W8@X8\jX8ªj8
bOpQvTWpvO«SVTz]pv{bkUTpTbT
«OpQQWTpVªSbVTUTxªSTp
YTY[TXXY
Y ®Y Y[
Y }}TqY®
97W789:89W6@X@X_8`YJYXZY78:`9\8W9W6j8
6W@J@W @X8\jX8ªj
`vSV«T¸VSSObUvTUTxªSTp·T
T
@X6X@6j8`Y7ZjW8@X8\jX8ªj
STpVªSbVTbOzb]phgT
XYqT\|X
XY q\[
X||T|
9X8Y9X9\@86W@J@W
]WQQbT
XYqT|®
XY }YY
X||T}}
_`977
ShQQbT
X[\TY\®
X[®TY[}
XX|TY
XYW
`O«SV«VTUT©·T
T
X@6W9`78@X8
zbpVbxWT«bOpQkUT
®¬
®\¬q
®\¬q
97W8jYJYj8@X@6W9`
]hSQbUSbVTphTOz]ph°vT
\¬X
¬\
¬q
76jY7 O`9:@W6@j@W8`6WY
]hSQbUSbVTb ]bQW·T
WZ`X9JY` O`9:@W6@j@W8`6WY8
]WQQbT
\¬|
¬
¬
_`977
ShQQbT
¬
|¬
|¬}
XYW
zvSSbVT¸VSSObUhg·T
T
:@X6X@6j8j@Z@@W8@X@6W9`89:8
TOQbzSVT
|®¬
|®¬|
|®¬[
WKY8:@`7W8Y_`YY
TOQbzSVT
X[q¬|
X[¬\
X[|¬
WKY87Y9X8Y_`YY8
NON-FINANCIAL ENTERPRISES. INVESTMENTS
35
aTµShTbQvpTzbxVbQkUTbOzb]pv{Tz]bUpv{T«OV£VT]{WS«bUhTNpTUvgQ«VhxTzbxVbQkU¬T«Qk]v{TzbOQUbUvxT
]bpghxTpVªSbVTghOQTpVªSbTp«ªOv¸V«bUSTUhWTuµTbTOh«gVTÄbªSVQUb¬TbUVhQUb¬TªhSVQUbTVT]v QUbÉTb]pT
ĵpVªSbT¸VSSObUTVTW hpzVhphSVbUÉ_¬TUT«Qk]v{TªVp Tz]Wgv{Tz]ph«]pT®TbOk ^T
a8Data8concern8economic8entities8keeping8accounting8ledgers8(with8the8exception8of8entities8in8which8the8principal8activity8is8classified8
as8"Agriculture,8forestry8and8fishing”8and8"Financial8and8insurance8activities”8according8to8the8NACE)8in8which8the8number8of8employed8per}8
sons8exceeds898persons.8
Przedsiębiorstwa
według sekcji PKD w 2015 r.
a
niefinansowe
a
Non-financial enterprises by NACE sections in 2015
0
5
10
15
20
25
30
35
40%
Górnictwo i wydobywanie
Przetwórstwo przemysłowe
Wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną,
gaz, parę wodną i gorącą wodę
Dostawa wody; gospodarowanie ściekami i odpadami;
rekultywacja
Budownictwo
Handel; naprawa pojazdów samochodowych
Transport i gospodarka magazynowa
Zakwaterowanie i gastronomia
Informacja i komunikacja
Obsługa rynku nieruchomości
Działalność profesjonalna, naukowa i techniczna
Administrowanie i działalność wspierająca
Pozostałe
Mining and quarrying
Manufacturing
Electricity, gas, steam and air conditioning supply
Water supply; sewerage, waste management
and remediation activities
Construction
Trade; repair of motor vehicles
Transportation and storage
Accommodation and catering
Information and communication
Real estate activities
Professional, scientific and technical activities
Administrative and support service activities
Others
Liczba przedsiębiorstw
Number of enterprises
Przychody z całokształtu
działalności
Revenues from total activity
Nakłady inwestycyjne przedsiębiorstw (ceny bieżące)
a
Investment outlays in enterprises (current prices)
a
2010=100
100
110
120
130
140
150
160
170
180
2010
2011
2012
2013
2014
2015
O g ó ł e m
T o t a l
Budynki i budowle
Buildings and structures
Maszyny, urządzenia techniczne i narzędzia
Machinery, technical equipment and tools
Środki transportu
Transport equipment
/"#!.)![!#
6
T435
@.&+(
6
8/!(!0
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
`TQvxTST]b«VTQ]UhT
X[[T®X
X|X [Y
X®T\qX ^:8RK@K89X8:@Y 677YW7
UTQvx·T
9:8RK@K
WvS«VTVT WbUªhT
T\\
\ \}®
\®T\}[
Z@j@X_786X87W`ZWZ`Y7
xOpvSv¬TW]pphSVTQh{SVpShTVTS]p£T
pVT
|TqqX
\® |qY
q}T|Y
\6K@XY`¢8WYKX@6j8YZ@O\YXW86X8W99j78
]b«VTQ]SOzb]QWT
XXTqXq
XqTYY\
X®T}®Y
W`6X7O9`W8YZ@O\YXW8
RACHUNKI NARODOWE. NOTYFIKACJA FISKALNA
36
NATIONAL ACCOUNTS. EDP NOTIFICATION
;<=>
#
+
+
¤
¤
JBLÂ#
:
,
+
B
:
B
-
¤
B
#
"
)
")
+
-
*!@
"
=
&-
¤
:
"
B
")
)B
)
"
":
:
&
--
)#
In 2015, the gross domestic product was by 3.6% higher
than in the previous year. The main factor generating the
increase was domestic demand, which was accompanied, as
opposed to the previous year, by the positive impact of net
exports. In the following years, it is observed the successive
GDP increase per capita, both in national currency as
well as in contractual currencies applied for purposes of
international comparisons.
Produkt krajowy brutto (ceny stałe)
Gross domestic product (constant prices)
2011
2010
2013
2015
2012
2014
2010=100
100
104
108
112
116
120
PKB
GDP
Spożycie
Final consumption expenditure
Akumulacja brutto
Gross capital formation
-"".#-~8!"9
Z&!(!(!(
T
2010
2013
2014T
T
WTzotychT(cenyTbie°ce)T
37T517
43T020
44T672
X8ªj9W784Z``YXW8O`@Y7?
WTdolarachTUSAT(wedugTparytetuTsiyTnabywT
czej)T
20T626
24T200
24T952
X889jj6`78469`@X_8W98WKY8OZ`K67@X_8O9RY`8
O6`@W8¡ QQQ?
WTstandardzieTsiyTnabywczejT(PPS):T
X8OZK67@X_8O9RY`87W6X6`84QQ?8
cenyTbie°ceT
15T700
17T900
18T600
Z``YXW8O`@Y7
UE28=100T
62
67
68
}< °;==8
Udział sektorów instytucjonalnych w tworzeniu wartości dodanej brutto (ceny bieżące)
Share of institutional sectors in generation of gross value added (current prices)
2010
2014
przedsiębiorstw niefinansowych
non-financial corporations
Wartość dodana brutto w sektorze:
Gross value added of sector:
instytucji finansowych
financial corporations
instytucji rządowych i samorządowych
general government
instytucji niekomercyjnych działających
na rzecz gospodarstw domowych
non-profit institutions serving households
gospodarstw domowych
households
50,1%
51,2%
30,0%
0,6%
0,6%
15,2%
14,5%
29,2%
4,1%
4,5%
-"".#-
Z&!(!
T
2010T
2014T
2015T
T
DochódTnarodowyTbruttoT(cenyTbie°ce)T
wTmilionachTzotychT
1T393T753
1T659T143
[`9778X6W@9X6j8@X9\Y84Z``YXW8O`@Y7?8@X8\@j}8
j@9X8ªj9W7
ProduktTkrajowyTbruttoT(cenyTbie°ce):T
[`97789\Y7W@8O`9ZW84Z``YXW8O`@Y7?8
wTmilionachTzotychT
1T445T060
1T719T146 1T789T696
@X8\@jj@9X8ªj9W7
wTmilionachTdolarówTUSAT
479T179
544T878
474T708
@X8\@jj@9X889jj6`7
wTmilionachTeuroT
361T753
410T768
427T758
@X8\@jj@9X8YZ`9
WartoTdodanaTbruttoT(cenyTbie°ce)T
wTmilionachTzotychT
1T273T629
1T525T242 1T587T873
[`9778J6jZY86Y84Z``YXW8O`@Y7?8@X8\@jj@9X8
ªj9W7
DynamikaTproduktuTkrajowegoTbruttoT
(cenyTstae):TrokTpoprzedni=100
103,7
103,3
103,6
X@Y789:8_`97789\Y7W@8O`9ZW849X7W6XW8
O`@Y7?8O`YJ@9Z78Y6`°;==8
2010=100T
100,0
111,7
115,7
<=;=°;==8
Wartość PKB (ceny bieżące) i pozycja Polski
w rankingu światowym
Value of GDP (current prices) and the position of Poland
in the world rank
1990 1995 2000
24
23
– pozycja Polski
position of Poland
2005
2010
2014
2013
0
100
200
300
400
500
600
mld USD
bn USD
25
23
36
30
23
23
RACHUNKI NARODOWE. NOTYFIKACJA FISKALNA
NATIONAL ACCOUNTS. EDP NOTIFICATION
37
a
Nakłady brutto na środki trwałe i stopa inwestycji (ceny bieżące)
a
Gross fixed capital formation and investment rate (current prices)
2010
2011
2014
2015
2012
2013
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
Nakłady brutto na środki
trwałe
Gross fixed capital formation
mld zł
bn zl
0,0
2,5
5,0
7,5
10,0
12,5
15,0
17,5
20,0
22,5
Stopa inwestycji
Investment rate
%
a Relacja wartości nakładów brutto na środki trwałe do wartości produktu krajowego brutto.
a The ratio of the value of gross fixed capital formation to gross domestic product.
)".#
Q&!&
T
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
T
]b«Tzbz]phSVÃX[[TNhSvTOQh_T
O`YJ@9Z78Y6`°;==8
49X7W6XW8O`@Y7?8
UT©Tu²T
NhSvT Vh°h_
@X889:8[Q
4Z``YXW8O`@Y7?
ubzvQT«]gbUvT
X[¬Y
X[¨
X[|¬
®¬Y
9\Y7W@8Y\6X
Ozb°vVhTT
X[Y¬}
X[Y¨
X[|¬X
q¬
:@X6j89X7Z\OW@9X8YOYX@WZ`Y8
UTQvx·T
9:8RK@K8
Ozb°vVhTUTOh«Qb]phTbOzb]OQUT
bxbUv{T
X[Y¬q
X[Y¬q
X[|¬X
\¨
9X7Z\OW@9X8YOYX@WZ`Y89:8K9Z7Y}8
K9j 7YW9`
Ozb°vVhTzW ªVpShT
X[|¬X
X[¬
X[|¬
X}¬[
OZj@89X7Z\OW@9X8YOYX@WZ`Y8
«WxWªgT ]WQQbT
X[®¬
XXY¬}
X[¬\
Y[¬\
_`97786O@W6j8:9`\6W@9X8
UTQvxTS«vT ]WQQbTST]b«VT
Q]UhT
X[[¬[
XX[¬[
X[\¬}
Y[¬X
6
9:8RK@K8_`9778:@Y86O@W6j8:9`\6}8
W@9X8
6T±QbzTVSUhOQvgV^T
68XJY7W\YXW8`6WYq8
8
+,-#-&#(!".Q>
GrossvalueaddedaccordingtoselectedsectionsbyNACE
T
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
T
]b«Tzbz]phSVÃX[[T
NhSvTOQh_T
O`YJ@9Z78Y6`°;==8
49X7W6XW8O`@Y7?8
OQ]W«QW]TNhSvT
Vh°h_TUT©T
7W`ZWZ`Y84@X8Z`}
`YXW8O`@Y7?8@X8
`]QbTbST ]WQQbT
X[|¬\T
X[|¬|
X[|¬
X[[¬[
[`9778J6jZY86Y
UTQvx·TT
TT
TT
TT
TT
9:8RK@K8
]bªSVQUb¬TªhSVQUb¬TbUVhQUbT
VT]v QUbT
®|¬YT
X[[¬T
®}¬\T
Y¬}
6_`@ZjWZ`Y¢8:9`Y7W`86X8:@7K@X_8
z]phxvOT
X[}¬T
X[¬qT
X[\¬qT
Yq¬XT
@XZ7W`
WbUSVQUbT
X[¨T
X[®¬[T
X[¬qT
}¬XT
9X7W`ZW@9X
{ShªËTSz]UTzbgpkUTOxbT
{bbUv{T
X[\¬YT
®}¬®T
X[|¬|T
X¬T
W`6YÉ8`YO6@`89:8\9W9`8JYK@jY78
Q]SOzb]QTVTbOzb]«TxpvSbT
UT
®}¬T
X[[¬[T
X[[¬}T
q¬\T
W`6X7O9`W6W@9X86X87W9`6_Y88
b OWT]vS«WTSVh]W{bxbV
X[q¬T
X[\¬XT
X[Y¬}T
\¬|T
`Y6j8Y7W6WY86W@J@W@Y7
xVSVOQ]gTzW ªVpSTVTb ]bST
S]bbUËTb bUVp«bUhTp hpT
zVhphSVTOzbhpShT
®®¬}T
®®¬®T
X[|¬YT
\¬q
OZj@86\@X@7W`6W@9X86X8Y:YXYÉ8
9\OZj79`879@6j 7YZ`@W8
bzVh«Tp]bUbQSTVTzbxbTOzbT
hpSTT
X[}¨T
X[\¬XT
X[[¬T
¬T
KZ\6X8KY6jWK86X879@6j8R9`86W@J}8
@W@Y78
RACHUNKI NARODOWE. NOTYFIKACJA FISKALNA
38
NATIONAL ACCOUNTS. EDP NOTIFICATION
>X-&!"!-.#(!8#(
Q"!$"'.&!
T
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
µh¸VvQTOh«Qb]TVSOQvQWgVT]pbUv{TVTOT
xb]pbUv{·TUTxªSTpT
¼X[}T[
¼\q ®\}
¼qTqqq
Y:@@W89:8WKY88_YXY`6j88_9JY`X\YXW87Y}8
W9` @X \jX8ªj
UT©Tu²T
¼¬\
¼|¬|
¼Y¬q
@X889:8[Q
zbOh«Qb]TVSOQvQWgVT]pbUv{TSTOpphT
ªWThSQ]ªSvx·TUTxªSTpT
¼}Tq\X
¼|q }Yq
¼|}T®[|
YXW`6j8_9JY`X\YXW87Z7YW9`8@X8\jX8ªj8
UT©Tu²T
¼q¬X
¼Y¬X
¼Y¬Y
@X889:8[Q8
zbOh«Qb]TVSOQvQWgVT]pbUv{TSTOpphT
ªWTªb«ªSvx·TUTxªSTpT
¼X}T[[
¼| X®\
¼X¬
j96j8_9JY`X\YXW87Z7YW9`8@X8\jX8ªj88
UT©Tu²T
¼X¬Y
¼[¬Y
[¬[
@X889:8[Q8
zbOh«Qb]T¸WSWOpvTp hpzVhphSVTOzbT
hpShb·TUTxªSTpT
¼|T[®
¼Xq ®|
¼T\}q
79@6j87YZ`@W8:ZX787Z7YW9`8@X8\jX8ªj8
UT©Tu²T
¼[¬Y
¼X¬[
¼[¬
@X889:8[Q8
µWTOh«Qb]TVSOQvQWgVT]pbUv{TVTOxbT
]pbUv{·TUTxªSTpTT
[Tq[\
}q ®YX
®XTYY
Y:@@W89:8WKY88_YXY`6j88_9JY`X\YXW87Y}8
W9` @X \jX8ªj
UT©Tu²T
\|¬|
\[¬\
\X¬|
@X889:8[Q8
Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych
Debt of the general government sector
2005
2006
2008
2009
2010
2011
2014
2015
2007
2012
2013
0
0
100
10
200
20
300
30
400
40
500
50
600
60
70
80
90
100
%
700
800
900
1000
mId zł
bn zl
Wartość długu
Debt value
Dług w relacji do PKB
Dept in relation to GDP
Nadwyżka/deficyt sektora instytucji rządowych
i samorządowych w relacji do PKB w 2015 r.
Surplus/deficit of the general government sector
in relation to GDP in 2015
UE–28
EU–28
LU
DE
EE
DK
LV
BG
CZ
SE
AT
RO
NL
FI
HU
LT
SK
MT
IT
BE
FR
CY
PT
HR
IE
ES
EL
SI
UK
PL
PKB
GDP
-8
-6
-7
-4
-5
-2
-3
-1
0
1
2%
Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych
w relacji do PKB w 2015 r.
Debt of the general government sector in relation
to GDP in 2015
180% PKB
GDP
60 80 100 120 140 160
40
20
0
UE–28
EU–28
LU
DE
EE
DK
LV
BG
CZ
SE
AT
RO
NL
FI
HU
LT
SK
MT
IT
BE
FR
CY
PT
HR
IR
ES
EL
SI
UK
PL
FINANSE
FINANCE
39
!)
#!"(+&
T
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
T
UTxªST ±µTTTTT@X8\jX8T
T
{WSh«T Vh°vT
¼Y\T}\
¼XX XY\
¼XTXX Z``YXW869ZXW
QbU]vTNOªb_T
¼XT®}
¼ Y®X
YT|q
_99784XYW?
WOWVTNOªb_TT
T|q
XX [X
X[T®[X
7Y`J@Y784XYW?
b{bvTzVh]UbQSh
6
TNOªb_T
¼X\TqY|
¼X qqX
¼X|TX
O`@\6`8@X9\Y
6
4XYW?
b{bvTUQk]ShTNOªb_TT
¼XX}
¼\
¼®}[
7Y9X6`8@X9\Y84XYW?
{WSh«T«zVQbUvT
}TqXX
X| |[\
XXT|Y 6O@W6j869ZXW
{WSh«T¸VSSObUvT
¼|XT[X
¼ \\
}T}| @X6X@6j869ZXW
¯¸VgªShT«QvUT]hph]UbUhT
X\TX|
|Xq
XTX|\ ^::@@6j8`Y7Y`JY8677YW7
±ªbT £kUTVTbzWOpphT
¼X|T\[
¼q Y\
¼XTY YW8Y``9`786X89\@77@9X7
hªgTh«Ozb]QWTQbU]kUTVTWOWTbTu²T
NhSvT Vh°h_TUT©T
[¬X
¬\
®¬|
Yj6W@9X89:8YO9`W789:8_99786X87Y`J@Y78
W98[Q84Z``YXW8O`@Y7?8@X88
6TpSVhTpTb{bxVTxgQ«bUvxVTVTbOhQ«xV^T
68XjZ@X_8@XJY7W\YXW86X8@XWY`Y7W8@X9\Yq8
K))##/#8"-!"8
@'%#X"
T
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
T
T
UT©TTTTT@X8T
T
h¸h]hSvgST
|¬\[
Y¬[[
X¬\[
Y:Y`YXY8`6WY
bx ]bUT
\¬[[
|¬[[
Y¬\[
9\6`8`6WY
µhzbpvQbUT
Y¬[[
X¬[[
[¬\[
YO97@W8`6WY
hvO«bSQTUh«OªVT
|¬\
Y¬Y\
X¬\T Y@79ZXW8`6WY8
Średni kurs dolara amerykańskiego, euro i franka szwajcarskiego Narodowego Banku Polskiego
United States dollar, euro and Swiss franc average exchange rate of the National Bank of Poland
I
I
I
I
I
I
VI
VI
VI
VI
VI
VI
XI
XI
XI
XI
XI
XI
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
2010
2011
2012
2013
2014
2015
zł
zl
100 CHF
100 EUR
100 USD
FINANSE
40
FINANCE
!-.X!#NOQSTUTSVWT|XT_
8
5!"!46789:8;8?
Y[X[
Y[X
Y[X\T
²S«VT
qq
q|X
qY\
6X7
«bxh]vgShT
[
q\T
9\\Y`@6j86X7
UTQvxTpTz]phU°gvxTWpVhxT«T
zVQWTp]SVpShbT
q[
q
\|T
9:8RK@K86X78R@WK8\6¨9`@W89:8:9`Y@_X8
6O@W6j
OzkpVhªphT
\q
\q\
\q[T
99OY`6W@JY86X7
ÎWSWOphTVSUhOQvvgShTT
X
q}X
}XT XJY7W\YXW8:ZX7
¶bU]pvOQUT¸WSWOpvTVSUhOQvvgSv{T
\[
\}
q[T XJY7W\YXW8:ZX879@YW@Y7
«vTW hpzVhphT
q|
\
\T X7Z`6XY89\O6X@Y7
UTQvxTpTz]phU°gvxTWpVhxT«zVT
QWTp]SVpShbT
\
|®
XT
9:8RK@K89\O6X@Y78R@WK8\6¨9`@W89:8:9}8
`Y@_X 6O@W6j
±zkpVhªphT«OvTbOpp£SbVbUb«]hvT
QbUhT
\®
\[
\[T 99OY`6W@JY876J@X_786X8`Y@W8ZX@9X78
|)'#+#(B"|'#
')*5!X2-!'9xxX
T
Y[X[T
Y[X
Y[X\T
T
±zk«VTSbQbUShTbkhxTNOQSTUT«bWT
]b«W_T
[[
X
}
Number8of8companies8listed8(end8of8the8
year)
UTQvxT«]gbUhT
||
Y[
||
of8which8domestic8companies8
Vp TOhOgVTNUTVWT]b«W_T
Y\|
Y®
Y\X
Number8of8sessions (during8the8year)8
]hSVhTb ]bQvTSTXTOhOg£TUTxªSTp
®Yq
®|\
}®}
Average8turnover8value8per8session8in8mln8zl8
zVQªVpgTOzkh«TUTxªSTpTNOQSTUT«b
WT]b«W_T
®qT}Y
X Y\YT®\} X [}YT}q|
Market8capitalisation8in8mln8zl8(end8of8the8
year)
UTQvxT«]gbUhT
\YTqq
\®XTXq\
\XqT}\
of8which8domestic8companies8
`]QbTb ]bQkUTUTxªSTpT
Y|TY}}
Y|YT}q
YY\TY}
Value8of8turnover8in8mln8zl8
Vp TpU]Qv{TQ]SO«gVTUTQvO^T
XYTY}
X|T}Y
XqT\|T Number8of8concluded8transactions8in8thous.8
Wybrane indeksy na Giełdzie Papierów Wartościowych (stan w końcu okresu)
Selected indices on market of the Warsaw Stock Exchange (end of the period)
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
punkty
points
2010
2011
2012
2013
2014
2015
WIG
sWIG80
WIG20
mWIG40
I
I
I
I
I
I
VI
VI
VI
VI
VI
VI
XI
XI
XI
XI
XI
XI
:
¥:
):
+¤
&
,
#
/)
))
:
;<=>
#
:
L§BÂB
#
-
=B;
#
#
:
#
(-
-
:
+¤
&
+
-
+
#
½
?+&
%
)
"
¾
-
=MBÂ
:
:#
The receipts from indirect taxes constitute the main
source of state budget revenue. In 2015 their share in
total revenue amounted to 64.8%, i.e. it is lower by 1.2
percentage points in comparison to the previous year.
The largest proportion of state budget expenditure was
allocated on grants and subventions. The grants to the
Social Insurance Fund and the Pension Fund constituted
17.8% of total expenditure.
FINANSE
FINANCE
41
-3)9!#
'$
T
Y[X[T
Y[XT
Y[X\T
T
T
UTxªSTpTTTTT@X8\jX8ªjT
UT
bOhQ«{
@X8OY`YXW
T
µb{bvTT
Y\[T|[| Y}|T\| Y}®TX|
X[[¬[ YJYXZY
UTQvx·T
T
9:8RK@K
zbQ«VTzb]hSVhT
Xq\TX®[ X} [q X}TYq
q¬}
@X@`YW8W6Y7
zbQh«Tb{bbUvTbTbOk Tz]UT
Sv{T
YXT[
Y| Yqq
Y\T}X|
}¨
9`O9`6WY8@X9\Y8W6
zbQh«Tb{bbUvTbTbOk T¸VpvpT
Sv{T
|\T\®|
| [YY
\T[[
X\¬q
OY`79X6j8@X9\Y8W6
`vQ«VTT
Y®T}® |XY \Y[ ||XT|
X[[¬[ OYX@WZ`Y
UTQvx·T
T
9:8RK@K
b OWTWWTzW ªVpShbT
|TX|
| \q
Y®TXq®
}¬}
OZj@8YW87Y`J@@X_
bQghTb·TT
T
_`6XW78W9
ÎWSWOpWT hpzVhphT±zbhpSv{T
|}TXXY
|[ |q
YT[qq
XY¬
9@6j8X7Z`6XY8ZX
ÎWSWOpWTxh]vQªSbhSQbUhbT
XT®|
Xq [®q
XT[|
\¬X
QYX7@9X8ZX
OW UhSgTbkªSTªTghSbOQh«TOxbT
]pWTQh]vQb]VªShbT
qT®X[
\[ ®[\
\XT||
X\¬\
_YXY`6j87ZJYXW@9X8:9`8j96j8_9JY`X\YXW8
ZX@W7
UvQ«VT Vh°hTghSbOQh«T W°hQbUv{T
\|T®[}
q[ [|[
^
^
Z``YXW8YOYX@WZ`Y89:8Z_YW6`8ZX@W78
]b«VTUOShT SVVTW]bzhgO«Vhg
XT|q
X Yq[
X}TX®q
\¬\
Z`9OY6X8X@9X89RX8`Y79Z`Y78
`vSV«T W°hQWTzOQUTºTh¸VvQTN¼_TT
¼T\®X ¼Y} ® ¼Y q[
Í W6WY8Z_YW8`Y7ZjW8¡ Y:@@W84Ì?8
`vSV«T W°hQWT]b«kUThW]bzhgO«V{TºT
h¸VvQTN¼_T
¼X[TXq
¼|X
^T
Í Z`9OY6X8:ZX78Z_YW8`Y7ZjW8¡8Y:@@W84Ì?8
B.)-"-".#&-435
>&!(!/!(!0
T
Y[X[
Y[X
Y[X\T
T
T
UT©TTTTT@X8T
T
µb{bvT W°hQWTzOQUT
X¬|
Xq¬\
Xq¬Y
YJYXZY89:87W6WY8Z_YW
`vQ«VT W°hQWTzOQUT
Y[¬
X}¬Y
X}¬\
OYX@WZ`Y 9:87W6WY8Z_YW88
`vSV«T W°hQWTzOQUTºTh¸VvQTN¼_T
¼|¬X
¼X¬
¼Y¬
W6WY8Z_YW8`Y7ZjW8¡ Y:@@W84Ì?8
`vSV«T W°hQWT]b«kUThW]bzhgO«V{TºT
h¸VvQTN¼_T
¼[¬
¼[¬X
^
Z`9OY6X8:ZX78Z_YW8`Y7ZjW8¡8Y:@@W84Ì?8
uOQUbUvTWTzW ªVpSvT
\X¬}
}¬X
®¬[T QZj@8YW8
Budżet państwa
The state budget
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
2015
2014
2013
2012
2011
-50
0
50
100
150
200
250
300
350
mld zł
bn zl
Dochody
Revenue
Wydatki
Expenditure
Wynik budżetu państwa
State budget result
PODSTAWOWE DANE O WOJEWÓDZTWACH W 2015 R.
42
BASIC DATA ABOUT VOIVODSHIPS IN 2015
Przyrost naturalny w 2015 r.
Natural increase in 2015
Na 1000 ludności
Per 1000 population
2
-4
-3
-2
-1
0
1
-0,7
0
15
30
45
60
75
90
Przeciętne dalsze trwanie życia w 2014 r.
Wskaźnik zatrudnienia według BAEL dla wybranych
grup wieku w 2015 r. (przeciętne w roku)
Life expectancy in 2014
Employment rate on the LFS for selected age groups
in 2015 (annual averges)
Polska Poland
Polska Poland
Polska Poland
Kobiety
Females
Kobiety
Females
15–24
Grupy wieku:
Age groups:
Mężczyźni
Males
Mężczyźni
Males
55–64
Dolnośląskie
Dolnośląskie
Dolnośląskie
Kujawsko–pomorskie
Kujawsko–pomorskie
Kujawsko–pomorskie
Lubelskie
Lubelskie
Lubelskie
Lubuskie
Lubuskie
Lubuskie
Łódzkie
Łódzkie
Łódzkie
Małopolskie
Małopolskie
Małopolskie
Mazowieckie
Mazowieckie
Mazowieckie
Opolskie
Opolskie
Opolskie
Podkarpackie
Podkarpackie
Podkarpackie
Podlaskie
Podlaskie
Podlaskie
Pomorskie
Pomorskie
Pomorskie
Śląskie
Śląskie
Śląskie
Świętokrzyskie
Świętokrzyskie
Świętokrzyskie
Warmińsko–mazurskie
Warmińsko–mazurskie
Warmińsko–mazurskie
Wielkopolskie
Wielkopolskie
Wielkopolskie
Zachodniopomorskie
Zachodniopomorskie
Zachodniopomorskie
Wskaźnik zatrudnienia według BAEL w 2015 r.
(przeciętne w roku)
Stopa bezrobocia według BAEL w 2015 r.
Stopa bezrobocia według BAEL w podziale na płeć
w 2015 r. (przeciętne w roku)
Employment rate on the LFS in 2015 (annual averages)
Unemployment rate on the LFS in 2015
Unemployment rate on the LFS by sex in 2015
(annual averages)
51,9%
7,5%
Wzrost/spadek w porównaniu
z 2010 r.
Increase/decrese in relation to 2010
Wzrost/spadek w porównaniu
z 2010 r.
Increase/decrese in relation to 2010
47
5,5
49
6,0
6
-6
3
3
-3
-3
0
0
51
6,5
53
7,0
55
8,0
58%
10,0
12,0%
punkty procentowe
punkty procentowe
Wskaźnik zatrudnienia
Employment rate
Stopa bezrobocia
Unemployment rate
procentage points
procentage points
0
10
20
30
40
50
60%
0
2
4
6
8
10
12
14%
PODSTAWOWE DANE O WOJEWÓDZTWACH W 2015 R.
BASIC DATA ABOUT VOIVODSHIPS IN 2015
43
Wskaźnik zagrożenia ubóstwem w % osób
w gospodarstwach domowych o wydatkach poniżej
granicy ubóstwa skrajnego (minimum egzystencji)
w 2014 r.
Produkt krajowy brutto na 1 mieszkańca w PPS w 2014 r.
(UE–28=100)
Nakłady inwestycyjne na 1 mieszkańca w 2014 r.
(ceny bieżące)
Podmioty gospodarki narodowej w rejestrze REGON
w 2015 r. (stan w dniu 31 XII)
Przeciętny miesięczny dochód rozporządzalny
na 1 osobę w gospodarstwach domowych w 2015 r.
Produkt krajowy brutto na 1 mieszkańca w 2015 r.
(ceny bieżące)
At-risk-of-poverty rate in households with expenditures
below extreme poverty line (subsistence minimum) in 2014
Gross domestic product per capita in PPS in 2014
(EU–28=100)
Investment outlays per capita in 2014 (current prices)
Entities of national economy regitered in REGON in 2015
(as of 31 XII)
Average monthly available income per capita
in households in 2015
Gross domestic product per capita
(current prices)
in 2015
7,4%
68
Wzrost w porównaniu z 2010 r.
Increase in relation to 2010
6,5 tys. zł
174
thous. zl
thous. zl
Na 1000 ludności w wieku produkcyjnym
Per 1000 pupulation in working age
1,4 tys. zł
thous. zl
15%
1,8 tys. zł
thous. zl
4
40
3,5
120
1,0
6
50
9
6
3
0
0
10
20
30
%
4,0
140
1,2
8
60
5,0
160
1,3
10
70
6,0
180
1,4
12
100
7,0
200
110
8,0
220
10,5 tys. zł
240
1,5
0
20 40 60 80 100 120 140 160
Polska=100
Poland=100
Mazowieckie
Dolnośląskie
Wielkopolskie
Śląskie
Pomorskie
Łódzkie
Małopolskie
Lubuskie
Zachodniopomorskie
Kujawsko–pomorskie
Opolskie
Świętokrzyskie
Podlaskie
Warmińsko–mazurskie
Podkarpackie
Lubelskie
punkty
points
Udział spółek z kapitałem
zagranicznym w spółkach
handlowych ogółem
Share of companies with foreign
capital participation in comercial
companies in total
POLSKA W UNII EUROPEJSKIEJ W 2015 R.
44
POLAND IN THE EUROPEAN UNION IN 2015
!"#U-).!".#
~:#
'2(^;<789!
Lp.T
KTrTaTjTeT
PowierzT
chniaT
wTtys.Tkm
2
T
9W6j86`Y68
@X8WK9Z7q8\
<
T
Ludno
68
8
wTtys.T
(stanT
wTdniuT1TI)T
Q9OZj6W@9X
68
@X8WK9Z7q8
46789:8;8?8
PrzyrostT
naturalny
naT1000T
ludnoci
T
6WZ`6j8
@X`Y67Y8
OY`8;===8
O9OZj6W@9X
T
Wskanik
zatrudT
nieniaTosób
wTwiekuT
15—64Tlata
wT%T
\Oj9\YXW
`6WY8
9:8OY`79X7
6_Y8
;>¡£§8
@X8T
StopaT
bezrobocia
osóbT
wTwiekuT
15—74Tlata
wT%T
XY\}8
Oj9\YXW8
`6WY
8
9:8OY`79X7
6_Y8
;>¡¤§8
@X8T
Zharmoni
zowanyT
wskanikT
cenT
konsump
cyjnychT
(2014=100)T
6`\9X@ªY8
@XY89:8
9X7Z\Y`8
O`@Y78
4<=;§°;==?T
EmisjaT
gazówT
cieplarT
nianych
T
(1990=100)T
\@77@9X8
89:8_`YYX}8
K9Z7Y8
_67Y7
8
4;¥¥=°;==?T
1T UE28T
T
T
T
T
T
T
T
2T
wTtymTstrefaTeuro19T
2T843,5
T
338T471
T
0,3
T
64,5
T
10,9
T
100,0
T
.
T
3T AustriaT
83,9
T
8T576
T
0,4
T
71,1
T
5,7
T
100,8
T
102,5
T
4T BelgiaT
30,5
T
11T258
T
1,8
T
61,8
T
8,5
T
100,6
T
82,2
T
5T BugariaT
110,4
T
7T202
T
–5,7
T
62,9
T
9,2
T
98,9
T
51,2
T
6T ChorwacjaT
56,6
T
4T225
T
–2,7
T
55,8
T
16,3
T
99,7
T
69,9
T
7T CyprT
9,3
T
847
T
4,7
T
62,4
T
15,1
T
98,5
T
143,8
T
8T CzechyT
78,9
T
10T538
T
0,4
T
70,2
T
5,1
T
100,3
T
66,0
T
9T DaniaT
42,9
T
5T660
T
1,0
T
73,5
T
6,2
T
100,2
T
80,4
T
10T EstoniaT
45,2
T
1T313
T
–1,5
T
71,9
T
6,2
T
100,1
T
54,4
T
11T FinlandiaT
338,4
T
5T472
T
0,9
T
68,5
T
9,4
T
99,8
T
90,1
T
12T FrancjaT
633,2
T
66T415
T
3,9
T
63,8
T
10,4
T
100,1
T
90,7
T
13T GrecjaT
132,0
T
10T858
T
–2,0
T
50,8
T
24,9
T
98,9
T
100,1
T
14T HiszpaniaT
505,9
T
46T450
T
0,7
T
57,8
T
22,1
T
99,4
T
113,1
T
15T HolandiaT
41,5
T
16T901
T
2,1
T
74,1
T
6,9
T
100,2
T
92,1
T
16T IrlandiaT
69,8
T
4T629
T
8,3
T
63,3
T
9,4
T
100,0
T
104,9
T
17T LitwaT
65,3
T
2T921
T
–3,4
T
67,2
T
9,1
T
99,3
T
41,8
T
18T LuksemburgT
2,6
T
563
T
4,0
T
66,1
T
6,4
T
100,1
T
92,5
T
19T otwaT
64,6
T
1T986
T
–3,4
T
68,1
T
9,9
T
100,2
T
42,8
T
20T MaltaT
0,3
T
429
T
2,2
T
63,9
T
5,4
T
101,2
T
141,3
T
21T NiemcyT
357,4
T
81T198
T
–1,9
T
74,0
T
4,6
T
100,1
T
77,5
T
22T
23T PortugaliaT
92,2
T
10T375
T
–2,2
T
63,9
T
12,6
T
100,5
T
109,7
T
24T RumuniaT
238,4
T
19T871
T
–3,1
T
61,4
T
6,8
T
99,6
T
43,9
T
25T SowacjaT
49,0
T
5T421
T
0,7
T
62,7
T
11,5
T
99,7
T
57,9
T
26T SoweniaT
20,3
T
2T063
T
1,1
T
65,2
T
9,0
T
99,2
T
98,0
T
27T SzwecjaT
438,6
T
9T747
T
2,7
T
75,5
T
7,4
T
100,7
T
79,3
T
28T W£gryT
93,0
T
9T856
T
–3,3
T
63,9
T
6,8
T
100,1
T
61,2
T
29T WielkaTBrytaniaT
248,5
T
64T875
T
3,2
T
72,7
T
5,3
T
100,0
T
73,8
T
30T WochyT
302,1
T
60T796
T
–1,6
T
56,3
T
11,9
T
100,1
T
85,0
T
6TLudnoTrezydujcaT(obliczonaTwedugTmi£dzynarodowejTdefinicjiTzamieszkania).TTWT2014Tr.TTNaTpodstawieTbadaniaTsiyTroboczejT
´TrTóTdTTo:TdaneTpobranoTzeTstronyTinternetowejTEurostatuTwTdniuT28.04.2016Tr.T
687Z6j8`Y7@YXW8O9OZj6W@9X846jZj6WY869`@X_8W98@XWY`X6W@9X6j8Y:@X@W@9X89:8`Y7@YXY?q88X8<=;§q8867Y89X8WKY8 69Z`89`Y8Z`JY84 ?q8
898Z8`88Y86W68YW`6WY8:`9\8WKY8
Z`97W6WÍ78RY7@WY89X8< q=§q<=;£q8
POLSKA W UNII EUROPEJSKIEJ W 2015 R.
POLAND IN THE EUROPEAN UNION IN 2015
45
PKBT
(cenyT
bie°ce)T
wTmldTeuroT
GDP8
(current8
prices)8
in8bn8euro8
PKBT
naT1TmieszT
kacaT
wedugT
parytetuT
siyTnaT
bywczej
8be8
UE28=100T
GDP8
per8capita8
at8purchas}8
ing8power8
parity
be
8
EU}28=1008
PKBT
(cenyTstae)T
2014=100T
GDP8
(constant8
prices)8
2014=1008 T
NakadyT
naTdziaalT
noTB+R
b
T
wT%TPKBT
Gross8
domestic8
expend}8
itures8
on8R&D
b
8
in8%8
of8GDP8
EksportT
towarówT
iTusugT
(cenyT
bie°ce)T
wT%TPKBT
Exports8
of8goods8
and8
services8
(current8
prices)8
in8%8
of8GDP8
NadT
wy°ka/T
/deficyt
f
T
wT%T
PKBT
Surplus/8
/deficit
f88
in8%8
of8GDP8
Dug
f
T
wT%T
PKBT
Debt
f
8
in8%8
of8GDP8
C8o8u8n8t8r8i8e8s8
No.8
T
T
T
T
T
T
T
EU}28
1T
10T400,2
T
107
T
101,6
T
2,12
T
45,7
T
–2,1
T
90,7
T
of8which8euro8area}19T
2T
337,2
T
130
T
100,9
T
2,99
T
53,4
T
–1,2
T
86,2
T
Austria
3T
409,4
T
119
T
101,4
T
2,46
T
84,4
T
–2,6
T
106,0
T
Belgium
4T
44,2
T
47
T
103,0
T
0,80
T
66,5
T
–2,1
T
26,7
T
Bulgaria
5T
43,9
T
59
T
101,6
T
0,79
T
49,4
T
–3,2
T
86,7
T
Croatia
6T
17,4
T
82
T
101,6
T
0,48
T
59,9
T
–1,0
T
108,9
T
Cyprus
7T
163,9
T
85
T
104,2
T
2,00
T
84,5
T
0,4
T
41,1
T
Czech8RepublicT
8T
266,2
T
125
T
101,2
T
3,05
T
53,3
T
–2,1
T
40,2
T
Denmark
9T
20,5
T
76
T
101,1
T
1,44
T
79,8
T
0,4
T
9,7
T
Estonia
10T
207,2
T
110
T
100,5
T
3,17
T
37,3
T
–2,7
T
63,1
T
Finland
11T
2T183,6
T
107
T
101,2
T
2,26
T
29,8
T
–3,5
T
95,8
T
France
12T
176,0
T
73
T
99,8
T
0,84
T
30,1
T
–7,2
T
176,9
T
Greece
13T
1T081,2
T
91
T
103,2
T
1,23
T
33,1
T
–5,1
T
99,2
T
Spain
14T
678,6
T
131
T
102,0
T
1,97
T
82,8
T
–1,8
T
65,1
T
Netherlands
15T
214,6
T
134T
107,8T
1,52T
121,4T
–2,3T
93,8T
Ireland
16T
37,2
T
75T
101,6T
1,01T
77,3T
–0,2T
42,7T
Lithuania
17T
52,1
T
266T
104,8T
1,26T
213,8T
1,2T
21,4T
Luxembourg
18T
24,4
T
64T
102,7T
0,69T
58,8T
–1,3T
36,4T
Latvia
19T
8,8
T
84T
106,3T
0,83T
141,5T
–1,5T
63,9T
Malta
20T
3T025,9
T
124T
101,7T
2,87T
46,9T
0,7T
71,2T
Germany
21T
–
22T
179,4
T
78T
101,5T
1,29T
40,3T
–4,4T
129,0T
Portugal
23T
160,4
T
55T
103,8T
0,38T
41,1T
–0,7T
38,4T
Romania
24T
78,1
T
77T
103,6T
0,89T
93,8T
–3,0T
52,9T
Slovakia
25T
38,5
T
83T
102,9T
2,39T
77,8T
–2,9T
83,2T
Slovenia
26T
444,2
T
123T
104,1T
3,16T
45,2T
0,0T
43,4T
Sweden
27T
108,7
T
68T
102,9T
1,37T
92,1T
–2,0T
75,3T
Hungary
28T
2T568,9
T
109T
102,3
T
1,70T
27,4T
–4,4T
89,2T
United8Kingdom8
29T
1T636,4
T
96T
100,8
T
1,29T
30,2T
–2,6T
132,7T
Italy8
30T
(wTPolsceTBAEL).TdTWT2013Tr.TeTRelacjaTobliczonaTzTPPS.TfTSektoraTinstytucjiTrzdowychTiTsamorzdowych.T
T
d8In82013.
e8Relation8computed8from8PPS.8f8Of8the8general8government8sector.88
–
Ñ ½ '" - *"
!".
½"
¦
*!½
;<<MB
-
%
!".
½"-
)
:"
¦
%"
E".
'
Ò
)
E
¦
(E
Ò#
;#
Ñ ½ " +" -
:
"
(
%-
*)
&
;<==
G(%*
;<==I#
Ñ ½ , "
@-
G@I
:"
+"
"
+
:
(%*
;<==#
Ñ Ó: ' ) + " B #
)
,"
-
B
:
¤
+
)
:
¤
)
+
+-
¤:
)#
Ñ ½ , ) : ) -
",
%
)
:
()
"
)
%
;<=<#
Ñ ( : ;<=> # , ) --
,
"
"
)
)
:
?-
%
#
Ð % !
% %
%
'
µ º 3±±/$ "!
% #
%
"
'
% !
""
&µÑ'3
Ð % !! "!
% #
!!
# # % -
%!
3±++
Ð " ' & % !!
"!
%#
"!#
-
'&
# !!
# % #
!
-
3±++
Ð " % '
% !!
$
% ' '
#
"$ !
"!
-
"!'&%% #
Ð !
"!
% % "% & !
&"
Ñ
3±+±
Ð " 3±+! " & "&#%
%!# %
Znaki umowne
!
G¦I
¦
,
!
G#I
¦
+
'
"+
+
'-
)
Ô
¦ ¤" "+
"#
"#$%&'()'*)+,-./
#
¦ ,
"
¦ "
"
¦ "
¦
?
¦
?%½
¦ " &
Symbols
µ
µ"
µ ' # #
µ!! #
$
µ ! "!
Major abbreviations
%
¦%
"
¦"
#
µ#
¦&
Ñ
µ
¦
?Õ; ¦ ? Õ ;
$
¦
@
¦ @"
@
¦ @
E
¦ E
E
¦ E)
½
¦ (
½!
¦ ½
¦
¦
%
¦ È
/
¦ "
¦
È
¦ E)
È?
¦ -
/
¦ /"
/$
¦ )
$
¦
?
¦ +
Ö
¦ Å
$
¦ "
(
¦ È"
*
¦ *"
*$
¦ *"
¨
¦
%
¦ %
%/
¦ %
%!
¦ %
?!
¦ " @
Ò3 ¦! Ò3
µ
µ "
µ
Ó
µ&!
µ%Ñ!#
µ"&
º
µ"
µ
µ
µ !
´
µ
Ñ
µ
Ñ
µ
µ&
´
µ´
´
µ´&
µ %
µ"#
Ô
µ'
µ
µ%
µ
µ
Ñ
µÑ"
µ
´
µ '
º
µ '
º
µ º "
Prace merytoryczne
Compiled by
½/Å
¨*E¨×
@/ØÙEEÈ
½*$(E/
(/
/
¨*E¨×
@/¨EEÈ
?%
CURRENT STUDIES SECTION OF ANALYSES AND COMPREHENSIVE STUDIES DEPARTMENT CSO
)
'
Technical supervision and graphical design
!Ž ½(/E$ %$$%$E(EÈ
*
Cover design
! !&
0123&+#4(#*56).78%#*9*:%.',%'4&'*;*999<).#.<=6><83
Publication available on the Internet — www.stat.gov.pl
%
)B
<<¾Á;>
B
"#
("
;<
"#
G§
;;I
L<
J;
=<B
L<
J
=<
¾"K
¾Ú#Ò#"