JEDNOFAZOWY KALIBRATOR MOCY
calmet
Jednofazowe źródło napięcia i prądu przemiennego
C200
KALIBRATOR NAPIĘĆ I PRĄDÓW PRZEMIENNYCH
typu C200 i C200B
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przedsiębiorstwo Innowacyjno Wdrożeniowe
calmet
Spółka z o.o.
65-472 ZIELONA GÓRA ul. Kukułcza 18
tel.+48 68 324-04-56 fax:+48 68 324-04-57
mail@calmet.com.pl
www.calmet.com.pl
C200 instrukcja obsługi 2010-04
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 2
SPIS TREŚCI
1. Przeznaczenie kalibratora ......................................................................
3
2. Dane techniczne .....................................................................................
4
3. Wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa..................................................
5
4. Uruchomienie kalibratora .......................................................................
6
5. Skład kompletu ........................................................................................
8
6. Praca kalibratora w zestawie trójfazowym...............................................
9
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 3
1. PRZEZNACZENIE KALIBRATORA
Kalibrator typu C200 jest źródłem mocy prądu przemiennego o precyzyjnie nastawianym
napięciu „U” w zakresie 0,50...420,0V w czterech podzakresach 57-110-220-380V, prądzie „I” w
zakresie 0,0100...19,999A (do 100,00A wykonanie C200B) w trzech (lub czterech) podzakresach 1-
5-20A (100A wykonanie C200B), częstotliwości „f” w zakresie 45,00...52,50Hz z możliwością
synchronizacji z częstotliwością sieci i kącie przesunięcia fazowego „
ϕ
„ w zakresie
−
90,0...0,00...
+
90,0
°
.
Kalibratory serii C200/C233 są produkowane w następujących wykonaniach:
•
C200 jednofazowe źródło do 20A,
•
C200B jednofazowe źródło do 100A,
•
C233 trójfazowe symetryczne źródło do 20A,
•
C233B trójfazowe symetryczne źródło do 100A,
•
C233C trójfazowe symetryczne i niesymetryczne źródło do 20A,
•
C233BC trójfazowe symetryczne i niesymetryczne źródło do 100A.
Kalibratory C200 i C200B są przeznaczone do wzorcowania, sprawdzania i legalizacji
przyrządów pomiarowych stosowanych w energetyce: watomierzy i waromierzy, fazomierzy i
mierników współczynnika mocy, amperomierzy i woltomierzy oraz przetworników pomiarowych
tych wielkości a także zabezpieczeń i przekaźników częstotliwościowych, napięciowych i
prądowych w układach jednofazowych. W połączeniu z wzorcowym licznikiem energii znajduje
zastosowanie przy sprawdzaniu liczników energii elektrycznej prądu przemiennego.
Kalibrator C200 i C200B wykonany jest w standardowej 19” obudowie metalowej.
Kalibrator trójfazowy C233 zestawiany jest z jednego kalibratora jednofazowego C200 w
wykonaniu typowym i dwóch kalibratorów jednofazowych C200 w wykonaniu specjalnym.
Sygnały wyjściowe napięcia i prądu nastawiane są płynnie za pomocą pokręteł a ich wartości
wyświetlane są jednocześnie na 4,5 cyfrowych wyświetlaczach LED. Nastawiane płynnie
częstotliwość i kąt przesunięcia fazowego wyświetlane są na 4-ro cyfrowych wyświetlaczach LED.
Przyłączanie sprawdzanych przyrządów do zacisków kalibratora może odbywać się bez
zmiany nastawionych wartości dzięki funkcji odłączania sygnału wyjściowego od zacisków
kalibratora (funkcja standby/operate). Za pomocą przycisków „standby/operate” można
indywidualnie włączać lub wyłączać każdą z faz napięcia lub prądu.
Sinusoidalny kształt napiąć i prądów wyjściowych kalibratora może być odkształcony o
zaprogramowaną wartość zniekształceń z zakresu 0...15%. Widmo zniekształceń zawiera
nieparzyste harmoniczne i powstaje przez dodanie synchronizowanej fali prostokątnej o potrójnej
częstotliwości. Funkcja ta umożliwia badanie wpływu zniekształceń na wskazania testowanych
przyrządów.
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 4
2. DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne kalibratorów C200 i C200B zestawiono w tablicach 2.1, 2.2 i 2.3.
Tabl.2.1. Podstawowe parametry techniczne
Parametr
Zakres
Zakres nastaw
Rozdzielczość Błąd podstawowy
Obciążalność
57V
0,50...60,00V
0,01V
250mA/60V
110V
1,00...130,00V
0,01V
136mA/130V
220V
2,0...250,0V
0,1V
68mA/250V
Napięcie „U”
380V
3,0...420,0V
0,1V
±
0,05% wart.nast.
±
3cyfry
39mA/420V
1A
0,0100...1,3000A
0,0001A
12V/1,3A
5A
0,050...6,000A
0,001A
3V/6A
20A
0,200...19,999A
0,001A
±
0,05% wart.nast.
±
3cyfry
1V/20A
Prąd „I”
100A
**)
1,00...100,00A
0,01A
±
0,1% wart.nast.
±
3cyfry
0,7V/50A
0,3V/100A
Częstotliwość „f”
45,00...52,50Hz
0,01Hz
±
0,02Hz
Faza „
ϕ
„
0,0...
±
90,0
°
0,1
°
±
0,5
°
*)
Współczynnik zniekształceń napięć i prądów w paśmie
20Hz...200kHz
0,5% wartości nastawionej
*) od 10% wartości znamionowej zakresu
**) wykonanie C200B
Tabl.2.2. Warunki odniesienia i znamionowe warunki użytkowania
Wielkość wpływająca
Zakres odniesienia
Zakres użytkowania
Temperatura otoczenia
+18...+23...+28
°
C
+5...+40
°
C
Ciśnienie atmosferyczne
70...106kPa
Wilgotność względna
<90% w zakresie +5...+30
°
C i <75% w zakresie +30...+40
°
C
Napięcie zasilania
230V
±
10%
Częstotliwość napięcia zasilania
45...65Hz
Kształt przemiennego napięcia
zasilania
sinusoidalny o współczynniku zniekształceń
β≤
0,05
Czas wstępnego nagrzewania
nie krótszy niż 30 min
Dopuszczalne położenie
pozycja odniesienia
±
30
°
Prędkość powietrza
0...0,5m/s
Wentylacja
swobodna
Zakłócenia radioelektryczne
pomijalnie małe
Wibracje
pomijalnie małe
Pole magnetyczne i elektryczne
na poziomie pola ziemskiego
Nasłonecznienie
brak bezpośredniego nasłonecznienia
Zawartość piasku, pyłu, soli, wody i
gazów agresywnych w powietrzu
pomijalnie mała
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 5
Tabl.2.3. Właściwości ogólne
a) wymagania bezpieczeństwa wg PN-EN 61010-1
•
ochrona przed porażeniem elektrycznym: klasa I,
•
kategoria instalacji II,
•
stopień zanieczyszczenia 2,
b) wytrzymałość elektryczna izolacji na napięcie przemienne 50Hz:
zaciski zasilania sieciowego – obudowa kalibratora
1350V
zaciski wyjściowe napięciowe i prądowe – obudowa kalibratora 2250V
styki złącza szufladowego - obudowa kalibratora
230V
c) wymagania kompatybilności elektromagnetycznej wg PN-EN 61326:
•
klasa A dla emisji radioelektrycznych zakłóceń przewodzonych wg PN-EN 55022,
•
klasa A dla emisji radioelektrycznych zakłóceń promieniowanych wg PN-EN 55022,
•
poziom 2 odporności na wyładowania elektrostatyczne ESD wg PN-EN 61000-4-2,
•
poziom 2 odporności na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej wg PN-IEC 1000-4-3,
•
poziom 2 odporności na serie szybkich stanów przejściowych BURST wg PN-EN 61000-4-4,
•
poziom 2 odporności na udary SURGE wg PN-EN 61000-4-5,
•
poziom 2 odporności na zaburzenia przewodzone indukowane przez pola o częstotliwości radiowej
wg PN-EN 61000-4-6,
•
poziom 0 odporności na krótkie przerwy napięcia wg PN-EN 61000-4-11,
d) stopień ochrony obudowy: IP20 wg PN-EN 60529,
e) wymagania klimatyczne: grupa I wg PN-IEC 60539:
•
temperatura otoczenia:
użytkowanie:
+5...+40
°
C,
transportu:
-20...+60
°
C <100h,
przechowywanie:
0...+50
°
C,
•
wilgotność względna powietrza (bez skraplania):
użytkowanie:
<90% w zakresie +5...+30
°
C,
<75% w zakresie +30...+40
°
C,
przechowywanie:
<95% w zakresie 0...+50
°
C,
f) wymagania mechaniczne: grupa I wg PN-IEC 60539,
g) zasilanie: grupa I wg PN-IEC 60539:
napięcie
230V
±
10%,
częstotliwość
45...65Hz
zniekształcenia
β
0,05
pobór mocy
130VA (C200), 200VA (C200B),
h) wymiary (szerokość/wysokość/głębokość): 478/194/342mm,
l) masa kalibratora: 14kg.
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 6
3. WYTYCZNE EKSPLOATACJI I BEZPIECZEŃSTWA
Kalibratory C200 i C200B mogą być stosowane w pomieszczeniach zapewniających
warunki użytkowania wg tabl.2.2 (I grupa użytkowania wg PN-IEC 60539 dla wnętrz budynków i
dla warunków jakie panują zwykle w laboratoriach i fabrykach, gdzie przyrządy są obsługiwane
ostrożnie). W bezpośrednim otoczeniu kalibratora należy zapewnić brak soli, wody i gazów
agresywnych w powietrzu oraz brak silnych pól magnetycznych i elektrycznych.
Kalibratory mogą być przechowywane w opakowaniu w temperaturze 0...+50
°
C i
transportowane w temperaturze -20...+60
°
C.
Kalibratory C200 i C200B są przyrządami I klasy pod względem ochrony przed porażeniem
elektrycznym wg PN-EN 61010-1. Ich metalowa obudowa jest połączona do przewodu ochronnego
kabla zasilającego. Kalibrator może być stosowany w warunkach lokalizacji bezpiecznej i
niebezpiecznej, t.j. w miejscach, w których obsługujący ma możliwość dotknięcia części
przewodzących przyłączonych do potencjału ziemi.
Kalibrator wytwarza na zaciskach napięciowych napięcia niebezpieczne. W związku z tym
zaleca się szczególnie ostrożne przyłączanie obciążenia do tych zacisków. Przyłączanie i odłączanie
obciążenia powinno się odbywać przy włączonej funkcji "standby", uruchamianej przyciskiem "std" i
sygnalizowanej błyskaniem lampki "std". Po dokonaniu przełączeń obciążenia należy uruchomić
kalibrator przez ponowne naciśnięcie przycisku "std", co jest sygnalizowane zgaśnięciem lampki "std".
Przełączanie obciążenia bez korzystania ze stanu "standby" grozi:
- przy pracy z zakresami wysokonapięciowymi - porażeniem prądem elektrycznym,
- przy pracy z zakresami prądowymi - niekorzystnym dla obciążenia procesem przejściowym
występującym pomiędzy stanem rozwarcia obwodu prądowego i stanem ponownego podłączenia
obciążenia.
W czasie eksploatacji kalibratora nie przewiduje się otwierania obudowy i wykonywania
regulacji czy wymiany części. W przypadku uszkodzenia, kalibrator należy odłączyć od obwodu
zasilania i obwodów pomiarowych. Kalibratory C200 i C200B objęte są serwisem gwarancyjnym i
pogwarancyjnym prowadzonym przez producenta.
Uwaga: w przypadku uszkodzenia plomby znajdującej się na obudowie kalibratora,
następuje utrata prawa do naprawy gwarancyjnej
W przypadku przepalenia się bezpiecznika gniazda bezpiecznikowego kalibratora, należy go
wymienić na bezpiecznik zwłoczny T1A, 250V, 5x20 (C200) lub T1,6A, 250V, 5x20 (C200B).
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 7
4. URUCHOMIENIE KALIBRATORA
Na rysunku 4.1 pokazany jest widok kalibratora od strony płyty czołowej, gdzie oznaczono:
„power”
przycisk "power" zasilania sieciowego 230V,
„output voltage” pole zacisków wyjścia napięciowego „HI” wysokiego potencjału i „LO” niskiego
potencjału. Obok znajduje się przycisk i lampka "std" funkcji standby/operate.
Naciskanie przycisku powoduje zmianę stanu lampki. Stan włączonej (migającej)
lampki odpowiada stanowi "standby", w którym napięcie wyjściowe jest
odłączone od zacisków wyjściowych kalibratora. Stan wyłączonej lampki
odpowiada stanowi "operate", w którym na zaciskach wyjściowych kalibratora
występuje napięcie o zaprogramowanej wartości. Lampka „ovl” sygnalizuje
przekroczenia dopuszczalnej wartości współczynnika zniekształceń lub błędu
napięcia wyjściowego spowodowane przeciążeniem wyjścia napięciowego,
„output current” pole zacisków wyjścia prądowego „HI” wysokiego potencjału i „LO” niskiego
potencjału. Wyjście prądowe jest oddzielone galwanicznie od pozostałych
obwodów. Obok zacisków wyjścia prądowego znajduje się przycisk i lampka
"std" funkcji standby/operate. Naciskanie przycisku powoduje zmianę stanu
lampki. Stan włączonej (migającej) lampki odpowiada stanowi "standby", w
którym prąd wyjściowy jest odłączony od zacisków wyjściowych kalibratora.
Stan wyłączonej lampki odpowiada stanowi "operate", w którym na zaciskach
wyjściowych kalibratora występuje prąd o zaprogramowanej wartości. Lampka
„ovl” sygnalizuje przekroczenia dopuszczalnej wartości współczynnika
zniekształceń lub błędu prądu wyjściowego spowodowane przeciążeniem wyjścia
prądowego,
„frequency”
pole nastawy częstotliwości napięć i prądów wyjściowych. W polu znajduje się
przycisk i lampka „synch” wyboru częstotliwości synchronizowanej z siecią.
Naciskanie przycisku powoduje zmianę stanu lampki. Stan włączonej lampki
„on” oznacza wybór częstotliwości synchronizowanej z siecią. Stan wyłączonej
lampki oznacza programowanie częstotliwości za pomocą pokrętła nastawy.
Wyświetlacz cyfrowy wskazuje aktualną wartość częstotliwości sygnałów
wyjściowych,
Rys.4.1. Widok kalibratora od strony płyty czołowej
Hz
V
A
o
HI
LO
HI
LO
output voltage
output current
frequency
phase
voltage
current
std
std
57V110V220V
380V
1A 5A 20A
ovl
ovl
calmet Calibrator C-200
on
range
L
C
range
range
power
thd
on
distortion
fine
fine
synch
100A
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 8
„phase”
pole nastawy kąta przesunięcia fazowego. W polu znajduje się przycisk „range”
wyboru zakresu nastaw kąta. Świecenie lampki „L” oznacza zakres kątów
dodatnich, natomiast świecenie lampki „C” oznacza zakres kątów ujemnych.
Wyświetlacz cyfrowy wskazuje aktualną wartość kąta przesunięcia fazowego
nastawionego za pomocą pokrętła,
„voltage”
pole nastawy napięcia wyjściowego. W polu znajduje się przycisk „range”
wyboru zakresu nastaw napięcia. Naciskanie przycisku umożliwia wybór jednego
z zakresów 57V, 110V, 220V lub 380V, co sygnalizowane jest świeceniem jednej
z lampek. Wyświetlacz cyfrowy wskazuje aktualną wartość napięcia
wyjściowego nastawionego za pomocą pokrętła nastawy zgrubnej i dokładnej
(„fine”),
„current”
pole nastawy prądu wyjściowego. W polu znajduje się przycisk „range” wyboru
zakresu nastaw prądu. Naciskanie przycisku umożliwia wybór jednego z
zakresów 1A, 5A, 20A lub 100A, co sygnalizowane jest świeceniem jednej z
lampek. Wyświetlacz cyfrowy wskazuje aktualną wartość prądu wyjściowego
nastawionego za pomocą pokrętła nastawy zgrubnej i dokładnej („fine”), (przy
włączaniu i wyłączaniu zakresu 100A występuje głośny stuk zakresowego
stycznika dużej mocy umożliwiającego podłączenie wysokoprądowego obwodu
wewnętrznego kalibratora do zacisków wyjściowych)
„distortion”
pole nastawy zniekształceń napięć i prądów wyjściowych. W polu znajduje się
przycisk i lampka „thd” wyboru funkcji zniekształceń. Naciskanie przycisku
powoduje zmianę stanu lampki. Stan włączonej lampki „on” oznacza wybór
zniekształceń nastawianych za pomoc¹ wkrętaka w zakresie 0...15%. Widmo
zniekształceń zawiera nieparzyste harmoniczne i powstaje przez dodanie
synchronizowanej fali prostokątnej o potrójnej częstotliwości. Stan wyłączonej
lampki oznacza sinusoidalny kształt napięć i prądów wyjściowych.
Na płycie tylnej kalibratora umieszczono:
-
gniazdo „230V/45...65Hz 120VA” zasilania sieciowego 230V
±
10%/45...65Hz z zaciskiem
ochronnym i gniazdo „T1A/250V” bezpiecznika sieciowego z dwoma bezpiecznikami zwłocznymi
T1A, 250V, 5x20 - (C200)
-
lub gniazdo „230V/45...65Hz 200VA” zasilania sieciowego 230V
±
10%/45...65Hz z zaciskiem
ochronnym i gniazdo „T1,6A/250V” bezpiecznika sieciowego z dwoma bezpiecznikami
zwłocznymi T1,6A, 250V, 5x20 - (C200B),
-
gniazdo złącza szufladowego 25-cio stykowego do łączenia w zestaw trójfazowy,
-
tabliczkę znamionową kalibratora,
-
plombę kalibratora.
Przed uruchomieniem kalibratora należy połączyć kalibrator z siecią elektryczną prądu
przemiennego o napięciu znamionowym 230V/50Hz. Gniazdo sieciowe powinno zawierać bolec
zerujący, który zapewnia zerowanie obudowy kalibratora.
Po przyciśnięciu przycisku "power" wyjścia napięciowe i prądowe znajdują się w stanie
„standby”. Na wyświetlaczach napięcia, prądu, częstotliwości i kąta przesunięcia fazowego
wyświetlane są poprzednio zaprogramowane nastawy. Kalibrator jest przygotowany do wytwarzania
napięć sinusoidalnych bez zniekształceń - lampka „thd” jest wygaszona. Nagrzewanie włączonego
kalibratora powinno trwać nie krócej niż 30 minut. Po czasie wstępnego nagrzewania kalibrator jest
gotowy do pracy.
Uwaga: możliwe jest również wcześniejsze korzystanie z kalibratora C200 bez konieczności
odczekania czasu wstępnego nagrzewania, t.j. od razu po włączeniu zasilania. Jedyną konsekwencją
jest w tym przypadku możliwość typowo dwukrotnego przekroczenia dopuszczalnej wartości błędu
podstawowego kalibratora wg tabl.2.1. Pozostałe parametry kalibratora nie ulegają zmianie.
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 9
Przy wykonywaniu pomiarów kalibrator nie wymaga regulacji i adiustacji. Dopuszczalne
wartości wielkości nastawionych opisane są w tabl.2.1 i są określone dla czasu 12 miesięcy od
ostatniej kalibracji. W przypadkach korzystania z kalibratora po czasie dłuższym niż 12 miesięcy od
ostatniej kalibracji należy uwzględniać typowe dwukrotne zwiększenie błędów w ciągu kolejnych 3-ch
lat eksploatacji i czterokrotne zwiększenie błędów w ciągu kolejnych 9-ciu lat eksploatacji.
Sposób przyłączenia miernika mocy do kalibratora C200 przedstawiono na rysunku 4.2.
Rys.4.2. Podłączenie miernika mocy
W czasie pomiarów należy przestrzegać wytyczne zestawione w p.3. Przeciążenie wyjścia
napięciowego lub prądowego sygnalizowane jest świeceniem lampki „ovl”, po czym następuje
automatyczne przejście kalibratora w stan standby sygnalizowany pulsującym świeceniem lampki
„std”. Przeciążenie wyjścia napięciowego może być spowodowane podłączeniem obciążenia o zbyt
małej wartości rezystancji. Przeciążenie wyjścia prądowego może być spowodowane podłączeniem
obciążenia o zbyt dużej wartości rezystancji. Przeciążenie wyjść może być również spowodowane
podłączeniem obciążenia silnie nieliniowego.
Kalibrator wywzorcowany jest w wartościach skutecznych napięcia i prądu, natomiast
stabilizacja i pomiar napięć i prądów wykonywany jest dla wartości średnich wyprostowanych. Błąd
podstawowy napięć i prądów wyjściowych oraz kąta przesunięcia fazowego określony w tabl.2.1
dotyczy pracy kalibratora przy niskim poziomie zniekształceń sygnałów wyjściowych - lampka
umieszczona nad przyciskiem „thd” w polu „distortion” powinna być wygaszona! W przypadku pracy
z dużą wartością zaprogramowanych zniekształceń następuje zwiększenie dyspersji wskazań
wskaźników, które wyświetlają przybliżone wartości wielkości wyjściowych.
5. SKŁAD KOMPLETU
Skład kompletu kalibratora C200 obejmuje:
- kasetę kalibratora C200 z przewodem zasilającym ............................................
1szt
- bezpiecznik T1A, 250V, 5x20 (C200) lub T1,6A, 250V, 5x20 (C200B) ........
2szt
- instrukcję obsługi .................................................................................................
1szt
- kartę gwarancyjną ................................................................................................
1szt
- świadectwo wzorcowania producenta .................................................................
1szt
Kalibrator C200
Badany miernik
HI
LO
HI
LO
output voltage
output current
*
*
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 10
6. Praca kalibratora w zestawie trójfazowym
Kalibrator C200 może pracować w zestawie trójfazowym C233 lub C233C. Na rysunku 6.1
pokazany jest widok zestawu trójfazowego kalibratora C233C złożony z jednego kalibratora C200
w wykonaniu typowym („phase L1”) i dwóch kalibratorów C200 w wykonaniu specjalnym („phase
L2” i „phase L3”). Kalibrator „phase L1” steruje kasetami „phase L2” i „phase L3” za pomocą
magistrali łączącej złącza szufladowe 25-cio stykowe umieszczone na tylnych płytach kalibratorów.
Rys.6.1. Widok zestawu trójfazowego C233C od strony płyty czołowej
Zestaw umożliwia wytwarzanie symetrycznego i niesymetrycznego wektora trójfazowego
przedstawionego na rys.6.2, programowanego z kasety „phase L1” wg opisu p.4 oraz z kaset „phase
Hz
V
A
o
HI
LO
HI
LO
output voltage
output current
frequency
phase
voltage
current
std
std
57V110V220V380V
1A 5A 20A
ovl
ovl
calmet Calibrator C-200
on
range
L
C
range
range
power
thd
on
distortion
fine
fine
synch
V
A
o
HI
LO
HI
LO
output voltage
output current
angle
phase
voltage
current
std
std
ovl
ovl
calmet Calibrator C-200
power
V
A
o
HI
LO
HI
LO
output voltage
output current
angle
phase
voltage
current
std
std
ovl
ovl
calmet Calibrator C-200
power
o
phase L3
o
phase L2
phase L1
fine
fine
fine
fine
1A 5A 20A
range
57V110V220V380V
range
57V110V220V380V
range
1A 5A 20A
range
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 11
L2” i „phase L3”. W kasetach „phase L2” i „phase L3” w polach oznaczonych „angle” jest
programowana i wyświetlana:
•
wartość kąta między napięciem U
L2
i U
L1
równa 110,0…130,0
°
oraz odpowiednio między
napięciem U
L3
i U
L1
równa 230…250,0
°
,
•
wartość kąta przesunięcia fazowego między prądem I
L2
i napięciem U
L2
równa
ϕ
L1
±
10
°
oraz
między prądem I
L3
i napięciem U
L3
równa
ϕ
L1
±
10
°
.
Podstawowe dane techniczne zestawu są wyspecyfikowane w p.2 oraz dodatkowo w tabl.6.1.
Tabl.6.1. Uzupełnienie podstawowych parametrów technicznych do tabl.2.1 dla zestawu C 233
Parametr
Zakres nastaw
Rozdzielczość
Błąd podstawowy
Kąt między napięciem U
L2
i U
L1
110,0…130,0
°
0,1
°
±
1,0
°
*)
Kąt między napięciem U
L3
i U
L1
230,0…250,0
°
0,1
°
±
1,0
°
*)
Kąt przesunięcia fazowego między
prądem I
L2
(I
L3
) i napięciem U
L2
(
U
L3
)
ϕ
L1
±
10
°
0,1
°
±
0,5
°
*)
ϕ
L1
jest kątem przesunięcia fazowego między prądem I
L1
i napięciem U
L1
w kasecie L1 wg p.4.1
*) od 10% wartości znamionowej zakresu napięć i prądów
Rys.6.2. Wektor napięć i prądów wytwarzany przez zestaw C233BC
U
I
U
I
U
I
L1
L1
L2
L2
L3
L3
UL1,UL2,UL3
- wektory napi
ęć
fazowych, których
warto
ść
mo
ż
e by
ć
I L1,I L2,I L3
- wektory pr
ą
dów
fazowych , których warto
ść
mo
ż
e by
ć
k
ą
t mi
ę
dzy wektorami napi
ęć
,
k
ą
t mi
ę
dzy wektorami napi
ęć
i
pr
ą
dów; warto
ść
k
ą
ta mo
ż
e by
ć
nasta
-wiana w zakresie od 0,0...
±
90,0
°
nastawiana w zakresie 0,05...420,00V
nastawiana w zakresie 0,0100...100,00A
którego warto
ść
mo
ż
e by
ć
nastawiana
w zakresie 110,0...130,0
°
k
ą
t mi
ę
dzy wektorami napi
ęć
,
którego warto
ść
mo
ż
e by
ć
nastawiana
w zakresie 230,0...250,0
°
warto
ść
k
ą
ta mo
ż
e by
ć
ustawiana
w zakresie
±
10
°
wzgl
ę
dem k
ą
ta
Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 12
Sposób przyłączenia trójfazowego miernika mocy do kalibratora C233 pokazano na rys.6.3.
Zaciski niskiego potencjału oznaczone „LO” wyjść napięciowych „output voltage” wszystkich
trzech kaset zestawu połączone są wspólnym przewodem. Wymaganie to dotyczy wszyskich
przypadków sprawdzania trójfazowych mierników mocy - układy trzy i czteroprzewodowe oraz
układ Arona.
Rys.6.3. Podłączenie trójfazowego miernika mocy
Skład kompletu kalibratora C223C obejmuje:
- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu standardowym z przewodem zasilającym.............
1szt
- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu „phase L2” z przewodem zasilającym..................
1szt
- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu „phase L3” z przewodem zasilającym..................
1szt
- przewód magistrali.............................................................................................................
1szt
- bezpiecznik T1A, 250V, 5x20.........................................................................................
6szt
- instrukcję obsługi ...............................................................................................................
1szt
- kartę gwarancyjną ..............................................................................................................
1szt
- świadectwo wzorcowania producenta ...............................................................................
1szt
Kalibrator C200
Badany miernik
HI
LO
HI
LO
output voltage
output current
*
*
Kalibrator C200
HI
LO
HI
LO
output voltage
output current
*
*
Kalibrator C200
HI
LO
HI
LO
output voltage
output current
*
*
phase L3
phase L2
phase L1