cw 15 instrukcja kalibrator id Nieznany

background image

JEDNOFAZOWY KALIBRATOR MOCY

calmet

Jednofazowe źródło napięcia i prądu przemiennego

C200







KALIBRATOR NAPIĘĆ I PRĄDÓW PRZEMIENNYCH

typu C200 i C200B





INSTRUKCJA OBSŁUGI











Przedsiębiorstwo Innowacyjno Wdrożeniowe

calmet

Spółka z o.o.

65-472 ZIELONA GÓRA ul. Kukułcza 18

tel.+48 68 324-04-56 fax:+48 68 324-04-57

mail@calmet.com.pl

www.calmet.com.pl




C200 instrukcja obsługi 2010-04


background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 2












SPIS TREŚCI


1. Przeznaczenie kalibratora ......................................................................

3

2. Dane techniczne .....................................................................................

4

3. Wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa..................................................

5

4. Uruchomienie kalibratora .......................................................................

6

5. Skład kompletu ........................................................................................

8

6. Praca kalibratora w zestawie trójfazowym...............................................

9


























background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 3



1. PRZEZNACZENIE KALIBRATORA


Kalibrator typu C200 jest źródłem mocy prądu przemiennego o precyzyjnie nastawianym

napięciu „U” w zakresie 0,50...420,0V w czterech podzakresach 57-110-220-380V, prądzie „I” w
zakresie 0,0100...19,999A (do 100,00A wykonanie C200B) w trzech (lub czterech) podzakresach 1-
5-20A (100A wykonanie C200B), częstotliwości „f” w zakresie 45,00...52,50Hz z możliwością
synchronizacji z częstotliwością sieci i kącie przesunięcia fazowego „

ϕ

„ w zakresie

90,0...0,00...

+

90,0

°

.

Kalibratory serii C200/C233 są produkowane w następujących wykonaniach:

C200 jednofazowe źródło do 20A,

C200B jednofazowe źródło do 100A,

C233 trójfazowe symetryczne źródło do 20A,

C233B trójfazowe symetryczne źródło do 100A,

C233C trójfazowe symetryczne i niesymetryczne źródło do 20A,

C233BC trójfazowe symetryczne i niesymetryczne źródło do 100A.

Kalibratory C200 i C200B są przeznaczone do wzorcowania, sprawdzania i legalizacji

przyrządów pomiarowych stosowanych w energetyce: watomierzy i waromierzy, fazomierzy i
mierników współczynnika mocy, amperomierzy i woltomierzy oraz przetworników pomiarowych
tych wielkości a także zabezpieczeń i przekaźników częstotliwościowych, napięciowych i
prądowych w układach jednofazowych. W połączeniu z wzorcowym licznikiem energii znajduje
zastosowanie przy sprawdzaniu liczników energii elektrycznej prądu przemiennego.

Kalibrator C200 i C200B wykonany jest w standardowej 19” obudowie metalowej.

Kalibrator trójfazowy C233 zestawiany jest z jednego kalibratora jednofazowego C200 w
wykonaniu typowym i dwóch kalibratorów jednofazowych C200 w wykonaniu specjalnym.

Sygnały wyjściowe napięcia i prądu nastawiane są płynnie za pomocą pokręteł a ich wartości

wyświetlane są jednocześnie na 4,5 cyfrowych wyświetlaczach LED. Nastawiane płynnie
częstotliwość i kąt przesunięcia fazowego wyświetlane są na 4-ro cyfrowych wyświetlaczach LED.

Przyłączanie sprawdzanych przyrządów do zacisków kalibratora może odbywać się bez

zmiany nastawionych wartości dzięki funkcji odłączania sygnału wyjściowego od zacisków
kalibratora (funkcja standby/operate). Za pomocą przycisków „standby/operate” można
indywidualnie włączać lub wyłączać każdą z faz napięcia lub prądu.

Sinusoidalny kształt napiąć i prądów wyjściowych kalibratora może być odkształcony o

zaprogramowaną wartość zniekształceń z zakresu 0...15%. Widmo zniekształceń zawiera
nieparzyste harmoniczne i powstaje przez dodanie synchronizowanej fali prostokątnej o potrójnej
częstotliwości. Funkcja ta umożliwia badanie wpływu zniekształceń na wskazania testowanych
przyrządów.








background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 4

2. DANE TECHNICZNE

Parametry techniczne kalibratorów C200 i C200B zestawiono w tablicach 2.1, 2.2 i 2.3.

Tabl.2.1. Podstawowe parametry techniczne

Parametr

Zakres

Zakres nastaw

Rozdzielczość Błąd podstawowy

Obciążalność

57V

0,50...60,00V

0,01V

250mA/60V

110V

1,00...130,00V

0,01V

136mA/130V

220V

2,0...250,0V

0,1V

68mA/250V

Napięcie „U”

380V

3,0...420,0V

0,1V

±

0,05% wart.nast.

±

3cyfry

39mA/420V

1A

0,0100...1,3000A

0,0001A

12V/1,3A

5A

0,050...6,000A

0,001A

3V/6A

20A

0,200...19,999A

0,001A

±

0,05% wart.nast.

±

3cyfry

1V/20A

Prąd „I”

100A

**)

1,00...100,00A

0,01A

±

0,1% wart.nast.

±

3cyfry

0,7V/50A

0,3V/100A

Częstotliwość „f”

45,00...52,50Hz

0,01Hz

±

0,02Hz

Faza „

ϕ

0,0...

±

90,0

°

0,1

°

±

0,5

°

*)

Współczynnik zniekształceń napięć i prądów w paśmie

20Hz...200kHz

0,5% wartości nastawionej

*) od 10% wartości znamionowej zakresu
**) wykonanie C200B


Tabl.2.2. Warunki odniesienia i znamionowe warunki użytkowania

Wielkość wpływająca

Zakres odniesienia

Zakres użytkowania

Temperatura otoczenia

+18...+23...+28

°

C

+5...+40

°

C

Ciśnienie atmosferyczne

70...106kPa

Wilgotność względna

<90% w zakresie +5...+30

°

C i <75% w zakresie +30...+40

°

C

Napięcie zasilania

230V

±

10%

Częstotliwość napięcia zasilania

45...65Hz

Kształt przemiennego napięcia

zasilania

sinusoidalny o współczynniku zniekształceń

β≤

0,05

Czas wstępnego nagrzewania

nie krótszy niż 30 min

Dopuszczalne położenie

pozycja odniesienia

±

30

°

Prędkość powietrza

0...0,5m/s

Wentylacja

swobodna

Zakłócenia radioelektryczne

pomijalnie małe

Wibracje

pomijalnie małe

Pole magnetyczne i elektryczne

na poziomie pola ziemskiego

Nasłonecznienie

brak bezpośredniego nasłonecznienia

Zawartość piasku, pyłu, soli, wody i

gazów agresywnych w powietrzu

pomijalnie mała

background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 5




Tabl.2.3. Właściwości ogólne

a) wymagania bezpieczeństwa wg PN-EN 61010-1

ochrona przed porażeniem elektrycznym: klasa I,

kategoria instalacji II,

stopień zanieczyszczenia 2,

b) wytrzymałość elektryczna izolacji na napięcie przemienne 50Hz:

zaciski zasilania sieciowego – obudowa kalibratora

1350V

zaciski wyjściowe napięciowe i prądowe – obudowa kalibratora 2250V

styki złącza szufladowego - obudowa kalibratora

230V

c) wymagania kompatybilności elektromagnetycznej wg PN-EN 61326:

klasa A dla emisji radioelektrycznych zakłóceń przewodzonych wg PN-EN 55022,

klasa A dla emisji radioelektrycznych zakłóceń promieniowanych wg PN-EN 55022,

poziom 2 odporności na wyładowania elektrostatyczne ESD wg PN-EN 61000-4-2,

poziom 2 odporności na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej wg PN-IEC 1000-4-3,

poziom 2 odporności na serie szybkich stanów przejściowych BURST wg PN-EN 61000-4-4,

poziom 2 odporności na udary SURGE wg PN-EN 61000-4-5,

poziom 2 odporności na zaburzenia przewodzone indukowane przez pola o częstotliwości radiowej
wg PN-EN 61000-4-6,

poziom 0 odporności na krótkie przerwy napięcia wg PN-EN 61000-4-11,

d) stopień ochrony obudowy: IP20 wg PN-EN 60529,

e) wymagania klimatyczne: grupa I wg PN-IEC 60539:

temperatura otoczenia:

użytkowanie:

+5...+40

°

C,

transportu:

-20...+60

°

C <100h,

przechowywanie:

0...+50

°

C,

wilgotność względna powietrza (bez skraplania):

użytkowanie:

<90% w zakresie +5...+30

°

C,

<75% w zakresie +30...+40

°

C,

przechowywanie:

<95% w zakresie 0...+50

°

C,

f) wymagania mechaniczne: grupa I wg PN-IEC 60539,

g) zasilanie: grupa I wg PN-IEC 60539:

napięcie

230V

±

10%,

częstotliwość

45...65Hz

zniekształcenia

β

0,05

pobór mocy

130VA (C200), 200VA (C200B),

h) wymiary (szerokość/wysokość/głębokość): 478/194/342mm,

l) masa kalibratora: 14kg.






background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 6




3. WYTYCZNE EKSPLOATACJI I BEZPIECZEŃSTWA

Kalibratory C200 i C200B mogą być stosowane w pomieszczeniach zapewniających

warunki użytkowania wg tabl.2.2 (I grupa użytkowania wg PN-IEC 60539 dla wnętrz budynków i

dla warunków jakie panują zwykle w laboratoriach i fabrykach, gdzie przyrządy są obsługiwane

ostrożnie). W bezpośrednim otoczeniu kalibratora należy zapewnić brak soli, wody i gazów

agresywnych w powietrzu oraz brak silnych pól magnetycznych i elektrycznych.

Kalibratory mogą być przechowywane w opakowaniu w temperaturze 0...+50

°

C i

transportowane w temperaturze -20...+60

°

C.

Kalibratory C200 i C200B są przyrządami I klasy pod względem ochrony przed porażeniem

elektrycznym wg PN-EN 61010-1. Ich metalowa obudowa jest połączona do przewodu ochronnego

kabla zasilającego. Kalibrator może być stosowany w warunkach lokalizacji bezpiecznej i

niebezpiecznej, t.j. w miejscach, w których obsługujący ma możliwość dotknięcia części

przewodzących przyłączonych do potencjału ziemi.

Kalibrator wytwarza na zaciskach napięciowych napięcia niebezpieczne. W związku z tym

zaleca się szczególnie ostrożne przyłączanie obciążenia do tych zacisków. Przyłączanie i odłączanie

obciążenia powinno się odbywać przy włączonej funkcji "standby", uruchamianej przyciskiem "std" i

sygnalizowanej błyskaniem lampki "std". Po dokonaniu przełączeń obciążenia należy uruchomić

kalibrator przez ponowne naciśnięcie przycisku "std", co jest sygnalizowane zgaśnięciem lampki "std".

Przełączanie obciążenia bez korzystania ze stanu "standby" grozi:

- przy pracy z zakresami wysokonapięciowymi - porażeniem prądem elektrycznym,

- przy pracy z zakresami prądowymi - niekorzystnym dla obciążenia procesem przejściowym

występującym pomiędzy stanem rozwarcia obwodu prądowego i stanem ponownego podłączenia

obciążenia.

W czasie eksploatacji kalibratora nie przewiduje się otwierania obudowy i wykonywania

regulacji czy wymiany części. W przypadku uszkodzenia, kalibrator należy odłączyć od obwodu

zasilania i obwodów pomiarowych. Kalibratory C200 i C200B objęte są serwisem gwarancyjnym i

pogwarancyjnym prowadzonym przez producenta.

Uwaga: w przypadku uszkodzenia plomby znajdującej się na obudowie kalibratora,

następuje utrata prawa do naprawy gwarancyjnej

W przypadku przepalenia się bezpiecznika gniazda bezpiecznikowego kalibratora, należy go

wymienić na bezpiecznik zwłoczny T1A, 250V, 5x20 (C200) lub T1,6A, 250V, 5x20 (C200B).

background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 7

4. URUCHOMIENIE KALIBRATORA

Na rysunku 4.1 pokazany jest widok kalibratora od strony płyty czołowej, gdzie oznaczono:

„power”

przycisk "power" zasilania sieciowego 230V,

„output voltage” pole zacisków wyjścia napięciowego „HI” wysokiego potencjału i „LO” niskiego

potencjału. Obok znajduje się przycisk i lampka "std" funkcji standby/operate.
Naciskanie przycisku powoduje zmianę stanu lampki. Stan włączonej (migającej)
lampki odpowiada stanowi "standby", w którym napięcie wyjściowe jest
odłączone od zacisków wyjściowych kalibratora. Stan wyłączonej lampki
odpowiada stanowi "operate", w którym na zaciskach wyjściowych kalibratora
występuje napięcie o zaprogramowanej wartości. Lampka „ovl” sygnalizuje
przekroczenia dopuszczalnej wartości współczynnika zniekształceń lub błędu
napięcia wyjściowego spowodowane przeciążeniem wyjścia napięciowego,

„output current” pole zacisków wyjścia prądowego „HI” wysokiego potencjału i „LO” niskiego

potencjału. Wyjście prądowe jest oddzielone galwanicznie od pozostałych
obwodów. Obok zacisków wyjścia prądowego znajduje się przycisk i lampka
"std" funkcji standby/operate. Naciskanie przycisku powoduje zmianę stanu
lampki. Stan włączonej (migającej) lampki odpowiada stanowi "standby", w
którym prąd wyjściowy jest odłączony od zacisków wyjściowych kalibratora.
Stan wyłączonej lampki odpowiada stanowi "operate", w którym na zaciskach
wyjściowych kalibratora występuje prąd o zaprogramowanej wartości. Lampka
„ovl” sygnalizuje przekroczenia dopuszczalnej wartości współczynnika
zniekształceń lub błędu prądu wyjściowego spowodowane przeciążeniem wyjścia
prądowego,

„frequency”

pole nastawy częstotliwości napięć i prądów wyjściowych. W polu znajduje się
przycisk i lampka „synch” wyboru częstotliwości synchronizowanej z siecią.
Naciskanie przycisku powoduje zmianę stanu lampki. Stan włączonej lampki
„on” oznacza wybór częstotliwości synchronizowanej z siecią. Stan wyłączonej
lampki oznacza programowanie częstotliwości za pomocą pokrętła nastawy.
Wyświetlacz cyfrowy wskazuje aktualną wartość częstotliwości sygnałów
wyjściowych,


Rys.4.1. Widok kalibratora od strony płyty czołowej

Hz

V

A

o

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

frequency

phase

voltage

current

std

std

57V110V220V

380V

1A 5A 20A

ovl

ovl

calmet Calibrator C-200

on

range

L

C

range

range

power

thd

on

distortion

fine

fine

synch

100A

background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 8

„phase”

pole nastawy kąta przesunięcia fazowego. W polu znajduje się przycisk „range”
wyboru zakresu nastaw kąta. Świecenie lampki „L” oznacza zakres kątów
dodatnich, natomiast świecenie lampki „C” oznacza zakres kątów ujemnych.
Wyświetlacz cyfrowy wskazuje aktualną wartość kąta przesunięcia fazowego
nastawionego za pomocą pokrętła,

„voltage”

pole nastawy napięcia wyjściowego. W polu znajduje się przycisk „range”
wyboru zakresu nastaw napięcia. Naciskanie przycisku umożliwia wybór jednego
z zakresów 57V, 110V, 220V lub 380V, co sygnalizowane jest świeceniem jednej
z lampek. Wyświetlacz cyfrowy wskazuje aktualną wartość napięcia
wyjściowego nastawionego za pomocą pokrętła nastawy zgrubnej i dokładnej
(„fine”),

„current”

pole nastawy prądu wyjściowego. W polu znajduje się przycisk „range” wyboru
zakresu nastaw prądu. Naciskanie przycisku umożliwia wybór jednego z
zakresów 1A, 5A, 20A lub 100A, co sygnalizowane jest świeceniem jednej z
lampek. Wyświetlacz cyfrowy wskazuje aktualną wartość prądu wyjściowego
nastawionego za pomocą pokrętła nastawy zgrubnej i dokładnej („fine”), (przy
ączaniu i wyłączaniu zakresu 100A występuje głośny stuk zakresowego
stycznika du
żej mocy umożliwiającego podłączenie wysokoprądowego obwodu
wewn
ętrznego kalibratora do zacisków wyjściowych)

„distortion”

pole nastawy zniekształceń napięć i prądów wyjściowych. W polu znajduje się
przycisk i lampka „thd” wyboru funkcji zniekształceń. Naciskanie przycisku
powoduje zmianę stanu lampki. Stan włączonej lampki „on” oznacza wybór
zniekształceń nastawianych za pomoc¹ wkrętaka w zakresie 0...15%. Widmo
zniekształceń zawiera nieparzyste harmoniczne i powstaje przez dodanie
synchronizowanej fali prostokątnej o potrójnej częstotliwości. Stan wyłączonej
lampki oznacza sinusoidalny kształt napięć i prądów wyjściowych.

Na płycie tylnej kalibratora umieszczono:

-

gniazdo „230V/45...65Hz 120VA” zasilania sieciowego 230V

±

10%/45...65Hz z zaciskiem

ochronnym i gniazdo „T1A/250V” bezpiecznika sieciowego z dwoma bezpiecznikami zwłocznymi
T1A, 250V, 5x20 - (C200)

-

lub gniazdo „230V/45...65Hz 200VA” zasilania sieciowego 230V

±

10%/45...65Hz z zaciskiem

ochronnym i gniazdo „T1,6A/250V” bezpiecznika sieciowego z dwoma bezpiecznikami
zwłocznymi T1,6A, 250V, 5x20 - (C200B),

-

gniazdo złącza szufladowego 25-cio stykowego do łączenia w zestaw trójfazowy,

-

tabliczkę znamionową kalibratora,

-

plombę kalibratora.

Przed uruchomieniem kalibratora należy połączyć kalibrator z siecią elektryczną prądu

przemiennego o napięciu znamionowym 230V/50Hz. Gniazdo sieciowe powinno zawierać bolec
zerujący, który zapewnia zerowanie obudowy kalibratora.

Po przyciśnięciu przycisku "power" wyjścia napięciowe i prądowe znajdują się w stanie

„standby”. Na wyświetlaczach napięcia, prądu, częstotliwości i kąta przesunięcia fazowego
wyświetlane są poprzednio zaprogramowane nastawy. Kalibrator jest przygotowany do wytwarzania
napięć sinusoidalnych bez zniekształceń - lampka „thd” jest wygaszona. Nagrzewanie włączonego
kalibratora powinno trwać nie krócej niż 30 minut. Po czasie wstępnego nagrzewania kalibrator jest
gotowy do pracy.

Uwaga: możliwe jest również wcześniejsze korzystanie z kalibratora C200 bez konieczności

odczekania czasu wstępnego nagrzewania, t.j. od razu po włączeniu zasilania. Jedyną konsekwencją
jest w tym przypadku możliwość typowo dwukrotnego przekroczenia dopuszczalnej wartości błędu
podstawowego kalibratora wg tabl.2.1. Pozostałe parametry kalibratora nie ulegają zmianie.

background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 9



Przy wykonywaniu pomiarów kalibrator nie wymaga regulacji i adiustacji. Dopuszczalne

wartości wielkości nastawionych opisane są w tabl.2.1 i są określone dla czasu 12 miesięcy od
ostatniej kalibracji. W przypadkach korzystania z kalibratora po czasie dłuższym niż 12 miesięcy od
ostatniej kalibracji należy uwzględniać typowe dwukrotne zwiększenie błędów w ciągu kolejnych 3-ch
lat eksploatacji i czterokrotne zwiększenie błędów w ciągu kolejnych 9-ciu lat eksploatacji.

Sposób przyłączenia miernika mocy do kalibratora C200 przedstawiono na rysunku 4.2.

Rys.4.2. Podłączenie miernika mocy


W czasie pomiarów należy przestrzegać wytyczne zestawione w p.3. Przeciążenie wyjścia

napięciowego lub prądowego sygnalizowane jest świeceniem lampki „ovl”, po czym następuje
automatyczne przejście kalibratora w stan standby sygnalizowany pulsującym świeceniem lampki
„std”. Przeciążenie wyjścia napięciowego może być spowodowane podłączeniem obciążenia o zbyt
małej wartości rezystancji. Przeciążenie wyjścia prądowego może być spowodowane podłączeniem
obciążenia o zbyt dużej wartości rezystancji. Przeciążenie wyjść może być również spowodowane
podłączeniem obciążenia silnie nieliniowego.

Kalibrator wywzorcowany jest w wartościach skutecznych napięcia i prądu, natomiast

stabilizacja i pomiar napięć i prądów wykonywany jest dla wartości średnich wyprostowanych. Błąd
podstawowy napięć i prądów wyjściowych oraz kąta przesunięcia fazowego określony w tabl.2.1
dotyczy pracy kalibratora przy niskim poziomie zniekształceń sygnałów wyjściowych - lampka
umieszczona nad przyciskiem „thd” w polu „distortion” powinna być wygaszona! W przypadku pracy
z dużą wartością zaprogramowanych zniekształceń następuje zwiększenie dyspersji wskazań
wskaźników, które wyświetlają przybliżone wartości wielkości wyjściowych.


5. SKŁAD KOMPLETU

Skład kompletu kalibratora C200 obejmuje:

- kasetę kalibratora C200 z przewodem zasilającym ............................................

1szt

- bezpiecznik T1A, 250V, 5x20 (C200) lub T1,6A, 250V, 5x20 (C200B) ........

2szt

- instrukcję obsługi .................................................................................................

1szt

- kartę gwarancyjną ................................................................................................

1szt

- świadectwo wzorcowania producenta .................................................................

1szt

Kalibrator C200

Badany miernik

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

*

*

background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 10



6. Praca kalibratora w zestawie trójfazowym

Kalibrator C200 może pracować w zestawie trójfazowym C233 lub C233C. Na rysunku 6.1

pokazany jest widok zestawu trójfazowego kalibratora C233C złożony z jednego kalibratora C200
w wykonaniu typowym („phase L1”) i dwóch kalibratorów C200 w wykonaniu specjalnym („phase
L2” i „phase L3”). Kalibrator „phase L1” steruje kasetami „phase L2” i „phase L3” za pomocą
magistrali łączącej złącza szufladowe 25-cio stykowe umieszczone na tylnych płytach kalibratorów.

Rys.6.1. Widok zestawu trójfazowego C233C od strony płyty czołowej


Zestaw umożliwia wytwarzanie symetrycznego i niesymetrycznego wektora trójfazowego

przedstawionego na rys.6.2, programowanego z kasety „phase L1” wg opisu p.4 oraz z kaset „phase

Hz

V

A

o

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

frequency

phase

voltage

current

std

std

57V110V220V380V

1A 5A 20A

ovl

ovl

calmet Calibrator C-200

on

range

L

C

range

range

power

thd

on

distortion

fine

fine

synch

V

A

o

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

angle

phase

voltage

current

std

std

ovl

ovl

calmet Calibrator C-200

power

V

A

o

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

angle

phase

voltage

current

std

std

ovl

ovl

calmet Calibrator C-200

power

o

phase L3

o

phase L2

phase L1

fine

fine

fine

fine

1A 5A 20A

range

57V110V220V380V

range

57V110V220V380V

range

1A 5A 20A

range

background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 11

L2” i „phase L3”. W kasetach „phase L2” i „phase L3” w polach oznaczonych „angle” jest
programowana i wyświetlana:

wartość kąta między napięciem U

L2

i U

L1

równa 110,0…130,0

°

oraz odpowiednio między

napięciem U

L3

i U

L1

równa 230…250,0

°

,

wartość kąta przesunięcia fazowego między prądem I

L2

i napięciem U

L2

równa

ϕ

L1

±

10

°

oraz

między prądem I

L3

i napięciem U

L3

równa

ϕ

L1

±

10

°

.




Podstawowe dane techniczne zestawu są wyspecyfikowane w p.2 oraz dodatkowo w tabl.6.1.


Tabl.6.1. Uzupełnienie podstawowych parametrów technicznych do tabl.2.1 dla zestawu C 233

Parametr

Zakres nastaw

Rozdzielczość

Błąd podstawowy

Kąt między napięciem U

L2

i U

L1

110,0…130,0

°

0,1

°

±

1,0

°

*)

Kąt między napięciem U

L3

i U

L1

230,0…250,0

°

0,1

°

±

1,0

°

*)

Kąt przesunięcia fazowego między

prądem I

L2

(I

L3

) i napięciem U

L2

(

U

L3

)

ϕ

L1

±

10

°

0,1

°

±

0,5

°

*)

ϕ

L1

jest kątem przesunięcia fazowego między prądem I

L1

i napięciem U

L1

w kasecie L1 wg p.4.1

*) od 10% wartości znamionowej zakresu napięć i prądów




Rys.6.2. Wektor napięć i prądów wytwarzany przez zestaw C233BC

U

I

U

I

U

I

L1

L1

L2

L2

L3

L3

UL1,UL2,UL3

- wektory napi

ęć

fazowych, których

warto

ść

mo

ż

e by

ć

I L1,I L2,I L3

- wektory pr

ą

dów

fazowych , których warto

ść

mo

ż

e by

ć

k

ą

t mi

ę

dzy wektorami napi

ęć

,

k

ą

t mi

ę

dzy wektorami napi

ęć

i

pr

ą

dów; warto

ść

k

ą

ta mo

ż

e by

ć

nasta

-wiana w zakresie od 0,0...

±

90,0

°

nastawiana w zakresie 0,05...420,00V

nastawiana w zakresie 0,0100...100,00A

którego warto

ść

mo

ż

e by

ć

nastawiana

w zakresie 110,0...130,0

°

k

ą

t mi

ę

dzy wektorami napi

ęć

,

którego warto

ść

mo

ż

e by

ć

nastawiana

w zakresie 230,0...250,0

°

warto

ść

k

ą

ta mo

ż

e by

ć

ustawiana

w zakresie

±

10

°

wzgl

ę

dem k

ą

ta

background image

Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B) 12



Sposób przyłączenia trójfazowego miernika mocy do kalibratora C233 pokazano na rys.6.3.

Zaciski niskiego potencjału oznaczone „LO” wyjść napięciowych „output voltage” wszystkich
trzech kaset zestawu połączone są wspólnym przewodem. Wymaganie to dotyczy wszyskich
przypadków sprawdzania trójfazowych mierników mocy - układy trzy i czteroprzewodowe oraz
układ Arona.

Rys.6.3. Podłączenie trójfazowego miernika mocy





Skład kompletu kalibratora C223C obejmuje:

- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu standardowym z przewodem zasilającym.............

1szt

- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu „phase L2” z przewodem zasilającym..................

1szt

- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu „phase L3” z przewodem zasilającym..................

1szt

- przewód magistrali.............................................................................................................

1szt

- bezpiecznik T1A, 250V, 5x20.........................................................................................

6szt

- instrukcję obsługi ...............................................................................................................

1szt

- kartę gwarancyjną ..............................................................................................................

1szt

- świadectwo wzorcowania producenta ...............................................................................

1szt



Kalibrator C200

Badany miernik

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

*

*

Kalibrator C200

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

*

*

Kalibrator C200

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

*

*

phase L3

phase L2

phase L1


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
cw 15 instrukcja id 121557 Nieznany
Cw 22 Przerzutniki cyfrowe id 1 Nieznany
CA 6 instrukcja uzytkownika id Nieznany
Cw Analiza finansowa bankow id Nieznany
Lab 06 Instrukcje sterujace id Nieznany
Zenit 11 Instrukcja Obslugi id Nieznany
Lab ME MS instrukcja 2012 E id Nieznany
Instrukcja inwentaryzacyjna id Nieznany
Lab ME TR instrukcja 2012 E id Nieznany
cw 10 instrukcja do omomierza Nieznany
odpowiedzi cw 11 cw13 cw14 id 3 Nieznany
ASEM 51 instrukcja obslugi id 7 Nieznany
Lab ME MI2 instrukcja 2012 E id Nieznany
instrukcja skaner2448CUPro id 2 Nieznany
cwiczenieHP3 instrukcja v6 id 1 Nieznany
CA 5 instrukcja uzytkownika id Nieznany
cw 3, Analiza piwa (teoria) id Nieznany

więcej podobnych podstron