1
I. JZYK NATURALNY, JEDNOSTKI JZYKA, DZIAAY JZYKOZNAWSTWA.
Poznawanie języka naturalnego:
Język jest abstrakcyjny, obiekty językowe mają charakter społeczny, a zachowania językowe mają charakter materialny i
indywidualny. Zachowania językowe łączą cechy istotne i nieistotne. Różnica ta (opozycja) działa jako wielkośd konstytuująca
obiekty językowe.
Język naturalny w ujęciu strukturalistycznym to wytworzony w wyniku długotrwałej ewolucji (sięgającej początków gatunku
ludzkiego) system znaków konwencjonalnych, prymarnie dzwiękowych (wtórnie graficznych) oraz system reguł określających
funkcjonowanie znaków, stanowiące narzędzie komunikacji społecznej. Znakowa natura obiektów językowych to kwestia
dyskusyjna.
Podstawowe cechy języka naturalnego:
1. dwuklasowośd (teza Buhlera 1934) nie wszystkie jednostki języka są tego samego poziomu:
a. proste morfemy Buhler 1934
złożone połączenia jednostek języka Martinet 1949 system fonologiczny
- system gramatyczny
b. znaczące poziom fonemów
nieznaczÄ…ce
2. otwartośd (Buhler) nie można ustalid liczby jednostek (ciągle giną i powstają nowe)
3. fonemowośd jednostki języka mają strukturę fonemową
4. produktywnośd możliwośd przekształcania jednostek
5. konwencjonalnośd nie ma wpływu na to, że coś się nazywa tak, a tak
6. polisemicznośd jednostki mogą byd interpretowane różnie przez różnych użytkowników
7. dyskretnośd wyrażeo językowych elementy języka są podzielone na identyfikowalne z czymś innym
części (= nieciągłośd bArbAvA)
Dowody konwencjonalności:
1. istnienie wielości języków świata
2. istnienie wieloznaczności jednostek systemu
3. każde wyrażenie językowe musi byd dostosowane do systemu fonologicznego tego języka
Bilateralne (dwustronne polisemia) i unilateralne (jednostronne homonimia) pojmowanie znaków:
Czy wyrażanie języka jest:
1. formą wraz z treścią? Bilateralnośd (polisemia): zamek 1. & & & & & & & & i 2. & & & & & & & & & & .
2. Tylko formÄ…? (homonimia) zamek 1. & & & & & & & &
zamek 2. & & & & & & & &
Sekundarne cechy języka naturalnego:
1. zdalnośd odnoszenie obiektów językowych do zdarzeo i przedmiotów bez względu na to, czy
towarzyszą one bezpośrednio aktowi mowy, czy też są od niego oddalone
2. przemiennośd zdolnośd do nadawania i odbioru komunikatu
3. całkowite sprzężenie zwrotne nadawca jest także zdolny do korygowania wypowiedzi
4. nadużywalnośd możliwośd wykorzystania języka nie tylko dla celów przekazu informacji, ale też dla
definizacji
Język przedmiotowy a metajęzyk (A. Tarski, E. Benveniste):
1. jednostki języka (przedmiotowego) tworzą sam system językowy; język przedmiotowy język jako
narzędzie opisu
2
2. jednostki metajęzyka tworzą aparat językoznawstwa, podstawowe jednostki metajęzyka: fonem,
morfem, jednostka leksykalna (leksem sensu largo), zdanie; metajęzyk język jako obiekt opisu
SEMIOTYKA - to nauka o znakach, Ch. Morris 1938 r. wyróżnił trzy główne działy semiotyki:
1. syntaktyka bada relacje między znakami w systemie Zi - Zj
2. semantyka bada relacje między znakami i światem, do którego się odnoszą Z - R
3. pragmatyka bada relacje między znakiem a użytkownikami Z - U
Językoznawstwo bada języki naturalne i wypowiedzi w tych językach z punktu widzenia ich budowy i funkcjonowania w
zbiorowościach ludzkich.
Cechy językoznawstwa z punktu widzenia ogólnej klasyfikacji nauk lingwistyka jako:
1. nauka empiryczna
2. humanistyczno społeczna
3. idiograficzna
4. podstawowa
Podstawowe ( najwyższego poziomu ) działy językoznawstwa:
1. fonologia zajmuje się opisem semiotycznym funkcji dzwięków mowy ludzkiej w procesie komunikacji
językowej. Opozycje fonologiczne pozwalają na rozróżnienie znaczeo. Nie chodzi jedynie o opozycje
segmentowe (o ilośd segmentów), ale także o akcent, iloczas, pauzy, intonację
2. leksykologia dział zajmujący się analizą słownictwa, w tym m. in. Badaniem pochodzenia i znaczenia
wyrazów
3. gramatyka podstawowym przedmiotem badao jest zbiór reguł, które określają sposoby odmiany i
tworzenia jednostek słownikowych oraz łączenia jednostek w konstrukcje
4. semantyka zajmuje się wyjaśnianiem struktury znaczeo. Dwa podstawowe aspekty badawcze:
a. semantyka translacyjna (przekładowa) eksplikacja czym się różnią znaczenia dwóch
jednostek językowych
b. semantyka referencyjna skierowanie wyrażeo językowych na zewnątrz języka w stronę
świata zewnętrznego: jakie zachodzą relacje między jednostkami języka a konkretnymi
desygnatami
5. pragmatyka dział, którego przedmiotem są społeczne i sytuacyjne warunki funkcjonowania języka
oraz cele, jakie mówiący chce osiągnąd przez użycie określonych wyrazów i wyrażeo. Na różne
wyrażenia językowe nałożone są różnego ograniczenia językowe: socjolingwistyczne,
psycholingwistyczne, dialektyczne, glottodydaktyka, teoria dyskursów, teoria aktów mowy, stylistyka
(podstawowymi je jednostkami sÄ… akty mowy)
Główne aspekty opisu języków naturalnych podstawowe opozycje:
1. językoznawstwo szczegółowe (konkretne języki) - językoznawstwo ogólne (funkcjonowanie języka
jako zjawiska)
2. językoznawstwo teoretyczne (określony język bądz grupa języków, sposób opisu nie sprowadza się doi
obserwacji i ich opisu, przyjmuje się określone tezy teoretyczne dotyczące jednego z działów)
stosowane (możliwości i sposoby wykorzystania osiągnięd językoznawstwa w różnych dziedzinach
życia)
3. językoznawstwo wewnętrzne ( bada sam język jako system ,jego strukturę i funkcjonowanie)
językoznawstwo zewnętrzne (bada stosunek języka do innych zjawisk problemy z etnolingwistyki,
socjolingwistyki, dialektologii)
4. językoznawstwo synchroniczne (bada sam język w określonym ściśle czasie, w wybranym okresie jego
rozwoju) językoznawstwo diakrytyczne (ewolucja języka, zmiany w danym języku w określonym
czasie lub na całej jego przestrzeni czasowej)
3
5. językoznawstwo typologiczne (porównywane są systemy z punktu widzenia jedynie ich budowy bez
pochodzenia i rozwoju, co łączy różne języki świata pod względem morfologii) językoznawstwo
historyczno porównawcze (porównuje języki z punktu widzenia ich pochodzenia, rozwoju, kontaktów
geograficznych, kulturowych ich użytkowników, które są używane na tym samym lub sąsiadującym
obszarze)
Co mają wspólnego znaki językowe z wszelkimi innymi typami znaków? wyrażenia językowe konstytuują pewne systemy
wyższego rzędu.
4
II. KONWENCJE JZYKOWE. SPOSOBY FUNKCJONOWANIA JEDNOSTEK JZYKA.
KONWENCJA to zależnośd między klasami stanów rzeczy w pewnym świecie konstytuowanym przez daną zbiorowośd Z,
polegające na tym, że każda osoba należąca doz wie o istnieniu tej zależności i jest gotowa dostosowad się do niej, bo wie, że
inni członkowie tej samej zbiorowości również wiedzą, że ta zależnośd istnieje i są gotowi dostosowad się do niej. Koordynacja
zachowad konwencjonalnych umożliwia porozumienie w danej zbiorowości.
Główne typy konwencji językowych (wynikające z odmienności dziedzin odniesienia wyrażeo językowych):
1. gramatyczne dostosowanie się do zależności formalnych, np.: rodzaj przymiotnika, dostosowany do
rodzaju rzeczownika
2. semantyczne dostosowanie się do znaczeo przypisywanych jednostek w danej zbiorowości (mówid w
sposób niepusty: brak sprzecznych wypowiedzi)
3. referencyjne mówienie o świecie w sposób prawdziwy
4. pragmatyczne wyrażenia dostosowane do sytuacji, np.: dziÄ™kujÄ™, kichanie ®ð mówimy :na zdrowie
Konwencje językowe odnoszą się do języków naturalnych a konwencje pozajęzykowe dotyczą: statusu imion własnych i
terminologii naukowej (np.: różnie można zdefiniowad pojęcie podmiotu lirycznego).
Podstawowe typy zależności między jednostkami języka (wewnątrz systemu):
1. zależności paradygmatyczne związki między jednostkami systemu języków, które występują w
identycznych lub bliskich sobie kontekstach (np.: tom, Å‚om, dom)
2. zależności syntagmatyczne związki między elementami współwystępującymi ze sobą w jednym
ciągu, które są w jakiś sposób od siebie zależne (np.: kot tok)
Ferdynand de Saussure 1916:
1. interdependencja implikacja dwustronna A B
2. determinacja implikacja jednostronna A ®ð B
3. konstelacja niezależnoÅ›d (swobodna) A -ð B
Jednostki języka z punktu widzenia ich odniesienia (referencji) :
Piotr Hiszpan arcybiskup portugalski, filozof i logik, zauważył, że wyrażenia językowe mogą odnosid się do świata lub samych
siebie. Autor pojęcia przezroczystośd semantyczna , które pochodzi z XIII w., pojawiła się w jego Traktacie logicznym .
SUPOZYCJA:
1. zwykła przedmiot zastępuje przedmiot ze świata pozajęzykowego, np.: Okno jest zamknięte.
2. materialna wyrażenie odnosi się samo do siebie, np.: Okno jest rzeczownikiem.
PRZEZROCZYSTOŚD semantyczna wyrażeo językowych (używana w supozycji zwykłej) ilekrod używamy wyrażenia
językowego w zwykły sposób, to za pomocą tego wyrażenia kierujemy uwagę na coś innego niż samo ono (w odniesieniu do
przedmiotów lub stanów rzeczy); zastępowanie tym wyrażeniem danego fragmentu rzeczywistości.
NIEPRZEZROCZYSTOŚC semantyczna (używana w supozycji materialnej) ilekrod wyrażenie używane jest w zwykły sposób, to
mówiący kieruje uwagę właśnie na to słowo:
®ð bezpoÅ›rednie przytoczenie, np.: Ala ma kota jest zdaniem
®ð przytoczenie ze wzglÄ™du na treÅ›d, np.: Matka jest kobietÄ… odniesienie pozajÄ™zykowe tu nie istnieje
®ð użycia figuratywne wyrażeo jÄ™zykowych przedmiot odniesienia przeniesiony na dalszy plan
®ð wykrzykniki i onomatopeje, np.: kukuryku, gÄ™gÄ™ brak odniesienia
Nieprzezroczyste sÄ…:
1. zdania analityczne koniecznie prawdziwe na mocy konwencji języka naturalnego, np.: Pies jest
zwierzęciem
5
2. zdania metajęzykowe dotyczące języka, język jako podmiot, np.: Ala ma kota jest zdaniem
3. hasła dla celów konspiracyjnych
4. licytacja w grze w karty, np.: pas
5. onomatopeje (używamy wyrażenia ze względu na nie samo na jego brzmienie)
6. skonwencjonalizowane formuły nie mające znaczeo, np.: dzieo dobry
Użycie a przytoczenie:
Użycie świadome posługiwanie się wyrażeniem językowym, aby za jego pomocą coś powiedzied o świecie.
Przytoczenie przywołanie słów kogoś innego, bierne przytoczenie, ma status metatekstowy.
Wypowiedzenia metatekstowe a opozycja wypowiedzeo analitycznych i syntetycznych:
Zdanie syntetyczne weryfikowalne empirycznie
Wypowiedzenia figuratywne nie odnoszą się do rzeczywistości pozajęzykowej, zwraca uwagę na samo wyrażenie
*Jednostka języka określone wyrażenie języka naturalnego; ciąg niepodzielny na ciągi znaczące.
Język:
®ð przedmiotowy sÅ‚uży celom komunikacyjnym lub jest obiektem badao
®ð metajÄ™zyk sÅ‚uży do badania, opisywania jÄ™zyka przedmiotowego
6
III. JZYKI NATURALNE A SZTUCZNE. FUNKCJE JZYKA (NATURALNEGO) I WYPOWIEDZI.
Podstawowe rozróżnienia w klasie języków naturalnych:
1. języki etniczne takie języki, które są lub były językami rodzimymi dl danej zbiorowości
a. żywe
b. martwe
2. języki międzyetniczne języki powstałe z połączenia co najmniej dwóch języków etnicznych
a. sztucznie utworzone np.: esperanto
b. nie utworzone w sposób sztuczny powstałe w wyniku wzajemnego przenikania się języków
(bez ingerencji ludzkiej), np.: języki kreolskie
Rodzaje języków sztucznych:
1. formalne np.: język klasycznego rachunku zdao, logiki, matematyki
2. informacyjno-wyszukiwawcze służą do opisu treści dokumentu (słowa-klucze)
3. programowania w informatyce
4. mieszane dyscyplin naukowych innych niż nauki formalne, nie mają swojej własnej gramatyki (na
pograniczu naturalnych i sztucznych)
Opozycja języków naturalnych i sztucznych:
Język naturalny Język sztuczny
1 jest funkcją narodu jest funkcją zbiorowości innych niż naród
2 służy realizacji wszelkich celów związanych z służy określonym celom związanym z przekazywaniem
ch z
mówieniem informacji
3 ukształtował się w wyniku ewolucji wytwór ludzkiej działalności poznawczej
4 jednostki mają znaczenia z góry dane znaczenia są nadawane jednostkom arbitralnie (narzucone
z góry)
5 wieloznacznośd jednostek jednostki nie są wieloznaczne
6 okazjonalnośd jednostek jednostki nie są okazjonalne
7 tworzone mimo woli człowieka tworzone w jakimś celu
Pojęcie komunikacji. Prawdziwośd jako relewantne założenie komunikacji:
W latach 30. XX w. ustalono, że podstawową funkcją języka jest komunikowanie się (porozumiewanie się), przekazywanie
informacji. Wcześniej uznawano wyrażanie postaw i oddziaływanie na odbiorcę.
KOMUNIKOWANIE celowe przekazywanie informacji za pomocą systemu sygnałów na temat tego, co nadawca uważa za
prawdziwe i chce by odbiorca o tym wiedział.
Klasyczne teorie funkcji języka:
1. pierwsza teoria: K. Buhler 1934 mowa była o funkcjach znaków językowych. Schemat opisywał akt
komunikacji językowej.
Znak ®ð wobec NADAWCY wyraża stan psychiczny i fizyczny
®ð wobec ODBIORCY funkcja apelu
®ð wobec RZECZYWISTOÅšCI funkcja symbolu (przedstawienia)
Wyodrębnił trzy podstawowe funkcje języka:
®ð ekspresywnÄ…
®ð impresywnÄ…
®ð komunikatywnÄ…
7
2. druga teoria: R. Jakobson 1960 rozwinÄ…Å‚ koncepcjÄ™ Buhlera.
Buhler Jakobson
znak ®ð komunikat
rzeczywistoÅ›d ®ð kontekst
Wprowadza: kod, kontakt
kontekst
komunikat
NADAWCA ----------------------------- ODBIORCA
kod
kontakt
Odpowiednio funkcje:
komunikatywna
poetycka
ekspresywna ------------------------------------ impresywna
fatyczna (kontakt)
metajęzykowa (kod)
3. Leon Zawadowski 1966
Funkcje tekstu:
a. reprezentatywna wobec rzeczywistości pozajęzykowej
b. komunikatywna względem słuchacza
c. niekodowa wyraża cechy nadawcy, wpływa na odbiorcę w sposób nie przewidziany kodem
Wpływ:
·ð aktów mowy
·ð teorii referencji
·ð jÄ™zyka generatywnego
4. Halina Kurkowska 1974
®ð oddzielenie funkcji systemu od funkcji tekstu
®ð podstawowÄ… funkcjÄ… systemy jest funkcja generatywna
®ð system jÄ™zykowy sÅ‚uży do tworzenia tekstów i umożliwia ich interpretacjÄ™
Funkcje systemu językowego:
a. generatywna tworzenie i interpretacja tekstów
b. poznawcza poznawanie świata, nie ma myślenia bez języka, nie istnieją pojęcia nie
posiadajÄ…ce formy, postaci
Funkcje tekstów (przekazują informację o rzeczywistości):
a. konwencjonalna (na mocy kodu):
8
®ð f. komunikatywna przekazywanie informacji o Å›wiecie
®ð f. reprezentatywna charakterystyka socjolingwistyczna nadawcy
b. niekonwencjonalna
®ð f. ekspresywna
®ð f. impresywna
Typologia funkcji języka (z kooca XX wieku) ukształtowana pod wpływem teorii aktów mowy, teorii referencji i lingwistyki
generatywnej R. Grzegorczykowa opozycja funkcji systemu językowego i funkcji wypowiedzi:
1. Funkcje systemu językowego:
a. generatywna zdolnośd tworzenia tekstów
b. poznawcza utrwala doświadczenie poznawcze człowieka powstałe w toku rozwoju
2. Funkcje wypowiedzi:
a. informacyjne:
®ð opisowe (deskryptywne)
Øð konstatacje: Jan przyjechaÅ‚
Øð hipotezy: Chyba Jan przyjechaÅ‚
®ð oceniajÄ…ce
b. pozainformacyjne:
®ð sprawcza poprzez wypowiedz dokonuje siÄ™ pewnych zmian w Å›wiecie
pozajęzykowym
Øð na mocy wiary bez odbiorcy ludowe rytuaÅ‚y (klÄ…twa), akty
sakramentalne
Øð na mocy konwencji spoÅ‚ecznej (akty preformatywne): ObiecujÄ™, DziÄ™kujÄ™,
Witam
®ð nakÅ‚aniajÄ…ca
Øð oddziaÅ‚ywanie na odbiorcÄ™ w celu wywoÅ‚ania dziaÅ‚ao: pytania, dyrektywy,
rozkazy, grozby, prośby
Øð oddziaÅ‚ywanie na odbiorcÄ™ w celu wpÅ‚ywania na jego stan mentalny:
działanie na świadomośd (perswazja), działanie bez świadomości odbiorcy
(manipulacja)
®ð ekspresywna
®ð kreatywna tworzenie okreÅ›lonej wizji Å›wiata w danym gatunku wypowiedzi
(szczególnie wypowiedzi artystyczne)
Funkcje wypowiedzi zdeterminowane intencjami nadawcy:
1. informacyjne (można przyjąd, że są takie wypowiedzi, które mogą mied charakter czysto językowy):
a. deskryptywna orzekanie prawdy lub fałszu z wypowiedzi będącej osądem jakiegoś stanu
rzeczy, np.: Śnieg jest biały, wtedy gdy jest biały
b. oceniająco-postulatywna przyjmuje się określony punkt widzenia oparty na określonej
normie postępowania, kiedy coś mówimy, to spełnia się funkcja, np.: Powinieneś odwiedzid
swojÄ… matkÄ™
2. pozainformacyjne:
a. sprawcza za pomocą języka można zrobid coś co dotyczy świata pozajęzykowego,
zdeterminowana jest konwencjami społecznymi tworzenie aktów prawnych lub aktami
rytualnymi, magicznymi klÄ…twa
b. nakłaniająca oddziaływanie na odbiorcę przez prośby, rozkazy, pytania, żądania
c. dyrektywalna wypowiedzi, za pomocą których oddziaływuje się na umysł odbiorcy przez
działania perswazyjne lub manipulacyjne
d. ekspresywna wyrażanie emocji nadawcy, jego postaw emocjonalnych, życzeo
9
e. poetycka-kreatywna tworzenie określonych wizji świata w tekście artystycznym przy udziale
języka
Kulturotwórcza funkcja tekstów teksty służą gromadzeniu wiedzy i doświadczeo pokoleo, jej utrwalaniu i urzeczywistnianiu.
10
IV. RELACJE MIDZY JZYKAMI.
Relacje między językami określane są z trzech punktów widzenia: genealogicznego, geograficznego i typologicznego.
Klasyfikacja genealogiczna (generyczna) pytanie o pochodzenie i stopieo pokrewieostwa języków, wspólno przodek i podział
a. prajęzyk wspólny przodek rodziny językowej, najczęściej niezaświadczony bezpośrednio, ale
częściowo zrekonstruowany za pomocą metody porównawczej
b. rodzina języków grupa języków powstała w wyniku ewolucji
c. języki pokrewne języki należące do tej samej rodziny, mają wspólnego przodka
Języki indoeuropejskie przypuszczalnie między V a III wiekiem p.n.e. następował sukcesywny rozpad
praindoeuropejszczyzny na liczne grupy językowe, najważniejsze z nich to: kentumowa i satemowa. Kryterium podziału na
dwie grupy stanowi sposób przeksztaÅ‚cania siÄ™ spółgÅ‚osek palatalnych tylnojÄ™zykowych (fonologia): k , g i gð odpowiednio w
grupach:
ZAAOŻENIE: spółgłoski języka praindoeuropejskiego przekształcają się w twarde lub w szczelinowe!
1. języki kentumowe (peryferyczne) (z łac. oznacza liczbę sto) dyspalatalizacja
k ®ð k
g ®ð g
gð ®ð x
2. języki satemowe (centralne) (ze staroiraoskiego oznacza liczbę sto) spirantyzacja (=uszczelinowienie)
k ®ðs
g ®ð Å›
gð ®ð a
Języki kentumowe podział:
1. centralne języki Italo-celtyckie (nowożytne romaoskie)
2. przekształcone języki Italo-celtycki na języki celtyckie
Języki romaoskie:
1. francuski
2. włoski
3. katalooski
4. rumuoski
5. prowansalski
6. mołdawski
7. sardynki
8. hiszpaoski
9. portugalski
Języki celtyckie Wielka Brytania (bez angielskiego, bo ten należy do grupy romaoskich):
1. irlandzki
2. szkocki
3. walijski
4. bretooski
5. galijski wymarły
Języki germaoskie:
1. niemiecki
2. angielski
11
3. holenderski
4. flamandzki
5. fryzyjski
6. skandynawskie (bez fioskiego)
7. szwedzki
8. norweski
9. duoski
10. islandzki
11. gocki wymarły
Język grecki + liczne języki wymarłe
Języki tocharskie
Języki anatolijskie
Języki satemowe podział:
1. indoiraoskie:
a. indyjskie
b. iraoskie
c. perski
d. afgaoski
e. tadżycki
f. kurdyjski
2. tracko-ormiaoskie:
a. ormiaoski
3. albaoski
4. bałtosłowiaoskie:
a. bałtyckie:
®ð litewski
®ð Å‚otewski
®ð staropruski wymarÅ‚y
b. słowiaoskie podział na trzy grupy ze względu na kryteria geograficzne:
®ð grupa wschodnia: rosyjski, biaÅ‚oruski, ukraioski
®ð grupa poÅ‚udniowa (dwa stopnie):
Øð buÅ‚garsko-macedooska: buÅ‚garski, macedooski
Øð serbsko-chorwacka: serbski, chorwacki, boÅ›niacki, sÅ‚oweoski
®ð grupa zachodnia (trzy stopnie):
Øð lechicka: polski, poÅ‚abski, sÅ‚owioski dwa ostatnie martwe
Øð czesko-sÅ‚owacka: czeski, sÅ‚owacki
Øð Å‚użycka: dolnoÅ‚użycki, górnoÅ‚użycki
Języki nieindoeuropejskie używane na terenie Europy:
1. ugrofioskie:
a. węgierski
b. fioski
c. estooski
d. lapooski
2. baskijski
12
Przykłady rodzin języków nieindoeuropejskich: chioski-tybetaoska, ałtajska, semito-chamicka, języki uralskie, afrykaoskie,
australijskie.
Klasyfikacja geograficzna konsekwencja wtórnych związków między językami, wynika z kontaktów geograficznych i
kulturalnych języków na sąsiednich obszarach
a. liga języków grupa języków różnego pochodzenia, które na skutek długotrwałego wzajemnego
oddziaływania wytworzyły wiele wspólnych cech, np.: liga bałkaoska
b. cykl językowy pewne grupy (rodzaje) lig, które należą do różnych rodzin
c. języki powinowate języki należące do tej samej ligi
Klasyfikacja typologiczna języków związana z budową systemową poszczególnych języków, postawienie w opozycji języków,
dla których są wspólne pewne istotne cechy. Różnice w budowie języków z punktu widzenia:
®ð fonetyki
®ð syntaktyki
®ð morfologii
Typologia fonologiczna (dwa kryteria) :
1. stosunek ilościowy fonemów spółgłoskowych do fonemów samogłoskowych odwoływanie się do
pewnego modelu, przyjmuje się, że system fonologiczny wspólny dla wszystkich języków świata składa
się z 10 fonemów: 3-spółgłosek i 7-samogłosek; każdy podstawowy system fonologiczny składa się z
następujących głosek:
A: i, a, u
T: p, t, k, s, m, n,|ð l (r) |ð ®ð alternatywnie jedna z nich;
System samogłoskowy języka jeżeli w danym systemie fonologicznym języka liczba samogłosek
przekracza 30%. (w odniesieniu do wzorca wyjściowego)
System spółgłoskowy języka jeżeli w danym systemie fonologicznym języka liczba spółgłosek wynosi
więcej niż 70%. (w odniesieniu do wzorca wyjściowego)
* Język polski to język spółgłoskowy (umiarkowanie spółgłoskowy) stosunek fonemów samogłoskowych do spółgłoskowych:
15% do 85%.
* Język francuski to język samogłoskowy stosunek fonemów samogłoskowych do spółgłoskowych: 45% do 55%.
2. funkcja fonologiczna cech prozodycznych (=akcent, intonacja, iloczas)
Język prozodyczny jeżeli w danym języku cechy prozodyczne służą do odróżnienia znaczeo (spełnia
funkcję odróżniającą niezależnie od cech fonologicznych, wynika z różnicy akcentu, iloczasu), np.: język
rosyjski, czeski.
Język nieprozodyczny akcent może służyd do wyznaczania granic (segmentacja wyrazów na
jednostki), stabilizacja akcentu wyrazowego, np.: język polski czynniki prozodyczne pełnią funkcę
deklinacyjną pozwalają określid granicę między wyrazami.
Typologia morfologiczna:
1. stopieo zespolenia morfemów gramatycznych z leksykalnymi podział na języki:
a. analityczne funkcje gramatyczne są wyrażane z pomocą morfemów luznych (funkcje
gramatyczne tworzą przyimki, zaimki, słowa pomocnicze), np.: w jęz. angielskim, romaoskich,
bułgarskim, macedooskim
b. syntetyczne morfemy gramatyczne są integralną częścią funkcji wyrazu (połączone), np.: w
jęz. polskim, słowiaoskich, bałtyckich
13
* przejawy języka analitycznego w polszczyznie sposób tworzenia czasu przyszłego od czasownika niedokonanego, jest tu
słowo posiłkowe: będę pisał, i od dokonanych tworzy się futurum napiszę
c. sposób wyrażania funkcji gramatycznych w językach syntetycznych:
®ð jÄ™zyk fleksyjny jÄ™zyk ,w którym dany morfem gramatyczny kumuluje funkcje kilku
kategorii, np.:
Pan ®ð Panów Gen., Pl., r. mÄ™skoosobowy
®ð jÄ™zyk aglutynacyjny (zlepkowy) każdy morfem peÅ‚ni odrÄ™bnÄ… funkcjÄ™, nie ma
kulminacji funkcji
®ð jÄ™zyki alternacyjne sposób wyrażania kategorii gramatycznych polega na alternacji
fonemu (wymiana jednego fonemu na inny)
Typologia syntaktyczna sposób wyrażania zależności między czasownikiem (orzeczeniem) a grupami nominalnymi:
1. sygnały zewnętrzne względem czasownika: języki ekscentryczne:
®ð przypadkowe morfemy leksykalne sÅ‚użą do wyrażania zależnoÅ›ci miÄ™dzy
składnikami zdania
®ð pozycyjne zależnoÅ›ci sÄ… komunikowane za pomocÄ… szyku elementów zdania
2. elementy umieszczane wewnątrz czasownika: języki inkorporacyjne
14
V. JZYKOZNAWSTWO TRADYCYJNE A STRUKTURALNE. KLASYCZNE SZKOAY JZYKOZNAWSTWA
STRUKTURALNEGO. STRUKTURALIZM W JZYKU POLSKIM.
Paradygmat pewien zespół przekonao i metod postępowania badawczego, który jest kształtowany przez środowiska
naukowe, przez grupę badaczy i który jest w danym okresie rozwoju nauki dominujący; zestawienie poglądów z określonym
czasem.
Pojęcie paradygmatu nauki wg Thomasa Kuhn 1985 r.
Paradygmaty nauki:
1. indukcjonizm od zdao szczegółowych do zdao ogólnych
2. weryfikacjonizm (dedukcja)- potwierdzanie sądów ogólnych za pomocą szczegółowych (Rudolf Camp
1922 i L. Witlenstein 1922)
3. falsyfikacjonizm obalenie sądów lub faktów sprzecznych z hipotezą (twórca: Popper 1934)
4. postmodernizm jego istotą jest wyjaśnianie, dążenie do interpretowania świata
Paradygmat nauki Czas Paradygmat lingwistyki
1. indukcjonizm XIX w. jęz. historyczno porównawcze
Weryfikacjonizm początek XX w. językoznawstwo strukturalne
®ð uzasadnianie tezy, że jÄ™zyk to system znaków za pomocÄ… tez
szczegółowych
falsyfikacjonizm lata 30-te XX w.
jÄ™zykoznawstwo generatywne ®ð budowanie modeli opisu jÄ™zyka
aprioryczne, i dążenie do ich obalania, nie ma modelu języka, który
można uznad za ostateczny
postmodernizm
jÄ™zykoznawstwo kognitywne ®ð nie jest traktowane jako
dyscyplina autonomiczna
Weryfikacjonizm a falsyfikacjonizm stosunek asymetryczny; pojedynczy sąd może gwarantowad fałsz danej hipotezy; mówi
się o wyższości weryfikacjonizmu nad falsyfikacjonizmem.
Językoznawstwo tradycyjne (XIX w. ) a strukturalne
1. można identyfikowad z funkcjonalizmem (komunikatywna funkcja języka pełni główną rolę); język przede
wszystkim służy do przekazywania informacji
2. uznanie języka za system znaków (język to zhierarchizowany zbiór opozycji); językoznawstwo tradycyjne
traktowało język jako zbiór wyrazów, które powinno się opisywad z punktu widzenia ich znaczenia i
pochodzenia; strukturalizm: stan i punkt widzenia w danym czasie
3. językoznawstwo jest nauką samodzielną, odrębną, niezależną od innych dziedzin wiedzy
4. deskryptywne podejście do języka: w językoznawstwie tradycyjnym opis normatywny (dążenie do
poprawności)
5. język mówiony jest prymarny wobec pisanego
6. tendencje do modelowania języka (dążenie do ustalania reguł językowych)
7. oddzielenie języka (=wielkośd abstrakcyjna w akcie mowy) i wypowiedzi (=wielkośd umocowana w akcie
mowy)
8. podstawowym zródłem opisu języka są teksty
Językoznawstwo strukturalne jest:
®ð funkcjonalne dominujÄ…ce pytanie o cel/funkcjÄ™ jÄ™zyka (XIX/XX w.)
®ð systemowe nastawienie na badanie jÄ™zyka jako systemu
®ð autonomiczne ujmowane jako niezależne od innych dziedzin wiedzy, bo jest samowystarczalne
15
Strukturalizm:
®ð dominacja funkcji komunikacyjnej nad innymi funkcjami
®ð prymat jÄ™zyka mówionego nad pisanym
®ð prymat celów opisowych nad normatywnymi
®ð prymat badao synchronicznych nad diachronicznymi
®ð prymat jÄ™zykoznawstwa zewnÄ™trznego nad wewnÄ™trznym
®ð rozróżnienie jÄ™zyka i wypowiedzi
®ð tendencje do modelowania jÄ™zyka
®ð badanie zwiÄ…zków miÄ™dzy jÄ™zykiem a Å›wiatem zewnÄ™trznym (kulturÄ…)
Pojęcie tekstu, który jest zródłem badao, wprowadzili Bloomfield 1933 i Buhler 1934.
Język jest odzwierciedleniem różnych typów kultur.
Prekursorzy strukturalizmu kazaoska szkoła lingwistyczna 1875-1887, badacze: J. Baudouin de Courtenay 1845 - 1929,
Mikołaj Kruszewski 1851 1887, stworzyli Kazaoska Szkołę Polskiej Lingwistyki, jej idee:
®ð poczÄ…tki fonologii jako nauki (fonem-gÅ‚oska)
®ð teza dotyczÄ…ca spoÅ‚ecznego charakteru jÄ™zyka
®ð różnica miÄ™dzy dynamicznym i statycznym podejÅ›ciem do opisu zjawisk jÄ™zykowych podstawa dla synchronii i
diachronii
®ð opozycja zwiÄ…zków syntagmatycznych i paradygmatycznych
STRUKTURALIZM zakÅ‚ada rozumienie jÄ™zyka jako systemu (system ®ð uporzÄ…dkowany zbiór elementów w porzÄ…dku
hierarchicznym), świadomośd leksykalna i morfologiczna.
®ð dążenie do uzasadniania hipotez w sposób niezależny od innych dyscyplin (test diagnostyczny szukanie zależnoÅ›ci
wewnÄ…trz systemu)
®ð autonomicznoÅ›d strukturalizmu samowystarczalnoÅ›d dyscypliny, hipotezy jÄ™zyka uzasadniane przez odwoÅ‚ania do
języka, a nie innych nauk
®ð autonomicznoÅ›d jÄ™zyka zdyscyplinowanie jÄ™zyka jako nauki:
Øð postÄ™powanie badawcze przedstawiane w sposób jawny
Øð dążenie do operowania wielkoÅ›ciami bÄ™dÄ…cymi efektami ostrej próby delimitacyjnej
Øð dążenie do poszukiwania różnic miÄ™dzy obiektami (wg brzytwy Ockhama eliminacja z nauki bytów nie
majÄ…cych uzasadnienia logicznego i empirycznego)
Øð należy unikad tautologii w procesie wyjaÅ›niania i dowodzenia
Øð zależnoÅ›ci systemowe wyrażeo oddzielane od tego, co poza nimi (od tego, co pozajÄ™zykowe)
Elementy systemu to wielkości funkcjonalne = pełniące daną funkcję w systemie językowym.
Analiza strukturalna określenie pozycji elementów w systemie e celu uporządkowania, czyli systematyki.
Ferdinand de Saussure Kurs językoznawstwa ogólnego 1916, twórca strukturalizmu w lingwistyce, postulował rozróżnienie
językoznawstwa języka od językoznawstwa mówienia (=użycia języka).
Czynniki wpływające na zmianę kierunku badao (z języka na mówienie):
®ð rozwój logicznych teorii referencji, Å›wiadomoÅ›d odniesienia przedmiotowego mówienia
®ð ksztaÅ‚towanie siÄ™ teorii funkcji jÄ™zyka
®ð ksztaÅ‚towanie siÄ™ teorii katów mowy
®ð modelowanie kompetencji jÄ™zykowej w klasycznym generatywizmie
16
Szkoła PRASKA ukształtowana przez Praskie Koło Lingwistyczne, lata 1926-1938, przedstawiciele i osiągnięcia:
®ð R. Jakobson, N. S. Trubeckoj stworzenie podstaw fonologii
®ð R. Jakobson twórca morfonologii
®ð V. Mathesius badanie struktur tematyczno-rematycznych
®ð B. Havranek ksztaÅ‚towanie stylistyki strukturalnej
®ð J. MukaYovsky ksztaÅ‚towanie stylistyki funkcjonalnej: styl artystyczny
®ð ksztaÅ‚towanie siÄ™ kultury jÄ™zyka i wypowiedzi
Szkoła KOPENHASKA GLOSSEMATYKA w latach 30-tych rozpoczęło kształtowad się Kopenhaskie Koło Lingwistyczne z
Luisem Hjelmslevem na czele (1943 Prolegomena do teorii jÄ™zyka koncepcja jÄ™zyka nawiÄ…zujÄ…ca do de Saussure a ®ð
rozwinięcie tezy asubstancyjnego charakteru języka, język to forma, a nie substancja)
plan wyrażania plan treści
substancja forma forma substancja
fonetyka glossematyka = językoznawstwo semantyka
Językoznawstwo bada zależności między formą planu wyrażania a formą planu treści.
Komutacja zmiana w zakresie stosunków paradygmatycznych, dotycząca formy planu wyrażania i pociągając a za sobą
zmianę w zakresie planu treści.
Permutacja zmiana w zakresie stosunków syntagmatycznych, polegajÄ…ca na takim przestawieniu elementów ®ð planu
wyrażania, które pociąga za sobą zmianę w planie treści.
Np.: on i ona różnica z punktu widzenia formy
2 3 fonemy
Słowo on i słowo ona znaczą co innego
Warianty kiedy zmiana na płaszczyznie formy nie pociąga za sobą zmiany na płaszczyznie treści, np.:
komutacja: rÄ™kami rÄ™koma ®ð nie ma różnicy w sensie znaczeo
permutacja: kot tok kto ®ð uszeregowanie w innej kolejnoÅ›ci, różnica znaczeo
Badanie tych różnic było głównym celem Hjemsleva, jego nowatorstwo metodologiczne polegało na budowaniu teorii funkcji
metodami dedukcyjnymi. Hjemslev dążył do tego, aby opis języka miał uzasadnienie w modelu.
Cechy języka:
®ð niesprzecznoÅ›d
®ð uniwersalnoÅ›d
®ð prostota
Substancja planów:
1. fonetyka nauka o substancji planu wyrażania
2. semantyka (rozumiana jako wyrażenia językowe denotujące obiekty poza językami) nauka o substancji
planu treści
Szkoła AMERYKAOSKA powstała w latach 30-tych, prekursorzy: L. Bloomfield twórca behawiorystycznej teorii znaczenia i
podstaw analizy składnikowej (w składni), E. Sapir i B. L. Whorf(hipoteza Sapir-Whorf) hipoteza: język danej społeczności
decyduje o jego kulturze, za pomocą języka tej społeczności budowana jest struktura jej świata (istnienie zależności: kultura
język, np.: różne nazwy śniegu i lodu na Islandii)), inne nazwy:
®ð deskryptywizm od deskrypcja rejestr i opis faktów jÄ™zykowych, jÄ™zykoznawstwo opisowe/opisujÄ…ce
17
®ð dystrybucjonizm od dystrybucja zbiór istotnych wyrażeo
®ð taksonomia podstawowy cel to systematyka form i konstrukcji jÄ™zykowych.
Z deskryptywizmu wyrósł transformacjonizm, którego twórcą jest kontynuator tradycji Bloomfielda Z. S. Harris, a pózniej
generatywizm.
Rozwój strukturalizmu w językoznawstwie polskim czołowa postad to Jerzy Kuryłowicz (1895-1978), jego idee:
®ð kluczowa zasada analogii i proporcji w teoriach gramatycznych w odniesieniu do synchronicznego i diachronicznego
opisu języka
®ð autor teorii grupy i zdania
®ð autor teorii derywacji syntaktycznej
®ð przejÅ›cie od transformacji ze skÅ‚adni do transformacji w semantyce
®ð rozróżnienie przypadków konkretnych i relacyjnych
®ð izomorfizm (paralelizm różnych struktur jÄ™zykowych) sylaby i zdania na pÅ‚aszczyznie wyrażenia i treÅ›ci
Kuryłowicz to metodolog najbliższy szkole kopenhaskiej.
Pokolenie poczÄ…tku XX w.:
®ð Leon Zawadowski Lingwistyczna teoria jÄ™zyka 1966 referencyjna teoria znaczenia miÄ™dzy elementami tekstu a
rzeczywistością, badania nad konotacją
®ð Tadeusz Milewski autor podrÄ™cznika JÄ™zykoznawstwo
®ð przedstawiciele mÅ‚odszych pokoleo: Andrzej BogusÅ‚awski, StanisÅ‚aw Karolak, Zuzanna Topolioska, Anna Wierzbicka.
18
VI. WPROWADZENIE DO JZYKOZNAWSTWA GENERATYWNEGO
Noam Chomsky ur. 1928, twórca językoznawstwa generatywnego, w młodości dystrybucjonista, uczeo Harrisa.
Chomsky zaproponował:
®ð w 1955r. model gramatyki generatywnej (struktury syntaktyczne)
®ð w 1965r. wersja standardowa gramatyki generatywno-transformacyjnej
Chomsky zadaje pytania o:
®ð naturÄ™ jÄ™zyka
®ð zwiÄ…zek jÄ™zyka z umysÅ‚em
®ð dlaczego tylko czÅ‚owiek mówi i skÄ…d siÄ™ to bierze
yródła teorii:
®ð dotychczasowe teorie jÄ™zykoznawcze (dystrybucjonizm)
®ð rozwój teorii informacji i logiki matematycznej, filozofii nauki i filozofii racjonalistycznej (Kartezjusz)
Gramatyka generatywna (transformacyjno-generatywna) formalna teoria języka, model opisu kompetencji językowej
idealnego nadawcy/odbiorcy w aspektach zdolności generowania i zdolności rozumienia poprawnego tekstu w danym
języku.
Generowanie jednoznaczne wyznaczanie (neutralne z punktu widzenia opozycji: nadawca-odbiorca) nieskooczonego zbioru
zdao (potencjalnych) języka naturalnego za pomocą skooczonej liczby reguł gramatycznych. Pojęcie generowania po raz
pierwszy wprowadził w XVII w. W. von Humboldt
Gramatyka formalna sformułowania explicite i prognostyczna (predyktywna).
Aksjomat o twórczym charakterze języka naturalnego każdy rodzimy użytkownik języka jest zdolny do nieświadomego
produkowania nieskooczonej liczby zdao tego języka i do interpretowania ich. Użytkownicy rodzimego języka w procesie
produkowania i odbioru zdao nie są świadom, że stosują reguły użytkowe.
Kompetencja językowa wiedza, świadomośd językowa użytkownika w jaki sposób ze skooczonego zbioru obiektów za
pomocą skooczonego zbioru reguł można utworzyd skooczony zbiór zdao i jak je zinterpretowad.
Performancja konkretna realizacja kompetencji, czyli wypowiedzi (wykonanie językowe).
Gramatyka generatywna jako model skład się z :
1. słownika (zbiór symboli)
2. zbioru reguł
a. substytucji zastępowanie obiektów innymi
b. kategoryzacji klasyfikowanie leksemów do określonych klas gramatycznych
c. akomodacji dostosowanie form jednostek
d. subkategoryzacji wyższy stopieo uszczegółowienia reguł kategoryzacji
Gramatyki generatywne a gramatyki transformacyjne (Harris):
Gramatyka transformacyjna w koncepcji językoznawstwa stworzonej przez Noama Chomsky ego i jej kontynuatorów, to taka
gramatyka, której zasadniczym celem jest dostarczenie procedur testujących dowolną kombinację słów i rozstrzygających o
tym, czy ta kombinacja jest zdaniem danego języka. W teorii Chomsky ego zakłada, że gramatyka transformacyjna powinna
generowad wszystkie zdania danego języka i żadnych struktur nie będących jego zdaniami. Gramatyka transformacyjna
określa kompetencję językową użytkownika.
Reguła rekurencyjna (rekursywna) dająca się zastosowad nieograniczoną liczbę razy.
19
Powstanie gramatyki generatywno-transformacyjnej jako reakcja na metody opisu strukturalnego w amerykaoskim
dystrybucjonizmie:
I model Noam Chomsky Syntactic Structures 1957
®ð komponent syntaktyczny
Øð frazowy
Øð transformacyjny
®ð komponent fonologiczny brak komponentu semantycznego
II model
®ð komponent syntaktyczny (=generatywny)
®ð komponenty interpretacyjne:
Øð semantyczny umożliwia opis wieloznacznoÅ›ci oraz odróżnianie zdao semantycznie poprawnych od
dewiacyjnych
Øð fonologiczny
Pozalingwistyczne aspekty gramatyki generatywno-transformacyjnej Chomsky ego:
®ð racjonalizm (z filozofii Kartezjusza)
®ð mentalizm
®ð hipoteza natywistyczna czÅ‚owiek rodzi siÄ™ ze znajomoÅ›ciÄ… gramatyki uniwersalnej
®ð idea gramatyki uniwersalnej
Generatywizm jako paradygmat falsyfikacjonistyczy. Kryteria oceny adekwatności modeli (gramatyk):
®ð niesprzecznoÅ›d wewnÄ™trzna
®ð adekwatnoÅ›d opisowa:
Øð sÅ‚aba modele powinny starad siÄ™ opisywad peÅ‚ny zbiór zdao jÄ™zyka i nie uwzglÄ™dniad zdao
nieakceptowanych
Øð mocna przypisywanie zdaniom jako wytworom modelu okreÅ›lonej interpretacji jako zgodnej z intuicjÄ…
użytkownika
Paradygmat badao nad językiem w generatywizmie:
®ð zdania powstajÄ… wskutek Å‚Ä…czenia jednostek niższego rzÄ™du w jednostki wyższego rzÄ™du
®ð jÄ™zykoznawca powinien używad dedukcji i szukad takich modeli jÄ™zykowych, które doprowadziÅ‚yby do możnoÅ›ci
wyznaczenia każdego zdania (model zawierałby schemat budowy każdego zdania)
Generatywizm a strukturalizm w językoznawstwie:
R Ó Ż N I C E
strukturalizm generatywizm
opis obserwowanego stanu rzeczy modelowanie kompetencji
weryfikacja hipotez strukturalnych falsyfikacja modeli
język = gramatyka
język jako zbiór jednostek i system reguł gramatyka to nie tylko zbiór jednostek i system
reguł, ale także model umożliwiający wyznaczenie
zdao
to produkt do tworzenia tekstu (system język to nieskooczony zbiór zdao
jednostek i reguł)
PODOBIEOSTWA
oddzielenie synchronii od diachronii
nacisk na synchroniÄ™
postulat autonomiczności lingwistyki
20
Gramatyka formalna:
1. prognostyczna przewidywalnośd zakłada, że te operacje, które są przedstawione w modelu, będą
adekwatne w zdaniach potencjalnych
2. sformułowana explicite taka gramatyka, która pokonuje w sposób jawny wszystkie operacje, które są
wykorzystywane w celu przejścia jednostek (wielkości gotowych niepodzielnych) do produktów (konkretnych
ludzkich wypowiedzi): dedukcja, powtarzalnoÅ›d ®ð wszystkie operacje w ramach modelu sÄ… podawane
jawnie i w określonej kolejności
strukturalizm generatywizm
język system jednostek i reguł zbiór zdao
gramatyka system reguł model opisu języka
Gramatyka generatywna jest formalna ze względu na dwie cechy:
®ð jest sformuÅ‚owana explicite wszystkie operacje w ramach modelu sÄ… podawane jawnie i w okreÅ›lonej
kolejności (uporządkowana)
®ð jest pragmatyczna (predyktywna)
21
VII. WSTP DO SEMANTYKI. TEORIE ZNACZENIA NA TLE HISTORII DYSCYPLINY.
Semantyka językoznawcza bada strukturę znaczeo wyrażeo języków naturalnych ze względu na odniesienie wyrażeo
do obiektów językowych i pozajęzykowych.
Semantyka w naukach logiczno-filozoficznych i w językoznawstwie XIX i XX w.:
®ð XIX w. semantyka diachroniczna pyta o etymologiÄ™ słów i rozwój znaczeo
®ð XX w. semantyka w strukturalizmie:
Øð teoria pól znaczeniowych grupowanie wyrażeo jÄ™zykowych z punktu widzenia relacji zachodzÄ…cych
między nimi (1924 twórcą nazwy jest Ipsen)
Øð kierunek paradygmatyczny, np.: odcienie barw (1931 Irier Wesgerber)
Øð kierunek syntagmatyczny, np.: pies szczeka (1934 G. Porzig)
Semantyka bada:
®ð definiowanie
®ð wartoÅ›ciowanie logiczne zdao
®ð stosunek znaczenia do oznaczenia
Filozoficzne tradycje wyjaśniania znaczeo:
®ð Platon podziaÅ‚ na wyrazy jasne (proste) i wyrazy ciemne (zÅ‚ożone)
®ð Arystoteles
®ð Piotr Hiszpan
®ð Kartezjusz, Leibniz, Lock
Powstanie semantyki logicznej G. Frege 1892
Analiza semantyczna jÄ™zyka nauki w Kole Wiedeoskim ®ð przedstawiciele: M. Schlick, R. Carnap, L. Wittgenstein.
Analiza semantyczna wyrażeo tzw. jÄ™zyka potocznego w brytyjskiej filozofii antycznej ®ð przedstawiciele: A. J. Ayer, J.
L. Austin, G. Ryle, P. F. Strawson.
ZNACZENIE jako relacja dwuargumentowa reprezentowana przez zwrot x znaczy y , gdzie wartością zmiennej x jest
wyrażenie językowe W. Wartośd zmiennej y jest różna według różnych teorii (koncepcji) znaczenia. W wielu
współczesnych teoriach językoznawczych zmienna y ma wartośd WW (znaczenie jako zbiór postulatów/ konsekwencji,
jako przykład (eksplikacja/ paralokucja)). Przedstawiciele: R. Carnap, R. Jakobson, J. J. Katz, A. Bogusławski, A.
Wierzbicka.
Inne rozpowszechnione teorie znaczenia, według których zmienna y przyjmuje wartości należące do innych kategorii
niż WW, np.: takich jak:
1. znaczenie jako coÅ› zawartego w umyÅ›le ludzkim teoria asocjacjonistyczna ®ð wyobrażenie czÅ‚owieka
towarzyszące wyrażeniu językowemu, przedstawiciele: J. Locke, K. Ajdukiewicz; np.: lew dla niektórych
będzie obiektem lęku, dla innych zwierzęciem do upolowania; każdemu wyrażeniu językowemu towarzyszą
wyobrażenia człowieka o tym wyrażeniu
2. przedmioty i stany rzeczy pozajęzykowe jako denotaty wyrażeo:
a. teoria konotacyjna ®ð przedmioty i stany rzeczy poza jÄ™zykiem, przedstawiciel: J. S. Mill
b. teoria referencyjna ®ð stosunek zachodzÄ…cy miÄ™dzy klasÄ… elementów tekstu (klasa jÄ™zykowa) a klasÄ…
elementów rzeczywistości (klasa pozajęzykowa), przedstawiciel: L. Zawadowski
3. przedmioty idealne i abstrakcyjne teorie fenomenologiczne ®ð przedstawiciele: E. Husserl, R. Ingarden
4. znaczenie jako zachowania ludzkie:
a. teoria behawiorystyczna ®ð relacja miÄ™dzy wyrażeniem jÄ™zykowym a ludzkim zachowaniem,
przedstawiciel: L. Bloomfield
22
b. teoria pragmatyczna ®ð relacja miÄ™dzy wyrażeniem jÄ™zykowym a sposobem posÅ‚ugiwania siÄ™ nim,
przedstawiciel: L. Wittgenstein
c. teoria sytuacyjna ®ð przedstawiciel: J. R. Firth
Zakres pojęcia znaczenia jako predykatu językowego, wyznaczającego relacje między wyrażeniami językowymi:
a. szeroki znaczenie W to funkcja W (J. Lyons) wyrażenie językowe ma znaczenia jeśli można mu przypisad
jakÄ…Å› funkcjÄ™ (gramatycznÄ…, referencyjnÄ…, ekspresywnÄ…)
b. wąski znaczenie W to wartośd poznawcza (kognitywna) W (A. Bogusławski) - informacja komunikowana za
pomocą wyrażenia; związany z analizą składnikową w semantyce (opis znaczenia przez wyliczenie cech
należących do tego wyrażenia, powtarzających się w innych jednostkach rozkład znaczenia wyrazu na
najprostsze elementy; znaczenia można traktowad jako iloczyny cech, np.: mężczyzna = człowiek + dorosły +
pÅ‚ed mÄ™ska ®ð niezbÄ™dna jest hierarchia tych cech, nie wystarczy ich wyliczenie)
Semantyka w językoznawstwie strukturalnym.
Teorie pól znaczeniowych Ipsena:
Pierwsze teorie pól wyrazowych powstawały w Niemczech i Szwajcarii w latach 20. i 30. Jako pierwszy użył terminu
pole semantyczne Gunter Ipsen zespół wyrazów połączonych wspólną nadrzędną treścią znaczeniową .
Pole semantyczne to wyróżniona na podstawie wspólnych cech znaczeniowych klasa wyrazów pozostających w
określonych relacjach w słowniku (pole paradygmatyczne, inaczej parataktyczne) lub w tekście (pole syntagmatyczne,
inaczej syntaktyczne). Twórcą teorii pola parataktycznego był Jost Trier, a syntagmatycznego Walther Porzig.
Pole semantyczne:
®ð kierunek paradygmatyczny - pole tworzÄ… reprezentujÄ…ce te sama częśd mowy wyrazy nazywajÄ…ce np. kolory,
stopnie wojskowe.
®ð kierunek syntagmatyczny - pole syntaktyczne tworzÄ… współwystÄ™pujÄ…ce ze sobÄ… w tekÅ›cie wyrazy, np. jÄ™zyk-
lizad, piwne-oczy, potrawa-jeśd.
üð CaÅ‚a treÅ›d pojÄ™ciowa jÄ™zyka dzieli siÄ™ na sfery i pola pojÄ™ciowe, niedostÄ™pne bezpoÅ›rednio badaczowi, który może
obserwowad tylko pola wyrazowe, stanowiące językowe odbicie pól pojęciowych.
üð Pole wyrazowe stanowi siatkÄ™ nakÅ‚adanÄ… na rzeczywistoÅ›d siatka ta jest różna dla różnych kultur i w różnych
okresach rozwoju tego samego języka.
üð Ani jeden wyraz nie funkcjonuje w Å›wiadomoÅ›ci mówiÄ…cych w postaci izolowanej - jest kamykiem mozaiki wÅ›ród
innych składających się na obraz pojęcia istniejącego poza sferą języka.
üð WÅ‚aÅ›ciwe znaczenie poznajemy wtedy, gdy odgraniczamy i odróżniamy je sÄ…siednich i przeciwstawnych ma sens
tylko jako częśd całości, znaczenie bowiem występuje tylko w obrębie pola i na tle całej struktury, której jest częścią.
Znaczenia wyrazu nie można określid właściwie, jeżeli się go nie rozpatrzy na tle tej całości. Nawiązanie do idei de
Saussure a o systemowości języka, wzajemnym uwarunkowaniu elementów językowych - wartośd elementu
językowego nie polega na jego obiektywnych cechach, lecz zależy od opozycji względem innych- ma wartośd
względną.
üð Jeżeli jedno z pojÄ™d ulega zmianie modyfikujÄ… siÄ™ i inne należące do tego samego pola (konsekwencje dla innych z
tego pola).
Prace L. Weisgerbera ideologa koncepcji pól semantycznych nawiązują do idei Humboldta, na temat wewnętrznej
formy języka organizującej widzenie świata przez daną społecznośd językową, Pole wyrazowe jest odbiciem pola
pojęciowego. Siatki pojęciowe są różne w różnych językach. Tezę te potwierdziły pózniejsze badania etnolingwistyczne
(E. Sapira i B. Whorfa) Przykład: różnice w nazywaniu barw w j.polskim i navaho Indian z Arizony: polskiemu
przymiotnikowi czarny odpowiadają 2 rodzaje czerni wyróżniane w navaho; dwóm polskim wyrazom: zielony i
niebieski odpowiada jeden przymiotnik w navaho.
Analiza składnikowa w semantyce metoda opisu znaczenia wyrażenia polegająca na rozkładzie (dekompozycji) jego
struktury na zawarte w tej strukturze elementy (cechy/pojęcia) wspólne przynajmniej dla części systemu
23
znaczeniowego danego języka. Stosowana od lat 60. w różny sposób przez wszystkie niemal (z wyjątkiem
kognitywizmu) szkoły i kierunki w semantyce językoznawczej, od teorii pól po nurty współczesne.
wiezie jedzie i coÅ› trzyma porusza siÄ™
niesie idzie i coÅ› trzyma w obu przypadkach
Sposób analizy składniowej polega na wyliczaniu cech, które należą do znaczenia danego wyrażenia:
mężczyzna kobieta dziecko
+dorosłośd +dorosłośd -dorosłośd
+bycie człowiekiem +bycie człowiekiem +bycie człowiekiem
+męskośd +żeoskośd
Wzajemne oddziaływania semantyki w naukach logiczno-filozoficznych i semantyki językoznawczej (od lat 60-tych XX
w.) wpływ:
®ð logiczno-filozoficznej tradycji opisu znaczeo
®ð logiki matematycznej
®ð gramatyk generatywnych
®ð metodologii strukturalizmu
®ð potrzeb leksykografii
Semantyka w językoznawstwie generatywnym
®ð semantyka interpretacyjna J. J. Katz, J. A. Fodor
®ð teoria ról semantycznych Ch. Fillmore, Jackendoff
®ð semantyka generatywna G. Lakoff, J. D. McCawley
Semantyka w szkole moskiewskiej semantyka funkcji leksykalnych, operuje językiem semantycznym opartym na
jednostkach języka sztucznego; przedstawiciele: J. D. Apresjan, I. A. Mel%0ńuk, A. K. %7ńolkovski
Kształtowanie się koncepcji metajęzyków semantyki
Znaczenie a oznaczenie:
Znaczenie ®ð relacja miÄ™dzy jednostkÄ… jÄ™zykowÄ… a innÄ… jednostkÄ… jÄ™zykowÄ… (wewnÄ…trzwyrazowa).
Oznaczenie ®ð relacja miÄ™dzy jednostkÄ… jÄ™zykowÄ… a Å›wiatem pozajÄ™zykowym.
Istnieją wyrażenia, które:
®ð znaczÄ…, ale nie oznaczajÄ… (partykuÅ‚y, spójniki)
®ð oznaczajÄ…, ale nie znaczÄ… (imiona wÅ‚asne)
®ð odnoszÄ… siÄ™ do tego samego, ale majÄ… różne znaczenia (np.: gwiazda poranna gwiazda wieczorna)
®ð majÄ… to samo znaczenie, ale wykluczajÄ…ce siÄ™ odniesienia (wyjÅ›d za mąż ożenid siÄ™)
Semantyka translacyjna (metoda analizy składnikowej) przekład w obrębie tego samego języka
Semantyka referencyjna ustala relacje między językiem a światem
Znaczenie jako:
®ð zbiór postulatów R. Carnap
®ð konsekwencje logiczne Katz, Bellert
®ð przekÅ‚ad Jakobson
Øð szkoÅ‚a moskiewska Apresjan, Mel%0Å„uk
Øð szkoÅ‚a polska BogusÅ‚awski, Wierzbicka
Denotacja a referencja
24
Denatcja zakres odniesienia
Referencja odniesienie przedmiotowe do rzeczywistości pozajęzykowej
Denotacja nazwy pies zbiór wszystkich obiektów, o których można orzekad tę nazwę
Referencja:
1. wewnątrztekstowa za pomocą jednego wyrażenia językowego dokonuje się odniesienia do innego
wyrażenia językowego:
a. anafora odesłanie wstecz
b. katafora odesłanie wprzód
2. zewnÄ…trztekstowa:
a. werbalna
®ð czyste indeksy
Øð imiona wÅ‚asne
Øð zaimki osobowe (ja, ty, to)
®ð wyrażenia z cechami indeksowymi
Øð miana
Øð deskrypcje
üðokreÅ›lone
üðdyskursywne
üðaluzyjne
Øð inne zaimki osobowe i wskazujÄ…ce
b. mechaniczna gesty
Czyste indeksy pełnią funkcję tylko referencyjną:
®ð imiona wÅ‚asne sÅ‚użą identyfikowaniu obiektów
®ð zaimki osobowe sÅ‚użą wskazywaniu jakiegoÅ› obiektu
Wyrażenia z cechami indeksowymi funkcja referencyjna + wskazywanie pewnych cech:
®ð miana nazwy pospolite, które funkcjonujÄ… jako nazwy wÅ‚asne; wyznaczajÄ… obiekt, o którym mowa w sposób
ścisły, np.: dom, dyrektor, kościół. Odbiorca musi należed do pewnej pokreślonej zbiorowości i identycznie
odnosid dane wyrażenie
®ð deskrypcje wyrażenie, za pomocÄ… których coÅ› siÄ™ opisuje:
Øð okreÅ›lone obiekt, o którym mowa wyznacza siÄ™ w sposób Å›cisÅ‚y, np.: zachodnia sÄ…siad Polski
Øð dyskursywne zdeterminowane kontekstowo, np.: JaÅ› zostaÅ‚ pobity. ChÅ‚opca przewieziono do
szpitala. Dla sprawdzenia deskrypcji należy dodad wyrażenie: o którym się mówi
Øð aluzyjna zdeterminowana wspólnÄ… wiedzÄ… nadawcy i odbiorcy, np.: Czy pan wie, że ten Å‚ajdak
znów zrobił donos? Dla sprawdzenia deskrypcji należy dodad wyrażenie: taki, że wiesz, o którym
mówię
Øð nieokreÅ›lone np.: rzeka w Polsce
*Wyrażenia ko referencyjne wyrażenia tekstowe, które mają jednakowe odniesienia.
KWANTYFIAKCJA procedura, która polega na ustalaniu zakresu odniesienia predykatu użytego w danym zdaniu;
kwantyfikatory są w logice w języku naturalnym operatory kwantyfikujące, które mogą byd podporządkowane tym
wielkościom, które są dane w języku logiki.
Kwantyfikacja rodzaj referencji, przy którym bierze się pod uwagę zakres odniesienia predykatu użytego w zdaniu:
25
OPERATOR KWANTYFIKUJCY składnik zdania jakiegoś języka naturalnego charakteryzujący zakres odniesienia (do
jakiej ilości obiektów odnosi się wypowiedzenie) predykatu tego zdania oraz sposób identyfikacji obiektu, o którym ten
predykat jest orzekany, tę funkcję pełnią: zaimek, rodzajnik, nazwa jednostkowa/ ogólna, deskrypcja określona i
nieokreślona oraz szyk.
KWANTYFIKATOR znak o określonej postaci, należący do logiki, który poprzedza funkcję zdaniową F (x), któremu jest
przypisana wartośd zdaniowa w języku naturalnym
V mały (ta)
› - duży (każda)
Kwantyfikacja numeryczna ilośd obiektów wskazana przez liczebnik lub jego pochodną, np.: trochę soli, odrobinę
Kwantyfikacja referencyjna jej wykładniki to operatory kwantyfikujące
Kwantyfikacja:
1. szczegółowa (V mały) odnosi się do obiektu jednostkowego
a. określona
®ð imiona
®ð deskrypcje dyskursywne
®ð zaimki osobowe
®ð indeksy
[jota]
b. nieokreślona
®ð zaimki ktoÅ›, coÅ›
®ð deskrypcje nieokreÅ›lone *eta+
2. ogólna (› duży)
a. intencjonalna reprezentant garnku, np.: Kura jest ptakiem domowym
b. ekstensjonalna:
®ð kolektywna wÅ‚asnoÅ›d przysÅ‚uguje wszystkim elementom zbioru, np.: Wszystkie dzieci
dostały zabawkę
®ð dystrybutywna każdemu elementowi dany predykat przysÅ‚uguje, np.: Każde dziecko
dostało zabawkę
*Jota operatory odniesienie wypowiedzi nie do wszystkich obiektów danego rodzaju, za pomocą operatorów
szczegółowych; są wykładnikami odniesieo jednostkowych.
*Eta operatory nie są wykładnikami odniesieo jednostkowych.
Związek między kwantyfikacją a opozycją zdao analitycznych i syntetycznych ogólnych:
1. analityczne głoszą takie prawdy, którym nie da się zaprzeczyd
2. syntetyczne dochodzid do nich można na drodze empirycznej
Dzięki operatorom kwantyfikującym dodanym do tych zdao, można rozstrzygnąd, czy zdanie jest analityczne czy
syntetyczne:
1. zdanie analityczne Pies jest zwierzÄ™ciem. ®ð to z obserwacji psa nie wynika, ale bycie psem, to bycie
zwierzęciem, nie może byd tak, że pies nie jest zwierzęciem
2. zdanie syntetyczne ogólne Pies ma cztery nogi. ®ð to wynika z obserwacji psa, chod może on mied i trzy
nogi, bo istnienie psa o trzech nogach nie kłóci się z byciem psem
3. dodanie operatorów kwantyfikujących ten (szczegółowy) i każdy (ogólny):
a. zdanie analityczne:
26
Ten pies jest zwierzęciem. zdanie dewiacyjne, bo słowo ten jest wskazujące robi się to wtedy,
kiedy łączy się ze światem, a pies łączy się z pojęciem
Każdy pies jest zwierzęciem. zdanie poprawne, chod każdy to zdanie nadmiarowe
b. zdanie syntetyczne ogólne:
Ten pies ma cztery nogi. to zdanie jest poprawne
Każdy pies ma cztery nogi. całe zdanie to zdanie fałszywe (cecha typowa dla gatunku psa, chod nie
zawsze pies ma cztery nogi)
4. zanegowanie zdao:
a. zdanie analityczne:
Nieprawda, że każdy pies jest zwierzęciem. negacja tego zdania jest wewnętrzną sprzecznością i do
operatora każdy i do operatora jest
b. zdanie syntetyczne ogólne:
Nieprawda, że każdy pies ma cztery nogi. dwie możliwości:
®ð negacja dodana do każdy Nie każdy pies ma cztery nogi. zdanie prawdziwe
®ð negacja dodana do ma Każdy (czyli żaden ) pies nie ma czterech nóg. zdanie faÅ‚szywe
Parametry aktu mowy:
®ð miejsce
®ð czas
®ð interlokucja
®ð dyskurs
Deiktycznośd sposób użycia w wypowiedzi wyrażeo okazjonalnie zamiennych
27
VIII. TEORIA JZYKA SEMANTYCZNEGO W POLSKIEJ SZKOLE SEMANTYCZNEJ ANDRZEJA BOGUSAAWSKIEGO I ANNY
WIERZBICKIEJ.
Teoria języka semantycznego w ujęciu:
®ð BogusÅ‚awskiego badania oparte na indywidualnych warunkach filozoficzno-ideologicznych
®ð Wierzbicka próba o charakterze empirycznym, odniesienie do różnic kulturowych miÄ™dzy narodami Å›wiata
Język semantyczny (metajęzyk semantyki/ język reprezentacji semantycznej):
a. zbudowany przez badacza system
b. składa się - analogicznie do języka naturalnego ze słownika i gramatyki
c. służy do:
®ð opisywania znaczeo wyrażeo jÄ™zyków naturalnych
®ð odróżniania zdao semantycznie poprawnych od niepoprawnych
d. fundowany na językach sztucznych bądz naturalnych
e. na jego rozwój wpłynęło 5 czynników:
®ð logiczna i filozoficzna tradycja znaku
®ð logika matematyczna (Tarski, Russel, Quine)
®ð jÄ™zykoznawstwo generatywne
®ð tradycja semantyki jÄ™zykoznawczej
®ð potrzeby leksykografii
f. właściwości:
®ð metajÄ™zyk
®ð system Å›rodków ma speÅ‚niad dwojakÄ… funkcjÄ™: umożliwiad rozróżnianie zdao sensownych od
bezsensownych (poprawnych semantycznie i niepoprawnych) oraz wyjaśniad relacje między
wszystkimi wyrażeniami językowymi (podstawowa relacja: wynikania i sprzeczności)
g. dwie koncepcje:
®ð dążyd do budowy jÄ™zyka semantycznego na podstawie jÄ™zyków naturalnych
®ð dążyd do budowy jÄ™zyka semantycznego na podstawie jÄ™zyków sztucznych
Koncepcja języka semantycznego opartego na języku naturalnym:
a. semantyka redukcjonistyczna istnieje możliwośd rozkładu znaczeo na elementy prostsze, aż do elementów
najprostszych, które pojawiają się w wielu definicjach różnych wyrażeo
®ð istniejÄ… obiekty, które sÄ… elementami samo wyjaÅ›niajÄ…cymi (nie trzeba ich przekÅ‚adad na inne
jednostki)
®ð czÄ…stki elementarne sÄ… uniwersalne majÄ… swoje odpowiedniki we wszystkich (wiÄ™kszoÅ›ci) jÄ™zykach
świata; proces wyszukiwania elementów najprostszych jest empiryczny i intuicyjny
b. eksplikacja semantyczna odnosi siÄ™ do:
®ð osiÄ…ganego celu (efekt, do którego siÄ™ dąży)
®ð procedury badawczej (akt, operacja)
c. teoria eksplikacji Anny Wierzbickiej eksplikacją wyrażenia A jest takie wyrażenie B, które spełnia kilka
warunków:
®ð B równoznaczne z A
®ð B musi mied strukturÄ™ bardziej rozczÅ‚onkowanÄ… (rozwiniÄ™tÄ…) niż A
®ð B skÅ‚ada siÄ™ z elementów prostych (semów)
®ð B jest zbudowane z elementarnych schematów semantycznych (prostota poÅ‚Ä…czenia)
®ð to, co jest eksplikowane, i to, co eksplikuje, to ciÄ…gi należące do tego samego jÄ™zyka naturalnego
Zatem: język semantyczny to minimalny zbiór jednostek koniecznych i wystarczających do wyjaśnienia
wszelkich innych wyrażeo językowych i elementy tego zbioru są proste semantycznie
28
Główne założenia teorii naturalnego metajęzyka semantycznego (NMS):
1. istnieje zbiór jednostek elementarnych (semantycznie prostych, niedefiniowalnych) tworzących słownik
języka myśli ludzkiej (lingua mentalis)
2. zbiór ten jest konieczny i zarazem wystarczający do dokonania eksplikacji semantycznej jednostek złożonych
3. elementy tego zbioru nie są dane a priori, wymagają ustalenia (metodą prób i błędów) i weryfikacji w
wyniku opisu semantycznego wszystkich (jak największej liczby) języków świata
4. leksykalizacja jednostek języka mentalnego we wszystkich językach naturalnych (status uniwersalny
jednostek) jest argumentem na rzecz prostoty semantycznej tych jednostek
5. eksplikacja semantyczne jednostki złożonej to ciąg zbudowany z jednostek prostych za pomocą
elementarnych reguł gramatyki, mający znaczenie tożsame ze znaczeniem jednostki złożonej
6. podstawowe zadanie semantyki językoznawczej polega na tworzeniu eksplikacji jednostek (która jest główną
metodą opisu semantycznego) oraz na systematycznej weryfikacji metajęzyka
7. główne idee redukcjonistycznej analizy semantycznej wyrażeo mają wielowiekową tradycję logiczno-
filozoficzną (od Platona począwszy), niezależnie od tego wynikają z zasad poprawnego logicznie wyjaśniania
Ewolucja teorii MNS w ujęciu A. Wierzbickiej (od 1969):
1. wzrost liczby postulowanych jednostek elementarnych (od 14) *1972+ do następujących (61) *2004+:
®ð ja, ty, ktoÅ›, coÅ›, ciaÅ‚o
®ð ten, ten sam, inny
®ð jeden, dwa, dużo, niektóre, wszystko
®ð dobry, zÅ‚y, duży, maÅ‚y
®ð myÅ›led, wiedzied, chcied, czud, widzied, sÅ‚yszed
®ð mówid, sÅ‚owo, prawda,
®ð robid, dziad siÄ™, ruszad siÄ™,
®ð byd, mied
®ð żyd, umrzed
®ð bo, jeżeli, nie, byd może, móc
®ð kiedy, teraz, przed, po, dÅ‚ugo, krótko, przez pewien czas, chwila, moment
®ð gdzie, tutaj, nad, pod, wewnÄ…trz, z (tej) strony, blisko, daleko
®ð bardzo, wiÄ™cej
®ð rodzaj, częśd
®ð tak (taki), jak
2. rozszerzenie badao na ogromną liczbę języków (poza europejskimi język Azji, Afryki, Australii)
3. sukcesywne rozszerzenie zbiorów jednostek objętych analizą (m. in. na artefakty, akty mowy, stosunki
międzyludzkie, emocje)
4. rozszerzenie zakresu badao: od lingwistyki jako nauki autonomicznej po badania ogólnohumanistyczne,
interkulturowe (uwzględniające filozofię, teologię, psychologię i antropologię)
Liczba jednostek elementarnych:
®ð Wierzbicka: 14 [1972] 61 [2004]
®ð BogusÅ‚awski: okoÅ‚o 100
®ð Obecnie: 60
Należy preferowad język semantyczny oparty na języku naturalnym, bowiem każdy znak musi byd wyjaśniony, a
wyjaśnienie znaków języków sztucznych prowadzi do przekładu na języki naturalne.
A. Wierzbicka Ciało i umysł
®ð struktura semantyczna tak, że :
Adam jest tłusty = Adam jest taki, że jego ciało jest tłuste
29
®ð ograniczenia selekcyjne:
włosy blond ograniczenia selekcyjne nie da się przewidzied ograniczoności na
piwne oczy podstawie znaczenia
słowa sądu, pragnienia, myśli, uczucia predykaty zdeterminowane znaczeniowo (da się przewidzied na
podstawie znaczenia)
®ð zdania o percepcji:
Adam zobaczyÅ‚ lisa ®ð Adam jako osoba wie coÅ›, bo z jego ciaÅ‚em coÅ› siÄ™ staÅ‚o
WidzÄ™, że nie ma tu Janka ®ð ObserwujÄ™ to, co jest i o niczym nie można powiedzied, że to jest Janek.
®ð identyfikacja indywiduów i relacja wÅ‚asnoÅ›ci:
Identyfikacja osoby musi opierad się na identyfikacji ciała. Ciało jest znakiem osoby. Osoba posiada ciało
(ma na własnośd )
®ð ciaÅ‚o ludzkie jako podmiot zdania:
Adam mówi: smutno mi
®ð zależnoÅ›d ciaÅ‚a od umysÅ‚u:
Adam powiÄ™kszyÅ‚ dziurÄ™ w Å›cianie nożem ®ð Wola Adama powoduje, aby jego ciaÅ‚o poruszyÅ‚o siÄ™, ruch ciaÅ‚a
powoduje zagłębienie noża w ścianę, kontakt noża z wewnętrzną powierzchnią ściany powoduje, że dziura
staje się większa.
®ð zależnoÅ›d umysÅ‚u od ciaÅ‚a:
A zapomniał = A przestał wiedzied
Eksplikacja parafraza znaczenia, warunki (= eksplikacją wyrażenia A jest wyrażenie B, które):
®ð wyrażenie A jest równoznaczne z wyrażeniem B
®ð zbudowane z jednostek prostych (semów)
®ð ma strukturÄ™ rozczÅ‚onkowanÄ…
®ð zbudowane za pomocÄ… elementarnych schematów skÅ‚adniowych
®ð należed do tego samego jÄ™zyka naturalnego
30
IX. KATEGORIA MODLANOÅšCI W OPISIE STRUKTURY ZDANIA.
Modalnośd (z pogranicza semantyki i pragmatyki) stosunek mówiącego do treści dictum zawartego w wypowiedzi,
ujawniajÄ…cy cel aktu mowy:
1. m. intradyktalna (deontyczna) wyrażenie konieczności, możliwości; typowe predykaty deontyczne: trzeba,
należy, powinien, musi, ma, może, konieczne, możliwe (postulaty, dyrektywy, namowy)
2. m. ekstradyktalna na zewnÄ…trz w stosunku do tego, co jest w danym zdaniu powiedziane (intencjonalna):
a. asertoryczna (=epistemiczna):
®ð zerowa (=amodalna) wypowiedziana modalnie (sÄ… neutralne), np.: Pada deszcz. Piotr
zgubił okulary. Pies jest zwierzęciem. (konstatacje)
®ð niezerowa (epistemiczna) stosunek mówiÄ…cego do prawdziwoÅ›ci informacji
przekazywanej przez niego w wypowiedzeniu, np.: Ugryzł go pewnie komar (hipotezy).
Wykładniki:
Øð 1 osoba niektórych czasowników mentalnych, np.: sÄ…dzÄ™
Øð niektóre partykuÅ‚y, np.: chyba, pewnie, jeÅ›li, gdyby
Øð formy trybu przypuszczajÄ…cego
b. interrogatywna celem jest uzyskanie informacji od odbiorcy na dany temat, charakterystyczna
dla pytao, np.: Kiedy przyjechałeś? (pytania)
c. imperatywna chcę, żebyś spowodował p; rozkaz, czyn ma zostad dokonany poprzez mówienie,
doprowadzid, aby adresat coś zrobił, np.: Wynoś się stąd! (rozkazy)
d. optatywna życzenia i pragnienia (oby, żeby, niechby, bodaj), np.: Obyś żył długo i szczęśliwie!
(życząca)
e. emocjonalna ekspresje woli, uczud, sądów, np.: Ależ co ty pleciesz! (ekspresywna)
Wykładniki modalności:
®ð leksykalne partykuÅ‚y
®ð gramatyczne morfemy trybu
®ð prozodyczne intonacja wznoszÄ…ca/ opadajÄ…ca
®ð linearne relewantna semantycznie opozycja szyku tej samej jednostki
Wypowiedzenia deklaratywne o modalności asertorycznej zerowej to inaczej wypowiedzenia amodlane. Por. np.: Pada
deszcz. Piotr zgubił okulary. Pies jest zwierzęciem. Każdy człowiek jest śmiertelny. W zdaniach amodalnych nie ma
wykładników modalności.
®ð Wierzbicka: nie ma zdao amodalnych.
®ð BogusÅ‚awski: tylko takie zdania zawierajÄ… modalnoÅ›d, w których istniejÄ… jej wykÅ‚adniki
Reguła ogólna:
1. wykÅ‚adniki poszczególnych typów modalnoÅ›ci ekstradyktalnej wykluczajÄ… siÄ™ nawzajem ®ð próba ich
połączenia prowadzi do dewiacji, np.: pytanie i wyrażenie żalu:
*(Czy) Anna siÄ™ (niestety) pomyliÅ‚a? modalnoÅ›d interrogatywna i modalnoÅ›d epistemiczna ®ð nie jest
możliwe wyrażenie dwóch postaw w tym samym wypowiedzeniu
*(Prawdopodobnie) (wyjdz stąd)! modalnośd epistemiczna i modlanośd imperatywna
2. wykładniki modalności ekstradyktalnej i modalności intradyktalnej nie wykluczają się:
(Oby) Piotr (mógÅ‚ wyjechad). modalnoÅ›d optatywna i modalnoÅ›d intradyktalna (możliwoÅ›d) ®ð
dopuszczalne jest współwystępowanie modalności
Pytanie wypowiedzenie o intonacji wznoszącej, z fakultatywnym wykładnikiem leksykalnym w postaci operatora czy
lub zaimka.
31
Klasyfikacja pytao ze względu na wolę uzyskania informacji (tak/nie):
1. pyt. niewłaściwe służą do wyrażania różnych postaw mentalnych, wolitywnych, emocjonalnych mówiącego:
a. pyt. retoryczne : Któż nie kocha swojej matki?
b. pyt. ekspresywne: Chcesz oberwad?
c. pyt. deliberatywne: Co ona teraz ze sobÄ… zrobi?
2. pyt. właściwe ich celem jest uzyskanie odpowiedzi (wyznaczają schemat odpowiedzi: tak/nie):
a. pyt. zamknięte wyznaczają dwie wykluczające się odpowiedzi
®ð pyt. rozstrzygniÄ™cia pyt. wyboru, z wykÅ‚adnikiem typu czy
Øð jednoczÅ‚onowe wyznaczajÄ… dwie możliwe odpowiedzi wzajemnie sprzeczne Czy
Toruo leży nad Wisłą? (tak/nie)
Øð wieloczÅ‚onowe wyznaczajÄ… jednÄ… możliwoÅ›d odpowiedzi: Czy Toruo leży nad
Wisłą, czy nad Odrą, czy nad Wartą& ? (Wisła/ Odra/ Warta)
®ð pyt. uzupeÅ‚nienia pyt. wprowadzone przez zaimki typu: kto (odpowiedz może byd
substytutem odpowiedzi):, np.: Kto przyjechaÅ‚? ®ð KtoÅ› przyjechaÅ‚.; Kto odkryÅ‚ AmerykÄ™?
b. pyt. otwarte nie wyznaczajÄ… schematu odpowiedzi, np.: Co wiesz o systemie podatkowym w
Niemczech?
Pytania poza rozpowszechnionÄ… typologiÄ…:
1. tzw. A-pytania można je zadad dopiero, gdy ktoś coś wcześniej powiedział, np.: X: Maria wyjeżdża w
poniedziałek. Y: A Stefan? X: Stefan w piątek.
2. pozorne pytania rozstrzygnięcia można odpowiedzied na pytanie, ale nic z tego nie wynika, np.: Czy ktoś z
was nie zna siÄ™ na ptakach?
3. pyt. dyskusyjne pozostają z sobą w relacji dysjunkcji (dwa zdania połączone spójnikiem albo lub
strukturą podobną prawdziwe tylko wtedy, kiedy zachodzi jedna z podanych możliwości), np.: Czy Piotr śpi
czy nie?
4. pyt. wielokrotne kiedy człon jest pytaniem o co innego, np.: Kto z kim i kiedy taoczyła balu?
Pytania:
1. niezależne bezkonstektowe
2. zależne konspektowe wypowiedzenie podrzędne wprowadzone przez czasownik mówienia, np.: Zapytał
mnie, czy przyjdę. Nie powiedział nam, kiedy wróci.
Wypowiedzi:
®ð deklaratywne mogÄ… byd poddane wartoÅ›ciowaniu logicznemu, można do nich odnieÅ›d negacjÄ™
®ð niedeklaratywne nie mogÄ… byd poddane wartoÅ›ciowaniu logicznemu, nie można do nich odnieÅ›d negacji,
np.: *Nieprawda, że chodz tu.
32
X. WPROWADZENIE DO PRAGMATYKI JZYKOZNAWCZEJ. HISTORIA PRAGMATYKI (W ZARYSIE). SEMANTYKA A
PRAGMATYKA.
Pragmatyka językoznawcza
®ð definicja intensjonalna pragmatyka bada użycie jÄ™zyka, funkcje wypowiedzi niż inne kodowe, pozajÄ™zykowe
uwarunkowania struktur językowych (socjalne, kulturowe). Zajmuje się wyjaśnianiem użytych w kontekście
wyrażeo językowych z punktu widzenia ich relacji do nadawcy
®ð definicja ekstensjonalna (czyli wyliczanie zagadnieo) nauka o aktach mowy, warunkach użycia wyrażeo
językowych, o sposobach komunikacji za pomocą języka naturalnego i jej społecznych i psychologicznych
uwarunkowaniach.
Główne działy pragmatyki (sensu largo):
1. nauka o aktach mowy
2. socjolingwistyka bada zróżnicowanie języków etnicznych zdeterminowane strukturą społeczeostwa
3. psycholingwistyka - bada psychologiczne, fizjologiczne i fizyczne aspekty przyswajania i rozwoju
mowy
4. stylistyka bada style, odmiany funkcjonalne, użycie środków stylistycznych
5. etnolingwistyka bada zależności między typem kultury a językiem
6. dialektologia bada terytorialne zróżnicowanie języków narodowych
7. glottodydaktyka nauka o metodach nauczania języków jako języków obcych
Akt mowy zachowanie polegające na użyciu wypowiedzenia w danej sytuacji (na tym, że ktoś powiedział o czymś coś
do kogoś), składa się z:
®ð aktu lokucji zwracajÄ…c siÄ™ do kogoÅ›, powiedzied o czymÅ›, skÅ‚ada siÄ™ z:
Øð aktu fonetycznego wydawanie dzwiÄ™ków mowy
Øð aktu fatycznego wypowiadanie wyrazów zgodnie z ich znaczeniem i reguÅ‚ami gramatyki
Øð aktu retycznego powiedzenie czegoÅ› o czymÅ› w okreÅ›lonym odniesieniu
®ð aktu illokucji zrobid coÅ› mówiÄ…c (wygÅ‚osid wypowiedz o konwencjonalnej mocy)
®ð aktu perlokucji osiÄ…gnÄ…d skutek (w innej sferze niż mówienie) przez powiedzenie czegoÅ›
Teoria performatywów pierwsza wersja teorii aktów mowy; są czynności, które muszą byd wykonane z udziałem
języka, w wyniku tego, że się mówi nie da się ich wykonad bez mówienia, np.: przepraszanie, powitanie, gratulacje,
podziękowanie.
Austin doszedł do wniosku, że niektórym konstatacjom może przysługiwad wartośd per formatywna: jutro przyjdę
obietnica, grozba
PERFORMATYW wypowiedz spełniająca; wypowiedz, za pomocą której dokonuje się czynu innego niż samo
mówienie; czynnośd ta nie mogłaby byd bez udziału języka wykonana.
Przeciwstawienie performatywów i konstatacji:
1. konstatacje (=stwierdzenia) mają wartośd logiczną (są prawdziwe lub fałszywe), a performatyw nie podlegają
kryterium prawdziwości
2. konstatacja służy do opisywania świata (informuje, sprawozdaje), a performatyw do wykonywania czynności
3. za pomocą konstatacji stwierdza się, że czynnośd została wykonana
Klasyfikacja aktów mowy ze względu na funkcję (Austin):
1. wypowiedzi werdyktywne (osÄ…dzeniowce) osÄ…dy, wyroki, czasowniki: uniewinnid, skazywad, oceniad,
orzekad
33
2. wypowiedzi autorytatywne (sprawcze) wyrażają sprawowanie władzy, wywieranie wpływu, czasowniki:
mianowad, rozkazywad, pomagad, radzid
3. wypowiedzi komisyjne (zobowiązaniowce) zobowiązania mówiącego, czasowniki: przyrzekad, przysięgad,
deklarowad, zobowiÄ…zad
4. wypowiedzi konduktywne (zachowaniowce) - dotyczą postaw i zachowao społecznych, czasowniki:
gratulowad, przepraszad, dziękowad
5. Wypowiedzi ekspozytywne (wykładniowce) przekonania, czasowniki: wątpid, podkreślad, przypominad.
Postulowad, twierdzid, zakładad
Akty mowy w ujęciu Searle e:
1. asertywa służy do przedstawiania sądów zgodnych z przekonaniami nadawcy (twierdzę, wnioskuję, wątpię)
2. dyrektywa akt nakłaniający odbiorcę do działao zgodnych z intencjami nadawcy (prośby, nakłanianie,
pytanie)
3. komisywa akt zapowiadający to, że nadawca będzie wykonywał pewne określone czynności (działania),
które będą skierowane na odbiorcę (obietnice, oferty, grozby)
4. ekspresywa akt, za pomocą którego nadawca wyraża swój stan emocjonalny, psychiczny (przeprosiny,
gratulacje, kondolencje, podziękowanie, powitanie)
5. deklaratywna za jej pomocą dokonuje się zmian instytucjonalnych, aktów prawnych (mianowanie na
stanowisko, nadanie tytułu, stopnia, wyroki, wypowiadanie wojen)
Zasada kooperacji P. Grice a (teoria implikatur konwersacyjnej)
Paul Grice w latach 60. Prof. na Harvardzie; stworzył: intencjonalną teorię znaczenia, zasadę kooperacji, teorię
implikatur konwersacyjnych; zasada kooperacji w Logika a konwersacja 1975r.
ZASADA KOOPERACJI zasada współdziałania językowego uczestników konwersacji; zbiór praw regulujących
zachowanie konwersacji.
TEORIA IMPLIKATUR KONWERSACYJNYCH teoria dekodowania ukrytych aktów mowy (nie można jej widzied bez
zasady kooperacji).
Typy informacji zawarte w wypowiedzi:
1. przekazywane wprost to, co nadawca mówi w wypowiedzi w sposób jawny (to, co ktoś twierdzi)
2. przekazywanie nie-wprost wnioskowane, nie dane wprost
a. konwencjonalnie: Maria zaszÅ‚a w ciążę, ale Jan siÄ™ ucieszyÅ‚. ®ð nadawca zakÅ‚adaÅ‚, że Jan nie bÄ™dzie
się z tego cieszył (presupozycji są również przekazywane w sposób konwencjonalny, nie-wprost)
b. niekonwencjonalnie dodatkowo opierają się na innych przesłankach, np.: dochodzenie do konkluzji
na podstawie dialogu
®ð konwersacyjnie do wniosków tego rodzaju stosuje siÄ™ termin implikatura konwersacyjna
(dwaj panowie A i B rozmawiajÄ… o panu C ®ð wnioski dialogu mogÄ… byd niezależne od tego,
gdzie siÄ™ dialog odbywa)
Zasadzie kooperacji podporzÄ…dkowane sÄ… cztery maksymy:
1. ilości mów tyle, ile trzeba
2. jakości mów prawdę (prawda, uzasadnienie prawdy)
3. odniesienia mów na temat
4. sposobu mów zrozumiale i zwięzle
Zasada kooperacji to zasada współpracy rozmówców, jeśli jedna z czterech maksym jest naruszona, dochodzi do
implikatury konwersacyjnej.
34
Te cztery maksymy tworzÄ… idealistyczny model konwersacji.
Jeśli w dialogu co najmniej jedna maksyma zostaje naruszona, to powstają niejasności, tworzy się implikatura
konwersacyjna.
Cel zasady kooperacji: by można było traktowad maksymy jako model oceny konkretnych zachowao językowych ludzi.
Implikatura konwersacyjna taki sąd, który wyprowadza się z dialogu na podstawie wnioskowania uwzględniającego:
®ð konwencjonalne znaczenia słów użytych w wypowiedzi przez interlokutorów
®ð zasadÄ™ kooperacji i podporzÄ…dkowane jej maksymy
®ð jÄ™zykowy i pozajÄ™zykowy kontekst dialogu wraz z caÅ‚oÅ›ciowÄ… wiedzÄ… rozmówców o Å›wiecie
®ð liczba implikatur dla danego dialogu jest liczbÄ… otwartÄ…
®ð implikatury mogÄ… powstad nawet, gdy do wszystkich maksym bÄ™dziemy siÄ™ stosowad
®ð implikatury sÅ‚użą do interpretacji figur retorycznych, które powstajÄ… w wyniku naruszenia zasady kooperacji i
podporzÄ…dkowania jej maksym
Efekt naruszania maksym bÄ…dz samej zasady:
®ð mogÄ… byd to wypowiedzenia, które sÄ… figuratywne
®ð figury nie muszÄ… jednak wcale powstad mogÄ… to byd zwykÅ‚e bÅ‚Ä™dy
®ð powstanie figury to minimalny rezultat implikatury
Przykłady:
A: Jan wyjechał z kraju
B: Wyjechał, to wyjechał - informacja pusta, nie dostosowuje się do rozmowy; osobę B nie obchodzi, co
powiedziała osoba A naruszona maksyma ilości
A: Teheran jest w Turcji
B: A Londyn w Armenii - implikatura konwersacyjna; osoba A i B nie majÄ… wiedzy w zakresie geografii
naruszona maksyma jakości
A: Pani X to stara torba
B: Mieliśmy piękną pogodę tego lata - implikatura stwierdzenie A jest nietypowe naruszona maksyma
odniesienia
A: Jak się udał recital panu X
B: Pan X wydawał z siebie ciągi dzwięków odpowiadające zapisowi partytur - pan B przegadane, mało
komunikatywne naruszona maksyma sposobu
Informacje konwersacyjne:
1. implikatury szczegółowe da się je utworzyd tylko, jeżeli zna się sytuację, kontekst dialogu (zależy od
kontekstu i wypowiedzi)
2. implikatury ogólne da się je wyprowadzid tylko na podstawie dialogu (nie zależy od kontekstu i wypowiedzi)
Implikatura konwersacyjna a presupozycji semantyczna: i jedno i drugie jest pewnym osÄ…dem, rezultatem
wnioskowania, ale przesłanki są różne wyprowadza się wnioski na innej podstawie.
Implikatura jest narzędziem do interpretowania figur retorycznych, wtedy, kiedy stanowią one następstwa
lekceważenia maksym.
Presupozycji semantyczna można poddad testowi negacji; zdanie i stwierdzenie, że taki sąd prawdziwy, który daje się
wyprowadzid ze zdania prawdziwego i fałszywego jednocześnie, presupozycji wynikają tylko z konwencji językowych.
Zachowania:
35
1. werbalne (mowne) a niewerbalne
2. służące a niesłużące komunikacji
3. kontrolowane a niekontrolowane
Werbalne: użycie a przytoczenie:
®ð zdanie jest użyte, jeÅ›li odnosi siÄ™ do Å›wiata; wypowiedzi użyte majÄ… siÅ‚Ä™ sprawczÄ…
®ð zdanie jest przytoczone, jeÅ›li odnosi siÄ™ do samego siebie; wypowiedzi przywoÅ‚ane nie majÄ… mocy illokucyjnej
siły sprawczej
Podobnie: supozycja zwykła i materialna
Zachowania:
1. wewnętrzne kodowe, tj. niezależne od woli mówiących (gramatyczne i semantyczne)
2. zewnętrzne (sytuacyjne) właściwości zachowao werbalnych
Wpływ sytuacji społecznej na zachowania werbalne wybory językowe (pragmatyczne):
®ð socjolektalny (w tym terytorialny i Å›rodowiskowy)
®ð psychofizjologiczny
®ð stylistyczny
®ð gatunkowy (wybór gatunku mowy podporzÄ…dkowany jest wyborowi stylistycznemu)
Użycia niekontrolowane:
®ð mówienie przez sen
®ð halucynacje
®ð skrajne upojenia alkoholowe
®ð przejÄ™zyczenia
®ð przytoczenia
®ð przyzwyczajenia
Kompetencja komunikacyjna (idealnego) nadawcy/ odbiorcy (®ð abstrakt, wielkoÅ›d możliwa do wyobrażenia)
obejmuje wiedzę o wewnętrznych i zewnętrznych właściwościach zachowao werbalnych.
1953 Wittgenstein Dociekania filozoficzne znaczenia bezkonstektowe nie istnieją (znad znaczenie wyrażenia, to
wiedzied jak siÄ™ nim posÅ‚ugiwad ®ð do kognitywizmu).
Fazy rozwoju pragmatyki językoznawczej:
1. połowa lat 60-tych połowa lat 70-tych XX w.
®ð pragmatyka jest częściÄ… semantyki
®ð rozszerzenie zakresu obu dyscyplin
Øð badania presupozycji
Øð struktura tematyczno-rematyczna
Øð teoria performatywów i illokucji
Øð teoria implikatur konwersacyjnych
1963 Katz Fodor semantyka interpretacyjna, oddzielenie znaczeo od użycia
2. połowa lat 70-tych połowa lat 80-tych
®ð pragmatyka i semantyka jako oddzielne dyscypliny
®ð ograniczenie zakresu semantyki
®ð rozszerzenie zakresu pragmatyki
Øð badanie deisis
Øð badanie metatekstu
36
1979 Gazdar Pragmatyka dąży do precyzyjnego oddzielenia pragmatyki od semantyki. U podstaw leżało
założenie, że semantyka wykorzystuje podstawy logiki, a pragmatyka bada te aspekty, których nie da się opisad
metodami logicznymi.
Pragmatyka= znaczenie (pomijając warunki prawdziwości)
3. od połowy lat 80-tych
®ð nie ma wyraznej granicy miÄ™dzy semantykÄ… a pragmatyki
1985 Jackendoff realizuje opozycję między pragmatyką a semantyką; pragmatyka = znaczenie (czyli
semantyki nie ma)
Semantyka a pragmatyka różnice:
semantyka pragmatyka
1. cele i skutki działao językowych
badanie znaczenia, komunikowanie wyrażanie, komunikowanie
2. sytuacyjna motywacja użycia wyrażeo językowych
wyrażenia przezroczyste nie są motywowane wyrażenia nieprzezroczyste są motywowane
sytuacyjnie sytuacyjnie
3. możliwośd wartościowania logicznego wypowiedzi
możliwe wartościowanie logiczne brak możliwości wartościowania logicznego
37
XI. PRAGMATYCZNE MOTYWACJE UŻYCIA WYRAŻEO JZYKOWYCH. OPOZYCJE PRAGMATYCZMNE
LEKSTYKALNYCH JEDNOSTEK JZYKA (LJJ). ETYKIETA JZYKOWA JAKO ZAGADNIENIE PRAGMATYCZNE.
Motywacje użycia wyrażeo językowych (Bogusławski 1973):
1. komunikatywna (ma na celu przekazanie informacji):
a. obligatoryjna (nie ma wyboru między kilkoma wyrażeniami)
b. fakultatywna (może wybierad):
®ð Å›rodowiskowo wybór zależy od tego do jakiej grupy spoÅ‚ecznej przynależy żargony, slangi
®ð komunikatywna-spoÅ‚eczana zależy od stylu w jakim jest wypowiedz, np.: urzÄ™dowy
®ð spoÅ‚eczno-relacyjna - zależy od relacji miÄ™dzy rozmówcami, np.: pan/pani lub ty
2. pozakomunikatywna (inny cel niż informacyjny):
a. instrumentalna (przechodzenie od wyrażeo językowych do powiedzenia czegoś poza nimi):
®ð emocjonalna informacja o stanie emocjonalnym nadawcy
®ð praktyczna apelatywna funkcja jÄ™zyka
b. kontemplacyjna (tekst dziwny i różne sposoby komizmu)
Charakter opozycji pragmatycznych:
1. czysto pragmatyczne między synonimami
a. prywatne: śmierd zgon (oficjalnie)
b. ekwipolentne: kociak (przestarzałe) laska (nowe)
c. gradualne: Poszedł do Abrahama na piwo. (żartobliwie, potocznie)
2. nie czysto pragmatyczne między plezjonizmami: butelka flaszka, dziewczyna dzióbasek
Typologia opozycji pragmatycznych (typy właściwości jednostek językowych):
1. właściwości akomodacyjne przystosowanie jednostek języka do zakresu użycia w sposób niezależny
od intencji mówiącego:
a. zasięgu: impreza młodzieżowe, dawne, przestarzałe, dziecięce; spotkanie towarzyskie
(młodz.)
b. sytuacyjne: uroczyste, pospolite, książkowe, ordynarne; bezwłocznie (urzęd.) napalony
(pot.)
c. relacyjnie: familiarne, familiarne, oględne, pokornościowe, godnościowe Vip osobistośd
(godn.); wschodzące słabo rozwinięte rynki (oględ.)
2. właściwości emotywne: (motywacja emocjonalna) pieszczotliwie, rubasznie, pogardliwie, lekceważąco;
bobasek niemowlÄ™; jajcarz dowcipniÅ›
3. właściwości praktyczne: (motywacja praktyczna) performatyw nieperformatyw; w porządku!
zgadzam siÄ™
4. właściwości poetyzacyjne: (motywacja kontemplacyjna) żartobliwe, obrazowa, archaiczne, ironiczne,
wyszukane; słodka idiotka (rytmiz.); latorośl dziecko; kajtek chłopiec
Etykieta językowa zbiór przyjętych w danej zbiorowości wzorów (językowych) zachowao grzecznościowych,
przyporządkowanym określonym sytuacjom pragmatycznym. Typowe sytuacje: witanie, żegnanie, pozdrawianie,
przepraszanie, dziękowanie; wyrażanie prośby, zapraszanie, składanie życzeo, gratulacji, kondolencji; wznoszenie
toastów.
Ogólne zasady polskiej etykiety (skromnośd, szacunek dla interlokutora, zobowiązanie do wzajemności) są
kształtowane przez:
a. sytuację społeczną:
®ð oficjalnÄ…
®ð publicznÄ…
38
®ð prywatnÄ…
b. relacje między partnerami - ich status społeczny, wiek, poziom kultury, stopieo zażyłości:
®ð adresatywnoÅ›d sposób zwracania siÄ™ do siebie: ty, pan/pani
®ð honoryfikatywnoÅ›d wyrażone jÄ™zykowo relacja miÄ™dzy nadawcÄ… a odbiorcÄ…, sÅ‚uchaczem-
świadkiem, osobą-obiektem wypowiedzi, ujawniająca opozycje: dystans poufałośd; grzecznośd
brak grzeczności; szacunek - deprecjacja
Opozycja zwrotów grzecznościowych podlegających lub nie podlegających ocenie z punktu widzenia konwencji
językowych (analogicznej do performatywów) jest pochodną opozycji wyrażeo przezroczystych/ nieprzezroczystych
semantycznie. Np.: zwroty grzecznościowe:
®ð performatywne: witam, żegnam, przepraszam, dziÄ™kujÄ™
®ð nieperformatywne: hej, siemasz, czeÅ›d, serwus, czoÅ‚em, pochwalony, kopÄ™ lat
39
XII. WPROWADZENIE DO JZYKOZNAWSTWA KOGNITYWNEGO.
JÄ™zykoznawstwo kognitywne jako paradygmat postmodernistyczny ®ð rezygnacja z wyjaÅ›niajÄ…cej na rzecz
interpretacyjnej funkcji nauki, relatywizm metodologiczny.
Krytyka podstaw metodologicznych strukturalizmu, generatywizmu i semantyki logicznej odrzucenie:
®ð wyjaÅ›niania na rzecz interpretacji
®ð nieciÄ…gÅ‚oÅ›ci (nie da siÄ™ ustalid granic miÄ™dzy obiektami)
®ð dyskretnoÅ›ci obiektów i kategorii jÄ™zykowych
®ð zakwestionowanie autonomii struktur znaczeniowych i ich redukcjonistycznej analizy skÅ‚adniowej
®ð zakwestionowanie możliwoÅ›ci opisu pojÄ™d za pomocÄ… zbiorów koniecznych i wystarczajÄ…cych cech
definitywnych
Podstawowe założenia kognitywizmu:
®ð znaczenie jako rodzaj bytu, który ma strukturÄ™ pojÄ™ciowÄ…, ustalonÄ… indywidualnie (zależy od postawy i
poglądów badacza każdy może w inny sposób rozumied znaczenie wyrażenia językowego)
*Znaczenie jest niezamknięte do opisu wykorzystuje narzędzie pozalingwistyczne.
®ð poznawanie oparte na percepcji zmysÅ‚owej
®ð akceptacja gradualnej (oparte na skali a nie opozycji) kategoryzacji pojÄ™d opartej na teorii podobieostwa
rodzinnego (l. Wittgenstein) i teoriach prototypów
®ð metaforyzacja jako kreatywny skÅ‚adnik zdania
Prototypowe i peryferyjne reprezentacje kategorii pojęciowych (E. Rosch):
prototypowe ptak ®ð lata
peryferyjnie struÅ›
Jednostki różnią się stopniem natężenia właściwości nie ma granic między tym, co językoznawcze, a tym, co
pozajęzykoznawcze.
Wiedza o świecie i języku integralna całośd.
SÄ… matki:
prototypowe biologiczna
mniej prototypowe po adopcji
peryferyjne macocha
Twórcy kierunku:
®ð R. Langacker 1987
®ð G. Lakoff
®ð R. Jackendoff
®ð M. Johnson
®ð T. P. Krzeszowski
®ð R. Kalisz w Polsce
®ð H. Kardela
®ð E. Tabakowska
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
notatki na egzaminPKC pytania na egzaminPrzykładowe pytania na egzaminiePytania na egzaminDMK Ściąga na egzaminna egzamin przykladowe zadaniaZESTAWY PYTAN NA EGZAMIN Z PEDSocjologia religii chyba z innych wykladow ale jest duzo dobrego na egzamin!CCNA 640 802 DOC 4976 CO NA EGZAMINRothbard Notatka na temat katolicyzmuopracowania na egzamin1SAD wzory na egzamin 2więcej podobnych podstron