Three Kingdoms Resurrection Of The Dragon (2008)


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2844}{3135}/REŻYSERIA:|/Daniel Lee
{3954}{4049}/ROK PAŃSKI 228
{4052}{4181}/Był to czas, kiedy Chiny|/były podzielone na trzy królestwa.
{4186}{4253}/Wei, Shu oraz Wu.
{4257}{4377}/Kraj sponiewierały ciągłe wojny.
{4382}{4482}/Podczas gdy lud cierpiał|/od biedy i głodu,
{4487}{4603}/z tego zgiełku powstał bohater...
{4607}{4753}/Zwał się Zilong z królestwa Shu.
{4758}{4891}/Oto jego historia...
{5123}{5332}/TRZY KRÓLESTWA: WSKRZESZENIE SMOKA
{5347}{5573}/Tłumaczenie: JediAdam|/Korekta: Gee
{5577}{5820}/.:: Grupa Hatak - Hatak. pl ::.
{5826}{5905}/Mamy tylko jedno życie.
{5908}{5954}/Ja, Pingan,
{5956}{5996}/będę marzył o wielkich rzeczach
{5998}{6081}/i dążył do wielkich czynów.
{6083}{6158}/Tak jak pies musi znaleźć dobrego pana,
{6160}{6222}/ja zdecydowałem służyć siłom Liu.
{6224}{6311}/Tam poznałem Zilonga.
{6475}{6504}Z jakiej wioski pochodzisz?
{6506}{6539}Changshan.
{6565}{6624}- Jak się nazywasz?|- Zilong.
{6661}{6715}Jak długo byłeś poza domem?
{6735}{6799}Prawie 2 lata.
{6816}{6872}Dlaczego chcesz dołączyć|do powstańczej armii Liu?
{6880}{6959}Aby odegrać swą rolę dla kraju.|I założyć rodzinę, kiedy nadejdzie pokój.
{6961}{7015}Myślisz, że możemy wygrać?
{7068}{7179}Myślę, że człowiek może|dominować nad przeznaczeniem.
{7228}{7290}/Wioska Changshan, Zhao Zilong
{7384}{7465}/To jest linia frontu armii Liu.
{7479}{7545}/Armia Cao jest o wiele silniejsza|/i zdeterminowana, by zniszczyć Liu.
{7547}{7618}/Liu budują fortyfikacje fortecy.
{7620}{7707}/Równocześnie dostali obietnicę,|/ że chyżo nadejdą posiłki.
{8948}{8999}/Jesteśmy tutaj.
{9001}{9103}/To gdzie jest Changshan?|/Musi być tutaj.
{9133}{9183}Tam nie ma Changshan.
{9246}{9275}Chłopcze...
{9277}{9354}Powinieneś więcej wiedzieć o własnym kraju.
{9576}{9647}Changshan jest tutaj.
{9811}{9848}Zupełnie pozbawione smaku.
{9921}{9973}Ja również jestem z Changshan.
{10115}{10158}Teraz jesteś tutaj.
{10160}{10266}Jeśli będziemy walczyć dla naszego|Lorda Liu i zrobić kółko na tej mapie,
{10268}{10320}pokój w końcu przyjdzie do naszego kraju.
{10322}{10406}I będziemy mogli wrócić|do Changshan jako bohaterowie.
{10593}{10702}Czy naprawdę możemy okrążyć|taki wielki rejon?
{10802}{10846}Chłopcze....
{10848}{10898}Trzymaj się ze mną, swym bratem...
{10900}{10956}poprowadzę cię do końca tego koła.
{11009}{11051}Bracie.
{11098}{11149}Jak długo służysz w wojsku?
{11151}{11191}5 lat.
{11199}{11241}Tęsknisz czasem za domem?
{11283}{11343}A kto by nie tęsknił?
{11352}{11412}Ale nigdy nie wróciłem.
{11414}{11478}Człowiek...
{11487}{11606}musi marzyć o wielkich rzeczach|i dążyć do wielkich czynów.
{11608}{11718}Poprzysiągłem sobie,|że nie wrócę do domu bez chwały.
{11961}{11999}Bracie.
{12040}{12077}Potraktuj to jako prezent.
{12079}{12118}Dla mnie?
{12159}{12226}Mapa jest w mym sercu.
{13194}{13229}/WSZYCSY JESTEŚCIE TRUPAMI
{13231}{13313}- Co jest w skrzyni?|- Skąd mam wiedzieć?
{13315}{13389}Kim jest ten człowiek?
{13707}{13765}- Co się dzieje?|- Brat wrócił.
{13766}{13805}Tego wieczoru zdarzyły się dwie dziwne rzeczy.
{13807}{13869}Przed bramą pozostawiono|drewnianą skrzynię.
{13871}{13957}A potem przybył ten człowiek,|twierdząc, że przysłał go Lord Liu.
{13959}{14001}Czy jest naszymi posiłkami?
{14003}{14074}Czy wygląda na nie?
{14143}{14177}Ilu przyprowadził ludzi?
{14179}{14236}Przybył sam.
{14238}{14293}Sam?
{14305}{14348}Widziałem, że przybyła armia Cao.
{14350}{14401}Zaatakują w przeciągu paru dni.
{14402}{14467}Wróg wyzwał nas do bitwy.
{14469}{14550}Armia Cao zaatakuje jutro.
{14576}{14654}/Co powinniśmy zrobić?
{15047}{15103}W obozie Cao musi być|przynajmniej 3000-4000 mężów.
{15105}{15167}Z całą pewnością nie mniej niż 8000.
{15169}{15217}Skąd ta pewność?
{15264}{15329}10 mężów na jeden piec.
{15331}{15371}Donieśli to nam nasi zwiadowcy.
{15373}{15476}Armia Cao ma przynajmniej|tysiąc pieców na posiłek.
{15478}{15509}To razem jest 10000 żołnierzy?!
{15511}{15626}Nie chciałem wystraszyć was liczbą.
{15633}{15686}/Już po nas.
{15752}{15831}10000 żołnierzy się nie liczy,|nie musimy się ich lękać.
{15842}{15930}Cao jest mistrzem w sztuce wojny,|ale jest sceptyczny z natury.
{15932}{16006}Jego 10000 żołnierzy mogło|pokonywać 100 mil dziennie.
{16008}{16097}Ale teraz pokonuje 30 mil dziennie.
{16099}{16161}To oczywiste, że ma swoje obawy.
{16163}{16235}Jakie obawy może mieć taki pies, jak Cao?
{16255}{16306}Lęka się kogoś z naszej armii.
{16308}{16332}Kogo?
{16334}{16402}Doradcy Wojskowego Liu.
{16415}{16471}Zhuge.
{16580}{16645}Bitwa i szachy są do siebie podobne.
{16648}{16731}Zamiast trzymać się każdego pionka|i grać defensywnie...
{16735}{16809}człowiek może poświęcić wieże szachową,|by powalić króla przeciwnika.
{16811}{16897}Aby żyć, musimy oddać ten obóz.
{16900}{17003}W innym wypadku, z całą pewnością pomrzemy.
{17009}{17041}Możemy wygrać?
{17044}{17120}Przybyłbym zginąć,|gdybyśmy nie mogli wygrać?
{17123}{17239}Jak w szachach, lepiej stracić wieżę,|niż przegrać partię.
{17241}{17366}Zażegnamy ataku ze strony wroga,|dzisiaj na nich uderzając.
{17388}{17427}Ale mamy tylko tysiąc mężów.
{17432}{17528}Nie można tego zrobić inaczej niż dziś.
{17561}{17682}Przewiduję, że o północy będzie burza.
{17702}{17776}To daje nam wspaniałą okazję.
{17819}{17912}Ale czy macie wystarczająco odwagi?
{17924}{17997}My, żołnierze z Chagnshan,|jesteśmy stworzeni z odwagi!
{17999}{18038}A co, jeśli nie będzie padać?
{18042}{18152}Nie będzie dziś padać o północy,|to stracę głowę.
{18221}{18279}/Zhuge.
{18458}{18504}/Nie ma wiele czasu, a już prawie północ.
{18506}{18584}/Spieszcie się do obozu Cao,|/zanim zacznie padać.
{18587}{18719}/490 utworzy jednostkę Smoka
{18722}{18794}/i zaczeka w zasadzce na lewo od obozu Cao.
{18883}{18965}Kolejnych 490 utworzy jednostkę Tygrysa
{18968}{19070}i zaczeka w zasadzce na prawo od obozu Cao.
{19073}{19126}Pozostałych 20 żołnierzy Chagnshan
{19129}{19180}będzie jednostką specjalną.
{19182}{19271}Wjedziecie do obozu Cao,|używając elementu zaskoczenia,
{19274}{19363}by ściąć wrogi sztandar generała.
{19379}{19426}/Po to, by ich zmieszać|/i osłabić ducha walki.
{19429}{19501}Wróg będzie wstrząśnięty.
{19503}{19563}Wtedy jednocześnie zaatakuje|jednostka Smoka i Tygrysa.
{19567}{19673}/Pomimo ich liczebności,|/odniesiemy nasze zwycięstwo.
{20687}{20795}Życie to gra w szachy, w której|trzeba jednego ruchu, by wygrać.
{20798}{20916}Bitwa dobiegła końca i muszę odejść,|by uratować inne miejsca.
{21245}{21332}Moi bracia Changshan, do ataku!
{21971}{22010}Do ataku!
{22132}{22170}Zilong, chodź ze mną!
{22186}{22221}Idź ściąć sztandar ich generała.
{22223}{22263}Zabiję dowódcę awangardy.
{22266}{22300}Bracie!
{22707}{22735}/AWANGARDA
{23010}{23069}Bracie, pomogę ci!
{23412}{23450}Bracie.
{24666}{24718}Dowódca awangardy został zabity!
{24801}{24860}Jednostka Smoka!|Do ataku!
{24862}{24930}Jednostka Tygrysa!|Do ataku!
{24981}{25067}Bracie, przeprowadzę kolejny atak.
{25166}{25264}/Zilong pomógł mi|/zabić dowódcę awangardy Cao,
{25268}{25325}/ale nigdy nikomu o tym nie powiedział.
{25445}{25538}/Rozgniewany porażką,|/Cao zdecydował się sam poprowadzić swą armię,
{25540}{25612}/by zapewnić raz|/i na zawsze zniszczenie Liu.
{25616}{25711}/Liu nie chciał opuścić swych mieszkańców|/i poruszał się bardzo powoli.
{25714}{25804}/Aż gonili ich do wzgórz Feniksa.
{25999}{26046}/Gdy armia Cao się zbliżała...
{26049}{26128}/bracia krwi Liu, generał Guan i Zhang
{26132}{26217}/zostali wysłani, by poprowadzić|/ludzi do świątyni na wzgórzu.
{26247}{26309}Mój lud cierpi przeze mnie.
{26327}{26393}Doradco, co sugerujesz?
{26552}{26584}Mój Lordzie Liu...
{26586}{26710}nie można uzyskać odpowiedniego|rezultatu z mego wróżenia.
{26738}{26844}/Nasz ostatni sukces zyskał mi|/zaufanie u Doradcy.
{26848}{26940}/I ważna służba ochrony rodziny Liu
{26952}{27012}/została mi przydzielona.
{27015}{27119}/W końcu, nadeszła okazja, by się sprawdzić.
{27124}{27263}/Jeśli chodzi o Zilonga, wysłał go gdzieś|/indziej, by pomagał uchodźcom.
{27511}{27586}Bracie, co mamy robić?|Czy się zgubiliśmy?
{27589}{27616}Wróćmy tą samą drogą, jaką przybyliśmy.
{27619}{27656}Bracie, jesteś pewien?
{27659}{27686}Już parę razy jechaliśmy tą drogą.
{27688}{27754}Musimy szybko wracać,|by odnaleźć żony Lorda Liu!
{27756}{27798}Tak jest, bracie!
{27945}{27979}To nie wygląda dobrze.
{27982}{28070}Widziałam jadąca za nami jednostkę Cao.
{28310}{28328}Mój panie!
{28331}{28376}Jesteśmy kompletnie okrążeni|i armia Cao prawie tu jest.
{28380}{28429}Musimy niezwłocznie zamknąć przednią bramę.
{28432}{28478}Brama nie może zostać zamknięta.
{28486}{28533}Jeszcze musi przyjechać|twoja żona oraz dziecko.
{28536}{28556}Musimy chronić lud!
{28558}{28582}Bracie Liu.
{28589}{28633}Zamknąć bramę.
{28674}{28745}/Nadchodzi armia Cao, ratuj się kto może!
{28747}{28838}/Chodźcie szybko, zamykamy bramę!
{28879}{28924}Bracie.
{29098}{29141}Bracie!
{29143}{29193}Zilong.
{29195}{29228}Bracie.
{29230}{29286}Okrążyły nas wojska Cao.
{29530}{29599}Pingan, gdzie są dwie damy|oraz następca tronu?
{29670}{29715}Straciłem ich.
{29846}{29874}Bracie Zhang!
{30037}{30066}Jak śmiesz sprzeciwiać mi się?!
{30068}{30131}Jeżeli chcesz go zabić,|to wpierw musisz zabić mnie.
{31628}{31660}Przestańcie!
{31691}{31707}Bracie Zhang!
{31850}{31883}Opanuj się!
{32591}{32660}Twe umiejętności władania włócznią są|niesamowite, młody chłopcze.
{32714}{32805}Bracie Guan i Zhang opuście broń.
{33031}{33126}Mój lud cierpi przeze mnie.
{33148}{33229}Mnie trzeba za to wszystko winić.
{33356}{33432}Pójdę poszukać młodego pana|w imieniu Pingana.
{33484}{33574}Obdarzyć tego młodzieńca mą zbroją.
{33582}{33619}Chłopcze.
{33621}{33700}Pomożemy ci przebić drogę.
{33702}{33715}Wspaniale!
{33807}{33905}Jedz dobrze i walcz z pełnym żołądkiem.
{34771}{34814}Bracie.
{34824}{34880}Nie martw się o mnie.
{34890}{34948}Nie jestem nikim ważnym.
{34950}{35046}Nie mam nic do stracenia poza życiem.
{35052}{35110}Nie ma czym się martwić.
{35116}{35177}Lękam się tylko, że mnie nie będzie,
{35179}{35226}by skończyć koło z tobą.
{35228}{35277}Przyrzeknij mi, że skończysz je,|nawet sam...
{35279}{35336}Ty tchórzu.
{35338}{35406}Nie gadaj bzdur.
{35449}{35591}Po prostu wyjdź tam,|jedź swobodnie...
{35614}{35773}i z łatwością przyprowadź młodego pana.
{36033}{36068}/Wierzę
{36070}{36126}/że człowiek może dominować|/nad swym przeznaczeniem.
{36675}{36756}Chłopcze, możemy cię eskortować|tylko do tego miejsca.
{36760}{36821}Czy będziemy jeszcze mieć|okazję się zobaczyć?
{36823}{36871}Kiedy nasze misje zostaną ukończone,
{36873}{36937}spotkamy się ponownie!
{37508}{37552}Jestem wielki generał Zhang!
{37554}{37607}Kto ośmieli się walczyć ze mną w pojedynku?
{40189}{40211}Wnuczko Ying.
{40213}{40279}Pewnego dnia będziesz prowadzić armie Cao.
{40281}{40361}Dlatego musisz uczyć się prowadzenia bitew.
{40389}{40469}To Cao!|Bracie Zhang, jedźmy!
{40517}{40537}Mój panie.
{40539}{40616}Nasi ludzie wysłani, by przechwycić Liu|zostali zaatakowani i musieli się wycofać.
{40618}{40717}Odnaleźliśmy i zabiliśmy żony Liu,|ale nie mogliśmy odnaleźć jego syna.
{41052}{41095}Liczę na ciebie.
{41475}{41513}Pojmać tego człowieka.
{41515}{41535}Tak jest, Lordzie Cao.
{43548}{43609}/Niezależnie od mego sukcesu,|/czy porażki,
{43611}{43701}/proszę, oszczędź kary Pinganowi.
{44431}{44537}Wszyscy, których tam widzisz,|to twoje pionki.
{44539}{44596}Dobrze to zapamiętaj.
{44598}{44663}Prędzej zawiodę każdego na świecie
{44665}{44758}niż pozwolę, by oni zawiedli mnie.
{44765}{44846}/Rozstawić rydwan bojowy.
{46202}{46253}Dziadku!
{47053}{47118}Czyż nie rozkazałem go pojmać?
{47641}{47691}Jak cię zwą, potężny wojowniku?
{47693}{47754}Zilong z Changshan.
{47758}{47801}Zilong.
{47826}{47897}Pewnego dnia osobiście cię pojmę.
{47976}{48033}Tylko wtedy, jeśli będziesz|żyć wystarczająco długo!
{48051}{48116}/Zilong zdobył sławę,|/ratując młodego pana.
{48118}{48207}/Człowiek powinien dążyć do wielkich czynów.
{48209}{48279}/Zilong był tym, który to robił.
{48298}{48396}/W końcu Changshan mieli swojego bohatera.
{48398}{48476}/Każda rodzina w wiosce|/była w radosnym nastroju.
{48478}{48604}/Zilong został zaproszony do Changshan,|/aby wrócił z wizytą.
{48719}{48749}Zilong, nasz bohaterze.
{48751}{48801}Przygotowaliśmy przedstawienie kukiełkowe,|aby cię powitać.
{48803}{48845}Wspaniale!
{48903}{48938}Tędy, proszę.
{49662}{49709}/Oto nachodzi nasz potężny wojownik.
{49711}{49771}/Zilong z Changshan.
{49773}{49802}/Strzeż się mego miecza!
{49804}{49883}/Strzeż się mej włóczni!
{51109}{51144}Ty niezdarna dziewczyno!
{51183}{51302}Jak mogłaś upuścić naszego|wielkiego bohatera, Zilonga?
{51312}{51379}Nic się nie stało, zdarza się.
{51381}{51417}Jak Zilong może przegrać?
{51419}{51477}Przynajmniej to nie powinno|zdarzyć się w naszych rękach.
{51479}{51531}Grajcie dalej.
{53392}{53424}Dlaczego nie jesz?
{53500}{53615}Kto wie, kiedy znów będę|mogła dla ciebie ugotować?
{53661}{53743}Chcę pomóc Lordowi Liu|zjednoczyć nasz kraj.
{53745}{53800}Kiedy moja misja dobiegnie końca,
{53802}{53839}wrócę po ciebie.
{53841}{53920}I nigdy więcej nie będziemy rozdzieleni.
{53998}{54041}Będę czekać na ciebie.
{54118}{54159}Dalej, jedzmy.
{54661}{54714}/"WSCHÓD ZACHÓD POŁUDNIE PÓŁNOC"
{54716}{54809}/SPOTKAJMY SIĘ|/I NIGDY JUŻ NIE BĄDŹMY ROZDZIELENI"
{54811}{54858}Zrobiłam to dla ciebie.
{54860}{54937}Mam nadzieję,|że możesz to wziąć ze sobą.
{55209}{55310}Nieważne, jak szybko i jak daleko pojedziesz...
{55313}{55413}zawsze znajdziesz drogę powrotną do domu.
{55487}{55530}/Zilong był mężny i mądry.
{55532}{55616}/Nigdy nie przegrał bitwy z armiami Cao.
{55618}{55700}/Dzięki temu zdobył tytuł|/"Niepokonanego Generała".
{55702}{55799}/W końcu stał się jednym|/z Pięciu Generałów Tygrysa.
{56506}{56593}/To co jest długo jednoczone|/musi się rozdzielić, jak i na odwrót.
{56595}{56681}/Wszyscy trzej władcy chcą|/rządzić zjednoczonymi Chinami.
{56682}{56771}/Lord Liu ogłosił się Cesarzem
{56777}{56819}/nowego królestwa Shu.
{56821}{56905}/W kraju zapanowało jeszcze więcej chaosu.
{56929}{56965}/Na rozkaz Jego Wysokości
{56966}{57025}/tytuł Śmiałego Generała zostaje dany Guanowi.
{57027}{57119}/Będzie dowodzić wojskiem,|/liczącym 100 tysięcy mężów,
{57121}{57192}/by strzec przed Sunem|/z Wschodniego Królestwa Wu.
{57608}{57687}Guan w służbie Jego Wysokości.
{57689}{57735}/Na rozkaz Jego Wysokości
{57737}{57798}/tytuł Prawego Generała|/zostaje dany Zhangowi.
{57800}{57842}/Będzie dowodzić wojskiem,|/liczących 100 tysięcy mężów,
{57844}{57960}/by strzec nas przeciw Cao|/z Północnego Królestwa Wei.
{57962}{57994}/Na rozkaz Jego Wysokości
{57996}{58055}/tytuł Lewego Generała zostaje dany Ma.
{58057}{58170}/Będzie dowodzić 50 tysiącami wojska|/i strzec Xichuan.
{58172}{58205}/Na rozkaz Jego Wysokości
{58207}{58257}/tytuł Generała Straży|/zostaje dany Haungowi.
{58259}{58313}/Będzie dowodzić 50 tysiącami wojska
{58315}{58389}/i strzec Zhongjun.
{58451}{58487}Na rozkaz Jego Wysokości
{58489}{58585}tytuł Latającego Generała|zostaje dany Zilongowi.
{58587}{58633}/Poprowadzi resztę armii
{58635}{58730}/na północną wyprawę przeciwko Cao.
{59422}{59534}/Tytuł Dowódcy Awangardy|/jest dany generałowi Zilongowi.
{59536}{59633}On i jego wojsko wyruszy dzisiejszego|dnia na północną wyprawę
{59635}{59686}przeciwko Cao.
{59688}{59737}Zilong z Changshan w służbie Jego Wysokości.
{59739}{59813}Pingan z Changshan w służbie Jego Wysokości.
{59953}{60021}/Pięciu Generałów Tygrysa wyruszyło,|/by walczyć dla Liu.
{60023}{60078}/Przez kolejne 20 lat
{60080}{60128}/dzielnie walczyli z wrogiem.
{60130}{60190}/Tylko po to, by paść po kolei.
{60192}{60271}/Pierwszy - mężny Guan.
{60330}{60407}/Po nim - Silny Zhang.
{60470}{60601}/Niebawem jedynym żyjącym|/z Pięciu Generałów Tygrysa był Zilong.
{60919}{61031}/Nasz świętej pamięci Cesarz Liu|/odszedł wraz ze swym wielkim planem.
{61033}{61120}/Przez te wszystkie lata|/wszystkie wyprawy poszły na marne.
{61122}{61289}/Pięciu Generałów Tygrysa, Zhang,|Ma i Huang...
{61293}{61363}ginęli jeden po drugim.
{61365}{61463}Za co powinienem zostać ukarany śmiercią.
{61528}{61628}Jednakże zostałem mianowany premierem|przez zmarłego Lorda Liu.
{61630}{61722}I zawierzył mi,|abym wspomagał młodego Cesarzowi,
{61724}{61822}by spełnić marzenie zmarłego Lorda Liu
{61841}{61936}wprowadzenia pokoju do naszego kraju.
{62048}{62128}Na rozkaz Jego Wysokości
{62148}{62260}/tytuł Generała Smoka|/zostaje dany synowi Guana.
{62286}{62402}/Tytuł Generała Tygrysa|/zostaje dany synowi Zhanga.
{62417}{62459}Dziś razem obaj generałowi wyruszą
{62461}{62569}jako awangarda północnej|wyprawy przeciwko Cao.
{62828}{62880}Jak możesz wchodzić przede mną?
{62882}{62952}Mój ojciec to Guan,|główny z Pięciu Generałów Tygrysa.
{62954}{63053}Ja powinienem przyjąć pieczęć generała.
{63063}{63132}Jestem od ciebie starszy|i jestem lepszym wojownikiem.
{63134}{63228}Ja powinienem dzierżyć pieczęć generała.
{63230}{63277}Jesteś lepszym wojownikiem ode mnie?
{63332}{63385}Ośmielisz się walczyć ze mną?
{63391}{63459}Dobrze, walczmy tu na oczach wszystkich.
{63461}{63566}A zwycięzca będzie|dzierżyć pieczęć generała.
{63783}{63815}/Przestańcie!
{63975}{64024}- Wujku Zilong.|- Wujku Zilong.
{64026}{64121}Dowództwo nad naszymi siłami|nigdy nie powinno być tak spłycone.
{64317}{64410}Odkąd służyłem Lordowi Liu,|walczyłem w niezliczonej liczbie bitew.
{64412}{64476}I nigdy nie zostałem pokonany.
{64493}{64598}Jak mogę być wykluczony z północnej wyprawy?
{64614}{64716}Generale, jesteś jedynym,|który przeżył z Pięciu Generałów Tygrysa.
{64718}{64781}I już nie jesteś młodym żołnierzem.
{64783}{64827}Jeśli coś się nie powiedzie...
{64829}{64921}nie tylko twoja reputacja będzie zszargana.
{64923}{65014}A także morale spadnie u naszych żołnierzy.
{65016}{65121}Po latach prób i męki,
{65147}{65258}już prawie jesteśmy|na skraju zjednoczenia kraju.
{65310}{65385}Muszę być włączony w tę północną wyprawę.
{65432}{65532}Zilong, w naszym zaawansowanym wieku...
{65544}{65640}żyjemy wielkimi wspomnieniami przeszłości.
{65642}{65797}Naprawdę chcesz ryzykować stratę ich,|aby jechać na tę wyprawę?
{65855}{65908}/Po latach bitew
{65910}{66002}/moje wspomnienia przeszłości wyblakły.
{66064}{66158}To jest moja nadzieja na odzyskanie|odległych i zamazanych wspomnień.
{66160}{66262}Na polu bitwy, gdzie to zostały zagubione.
{66312}{66370}Premierze.
{66377}{66455}To moja ostatnia bitwa.
{66456}{66536}Poprzysiągłem, że zjednoczę kraj|dla królestwa Liu.
{66538}{66629}Zilong z Changshan w służbie Jego Wysokości.
{66841}{66896}Generale, skoro nalegasz,|aby pojechać na bitwę...
{66899}{66973}to będziesz miał towarzyszy i pomoc
{66975}{67028}w postaci synów Guana i Zhanga.
{67030}{67116}Zilong, mam dla ciebie dwa mieszki.
{67118}{67178}Kiedy twoje wojska dojdą|do pierwszego rozwidlenia drogi,
{67180}{67242}otwórz pierwszy mieszek.
{67245}{67362}/Otwórz drugi, jeśli natrafisz|/na sytuację kryzysową.
{67470}{67575}Zilong z Changshan w służbie Jego Wysokości.
{67638}{67713}Pingan z Changshan w służbie Jego Wysokości.
{67715}{67783}/Premier powtarzał swą przemowę|/niezliczoną ilość razy.
{67785}{67862}/Ale i tak byliśmy w tym samym miejscu.
{67864}{67924}/Odkąd Zilong stał się jednym|/z Pięciu Generałów Tygrysa,
{67926}{67979}/nigdy nie służyliśmy razem|/w tej samej jednostce.
{67981}{68078}/Ale zawsze obserwowałem go z daleka.
{70385}{70453}/Ta tablica pamiątkowa|/jest zarezerwowana dla ciebie.
{70537}{70598}Wiele lat temu posprzątałem to miejsce.
{70600}{70685}Wiedziałem, że przybędziesz.
{70790}{70864}Rzadko się widzimy.
{70869}{70956}I mam nadzieję, że to nie będzie miejsce,|w którym spotkamy się następnym razem.
{71099}{71148}Bracie...
{71195}{71269}Jeśli nie powrócę...
{71271}{71366}proszę, możesz umieścić tu mą zbroję?
{71377}{71462}Już myślisz o końcu kariery?
{71555}{71649}Ja z drugiej strony jeszcze|swojej nie zacząłem.
{71682}{71717}Bracie.
{71719}{71784}Jak długo służysz w wojsku?
{71792}{71844}Odkąd stałeś się jednym|z Pięciu Generałów Tygrysa...
{71846}{71904}będzie to 20 lat.
{71913}{71967}Odkąd opuściliśmy Changshan...
{71969}{72040}będzie to 32 lata i 4 miesiące.
{72042}{72139}Pamiętasz o co mnie spytałeś,|kiedy wstępowałem do wojska?
{72141}{72190}Jasne, że tak.
{72192}{72254}Zapytałem, dlaczego|chcesz wstąpić do wojska.
{72256}{72368}Odpowiedziałeś, że chcesz założyć rodzinę,|kiedy będzie pokój.
{72370}{72444}I to się nie stało.
{72476}{72542}Wciąż się nie spełniło.
{72632}{72679}Zawsze mi dokuczali,
{72681}{72764}że jestem tym, który najmniej|osiągnął w armii Liu.
{72992}{73073}To twoja ostatnia bitwa.
{73076}{73144}Czy możesz dać mi szansę...
{73146}{73242}aby ukończyć tę ostatnią misję z tobą?
{73390}{73440}Dasz?
{74802}{74832}Premier rozkazał,
{74834}{74904}aby otworzyć pierwszy mieszek|przy rozwidleniu drogi.
{75061}{75099}Premier rozkazał,
{75101}{75156}generałowi Zilongowi i dwóm młodym generałom,
{75158}{75243}by rozdzielili się na dwie grupy|i udali się osobnymi drogami.
{75245}{75296}Mają połączyć się,|kiedy dotrą do sześciu okręgów.
{75298}{75365}I wspólnie zaatakować.
{75425}{75472}Jak możemy rozdzielić siły?
{75484}{75537}Zilong w służbie Jego Wysokości.
{75539}{75612}Szersza droga jest łatwym celem na zasadzkę.
{75614}{75663}Pozwól mi wziąć szerszą drogę.
{75664}{75724}Podczas gdy Zhang będzie|ci towarzyszył w tej bezpieczniejszej.
{75726}{75758}Nie zgadzam się.
{75760}{75825}Guan, twoje umiejętności|jeździeckie są kiepskie.
{75827}{75909}Lękam się, że będzie zbyt powolny|i padniesz za liniami wroga.
{75911}{75966}Wasze miłe propozycje są docenione.
{78518}{78616}Jak śmiecie przekraczać naszą granicę?
{78717}{78794}Jest tutaj generał Zilong|z Pięciu Generałów Tygrysa.
{78795}{78862}Wy, bezwartościowe szczury,|lepiej się poddajcie.
{78864}{78923}Pięciu Generałów Tygrysa.
{78925}{78982}Antyczna sława.
{78985}{79061}Zilong, pragniesz śmierci?
{79063}{79116}Pole bitwy nie jest|dla takich starców jak ty.
{79118}{79154}Sugeruję, abyś udał się do domu.
{79156}{79247}I zajął się trofeami z dawnych zwycięstw.
{79273}{79320}Synu.
{79407}{79440}Jak śmiesz?!
{79442}{79481}Ja pojadę.
{79911}{79995}Wy trzej, jedźcie walczyć z bratem.
{80041}{80074}Cofnąć się.
{80537}{80570}Uważaj!
{81330}{81344}Generale Han!
{81346}{81426}Dowódca rozkazał działać|zgodnie z planem bitwy.
{81828}{81886}Czy wciągnąłeś generała Zilonga|w naszą pułapkę, jak rozkazałam?
{81888}{81951}Tak, dowódco.
{82150}{82220}- Stać.|- Ognia!
{82491}{82512}Deng...
{82522}{82554}Szybko wyślij naszych na zwiad.
{82556}{82592}Tak jest, generale.
{82703}{82722}Ruszaj.
{83034}{83074}Rozstawić rydwan bojowy.
{83460}{83523}Ognia!
{83724}{83752}Mamy wrogów z trzech stron.
{83754}{83791}Możemy uciec tylko na zachód.
{83793}{83869}Jak to jest, że są tutaj|w tych opuszczonych górach?
{83888}{83920}Musi być zdrajca pośród nas.
{83922}{83964}Przestań gadać bzdury!
{83967}{84054}Powiedz mi, co jest na wschodzie?
{84081}{84118}Wzgórza Feniksa.
{84302}{84344}Wycofujemy się na Wzgórza Feniksa.
{84346}{84392}Tak jest, generale.
{85040}{85125}/Gratuluję, generale Zilong.
{85135}{85217}/Przypuszczam, że do tej chwili|/przyciągnąłeś uwagę Ying.
{85219}{85326}/By nasze główne siły mogły|/zdobyć sześć okręgów Cao.
{85348}{85419}/Rozkazałem Guanowi i Zhangowi
{85421}{85514}/zająć sześć okręgów Cao bez ciebie.
{85520}{85560}/Gdy odniosą sukces,
{85562}{85626}/ich wojska przybędą wam na pomoc,
{85628}{85703}/by zjednoczyć razem kraj.
{85753}{85794}/Zanim twoje siły wyruszyły,
{85796}{85860}/już wiedziałem, że ich dowódca, Ying
{85862}{85955}/jest wnuczką zmarłego Cesarza Cao.
{85958}{86024}/Odziedziczyła talent Cao|/do działania na polu bitwy.
{86026}{86139}/Musicie wytrzymać|/tylko 6 godzin przeciwko Ying.
{86142}{86209}/Guan i Zhang powrócą,
{86211}{86289}/by zniszczyć wraz z tobą wojska Ying.
{86561}{86612}Generale.
{86628}{86709}Czyż nie mamy zająć sześć okręgów Cao?
{86711}{86776}Jesteśmy zdani na siebie.
{86788}{86822}Generale!
{86824}{86875}Generale.
{86903}{86985}Jak możemy wytrzymać sześć godzin?
{88628}{88717}Dlaczego jestem tak traktowany?
{88865}{88952}Taka jest wola przeznaczenia|i musi być ku temu powód.
{89210}{89263}Bracie...
{89291}{89410}Czy jesteśmy tylko pionkami|w grze przeznaczenia?
{89756}{89807}Nadchodzą.
{91033}{91071}Dowódco Ying, jak przewidziałaś
{91073}{91143}Zilong zdecydował się bronić|na Wzgórzach Feniksa.
{91146}{91223}Generale Han, przekaż mój rozkaz|do sił w sześciu okręgach.
{91225}{91313}Mają przyjąć strategię obrony.
{91320}{91403}Wciągnęliśmy główne siły Liu|do zdobycia sześciu okręgów,
{91406}{91486}by nie miały czasu przybyć|na ratunek Zilongowi.
{91566}{91669}Aby odnieść zwycięstwo nad armią Liu,|musimy złamać ich ducha.
{91671}{91779}Nie ma lepszego sposobu|od pokonania ich Niepokonanego Generała.
{91781}{91818}Gdy pochwycimy Zilonga,
{91820}{91884}wykorzystamy zwycięstwo.
{91886}{91957}I zjednoczymy kraj.
{91959}{92011}Twa strategia wojskowa jest imponująca.
{92013}{92046}Pozostaję w twej służbie.
{92048}{92174}Szybkość jest kluczem do zwycięstwa,|więc natychmiast przepuść atak.
{92197}{92230}Tak jest, dowódco!
{94959}{95050}Nigdy nie powinniśmy byli nie doceniać|tego starego generała.
{95116}{95230}Dowódco Ying, może nie został|raniony przez mego syna.
{95232}{95296}Sztuka wojny to sztuka zwodzenia.
{95298}{95339}To, że się chowa|nie oznacza, że jest ranny.
{95341}{95392}Pojawiając się, może zostać ranny.
{95394}{95488}Tak czy owak, niebawem się dowiemy.
{95502}{95639}Nie pozwolę, by twoi synowi zginęli na próżno.
{96156}{96289}Moi synowie...
{96363}{96471}Wasza rodzina miała|wielki wkład w królestwo Cao.
{96524}{96616}Poproszę Jego Wysokość,|by obdarzył cię zaszczytnym tytułem.
{96618}{96698}Ażeby twe imię osiągnęło nieśmiertelną chwałę.
{96747}{96831}Mój generale, proszę...|Uważaj na siebie.
{96833}{96912}Chociaż straciłeś dziś swych synów,
{96914}{96994}w zamian zyskałeś córkę.
{96996}{97081}Proszę, przyjmij mnie,|jako swą zastępczą córkę.
{97083}{97163}Nie zasługuję na taki zaszczyt.
{97169}{97220}Ojcze.
{97280}{97345}Mój dowódco.
{97390}{97499}Jak mógłbym odpłacić|za twą wspaniałą uprzejmość.
{98203}{98246}Wojna jest okrutna,
{98248}{98330}ale żołnierze są niewinni.
{98352}{98416}Także żołnierze wroga.
{98417}{98521}Odesłać ciała wrogich żołnierzy do Zilonga.
{100640}{100686}Ying zaprawdę jest przebiegła.
{100688}{100763}Udało się jej osłabić|ducha naszych żołnierzy.
{100864}{100945}Z całą pewnością żyje zgodnie|z oczekiwaniami jej dziadka Cao.
{100947}{101021}Nie tylko z jej umiejętnościami militarnymi,
{101023}{101083}a także z planowaniem intryg.
{101154}{101195}Dobrze.
{101197}{101246}Bracie.
{101277}{101329}Zilong.
{101364}{101428}Chcę dać Ying pewien podarunek|za jej troskliwość.
{102431}{102511}Oto nasz podarek|od naszego generała dla dowódcy.
{103285}{103348}Nasz generał Zilong|powiedział, że lata temu
{103350}{103412}Cao poniósł klęskę, próbując go pojmać|i został odebrany mu miecz.
{103414}{103464}Przez te wszystkie lata|ten miecz był z nami.
{103466}{103545}Teraz Zilong nagradza cię nim|w imieniu twego dziadka.
{103547}{103677}Miejmy nadzieję, że wyciągniesz z tego naukę|i nie stracisz go ponownie.
{103869}{103898}- Pojmać go!|/- Tak jest!
{104280}{104371}Wysłannicy nigdy nie powinni być|krzywdzeni podczas wojny.
{104960}{105060}/Opanowany niczym góra,|/nieprzewidywalny jak ying i yang.
{105062}{105173}/Dziadku, Zilong zaprawdę|/jest dobrym przeciwnikiem.
{105384}{105424}Dowódco Ying!
{105452}{105536}Dowódco, mamy dobre wieści.
{106090}{106124}Dowódca królestwa Cao
{106126}{106238}żąda pojedynku z generałem Zilongiem|z królestwa Liu.
{106278}{106325}Przygotować mego wierzchowca.
{106328}{106359}Generale.
{106361}{106429}Nie możemy dłużej grać na zwłokę.
{106431}{106485}Gdy pokażemy oznakę słabości,
{106487}{106580}Ying przeprowadzi pełen atak na nas.
{106582}{106703}Miejmy nadzieję, że możemy ich opóźnić,|póki nie przybędą nasze siły na ratunek.
{107782}{107895}Generale Zilong, czekałeś na pomoc|od Guana i Zhanga?
{107968}{108083}Oto mały podarek ode mnie,|jako oznaka mej wdzięczności.
{108368}{108438}Wpierw wolałam zwrócić|zwłoki Guana i Zhanga,
{108440}{108528}ale to, co z nich zostało|było nie do rozpoznania.
{108530}{108607}Królestwo Liu pozostało bez następcy.
{108609}{108687}Kraj niebawem będzie nasz.
{108957}{109057}Nawet, jeśli nie ma nikogo,|kto nas zastąpi...
{109059}{109124}Nie będziesz mogła tego wykorzystać.
{109126}{109226}Dziadek często żałował, że cię nie pojmał.
{109228}{109311}Dziś osiągnę to ku jego czci.
{111971}{112045}Bez paniki, twój starszy brat cię ocali!
{112252}{112311}Zilong!
{112791}{112830}Dowódco!
{112932}{112991}Premier...
{113008}{113065}jest kimś,|kogo nigdy nie przechytrzysz.
{113067}{113148}Zdobądź wzgórze, jeśli się ośmielisz.
{113779}{113857}Dowódco, ty...
{114276}{114301}Generale.
{114303}{114325}Leć po krzesło!
{114327}{114353}Generale.
{114535}{114559}Zilong.
{114561}{114610}Generale.
{114787}{114910}Idź szybko sprawdzić|co robi Ying.
{114916}{115028}Zezwól mi na zdjęcie twej zbroi,|by wyjąć strzałę.
{115134}{115245}Deng, nigdy nie zdejmowałem|zbroi podczas bitwy.
{115378}{115507}Jeśli to uczynię,|moi żołnierze będą wiedzieć, że jestem ranny.
{115529}{115603}I będą zaniepokojeni.
{115954}{116035}To jest krytyczna chwila.
{116073}{116112}Idź i sprawdź.
{117043}{117118}/To jest ta mapa, którą masz w sercu.
{117292}{117364}Zilong, zaprawdę daleko zaszliśmy.
{117423}{117480}Wciąż pamiętasz?
{117482}{117588}Pragnąłeś, by twe imię żyło w sercach ludzi.
{117813}{117884}Ale także powiedziałeś...
{117915}{118004}że gdy skończymy koło na mapie,
{118017}{118075}będziemy mieć pokój w naszym kraju.
{118087}{118148}Teraz, gdy wróciliśmy do wzgórz Feniksa,
{118150}{118228}i koło jest kompletne,
{118249}{118331}mamy pokój w naszym kraju?
{118817}{118891}Ojcze, pomożesz mi?
{118943}{119045}Jestem skłonny zginąć,|aby spłacić dług wdzięczności.
{119047}{119131}Dobrze... Wybierz ojcze|setkę naszych najlepszych koni.
{119133}{119235}Przysięgam zabijać wrogów,|aż do ostatniego tchu.
{119689}{119758}Zilong, poddasz się?
{119777}{119841}Poddać się?
{119975}{120036}Generale.
{120193}{120262}Siły Ying ruszają.
{120264}{120335}Szykują się do szturmu.
{120694}{120802}Generale, przepraszam,|że nie możemy dłużej ci służyć.
{120910}{120971}Generał zawsze nas uczył,
{120973}{121074}że śmierć w bitwie|jest zaszczytem dla mężczyzny.
{121118}{121166}Zaatakujemy ze wzgórza, by zabić Ying.
{121168}{121278}By odpłacić się|za twe niewiarygodne dowództwo.
{121474}{121595}Żyliśmy, jako twoi ludzie|i pozostaniemy nimi po śmierci.
{121630}{121803}Generale... My, czterej zastępcy,|oczekujemy na twój rozkaz.
{121971}{122100}Jeśli ja, Zilong nie mogę|doprowadzić was do zwycięstwa,
{122200}{122332}to przynajmniej nie pozwolę|wam umrzeć bez honoru.
{122348}{122442}Czterej generałowie zastępcy,|słuchajcie mego rozkazu.
{122479}{122599}Jedźcie walczyć|dla naszego wielkiego królestwa Liu.
{122678}{122749}Będę tuż za wami.
{128422}{128586}Odejdź w pokoju, ojcze,|dziękuję za twą pomoc.
{129682}{129773}Niech żyje Wielkie Królestwo Cao!
{129802}{129893}Niech żyje Wielkie Królestwo Liu!
{131009}{131216}Przysięgałem strzec|Wzgórz Feniksa do śmierci.
{131246}{131332}Wszyscy cię nazywają Niepokonanym Generałem.
{131334}{131423}Zilong, przez te wszystkie lata
{131455}{131546}myślałem o tym samym każdej nocy.
{131574}{131644}Wiesz, co to jest?
{131750}{131869}Powtarzałem sobie, że chcę cię pokonać.
{131950}{132075}Więc ja ci powiem...
{132092}{132149}że przez te wszystkie lata,
{132171}{132300}zawsze pragnąłem,|abyś to ty...
{132309}{132346}był Niepokonanym Generałem.
{132427}{132499}Zaciągnąłem się do wojska|na długo przed tobą.
{132501}{132586}Zawsze nazywałeś mnie bratem.
{132588}{132689}Ale zyskałem od ciebie mniej niż ktokolwiek.
{132794}{132901}Masz to, co trzeba|aby stać się wielkim generałem.
{132904}{133017}A ja do niczego nie doszedłem|i nic nie osiągnąłem!
{133047}{133123}Jeśli mnie spytasz, o co walczę,
{133125}{133231}odpowiem, że walczę za siebie.
{133357}{133476}Ja po prostu pragnę tego,|że kiedy powrócę do Changshan...
{133504}{133571}i kiedy ludzie będą myśleć o Zilongu...
{133573}{133654}pomyślą także o Pinganie!
{133675}{133758}Czy kiedykolwiek myślałeś,
{133764}{133831}że tak naprawdę|to obaj krążyliśmy w kole?
{133833}{133952}Z wyjątkiem tego, że moje jest wielkie|i trzeba było dekad, by je skończyć.
{133954}{134037}Byłem na tyle naiwny, by wierzyć,|że człowiek może dominować nad przeznaczeniem.
{134039}{134133}Na końcu przeznaczenie|przygotowało coś dla nas.
{134135}{134274}Jakby koniec był wcześniej ustalony,|a sam proces nie ma już znaczenia.
{134306}{134409}Tytuł Niezwyciężonego Generała|nic nie znaczy.
{134411}{134532}Zwycięzcy i pokonani to tylko role,|które mamy odgrywać.
{134620}{134676}Bracie...
{134685}{134767}Zdejmij ze mnie tę zbroję.
{136307}{136416}Nadszedł czas,|abym zajął się swą ostatnią misją.
{136518}{136638}Czy winisz mnie, że traktowałem cię|jako mego konkurenta?
{136699}{136832}Nie...|Ty zawsze będziesz mym ukochanym bratem.
{137044}{137092}Z błogosławieństwem Buddy...
{137094}{137238}przysięgam, że pojmę dziś Zilonga żywego.
{137327}{137445}Przekaż premierowi, że odzyskałem|moje dawno stracone wspomnienia.
{137446}{137553}W życiu przeszedłem|tylko jedno wielkie koło.
{137601}{137658}Ale cóż to za wspaniała podróż.
{137718}{137767}Bracie.
{137867}{137932}Proszę, zagraj po raz ostatni|dla mnie na wojskowym bębnie.
{138680}{138730}/Kiedy nasze misje dobiegną końca,
{138732}{138801}/spotkamy się ponownie!
{139240}{139308}Zilong, jesteś wielki!
{140336}{140427}/To co jest długo jednoczone|/musi się rozdzielić, jak i na odwrót.
{140440}{140503}/Trzy Królestwa w końcu się zjednoczyły.
{140504}{140646}/Ale Zilong|/i jego rówieśnicy tego nie doczekali.
{140702}{140762}/"Jak wiele rzeczy przed i po...
{140779}{140854}/wszystko staje się|/pogłoską i pośmiewiskiem".
{140867}{140916}/Tłumaczenie: JediAdam|/Korekta: Gee
{140917}{140991}/.:: Grupa Hatak - Hatak. pl ::.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
The Mummy 3 Tomb Of The Dragon Emperor
KyAnn Waters Mercy of the Dragon
2008 06 the Way of the Ray Enterprise Collaboration with Liferay
DragonQuest The Crypts of the Dark Ones
Dragonstar Secret of the Shifting Sands
Diabolus The Dragon in the Triangle of D
Wojna Światów 2 War of the Worlds 2 The Next Wave [2008]
Middle of the book TestA Units 1 7
Ghost in the Shell 2 0 (2008) [720p,BluRay,x264,DTS ES] THORA
ABC?ar Of The World
Heat of the Moment
A short history of the short story
The Way of the Warrior
History of the Celts

więcej podobnych podstron