FABER Konwencja Wykonawcza Schengen i SIS

background image

Szkolenie

Szkolenie

z zakresu wdrażania

z zakresu wdrażania

Konwencji Wykonawczej

Konwencji Wykonawczej

Schengen

Schengen

i

i

Systemu Informacyjnego

Systemu Informacyjnego

Schengen

Schengen

background image

Plan szkolenia

Plan szkolenia

Zagadnienia wstępne,

Powitanie uczestników,

Przedstawienie się uczestników

szkolenia,

Przedstawienie celu szkolenia,

Sprawy organizacyjne:

czas trwania szkolenia,

zagadnienia,

zaliczenie.

POLI CJ A

background image

Przedstawienie się uczestników:

Przedstawienie się uczestników:

Imię i nazwisko

Staż służby

Komórka organizacyjna

Posiadane informacje nt. Schengen

background image

Cel szkolenia

Cel szkolenia

P

rzygotowanie

policjantów

i wytypowanych pracowników

Policji do wypełniania

obowiązków wynikających z

wdrożenia dorobku prawnego

Schengen

POLI CJ A

background image

Zagadnienia

Zagadnienia

1.

Zagadnienia wstępne,

2. Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej
3. Struktura porozumienia KWS
4. Podstawowe terminy wykorzystywane w KWS, z uwzględnieniem

prawa krajowego.

5. Wybrane zagadnienia dotyczące współpracy policyjnej – Tytuł III

KWS.

6. Regulacje dotyczące SIS ujęte w KWS - Tytuł IV.
7. Rodzaje wpisów występujących w SIS, z uwzględnieni prawa

krajowego.

8. Regulacje dotyczące Biura SIRENE.
9. Regulacje prawne KWS dotyczące ochrony danych osobowych, z

uwzględnieniem prawa krajowego.

10. Perspektywy współpracy policyjnej w ramach Schengen po

przystąpieniu Polski do SIS II.

11. Znaczenie jakości szkolenia.
12.

Zaliczenie – test osiągnięć.

POLICJ A

background image

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

1923 r. Międzynarodowa Komisja Policji Kryminalnych
(MKPK)

1946 r. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnych
(MOPK).

1956 r. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnych
INTERPOL

Siedzibą Sekretariatu Generalnego Interpolu jest Lyon

Językami roboczymi INTERPOLU są: francuski, angielski, hiszpański i

arabski

1923 r. Międzynarodowa Komisja Policji Kryminalnych
(MKPK)

1946 r. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnych
(MOPK).

1956 r. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnych
INTERPOL

Siedzibą Sekretariatu Generalnego Interpolu jest Lyon

Językami roboczymi INTERPOLU są: francuski, angielski, hiszpański i

arabski

POLI CJ A

background image

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Porozumienie 9 Ministrów spraw

wewnętrznych i wymiaru sprawiedliwości

państw Wspólnoty Europejskiej.

Rzym 1975 r.

TREVI – Wymiana informacji i współpraca w
zakresie zwalczania

T

erroryzmu,

R

adykalizmu,

E

kstremizmu i przemocy międzynarodowej.

Działała do wejścia w życie Traktatu o Unii
Europejskiej, do 1 listopada 1993 roku.

background image

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

1992 r. Traktat z Maastricht UE (wszedł w życie w
1993 r.)

Trzeci filar UE
(Wymiar sprawiedliwości i sprawy
wewnętrzne )

1999 r.

EUROPOL

- Europejski Urząd Policyjny

Zbieranie, analiza, wymiana informacji,
współpraca
operacyjna między policjami i w zakresie
zwalczania
zorganizowanej przestępczości.

Siedziba Europolu - HAGA

background image

Rozwój międzynarodowej współpracy

Rozwój międzynarodowej współpracy

policyjnej

policyjnej

Na mocy Traktatu w Amsterdamie, który wszedł

w życie

1 maja 1999 r.

Porządek prawny Schengen (acquis Schengen)

został włączony do porządku prawnego Unii

Europejskiej i Wspólnot Europejskich.

background image

Rozwój międzynarodowej współpracy

Rozwój międzynarodowej współpracy

policyjnej

policyjnej

(Układ Schengen)

(Układ Schengen)

14 czerwca 1985 r.

w miejscowości

Schengen

w

Luksemburgu BELGIA HOLANDIA, LUKSEMBURG, RFN,
FRANCJA zawierają Układ o stopniowym znoszeniu
kontroli na wspólnych granicach wewnętrznych realizując
zasadę swobodnego przepływu osób, pochodzących z
państw sygnatariuszy, innych krajów wspólnoty oraz
państw trzecich.

(wejście w życie 26 czerwca 1995 r.)

background image

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

(Układ Schengen)

(Układ Schengen)

Akcesja do Układu z Schengen:

1990 r. - Włochy

1991 r. - Hiszpania i Portugalia

1992 r. - Grecja

1996 r. - Austria

1996 r. - Dania, Finlandia i Szwecja

Islandia Norwegia – ( poza UE) status obserwatorów –

następnie w 2000 r. umowa o stowarzyszeniu z Schengen

Irlandia, Wielka Brytania- członkowie UE – współpracują z

Schengen

background image

POROZUMIENIE SCHENGEN

14 CZERWCA 1985

BELGIA

FRANCJA

HOLANDIA

LUKSEMBURG

RFN

KONWENJA WYKONWCZA

KONWENJA WYKONWCZA

POROZUMIENIA Z SCHENGEN

POROZUMIENIA Z SCHENGEN

ROK 90

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

PRZYŁĄCZENIA

27 LISTOPADA 1990

WŁOCHY

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

PRZYŁĄCZENIA

25 CZERWCA 1991

HISZPANIA

PORTUGALIA

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

PRZYŁĄCZENIA

6 KWIETNIA 1992

GRECJA

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

PRZYŁĄCZENIA

28 KWIETNIA 1995

AUSTRIA

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

PRZYŁĄCZENIA

19 GRUDNIA 1996

DANIA

SZWECJA

FINLANDIA

NASTĘPNY

POPRZEDN
I

background image

PRZYŁĄCZENIA

19 GRUDNIA 1996

NORWEGIA

ISLANDIA

KRAJE NIE NALEŻĄCE
DO UNII EUROPEJESKIEJ

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

FUN

FUN

KCJONOWANIE

KCJONOWANIE

OPERA

OPERA

CYJNE

CYJNE

KONWENCJI

KONWENCJI

WYKONAWCZEJ POROZUMIENIA Z SCHENGEN

WYKONAWCZEJ POROZUMIENIA Z SCHENGEN

26-03-1995

27.11.1990

16-19.12.1996

BELGIA

HOLANDIALUKSEMBUR

G

FRANCJA

RFN

WŁOCHY

HISZPANI
A

PORTUGALI
A

GRECJ
A

AUSTRIA

NORWEGI
A

ISLANDIA

SZWECJA

DANIA

FINLANDI
A

25.06.1991

06.04.1992

28.04.1995

background image

INTERPOL

INTERPOL

M

iędzynarodowa

O

rganizacja

P

olicji

K

ryminalnych

Skupia przedstawicieli ponad 180 państw. Jej zadaniem

jest promowanie i wspieranie współpracy między

krajami członkowskimi na poziomie globalnym.

Polska jest ponownie członkiem INTERPOLU od 1990 r.

background image

INTERPOL - Polska

INTERPOL - Polska

Polska w 1923 r. uczestniczyła w kongresie założycielskim
Międzynarodowej Komisji Policji Kryminalnych (MKPK)

1946 r. Polska uczestniczyła w pierwszej po wojnie
konferencji MPKP w Brukseli

1952 r. - nacisk ZSRR - zerwanie kontaktów

1990 r. ponowne przystąpienie do Interpolu - powstaje
komórka organizacyjna Interpolu w KGP (obecnie Biuro
Międzynarodowej Współpracy Policji KGP), wymiana
oficerów łącznikowych

background image

EUROPOL

EUROPOL

Europejskie Biuro Policji

Europol rozpoczął oficjalnie działalność 1 lipca

1999 r. Siedziba w Hadze

Polska jest członkiem EUROPOLU od 2004 r.

Przed wejściem w życie Konwencji o Europolu

działał Europol Drugs Unit – EDU, czyli Komórka

ds. Narkotyków, będąca prekursorem współpracy

europejskiej w tej dziedzinie.

background image

EUROPOL

EUROPOL

W systemie Europolu bardzo ważną rolę odgrywa
komputerowa baza danych.

TECS (The Europol Computer Systems)

Będzie gromadzić informacje na temat

skazanych, podejrzanych, świadków i ofiar

przestępstw, co znacznie ułatwi identyfikację i

przyspieszy działania organów policyjnych.

background image

Czym różni się Interpol od

Czym różni się Interpol od

Europolu?

Europolu?

INTERPOL

zajmuje się poszukiwaniem osób i przedmiotów

oraz wymianą informacji i analiz na poziomie

globalnym (ogólnoświatowym).

EUROPOL

zajmuje się gromadzeniem i analizą

informacji – w obszarze UE.

background image

SYSTEM INFORMACYJNY

SYSTEM INFORMACYJNY

SCHENGEN

SCHENGEN

GENEZA

GENEZA

14 czerwca 1985 r.

W miejscowości Schengen (Luksemburg) podpisano

porozumienie o stopniowym znoszeniu kontroli na

wspólnych granicach tzw. Schengen I (umowa

zawarta poza wspólnotowym porządkiem prawnym –

otwarta dla pozostałych członków Wspólnot

Europejskich)

Cel Układu z Schengen:

zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych

Wspólnot oraz automatyczne kompensacyjne

przeniesienie kontroli na granice zewnętrzne wraz

ze wzmocnieniem ich ochrony

background image

SYSTEM INFORMACYJNY

SYSTEM INFORMACYJNY

SCHENGEN

SCHENGEN

GENEZA

GENEZA

26 czerwca 1995 r.

Wejście w życie Układu z Schengen -
konieczność ratyfikowania przez wszystkie
państwa-strony.

Układ stworzył przywilej w zakresie kontroli
granicznej dla wszystkich obywateli państw
członkowskich WE, nie tylko wobec obywateli
krajów Schengen

background image

SYSTEM INFORMACYJNY

SYSTEM INFORMACYJNY

SCHENGEN

SCHENGEN

GENEZA

GENEZA

19 czerwca 1990 r.

Podpisanie Konwencji Wykonawczej do Układu
z Schengen tzw. Schengen II - ostatecznie
zniesienie kontroli na wspólnych granicach
wewnętrznych państw – stron.

Cel Konwencji z Schengen

Zapewnienie bezpieczeństwa i porządku
publicznego na terytorium Schengen oraz
urzeczywistnienie swobody przepływu osób.

background image

członkowie

Schengen przed

1 maja 2004

Nowi

członkowie UE

Kraje

kandydujące
do UE

Norwegia i

Islandia
w Schengen,

poza UE

background image

Istota Układu z Schengen

Istota Układu z Schengen

C

C

ele

ele

krótkoterminowe

krótkoterminowe

Ograniczenie kontroli granicznej do kontroli wizualnej
przez służby graniczne.

Wprowadzenie wspólnych punktów granicznych oraz
umożliwienie mieszkańcom terenów przygranicznych
przekraczania granicy
w dowolnym miejscu i czasie.

Przyjęcie środków zwalczających nielegalną migrację.

Zniesienie niektórych form kontroli celnej i technicznej
w ruchu towarowym.

background image

Zastąpienie kontroli na granicach wewnętrznych przez

kontrole zewnętrzne.

Zacieśnienie współpracy policyjnej.

Harmonizacja polityki wizowej i azylowej.

Liberalizacja polityki celnej.

Zmiana trybu odprawy towarów w transporcie

drogowym.

Istota Układu z Schengen

Istota Układu z Schengen

C

C

ele

ele

długoterminowe

długoterminowe

background image

Zakres i struktura KWS

Zakres i struktura KWS

(

(

Konwencja Wykonawcza Schengen)

Konwencja Wykonawcza Schengen)

Tytuł I

Definicje pojęć

Tytuł II

Zniesienie kontroli na granicach

wewnętrznych i przepływ osób

Tytuł III

Policja i Bezpieczeństwo

Tytuł IV

SIS

Tytuł V

Transport i przepływ towarów

Tytuł VI

Ochrona danych osobowych

Tytuł VII

Komitet Wykonawczy

Tytuł VIII

Postanowienia końcowe

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Granice wewnętrzne

:

wspólne granice lądowe Umawiających się Stron, jak również
ich lotniska przeznaczone do ruchu wewnętrznego, ich porty
morskie przeznaczone do regularnych połączeń promowych
wyłącznie z lub do innych portów znajdujących się na
terytorium Umawiających się Stron, bez zawijania do portów
znajdujących się poza tym terytorium

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Granice zewnętrzne

:

granice lądowe i morskie, jak również lotniska i porty
morskie należące do Umawiających się Stron, o ile nie są
one granicami wewnętrznymi

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Państwo trzecie:

każde państwo inne niż Umawiające
się Strony

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Cudzoziemiec:

każda osoba nie będąca obywatelem państwa członkowskiego
Wspólnot Europejskich,

Cudzoziemiec, któremu odmówiono zgody na wjazd:

każdy cudzoziemiec zgłaszany jako osoba nie mająca prawa
wjazdu
w ramach Systemu Informacji Schengen, zgodnie z
postanowieniami Artykułu 96 KWS.

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Przejście graniczne:

każde przejście graniczne wyznaczone przez właściwe
władze
i przeznaczone do przekraczania granic zewnętrznych;

Kontrola graniczna:

kontrola przeprowadzana na granicy, która niezależnie od
jakichkolwiek innych przyczyn, wynika wyłącznie z zamiaru
przekroczenia granicy

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Zezwolenie na pobyt:

wszelkiego rodzaju zezwolenie wydane przez jedną
z Umawiających się Stron, uprawniające do pobytu na jej
terytorium. Definicja ta nie obejmuje tymczasowego
zezwolenia na pobyt na terytorium Strony Umawiającej się
w celu przeprowadzenia postępowania o udzielenie azylu
lub prawa pobytu.

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Ekstradycja

jest to wydanie określonej osoby przez państwo, na terenie
którego ta osoba przebywa następujące na wniosek
państwa, któremu przysługuje jurysdykcja karna, w celu
przeprowadzenia przeciwko niej postępowania karnego lub
wykonania orzeczonej uprzednio kary.

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Deportacja

jednostronny administracyjny akt zawierający nakaz
opuszczenia kraju.

background image

Podstawowe terminy wykorzystywane w

Podstawowe terminy wykorzystywane w

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Wiza Schengen

jednolita wiza uprawniająca do pobytu na terenie wszystkich
państw, które są w Strefie Schengen. Wiza ta uprawnia do
nieprzerwanego pobytu lub do łącznego pobytu nie
dłuższego niż 90 dni w ciągu sześciu kolejnych miesięcy,
licząc od daty pierwszego wjazdu na obszar Schengen. Do jej
wydania właściwe jest państwo, na którego terytorium leży
główny cel pobytu cudzoziemca. Ma ona postać jednakowej
naklejki ze znakami narodowymi państwa wydającego.

background image

Istota KWS

Istota KWS

środki kompensacyjne

środki kompensacyjne

1) jednolity reżim przekraczania granic zewnętrznych
2) jednolita polityka wizowa wobec obywateli państw trzecich
3) wspólne reguły dotyczące procedur azylowych
4) zasady i środki współpracy policyjnej
5) usprawnienie funkcjonowania pomocy prawnej w sprawach

karnych i ekstradycji

6) współpraca w zwalczaniu handlu środkami odurzającymi
7) wspólne reguły dotyczące posiadania i obrotu bronią palną i

amunicją oraz transportu i przepływu towarów

8) stworzenie i funkcjonowanie Systemu Informacyjnego

Schengen, włącznie z ochroną danych osobowych

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu III KWS

Tytułu III KWS

obserwacja transgraniczna

obserwacja transgraniczna

(art. 40)

(art. 40)

– warunki przeprowadzenia

– warunki przeprowadzenia

1. Konieczność przestrzegania prawa wewnętrznego państwa, na

terytorium którego prowadzone są działania.

2. Zezwolenie na prowadzenie działań obserwacyjnych poza

granicami kraju.

3. Możliwość udowodnienia funkcji służbowych przez

prowadzących obserwację.

4. Uprawnienia funkcjonariuszy do posiadania broni palnej.
5. Zakaz wkraczania do mieszkań i innych miejsc niedostępnych

publicznie.

6. Brak uprawnień funkcjonariuszy prowadzących obserwację do

zatrzymywania, aresztowania osoby poddanej obserwacji.

7. Obowiązek złożenia raportu z przeprowadzonej obserwacji.

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu III KWS

Tytułu III KWS

pościg transgraniczny

pościg transgraniczny

(

(

art. 41

art. 41

)

)

– podstawy faktyczne

– podstawy faktyczne

1. Ściganie osoby, która została przyłapana na gorącym

uczynku popełnienia albo udziale w popełnianiu
przestępstwa określonego Konwencją.

2. Ściganie osoby, która uciekła z ośrodka zatrzymania lub

wykonania kary

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu III KWS

Tytułu III KWS

pościg transgraniczny – warunki przeprowadzenia

pościg transgraniczny – warunki przeprowadzenia

1. Konieczność przestrzegania prawa wewnętrznego państwa, na

którego terytorium pościg jest prowadzony.

2. Możliwość prowadzenia pościgu wyłącznie przez granice lądowe.

3. Zakaz wchodzenia do mieszkań i pomieszczeń niedostępnych

publicznie.

4. Możliwość udowodnienia funkcji służbowych przez prowadzących

pościg.

5. Możliwość identyfikacji funkcjonariuszy prowadzących pościg.

6. Prawo posiadania broni przez prowadzących pościg (użycie tylko

w przypadku obrony koniecznej).

7. Obowiązek złożenia raportu z przeprowadzonego pościgu.

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu IV KWS - SIS

Tytułu IV KWS - SIS

25 marca 1995 r.

uruchomienie

Systemu Informacyjnego Schengen

Stworzony na podstawie art. 92 Konwencji Wykonawczej do

Układu

z Schengen.

Zgodnie z art. 93 KWS – zadaniem SIS jest (…) zapewnienie

utrzymania porządku i bezpieczeństwa publicznego, w tym

bezpieczeństwa

państwa,

a także umożliwienie stosowania postanowień dotyczących

przepływu osób, zawartych w Konwencji, na terytorium

Umawiających

się

Stron

za

pomocą

informacji

przekazywanych w systemie.

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu IV KWS - SIS

Tytułu IV KWS - SIS

Złożony system zbierania i transferu informacji, połączony
z komputerową bazą danych o osobach niepożądanych na
terenie państw Schengen.

Umożliwia wymianę informacji o osobach i rzeczach
pomiędzy państwami członkowskimi za pośrednictwem
jednostki

centralnej

(C-SIS) w Strasburgu.

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu IV KWS - SIS

Tytułu IV KWS - SIS

Dane zawarte w SIS wykorzystywane są

podczas kontroli granicznej, policyjnej, celnej
oraz podczas wydawania wiz i zezwoleń na
pobyt w stosunku do obywateli państw
trzecich.

Kontroli tej podlegają teoretycznie wszystkie

osoby przekraczające granice zewnętrzne
obszaru Schengen – choć ostateczna decyzja
należy do funkcjonariuszy służb granicznych

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu IV KWS - SIS

Tytułu IV KWS - SIS

Poszukiwanie osób celem ujęcia, ustalenia pobytu,

aresztowania

Poszukiwanie rzeczy (określone kategorie)

Obserwacja policyjna / ukierunkowana kontrola osób i

pojazdów

Odmowa wjazdu dla cudzoziemców lub deportacja w

przypadku zastania ich na terenie kraju

background image

Dane wymagane do celów

Dane wymagane do celów

ustanowionych w a

ustanowionych w a

rt.

rt.

95 – 99

95 – 99

art.

art.

9

9

4,

4,

ust

ust

. 3

. 3

,

,

KWS

KWS

1. Nazwiska i imiona i wszelkie pseudonimy,
2. Szczególne niezmienne cechy fizyczne (np. blizny),
3. Pierwsza litera drugiego imienia,
4. Miejsce i data urodzenia,
5. Płeć,
6. Obywatelstwo,
7. Wskazówka do osoby (uzbrojony, agresywny,

uciekinier)

8. Powód wpisu
9. Działania, które mają zostać podjęte.
10. Rodzaj przestępstwa (dotyczy wyłącznie art. 95)

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu IV KWS – SIS

Tytułu IV KWS – SIS

zawartość SIS

zawartość SIS

art. 95 poszukiwania i zatrzymanie w celu ekstradycji (w

tym ENA – Europejski Nakaz Aresztowania),

art. 96 odmowa wjazdu dla osób z państw spoza Obszaru

Schengen

art. 97 ustalenie miejsca pobytu osób zaginionych,

poszukiwania innych osób celem zatrzymania (w celu

zapobiegania zagrożeniom, np. przy stwierdzeniu skłonności

samobójczych

background image

Uregulowania wynikające z

Uregulowania wynikające z

Tytułu IV KWS – SIS zawartość

Tytułu IV KWS – SIS zawartość

SIS

SIS

art. 98 ustalenie miejsca pobytu świadków, osób które mają
stawić się przed sądem w ramach procesu karnego, osób
którym ma zostać doręczony wyrok w procesie karnym, a
także osób, którym ma być doręczone wezwanie do odbycia
kary,

art. 99 obserwacja policyjna i nadzór niejawny w zakresie
osób i pojazdów,

art. 100 poszukiwanie przedmiotów (zaginionych,
przywłaszczonych i skradzionych) w tym: pojazdów pow.
50cm3, przyczep pow. 750kg i przyczep campingowych,
broni palnej, dokumentów tożsamości (wypełnionych i in
blanco), banknotów (rejestrowanych) ...

background image

Ogólne wskazówki dotyczące rejestracji

Ogólne wskazówki dotyczące rejestracji

celem ścigania karnego

celem ścigania karnego

Z rejestracji w SIS należy zrezygnować tylko wtedy,

gdy wiadomo jest, że poszukiwana osoba przebywa

wyłącznie na terenie kraju.

Ściganie karne osoby nie może być połączone z

poszukiwaniem przedmiotu (wyjątek: ściganie w celu

niejawnej rejestracji Art. 99 KWS).

background image

SYSTEM INFORMACYJNY

SCHENGEN

STRUKTURA SIS

Do składników SIS należą obecnie:

C.SIS - centralny moduł SIS ( Strasburg )

N.SIS - krajowy moduł SIS - w chwili obecnej nie

jest

ustalone, czy Polska będzie tworzyła

moduł

krajowy po wejściu do SIS II,

SIRENE - Suplementary Information

Request at the

National Entries
(Wniosek o Informacje Dodatkowe na Poziomie

Krajowym)

background image

SYSTEM INFORMACYJNY

SCHENGEN

STRUKTURA SIS

I.  Centralny SIS (C.SIS) znajduje się

w Strasburgu. Jest to techniczna

jednostka

wspierająca, zapewniająca

integralność,

synchroniczność i aktualizację

danych dla

wszystkich krajowych systemów.

II.  Krajowe węzły SIS (N.SIS) są

wierną

kopią C.SIS.

W ten sposób wszystkie systemy

krajowe dysponują takimi samymi

danymi.

background image

C.SIS

Strasburg

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

Struktura funkcjonalna SIS I

N.SIS

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

background image

Belgia

C. S I S

Niemcy

Hiszpania

Grecja

Francja

Luksemburg

Portugalia

Włochy

Holandia

Austria

Dania

Finlandia

Islandia

Norwegia

Szwecja

SIRENE

NSIS

Starsburg

background image

BIURO

BIURO

W celu zapewnienia odpowiedniego funkcjonowania SIS każde
państwo członkowskie powołuje tzw. Biura SIRENE

SIRENE

-

S

uplementary

I

nformation

Re

quest at the

N

ational

E

ntries.

(Wniosek o Informacje Dodatkowe na Poziomie Krajowym)

Tworzone na podstawie art. 108 Konwencji Wykonawczej Schengen
( art. 92 ust 4 )

Krajowy punkt kontaktowy i wykonawczy względem Biur SIRENE
z innych krajów Obszaru Schengen oraz krajowych jednostek Policji
i innych krajowych podmiotów zaangażowanych w wymianę
informacji

background image

BIURA

BIURA

SIRENE

SIRENE

JEDYNY STAŁY PUNKT KONTAKTOWY MIĘDZY PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI

JEDNE BIUO S.I.R.E.N.E. W KAŻDYM PAŃSTOWIE CZŁONKOWSKIM

MISJA POŚREDNICTWA MIĘDZY WLADZAMI KRAJOWYMI I INNYMI BUIRAMI
SIRENE.

UMOŻLIWIAJĄ KOORDYNACJĘ DZIAŁAŃ WSZYSTKICH PAŃSTW
CZŁONKOWSKICH

 

        

background image

FUN

FUN

KCJE

KCJE

S.I.R.E.N.E.

S.I.R.E.N.E.

UZYSKANIE DODATKOWYCH INFORMACJI Z RÓŻNYCH
INSTYTYCJI KRAJOWYCH

OCENA INFORMACJI

SELEKCJA INFORMACJI

WYMIANA INFORMACJI Z POZOSTAŁYMI STRONAMI UMAWIAJĄCYMI SIĘ

KOORDYNACJA UŻYTKOWNIKÓW KRAJOWYCH

background image

Biuro SIRENE

Biuro SIRENE

Działa na podstawie prawa krajowego oraz zaleceń określonych

w Konwencji Wykonawczej Schengen i Podręczniku SIRENE,

Funkcjonuje w każdym państwie leżącym na Obszarze Schengen,

Nadzoruje wymianę informacji i podejmuje działania zgodne

z prawem krajowym i KWS.

Realizuje wymianę informacji uzupełniających dla danych

zawartych w SIS,

Obsługuje krajowy węzeł informatyczny N – SIS ( kontrola

działania,

administrowanie

systemem,

analiza

danych

prowadzenie statystyk, wykrywanie błędów)

Sprawuje funkcję przedstawiciela kraju na forum państw

Schengen

background image

Biuro SIRENE

Biuro SIRENE

SIRENE

SIRENE

WYMIANA INFORMACJI W ZAKRESIE KWS

WYMIANA INFORMACJI W ZAKRESIE KWS

art.

39

wzajemna

pomoc

organów

policyjnych

w zapobieganiu i wykrywaniu przestępstw,

art. 40 nadzór transgraniczny nad osobą, która brała udział w

przestępstwie

podlegającym ekstradycji,

art. 46 przekazywanie wszelkich informacji policyjnych (bez

wniosku strony zagranicznej) w celu zwalczania przyszłych

przestępstw oraz zapobiegania przestępstwom przeciwko

porządkowi i bezpieczeństwu publicznemu lub zagrożeniom

dla nich,

art.: 95,96,97,98,99 i 100 KWS.

background image

Sposoby postępowania w

Sposoby postępowania w

przypadku występowania

przypadku występowania

zapisów w systemie

zapisów w systemie

W przypadku pozytywnego

wyniku sprawdzenia w SIS

należy niezwłocznie

skontaktować się z krajowym

Biurem SIRENE

background image

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

a

a

rt

rt

.

.

95

95

KWS

KWS

Zatrzymanie celem ekstradycji

Zatrzymanie celem ekstradycji

Osoba ta musi być poszukiwana również w

kraju
(krajowy nakaz aresztowania).

Ściganie osób w celu zatrzymania i ekstradycji

z powodu grzywien i wykroczeń porządkowych
nie jest możliwe.

background image

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

w trybie a

w trybie a

rt. 95

rt. 95

KWS

KWS

(

(

ujęcie celem ekstradycji

ujęcie celem ekstradycji

)

)

na

na

przykładzie RFN

przykładzie RFN

:

:

 stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS,

ujecie osoby,

 powiadomienie faxem lub mailem SIRENE/Federalny Urząd

Kryminalny,

 SIRENE/ Federalny Urząd Kryminalny przekazuje dokument

towarzyszący do placówki dokonującej zatrzymania i

powiadamia państwo, które dokonało zastrzeżenia

 po przedłożeniu dokumentu towarzyszącego osoba

zatrzymana jest doprowadzana przed właściwego sędziego

 wszczynana jest też procedura ekstradycji

a

a

rt

rt

.

.

95

95

KWS

KWS

background image

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

a

a

rt

rt

.

.

9

9

6

6

Odmowa wjazdu

Odmowa wjazdu

Wpisy mogą dotyczyć tylko osób, które nie są

obywatelami jednego z państw członkowskich

Unii Europejskiej.

background image

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

a

a

rt

rt

.

.

9

9

6, ust. 2

6, ust. 2

Odmowa wjazdu

Odmowa wjazdu

Skazanie za czyn karalny, zagrożony karą

pozbawienia wolności przynajmniej jednego roku.

Istnieje uzasadnione podejrzenie, że osoba popełniła

ciężkie czyny karalne, łącznie z tymi wskazanymi w
art. 71 KWS

Istnieje podejrzenie, że planuje je na obszarze

państw Schengen.

background image

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

w trybie

w trybie

a

a

rt. 9

rt. 9

6

6

KWS

KWS

odmowa wjazdu

odmowa wjazdu

/

/

deportacja

deportacja

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS

na granicy zewnętrznej: zawrócenie osoby

na terenie kraju: przekazanie urzędowi ds. cudzoziemców

celem wydalenia/ deportacji bądź działań azylowo-
prawnych

.

background image

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

a

a

rt

rt

.

.

9

9

7

7

KWS

KWS

Poszukiwanie osób celem zapobiegania

Poszukiwanie osób celem zapobiegania

zagrożeniom i ustalenia miejsca pobytu

zagrożeniom i ustalenia miejsca pobytu

Osoba zaginiona.

Osoba mająca być umieszczona przymusowo

pod ochroną w celu zapobieżenia groźbom lub
w celu własnej ochrony.

background image

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

w trybie a

w trybie a

rt. 9

rt. 9

7 - KWS

7 - KWS

(

(

poszukiwanie osób zaginionych

poszukiwanie osób zaginionych

)

)

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

Stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS.

w przypadku osób nieletnich zatrzymanie i doprowadzenie
do urzędu opieki nad nieletnimi,

w przypadku osób dorosłych wypytanie o aktualne miejsce
pobytu,

Powiadomienie SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny.

SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny powiadamia zastrzegające

państwo traktatu i ew. wyjaśnia warunki wydalenia

background image

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

a

a

rt. 98

rt. 98

KWS

KWS

Ustalanie pobytu

Ustalanie pobytu

1. Świadkowie
2. Pozostałe osoby, które muszą pojawić się przed

sądem w ramach postępowania karnego,

3. Osoby, którym ma zostać doręczony wyrok w

procesie karnym,

4. Osoby, którym ma zostać doręczone wezwanie

sądowe do odbycia kary pozbawienia wolności.

background image

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

w trybie a

w trybie a

rt. 9

rt. 9

8

8

KWS

KWS

(

(

ustalanie miejsca pobytu

ustalanie miejsca pobytu

)

)

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania

w SIS,

wypytanie o aktualne miejsce pobytu,

powiadomienie SIRENE/Federalny Urząd

Kryminalny,

SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny

powiadamia zastrzegające państwo traktatu,

background image

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

a

a

rt. 9

rt. 9

9

9

KWS

KWS

celem niejawnego nadzoru

celem niejawnego nadzoru

osób lub pojazdów w celu:

osób lub pojazdów w celu:

-

Zwalczania przestępstw

- Zapobiegania zagrożeniom bezpieczeństwa

publicznego

background image

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

w trybie a

w trybie a

rt. 9

rt. 9

9

9

KWS

KWS

(

(

obserwacja policyjna

obserwacja policyjna

)

)

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS,

możliwie niejawne stwierdzenie aktualnego adresu

zamieszkania, przedmiotów posiadanych ze sobą,
osób towarzyszących i sposobów zachowania,

powiadomienie SIRENE/Federalny Urząd

Kryminalny,

SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny powiadamia

zastrzegające państwo traktatu.

background image

Poszukiwanie przedmiotów zgodnie

Poszukiwanie przedmiotów zgodnie

z

z

a

a

rt

rt

.

.

100

100

KWS

KWS

Skradzione

, przywłaszczone lub w inny sposób

utracone:

Pojazdy powyżej 50 ccm

Łodzie i statki powietrzne

Przyczepy powyżej 750 kg i naczepy

Sprzęt przemysłowy

Silniki zewnętrzne

Kontenery

Broń palna

Wypełnione dokumenty tożsamości i dokumenty in

blanco

Dowody rejestracyjne pojazdów

Tablice rejestracyjne

Banknoty (rejestrowane)

Papiery wartościowe i środki płatnicze

background image

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w

SIS

SIS

w trybie a

w trybie a

rt.

rt.

100

100

KWS

KWS

(

(

notowanie poszukiwania

notowanie poszukiwania

przedmiotu

przedmiotu

)

)

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS,

zabezpieczenie przedmiotu, ew. działania przeciwko

osobie na podstawie własnego prawa,

powiadomienie o zabezpieczeniu SIRENE/Federalny

Urząd Kryminalny,

SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny powiadamia

zastrzegające państwo traktatu i stwarza kontakt
pomiędzy urzędem zastrzegającym i dokonującym
zatrzymania,

spowodować wydanie, o ile zostało przewidziane,

background image

Regulacje prawne KWS

Regulacje prawne KWS

dotyczące ochrony danych

dotyczące ochrony danych

osobowych

osobowych

Dane w SIS podlegają właściwej ochronie – art. 102 – 118 KWS

Bezpośredni i zastrzeżony dostęp mają wyłącznie krajowe
organa odpowiedzialne za kontrole graniczne oraz inne organy
prowadzacie kontrole policyjne, celne przeprowadzane
wewnątrz kraju, służby koordynujące te kontrole oraz właściwe
do wydawania wiz
i specjalizujące się w sprawach dot. cudzoziemców.

W SIS może być tylko jeden wpis dotyczący danej osoby,

w tym celu opracowano i wykorzystuje się tzw. tabele
zgodności.

KRAJE SCHENGEN SAME DEFINIUJĄ JAKIE INSTYTUCJE

BĘDĄ UCZESTNICZYĆ W WYMIANIE INFORMACJI

background image

Regulacje prawne KWS

Regulacje prawne KWS

dotyczące ochrony danych

dotyczące ochrony danych

osobowych

osobowych

Prawo do informacji (art. 109)

Prawo każdej osoby do otrzymania informacji

dotyczących danych na jej temat reguluje prawo

krajowe strony Traktatu, w której obszarze

zwierzchniczym postawiono wniosek o

informację.

background image

Regulacje prawne KWS

Regulacje prawne KWS

dotyczące ochrony danych

dotyczące ochrony danych

osobowych

osobowych

Poprawianie i usuwanie

(art. 110)

Każda osoba zainteresowana ma prawo do

spowodowania poprawek danych dotyczących
jej osoby lub spowodowania usunięcia danych
zapisanych bezprawnie.

background image

Regulacje prawne KWS

Regulacje prawne KWS

dotyczące ochrony danych

dotyczące ochrony danych

osobowych

osobowych

Uprawnienie do złożenia skargi sądowej

(art. 111)

jest zasadniczą innowacją międzynarodowego prawa
o ochronie danych osobowych.

Osoba zainteresowana ma prawo w obszarze

zwierzchniczym strony Traktatu wnieść skargę sądową

dotyczącą rejestracji skierowanej przeciwko niej.

background image

Regulacje prawne KWS

Regulacje prawne KWS

dotyczące ochrony danych

dotyczące ochrony danych

osobowych

osobowych

Odpowiedzialność

(art. 116)

Jeśli podczas działania systemu SIS poszkodowana zostanie

osoba, każda strona Traktatu odpowiada zgodnie

z własnym prawem krajowym.

background image

Regulacje prawne KWS

Regulacje prawne KWS

dotyczące ochrony danych

dotyczące ochrony danych

osobowych

osobowych

Podjęcie środków ochrony danych (Art. 118)

 kontrola wprowadzania danych,
 kontrola zmian danych,
 kontrola dostępu,
 kontrola nośników danych.

background image

Okresy przechowywania danych

Okresy przechowywania danych

Artykuł 112 KWS

reguluje okresy zapisu w przypadku poszukiwania osób.

Artykuł 113 KWS

reguluje okresy zapisu w przypadku poszukiwania
przedmiotów.

background image

Przykładowe okresy przechowywania

Przykładowe okresy przechowywania

danych

danych

KWS nie zawiera absolutnego okresu zapisu danych

odnośnie osób.

W Niemczech jest regulowane przepisami służby

policyjnej.

Art. 112, ust. 1, zdanie 2 i 3 narzucają jednak pewne

okresy sprawdzające, w trakcie których należy

sprawdzić

konieczność ich dalszego zapisu.

Ściganie osób 3 lata

Niejawna rejestracja 1 rok

background image

Przykładowe okresy

Przykładowe okresy

przechowywania danych

przechowywania danych

Pojazdy,

przyczepy, przyczepy kempingowe

3 lata

Wystawione dokumenty tożsamości

5 lat

Banknoty

5 lat

Broń palna

10 lat

Dokumenty in blanco

10 lat

background image

Hierarchia rejestracji

Hierarchia rejestracji

Art. 95 KW

Art.. 96 KWS

Art.. 97 KWS

Art. 98 KWS

Art. 99

KWS

Najwyższa
ranga

Najniższa ranga

R

A

N

G

A

background image

Hierarchia rejestracji

Hierarchia rejestracji

Znaczenie:

Rejestracja wyższa w hierarchii wypiera
rejestrację niższą.

Rejestracja niższa nie zostanie przeforsowana,
jeśli już istnieje rejestracja wyższa.

W przypadku rejestracji o tej samej randze w
SIS pozostaje rejestracja z datą wcześniejszą.

background image

Reguły ustaleń

Reguły ustaleń

Obowiązuje zasada,

że funkcjonariuszowi Policji na miejscu udzielana jest

przez SIS wyraźna dyspozycja działania.

background image

SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN

SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN

CECHY SIS

CECHY SIS

Integralność

Kompletność

Dokładność

Szybki, poufny, całodobowy dostęp do danych

Identyczności danych

Odpowiedzialność krajowa za prawidłowość,

aktualność i legalność danych
przechowywanych

w N-SIS

background image

Perspektywy współpracy

Perspektywy współpracy

policyjnej w ramach Schengen

policyjnej w ramach Schengen

po przyłączeniu Polski do SIS II

po przyłączeniu Polski do SIS II

Konieczność dostosowania SIS do przyjęcia

nowych państw członkowskich UE oraz

zwiększenia liczby podmiotów uprawnionych do

dostępu.

Dołączenie nowych funkcji informatycznych w

celu poprawy operacyjności i przydatności w

działaniu Systemu (nowe kategorie przedmiotów,

cechy osobowe oraz dane biometryczne).

Możliwość powiązania z innymi unijnymi bazami

danych (Europol, Eurodac, Eurojust).

background image

Perspektywy współpracy

Perspektywy współpracy

policyjnej

policyjnej

w ramach Schengen po

w ramach Schengen po

przyłączeniu Polski do SIS II

przyłączeniu Polski do SIS II

SIS II będzie miał zwiększoną funkcjonalność.

Dostęp do bazy będzie możliwy za
pośrednictwem przeglądarki

Powstaną możliwości:

powiązania poszukiwanych osób i przedmiotów.

umieszczenia fotografii i odcisków palców (dane
biometryczne)

rozszerzenia wskazówek osobowych,

wprowadzania danych o czynach karalnych

background image

Podsumowanie

Podsumowanie

Swobodny przepływ towarów i usług - znoszenie kontroli

granicznych na granicach wewnętrznych

Zapewnienie odpowiedniej realizacji środków kompensacyjnych, w

tym wzmocnienie kontroli na granicy zewnętrznej Unii Europejskiej.

Zapewnienie odpowiedniego standardu ochrony danych osobowych.

Uruchomienie nowych form współpracy policyjnej,

Współpraca w zwalczaniu międzynarodowej przestępczości

Uszczelnienie granic przed przemytem ludzi narkotyków broni i

towarów

Wspólne reguły dot. posiadania i obrotu bronią palną i amunicją

oraz transportu i obrotu towarami,

Stworzenie i funkcjonowanie SIS.

Ujednolicona polityka wobec cudzoziemców w zakresie wiz i

procedur azylowych

.

background image

Źródła informacji

Źródła informacji

Biuro Gabinet Komendanta Głównego Policji

tel. 72-43285, 72-43192

b.borowska@policja.gov.pl

e.mucha@policja.gov.pl

Wydział ds. Biura SIRENE

tel. 72-13930, 72-12130

sirenepoland@policja.gov.pl

www.ukie.gov.pl

www.europol.eu.int

www.interpol.int

background image

LITERATURA

LITERATURA

UZUPEŁNIAJĄCA:

UZUPEŁNIAJĄCA:

Ustawa z dnia 6 kwietnia 1990 roku o Policji, (Dz.U.
nr 30 poz. 179 z póź. zm).

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 2005
r.w sprawie sposobu postępowania przy
wykonywaniu niektórych uprawnień policjantów
(Dz.U. Nr 141, poz. 1186)

Zarządzenie nr 6 z dnia 16 maja 2002 roku
Komendanta Głównego Policji w sprawie
uzyskiwania, przetwarzania i wykorzystywania przez
Policję informacji oraz sposobu zakładania i
prowadzenia zbiorów tych informacji.

background image

LITERATURA

LITERATURA

UZUPEŁNIAJĄCA:

UZUPEŁNIAJĄCA:

Zarządzenie nr 64 z dnia 17 marca 2003 roku
Komendanta Głównego Policji zmieniające
zarządzenie w sprawie uzyskiwania,
przetwarzania i wykorzystywania przez Policję
informacji oraz sposobu zakładania i prowadzenia
zbiorów tych informacji.

Ustawa z dnia 25 czerwca 1997 roku o
cudzoziemcach Dz.U.Nr 114 poz.739 z 1997 r. z
póź. zmianami (z dnia 13 czerwca 2003r.).

Ustawa z dnia 6 lipca 2001 roku o gromadzeniu,
przetwarzaniu i przekazywaniu informacji
kryminalnych
(Dz.U. nr 110, poz. 1189).

background image

LITERATURA

LITERATURA

UZUPEŁNIAJĄCA:

UZUPEŁNIAJĄCA:

Konwencja Wykonawcza do Układu z Schengen z
dnia 14 czerwca 1985 roku.

Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o
pomocy prawnej w sprawach karnych
Dz.U.99.76.854

Drugi protokół dodatkowy do Europejskiej
konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnych
z dnia 8 listopada 2001r. Dz.U.Nr 139 poz. 1476 z
18 czerwca 2004r.

Ustawa z dnia 17 czerwca 2004 roku o zmianie
ustawy o gromadzeniu, przetwarzaniu i
przekazywaniu informacji kryminalnych oraz
niektórych innych ustaw
(Dz. U. nr 179 poz. 1842)

background image

LITERATURA

LITERATURA

UZUPEŁNIAJĄCA:

UZUPEŁNIAJĄCA:

Ustawa z dnia 8 stycznia 1999 roku o ochronie
informacji niejawnych
(Dz.U.nr 11, poz. 95)

Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 roku o ochronie
danych osobowych
(Dz.U. nr 101 poz. 926 z
2002 roku)

Ustawa z dnia 29 lipca 2005 roku o
przeciwdziałaniu narkomanii (Dz.U. z 2005 r. Nr
179, poz. 1485).

background image

Komenda Główna Policji

SZKOLENIE

związane z wdrożeniem dorobku prawnego

Schengen

PRZEPROWADZIŁ:

podinsp. JAN FABER

Biuro Współpracy Międzynarodowej KGP

Wydział ds. Biura SIRENE

POLI CJ A

background image

Dziękuję za uwagę !!!

Dziękuję za uwagę !!!


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Konwencja Wykonawcza Schengen i SIS
konwencja wykonawcza do układu z schengen
Konwencja SCHENGEN pol, Wyklady, Europejskie standardy obywatelskie
Konwencja SCHENGEN pol, porty i terminale
Międzynarodowa konwencja o ochronie wykonawców, producentów
18 Konwencja z ILO nr1 dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonania zawodu prz
D19220686 Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 31 maja 1922 r w przedmiocie wykonania Ber
D19240886 Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 października 1924 r w sprawie wykonania art 6 24
Konwencje
cites konwencja wszyngtońska
Wykonanie EKG
Potwierdzenie wykonania przelewu
fundusz schengen
Kiełbasa Dziadka w wykonaniu Stokrotki
INFORMACJA O WYKONANIU DECYZJI NAKAZOWEJ

więcej podobnych podstron