background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Zakładanie Polowej Karty 

Medycznej

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Amerykańska Polowa Karta 

Medyczna 

(formularz DD 1380)

• Dostarcza personelowi medycznemu niezbędnych 

informacji o rannym i wykonanych już zabiegach

• Wykorzystywana jest przez wojska NATO w 

przednich strefach działań bojowych

• Posiada instrukcje w języku francuskim i 

angielskim

• Zakładana jest dla każdego rannego, który 

otrzymuje pomoc na terenie prowadzonych 

działań

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Amerykańska Polowa Karta Medyczna 

(formularz DD 1380)

• Wydawana w bloczkach

• Każdy bloczek zawiera 10                               

zestawów

• Zestaw składa się z karty z przymocowaną 

linką, ochronnej folii oraz formularza 

papierowego w dwóch egzemplarzach

• Części 1, 3, 4, 9, 11 (najważniejsze informacje)

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 1

Nazwisko  Wpisz nazwisko, pierwsze imię, inicjał/pierwsza litera drugiego imienia

Stopień  Wpisz skrót stopnia rannego (SGT, CPT – sierżant, kapitan)

SSN  Wpisz numer ubezpieczenia rannego.  Jeśli ranny należy do armii innego 
państwa lub jest jeńcem wojennym, wpisz jego numer identyfikacyjny.  Zostaw 
puste pole, jeśli ranny nie jest wojskowym

MOS W polu “SPECIALTY CODE/GPM” – „KOD SPECJALIZACJI” wpisz kod MOS 
(military occupation specialty – specjalizacja wojskowa)

 

rannego w przypadku 

szeregowców lub kod AOC (area of concentration – obszar koncentracji) w 
przypadku oficerów

Płeć  Zaznacz właściwe pole po lewej stronie “MALE / HOMME” („MĘŻCZYZNA”)  
“FEMALE / FEMME” („KOBIETA”)

Religia  Wpisz wyznanie rannego w polu „RELIGIA” 

Smith, John 
D.

SGT

123-45-6789

11 B

Religio
n

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 3

Jeśli ranny doznał urazu (ofiara walk), 
zaznacz pole “BC/BC”

Jeśli obrażenie są wynikiem 
zastosowania broni jądrowej, 
biologicznej lub chemicznej, zaznacz 
pole “NBC/NBC”

Jeśli danej osoby nie da się 
zaklasyfikować do jednej z pozostałych 
trzech kategorii, zaznacz pole 
“DISEASE/MALADE” („CHORY”)

Jeśli dana osoba cierpi z powodu stresu 
bojowego lub innego urazu 
psychicznego, zaznacz pole 
“PSYCH/PSYCH”

Zaznacz umiejscowienie rany (wlot i 
wylot) 

Zaznacz odpowiednie pole lub pola 
opisujące urazy rannego

Jeśli zaznaczysz pole “OTHER” – 
„INNE”, 
wyjaśnij, o jakie urazy chodzi

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 4

Zaznacz odpowiednie pole określające 
stopień przytomności rannego

 System AVPU:

  A (Alert) - pacjent przytomny, skupia uwagę 
  V (Verbal) - pacjent reaguje na polecenia głosowe 
  P (Pain) - pacjent reaguje na bodźce bólowe 
  U (Unresponsive) - pacjent jest nieprzytomny, nie reaguje na żadne bodźce  

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 9

Opisz krótko pomoc udzieloną rannemu

Tam, gdzie to możliwe, stosuj przyjęte skróty

W razie potrzeby wykorzystaj dodatkowe miejsce 
w części 14

 

Tourniquet applied to R leg above knee. 
 IV (Hextend) L forearm, 16ga, wide 
open.  Bandage applied over stump. Pt. 
states allergy to PCN.

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Oficjalnie przyjęte skróty

• Otarcie - Abraded wound – Abr W

• Stłuczenie - Contused wound – Cont W

• Złamanie (złożone) otwarte - Fracture (compound) open – 

FC

• Złamanie proste (zamknięte) - Fracture simple (closed) – 

FS

• Złamanie (złożone) otwarte wieloodłamowe - Fracture 

(compound) open comminuted - FCC

• Rana postrzałowa - Gun shot wound – GSW

• Rana szarpana - Lacerated wound – LW

• Wiele ran - Multiple wounds – MW

• Rana drążąca - Penetrating wound – Pen W

• Rana przebijająca na wylot - Perforating wound – Perf W

• Ciężka - Severe – SV

• Lekka - Slight - SL

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 11

Wpisz swoje inicjały (nie imię czy nazwisko) w 
prawym dolnym rogu pola na podpis w części 11

Dzięki temu personel medyczny będzie wiedział, 
kto udzielił pierwszej pomocy a oficer służb 
medycznych będzie miał miejsce na podpis

MN

07/01/3
0

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Dodatkowe informacje 

(Pierwsza strona formularza)

  
   Jeśli masz czas, możesz również wypełnić 

pozostałe pola na pierwszej stronie 
formularza, jednak dopiero po wpisaniu 
najważniejszych informacji w pięciu 
głównych częściach.

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 2

Wpisz jednostkę rannego

Wpisz kraj rannego, np. “USA”

Zaznacz właściwy rodzaj sił zbrojnych. Pole “A/T” – 
wojska lądowe, “AF/A” – lotnictwo, “N/M” – 
marynarka wojenna i and “MC/M” – piechota 
morska 

A Co. 187

th

 Med Bn

USA

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 5/6

Pomiń Część 5, jeśli nie przeszedłeś szkolenia w 
zakresie mierzenia i właściwego zapisywania tętna

CZĘŚĆ 6:  Jeśli zastosowano opaskę uciskową, 
zaznacz pole YES - TAK.  Jeśli nie, zostaw puste pole

Jeśli zaznaczyłeś “YES” – „TAK”, wpisz datę w 
formacie RR/MM/DD oraz godzinę, w formacie 24h, 
założenia opaski uciskowej

07/01/30 
14:24

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 7

Pomiń tę część

Część ta jest wykorzystywana przez personel 
medyczny do odnotowania podania morfiny

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 8

Jeśli podano wlew dożylny (IV):

W polu“IV/IV” zapisz, jaki płyn infuzyjny podano 
(Hextend)

W polu “TIME/HEURE” – „Godzina” zapisz datę i 
godzinę rozpoczęcia podawania roztworu 
dożylnego.  Zapisz datę w formacie RR/MM/DD a 
godzinę w formacie 24h

Hexte
nd

07/01/30 14:27

 

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Część 10

Zaznacz pole przed odpowiednim zaleceniem 
(powrót do służby lub ewakuacja)

W polu “TIME/HEURE” – „Godzina”

 

zapisz datę 

(RR/MM/DD) i czas (wojskowy) zalecenia

07/01/30  
14:40

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Druga strona Polowej Karty 

Medycznej

Drugą stronę Polowej Karty Medycznej 

zwykle wypełnia personel medyczny lub 
inne służby po tym, jak ranny dotrze już 
do punktu opieki medycznej, np. 
batalionowego punktu opatrunkowego 
(battalion aid station - BAS). W 
podręczniku znajduje się omówienie tej 
części. Nie będzie ona omawiana podczas 
tego szkolenia, ponieważ jej 
wypełnianiem zajmują się inne jednostki.

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

background image

UNCLASSIFIED

AN ARMY FORWARD        ANY MISSION, ANYWHERE!

MEDICAL SIMULATION TRAINING CENTER

Pytania?


Document Outline