POCZTÓWKA
Dear Peter - Drogi Piotrze
I'm in England - jestem w Anglii
I' going to stay here for two weeks - zamierzam tu zostać 2 tygodnie
There are evening activities like swimming and dancing - są tam popołudniowe zajęcia takie jak pływanie i tańczenie
The weather is pretty good. It's sunny most of the time - pogoda jest bardzo ładna. Słońce świeci przez większość czasu
I'm having a great time - spędzam świetnie czas
How about your holidays? - jak ty spędzasz wakacje?
See you soon - do zobaczenia wkrótce
OGŁOSZENIE O ZGUBIE
Have you seen…? - czy widziałeś…?
I lost… - zgubiłem…
It was tiny, round, brown, made of leather, new wallet - to był mały, okrągły, brązowy, skórzany, nowy portfel
It was something I've got as a birthday present - to było coś, co dostałem w prezencie urodzinowym
Please, help me find it! - proszę, pomóż mi to znaleźć!
If you have any information, please leave a message for Peter on 0700 - 00 - 00 - jeśli masz jakieś informacje o zgubie, proszę zostaw wiadomość Piotrowi na numer telefonu 0700 - 00…
OGŁOSZENIE O WYDARZENIU
Attention! - Uwaga!
We're pleased to announce a competition - Zawiadamiamy o wydarzeniu…
We're pleased to announce a party to celebrate the… - Zawiadamiamy o przyjęciu z okazji…
To take the party, you need to know something about… - Jeśli chcesz przyjść na przyjęcie musisz wiedzieć coś o...
Come and tell us what you think! - Przyjdź i powiedz nam jak ci się tu podoba!
The winner will receive a medal - Zwycięzca otrzyma medal
To sing up, contact Peter - Aby się zapisać, skontaktuj się z Piotrem
ZAPROSZENIE
Invitation - Zaproszenie
Please come to a party - Proszę, przyjdź na przyjęcie
If you want, you can bring a friend - Jeśli chcesz, przyprowadź przyjaciół
The party will start at 8 p. m.. on 24th March - Przyjęcie rozpocznie się o 20.00 dnia 24 marca
The part will take place in… - Przyjęcie odbędzie się w…
I hope to see you! - Mam nadzieję, że przyjdziesz!
WIADOMOŚĆ
Hi, Peter - Cześć Piotrek
I've just got information that… - Właśnie otrzymałem informacje, że…
They are waiting for your call! - Oni czekają na Twój telefon
Let's meet… - spotkajmy się…
Let's talk about… - porozmawiajmy o…
Sorry about that - Przepraszam za to
LIST PRYWATNY
Dear Peter - Drogi Piotrze
I hope you are fine - Mam nadzieję, że u Ciebie w porządku
How are you? - Jak się masz?
I am writing to tell you about… - Nie mogę się doczekać, żeby ci napisać o…
I'm writing to ask you for your help - Piszę, aby prosić cię o pomoc
Could you tell me about… - Czy mógł być mi napisać o…
Thank you so much - Bardzo ci dziękuję
I'm really sorry that… - Bardzo mi przykro, bo…
I'm writing to invite you… - Piszę, aby cię zaprosić…
See you - Trzymaj się!
LIST DO REDAKCJI
Dear Sir or Madam - Drogi Panie, droga Pani
I have just read the article about… in Saturday's paper - Właśnie przeczytałem artykuł na temat… w sobotniej gazecie
I would like to thank you - Chciałbym wam podziękować
I absolutely agree with your opinion that… - Absolutnie zgadzam się z waszą opinią, że…
I do not agree with your opinion that… - Nie zgadzam się z waszą opinią, że
I thing so because… - Myślę tak, bo…
Another argument to prove it is… - Kolejnym argumentem aby to udowodnić jest…
I would be grateful if you could publish my letter - Będę zobowiązany, jeśli opublikujecie mój list
Yours faithfully - Wasz czytelnik
LIST Z ROŚBĄ O INFORMACJE
Dear Sir or Madam - Drogi Panie, droga Pani
I am writing to ask… - Chcę zapytać o…
I am interested in… - Jestem zainteresowany…
I am planning to… - Planuję…
I would like to know more details about… - Chciałbym się dowiedzieć więcej o…
I wonder if you could… - Jestem ciekaw czy…
I look forward to your answer - Będę czekać na waszą odpowiedź
Yours faithfully - Wasz oddany
LIST Z ZAŻALENIEM
Dear Sir or Madam - Drogi Panie, droga Pani
I am writing to complain about… - Piszę, aby wyjaśnić…
In fact, I have already talked about it, but nothing has happened - Właśnie rozmawiałem o tym, ale moja sytuacja się nie zmieniła
I bought this watch last week in your shop - Kupiłem ten zegarek w waszym sklepie w zeszłym tygodniu
I visited your restaurant last week - Byłem w waszej restauracji w zeszłym tygodniu
It suddenly stopped working - On przestał działać
The hotel room was dirty - Pokój hotelowy był brudny
The food was awful - Jedzenie było okropne
In this way it ruined all my plans as… - To popsuło moje plany…
In this situation I am afraid I must ask for… - W tej sytuacji obawiam się, że muszę prosić o…
I hope to hear from you soon - Mam nadzieję, na szybką odpowiedź
Yours faithfully - Wasz oddany
PODANIE O PRACĘ
Dear Sir or Madam - Drogi Panie, droga Pani
I am writing in reply to… - Piszę, w odpowiedzi na…
I would like to express my interest in… - Chciałbym wyrazić moje zainteresowanie…
I would like to apply for this job because… - Chciałbym dostać tę pracę bo…
I worked for… as… - Pracowałem w… jako…
I look forward to hearing from you - Czekam na waszą odpowiedź
Yours faithfully - Wasz oddany