ILEC - CHAPTER II INTRODUCTION - ANSWER THE QUESTIONS
READING 1 ANSWER THE QUESTIONS
|
a partnership = unregistered business where two or more people share the risks & profits equally - spółka osobowa[sł prawa] a company = business, group of people organized to buy, sell or provide a service - spółka, przedsiębiorstwo [sł prawa] [Polski Kodeks Sp. Handlowych rozróżnia `partnerships' - spółki osobowe od `companies' - spółek kapitałowych] [COMMENT: a company can be incorporated (with memorandum and articles of association) as a private limited company, and adds the initials `Ltd' after its name, or as a public limited company, when its name must end in `Plc'. Unincorporated companies are partnerships such as firms of solicitors, architects, accountants, etc, and they add the initials `Co.' after their name. [sł biz] a private (limited) company [sł biz] (1) company with a small number of shareholders whose shares are not traded on the Stock Exchange - spółka osobowa z ograniczoną odpowiedzialnością (2) subsidiary company whose shares are not listed on the Stock Exchange, while those of its parent company are - spółka zależna nie notowan na giełdzie, której spółka macierzysta jest obecna na giełdzie public limited company (Plc) = company whose shares can be bought on the Stock Exchange - publiczna spółka akcyjna z ograniczoną odpowiedzialnością[sł biz] spółka notowana na giełdzie [M] a joint-stock company = company whose shares are held by many people - spółka akcyjna - [sł biz] a limited (liability) company = a company where a share- holder is responsible for repaying the company's debts only to the face value of the shares he owns - spółka z ograniczoną odpowiedzialnością [sł biz] READING 1 GLOSSARY [v] to form - tworzyć, zakładać =to start, organize [n] a form - formularz [n] formation or forming = act of organizing - założenie, tworzenie management 1. [U]directing/ running a business-kierowanie, zarządzanie 2[C ,U] group of managers/ directors-zarząd, kierownictwo
a manager 1 head of a department in a company- kierownik, 2. person in charge of a branch or shop-kierownik dyrektor, szef the board of directors- zarząd [ILEC] company law - prawo spółek [sł biz] = laws which refer to the way companies may work a partnership - spółka osobowa [k. sp. handlowych] a partner in a partnership - wspólnik w spółce osobowej [k. sp. handlowych] a company - spółka kapitałowa shares (1) udziały (w spółce z.o.o.) [k. sp. handlowych] (2) akcje ( w spółce akcyjnej) [k. sp. handlowych] a legal entity - podmiot prawny a legal person - osoba prawna a business association - podmiot gospodarczy (M) |
to police sth -pilnować, strzec 1. (of the police/ army) go around a particular area to make sure that nobody is breaking the law there 2.(of a committee, etc.) make sure that a particular set of rules is obeyed; MONITOR …distinct from… -… odrębny od… a shareholder = person who owns shares in a company - udziałowiec, akcjonariusz [sł biz] [Wg. Kodeksu Sp. Handlowych termin `shareholder' to .... 1. `wspólnik' w spółce z.o.o (in a limited liability company) 2. `akcjonariusz' w spółce akcyjnej (joint-stock company) CO STWARZA PUŁAPKĘ (ODPOWIEDZIALNOŚĆ!!!) bo `wspólnik' w spółce osobowej (partnership) tłumaczyć musimy jako angielskie `partner' (in a partnership)!!!!!! The officers of a company - kierownictwo, osoby na wyższych stanowiskach kierowniczych = the main executives or directors of a company an officer 1. urzędnik 2. funkcjonariusz, osoba sprawująca funkcję osoba funkcyjna this is significant… - to jest znaczące, ważne… to allow sb to own property in its own name - pozwalać komuś na posiadanie swojej własności (=majątku) (dosł pod swoją nazwą, na siebie) property [U] = a thing or things that are owned by sb; a possession or possessions- własność [stanisł] in the name of `sb / `sth | in sb's / sth's `name = for sb; showing that sth officially belongs to sb e.g. The car is registered in my name ownership [U] = the fact of owning sth (1) posiadanie, własność (2) prawo własności perpetual [adj] = continuing for a long period of time without interruption SYN continuous (1) nieustanny, bezustanny (2) wieczny to insulate sth (from / against sth) 1. protect sth with a material that prevents heat, sound, electricity, etc. from passing through- izolować 2 insulate sb/sth from / against sth= protect sb/sth from unpleasant experiences or influences SYN shield
personal liability - odpowiedzialność osobista [M] liability - odpowiedzialność, zobowiązanie, obowiązek = being legally responsible for damage or loss in some instances - w pewnych przypadkach an instance = a particular example or case of sth to perpetrate sth (against / upon / on sb) (fml) - popełnić =to commit a crime or do sth wrong or evil fraud 1. act of deceiving sb in order to make money -wyłudzenie 2. harming sb (by obtaining property or $ from him) after making him believe sth which is not true- oszustwo, ultra vires [∧ltrə vairi:z] - (wykraczając) poza kompetencje = Latin phrase meaning `beyond powers' to lift sth (1) raise sb/sth to a higher position or level - podnieść (2) remove or end restrictions - uchylać, znosić (3) infml to steal - kraść (e.g. shoplifting - drobna kradzież sklepowa) |
corporate veil - zasłona korporacyjna (rozdział między spółką i akcjonariuszami) [v] to subject sth to sth (fml) 1. cause or force to undergo (a particular experience or form of treatment)- poddać, spowodować by podlegał czemuś 2. bring (a person or country) under one's control or jurisdiction, typically by using force strictly speaking - ściśle mówiąc it's merely an association of owners - jest jedynie stowarzyszeniem właścicieli to preclude sth/preclude sb from doing sth (fml)-wykluczać uniemożliwiać, zapobiegać, przeszkadzać komuś w czymś, =prevent sth from happening or sb from doing sth; to make sth impossible nonetheless(fml) = despite this fact SYN nevertheless -niemniej jednak, tym niemniej to cease to exist upon a change in ownership - przestać istnieć po zmianie własności/właściciela
[n] issuance= act of issuing - wydanie upon the issuance - po wydaniu,
certificate of incorporation [BE] =document showing that a company has been officially registered - świadectwo rejestracyjne (spółki) (sł bizn) -akt ustanowienia spółki [ILEC]
by the appropriate government authority - przez odpowiedni urząd/ władze rządowe
an authority [C, usually pl.] = the people/ an organization who have the power to make decisions or who have a particular area of responsibility in a country/ region
constitutional documents - dokumenty założycielskie [M]
[v] to constitute 1. to be considered to be sth: 2 be the parts that together form sth SYN make up: Female workers constitute the majority of the labour force. 3[ [usu passive] form a group legally or officially SYN establish, set up The committee was constituted in 1974 by an Act of Parliament.
[n]a constitution =written rule or regulations of a society or association /club/ state -konstytucja, statut, przepisy [adj] constitutional - konstytuujący, założycielski
[P] statutory forms = forms required by law [ILEC]- formy ustawowe -formy wymagane przez prawo wg. mnie błąd w polskim tłum- powinno być formularze dokumenty wymagane ustawowo! a form = official printed paper with blank spaces which have to be filled in with information - formularz
the payment of a filing fee - zapłacenie opłaty wymaganej przy złożeniu dokumentów [M] |
memorandum of association [BE] -umowa spółki [ILEC] =articles of incorporation / certificate of incorporation [AE] memorandum (and articles) of association [BE] [sł biz] = legal documents setting up a limited company and giving details of its name, aims, authorized share capital, conduct of meetings, appointment of directors, and registered office - dokument założycielski / statut spółki akcyjnej articles of incorporation [AE] = document which sets up a company and lays down the relationship between the shareholders and the company - statut /umowa spółki / stowarzyszenia [sł biz] [Note: in the UK called Memorandum of Association] to state the objects of the company - stwierdzać/podawać cele spółki authorized capital= nominal capital -kapitał akcyjny [ILEC
authorized capital = amount of capital which a company is allowed to have, as stated in the memorandum of association - kapitał akcyjny/statutowy [sł biz] otherwise known as… - inaczej nazywany… articles of association [BE] = bylaws [AE] - statut spółki [ILEC] articles of association [BE] = document which lays down the rules for a company regarding the issue of shares, the conduct of meetings, the appointment of directors, etc. - statut /umowa spółki /stowarzyszenia [Note; in the US called bylaws] [sł biz] to contain provisions for its internal management - zawierać postanowienia odnoszące się do jej wewnętrznego zarządzania annual general meeting (AGM) [BE] = annual meeting of the shareholders [BE] - walne zgromadzenie wspólników [ILEC] extraordinary general meeting -(EGM) =special meeting of the shareholders [BE] - nadzwyczajne zgromadzenie akcjonariuszy the board of directors - zarząd [ILEC] the board of directors = all the directors of a company - zarząd [sł biz] director 1.person appointed by the shareholders to help run a company - dyrektor 2. person who is in charge of a project, an official institute, etc. - kierownik, dyrektor managing director - dyr. naczelny corporate contracts - umowy zawierane przez spółkę loans - pożyczki a company secretary = person who is responsible for a company's legal and financial affairs - dyrektor finansowy, główny księgowy, prawnik spółki [sł biz] ≠ a secretary = person who helps to organize work or type letters or files documents or arranges meetings, etc for sb - sekretarka/serkretarz [sł biz] to appoint sb to carry out day-to-day affairs … - mianować kogoś by prowadział codzienne sprawy… |
to exercise control over sth
control [U] (of / over sb/sth) =the power to make decisions about how a country, an area, an organization, etc. is run
to delegate supervisory control of the affairs - przekazać/delegować władzę nadzorczą nad sprawami to delegate =pass authority or responsibility to sb else [adj] supervisory - kontrolny a supervisor = - kontroler, inspector to supervise =watch work carefully to see if it is well done - nadzorować [sł biz] [adj] burdensome - uciążliwy , ciężki a burden = a duty, responsibility, etc. that causes worry, difficulty or hard work-brzemię employees basically owe a duty of confidentiality to the company - pracownicy zasadniczo zobowiązani są wobec spółki/ mają obowiązek poufności /zachowania tajemnicy a sole director - jedyny /wyłączny dyrektor this requirement is not applicable if… - ten wymóg nie stosuje się jeśli… an auditor =person who audits -audytor, rewident księgowy to address a report to sb - kierować raport do kogoś zwracać się do kogoś z raportem to classify sth - klasyfikować coś to exercise = fml use your power, rights / personal qualities in order to achieve sth 1. wykonywać, pełnić, sprawować 2. korzystać z (prawa, przywileju) [n] exercise 1. pełnienie, wykonywanie (obowiązków) 2. przejawianie, wykazywanie to exercise care - przejawiać, / wykazywać troskę duty of care - obowiązek zachowania ostrożności [ILEC] troski [M] fiduciary duty - obowiązek powierniczy [ILEC] fiduciary[adj]=in a position of trust-powierniczy, fiducjarny a fiduciary [n] powiernik diligent -pilny, pracowity, przykładający się do pracy[St] prudent[adj] - rozważny, ostrożny, roztropny to exercise the care of an ordinarily prudent and diligent person under the relevant circumstances - przejawiać, / wykazywać troskę normalnie roztropnej i starannej/pilnej osoby w odnośnych okolicznościach to stem from = be the result of sth -wywodzić się z the fiduciary duty stems from the position of trust and responsibility entrusted to directors - obowiązek powierniczy wywodzi sie ze stanowiska związenego z zaufaniem i odpowiedzialnością które zostało powierzone dyrektorom |
broadly speaking - ogólnie (dosł szeroko) mówiąc for any collateral purpose - dla jakiegokolwiek celu ubocznego collateral [U] (finance)= property or sth valuable that you promise to give to sb if you cannot pay back money that you borrow - zabezpieczenie collateral =security used to provide a guarantee for a loan - zabezpieczenie [sł biz]. collateral [adj](fml) connected with sth else, but in addition to it and less important: collateral benefits - uboczny [M] The government denied that there had been any collateral damage (= injury to ordinary people or buildings) during the bombing raid reluctant [adj] - niechętny to interfere in sth - mieszać się w coś, przeszkadzać w provided (that) = of - pod warunkiem że the relevant act or omission - odnośny czyn czy zaniedbanie omission 1[U] omission (from sth) the act of not including sb/sth or not doing sth; the fact of not being included / done - zaniedbanie, przeoczenie, pominięcie czegoś 2[C] a thing that has not been included or done - rzecz pominięta, przeoczona to involve no fraud, illegality or conflict of interest -nie być związanym z oszustwem, bezprawiem lub konfliktem interesów illegality -bezprawie, nielegalność, sprzeczność z prawem the company's state of health- kondycja (finansowa) spółki (dosł: stan/ zdrowie spółki ; fakt czy jest zdrowa) accounts [BE] = financial statements [AE] [ILEC] the accounts of a business / a company's accounts =detailed record of a company's financial affairs - księgi rachunkowe firmy annual accounts [P][BE] = accounts prepared at the end of a financial year - sprawozdania roczne financial statement = document which shows the financial situation of a company (usu. taking the form of a balance sheet or profit and loss account or statement of source and application of funds)-sprawozdanie finansowe a balance sheet = statement of the financial position of a company at a particular time such as the end of the financial year or the end of a quarter, showing the company's assets and liabilities - bilans profit and loss account [P & L account] [BE] (sł rachunk) [profit and loss statement or income statement -AE] -rachunek zysków i strat = statement of company expenditure and income over a period of time, almost always one calendar year, showing whether the company has made a profit or loss (the balance sheet shows the state of a company's finances at a certain date; the P &L account shows the movements which have taken place since the last balance sheet)
a bonus =extra payment (e.g. in addition to a normal salary)- premia |
a bonus [BE](for shareholders) = cash dividend [AE] TU JEST ŹLE!!-przestawione przypisy w ILEC 10 i 11
capitalization issue [BE] [ILEC] =stock dividend [AE]- emisja dodatkowa = process whereby a company's money is converted into capital & then distributed to shareholders as new shares an issue = giving out new shares - emisja, wypuszczenie issued capital - wyemitowany kapitał akcyjny bonus issue = script issue or capitalization issue, where a company transfers money from reserves to share capital and issues free extra shares to the shareholders (the value of the company remains the same, and the total market value of shareholders' shares remains the same, the market price of each share falls to account for the new shares) - emisja akcji gratisowych [sł rach] [Note: the US equivalent is stock dividend or stock split] bonus issue or script issue = new shares given free to shareholders - emisja bonusowa/dywidendowa [sł biz]
stock dividend [AE] - dywidenda rozdzielana w postaci nowych akcji [BIZ ANG POL] losses - straty (przedsiębiorstwa) insolvency = not being able to pay debts - niewypłacalność, bankuructwo, upadłóść insolvent [adj] - niewypłacalny to go into liquidation - być zlikwidowanym 3 ROLES IN COMPANY MANAGEMENT audit = examination of books and accounts of a company -audit, badanie/ kontrola ksiąg rachunkowych to audit - przeprowadzić audit, badać księgi an auditor =person who audits -audytor, rewident księgowy a liquidator = likwidator managing director - dyr. naczelny official receiver [sł biz] = government official who is appointed to run a company which is in financial difficulties, to pay off its debts as far as possible, and to close it down - likwidator syndyk masy upadłościowej official receiver [sł prawa] 1. person who is appointed to administer a company for a period until the person who has appointed him has been paid money due - administrator, kurator, zarządca 2. govt. official who is appointed to administer the liquidat- ion of a limited company after a winding up by the court of the affairs of a bankrupt after a receiving order has been made - syndyk masy upadłościowej the company went into receivership - spółka znalazła się pod sekwestrem sądowym a receiving order - nakaz sądowy wyznaczający syndyka masy upadłościowej [sł biz] a receiver 1. odbiorca=person who receives sth [sł prawa] 2. paser = person who receives stolen goods and disposes of them |
ILEC - CHAPTER II - continued a company promoter = person who organizes the setting up of a new company - założyciel spółki [sł biz] a proxy (1) pełnomocnik (2) pełnomocnictwo to attend a meeting - uczestniczyć w posiedzeniu [U] compliance with employment legislation-stosowanie się do ustawodawstwa odnoszącego się do zatrudnienia [v] to comply with sth = to obey - stosować się do [sł. pr] by / in virtue of sth =fml by means of or because of sth - na mocy/ mocą (zarządzenia itd) na podstawie / z tytułu / z racji (np zasług) acquisition of shares in a company - nabycia akcji spółki creditors - wierzyciele to oversee repayment of debts - nadzorować spłatę długu to wind up = to end ( a meeting) - kończyć to wind up a company = put a company into liquidation - postawić przedsiębiorstwo w stan likwidacji winding up =liquidation, closing of a company and selling its assets - likwidacja, rozwiązanie KEY 1. a 5 b 4 c 1 d 6 e 2 f 3
2 officers, partners, directors, managers, company secretary, auditor
3 1 e 2 f 3 c 4 j 5 b 6 h 7 d 8 a 9 i 10 g
4 LISTENING 1 COMPANY FORMATION p. 22
a legal entity - podmiot prawny to be most suited to sb's needs - najlepiej pasować do czyichś potrzeb proper documents - właściwe/stosowne/ odpowiednie dokumenty duly 1 properly -właściewie e.g. duly authorized representative 2. as was expected -terminowo we duly received it on 27th LISTENING 1 TAPESCRIPT VOCABULARY p. 263 to provide sb with info - dostarczyć komuś informacji background information - informacje o okolicznościach [M] background [C, U] the circumstances or past events which help explain why sth is how it is; information about these to incorporate = form a registered company - rejestrować spółkę akcyjną, [sł biz] incorporation [U] = act of incorporating a company - rejestracja spółki, nadanie osobowości prawnej |
an incorporator - rejestrujący przedsiębiorstwo [M] articles of incorporation [AE] - umowa spółki / memorandum of association [BE] = legal document that sets out the important elements of the corporation , including its name, address, objects & powers. It's one of the two fundamental documents upon which registration of a corporation is based I trust your judgement - ufam pani osądowi I assume - zakładam, przyjmuję paperwork [U] 1 the written work that is part of a job, such as filling in forms or writing letters and reports -robota papierkowa, prace administracyjne 2 all the documents that you need for sth, e.g. a court case or buying a house- dokumenty, dokumentacja to draft sth = make a first rough plan of a document - opracowywać, projektować to file sth with the State - wnosić , złożyć u władz stanowych quite a few corporations - całkiem sporo spółek due to our highly developed corporate legal system - ze względu na nasz zaawansowany /dobrze rozwinięty system prawny w odniesieniu do spółek [In plain English: - many US corporations choose to set up in this state because Delaware corporations are not taxed on activities outside the state] to select a name-wybrać firmę (=nazwę przedsiębiorstwa) [W polskiej terminologii prawniczej termin `firma' oznacza `oznaczenie przedsiębiorcy' (= nazwa przedsiębiorstwa) - słowo `firma' jest stosowane jako synomim przedsiębiorstwa wyłącznie w języku nieprawniczym!!!!!!!!] to check whether the name is available in the state - sprawdzić czy firma jest dostępna w stanie an incorporator - rejestrujący przedsiębiorstwo [M] to sign the articles of incorporation [AE] - podpisać umowę spółki a registered office = the head office, the office address of a company which is officially registered with the Companies' Registrar -centrala, siedziba spółki, siedziba główna [sł biz] an agent [ILEC] = a person authorized (e.g. by contract) to act for another (1) przedstawiciel, (2) agent, ajent, pośrednik a registered agent - that's the person to be served if the corporation is sued - zarejestrowany przedstawiciel - to osoba której się będzie doręczać (pozwy /wezwania) jeśli spółka zostanie pozwana to state the purpose of the corporation - stwierdzić/podać cel spółki length of time that the corporation is to exist - długość czasu przez kt. spółka ma istnieć duration[U]=fml the length of time that sth lasts/ continues - czas trwania perpetual [adj]- wieczysty, nieustający, bezustanny renewable [adj] odnawialny |
capital structure - struktura kapitałowa common stock [AE] / ordinary shares [BE] [sł rach] =normal shares in a company, which have no special bonuses or restrictions (i.e. which give shareholders a right to vote at meetings and receive dividends - akcje zwyczajne preferred stock[AE] = preference shares [BE] [sł rach] = shares (often with no voting rights) which receive their dividend before all other shares & which are repaid (at face value) before ordinary shares if the company is liquidated -akcje uprzywilejowane a stock ledger = a record of each shareholder's ownership - księga akcyjna [k.sp. handl] /księga akcji [ sł. biz a-p] a ledger = book in which accounts are written - księga a stock certificate [AE] / share certificate [BE] = document proving that sb owns stock in a company - certyfikat akcyjny [sł biz] [w Polsce kupujemy akcje elektronicznie przez biuro maklerskie i żadnych papierowych certyfikatów do ręki nie dostajemy w przeciwieństwie do praktyki przed 1939. Kodeks Spółek Handlowych używa terminu `dokument akcji `(zdefiniowany w art 328) który jest tłumaczony w wersji angielskiej jako `share certificate'] a certificate = official document which shows that sth is owned by sb/that sth is true - certyfikat świadectwo to be kept with the company records-być przechowywany razem z / w dokumentacji/archiwum przedsiębiorstwa record ( sł prawa) 1 [P] records = documents which give info -akta, dokumentacja 2. description of what has happened in the past - archiwum, historia, rejestr bylaws (in the USA) are a company's (or partnership's) written rules for conduct (e.g. how directors are elected, who is responsible for what, etc.). they must be formally adopted and/or amended. - statut spółki [ILEC] [In the UK, they are known as `Articles of Association' and a by-law (or bylaw) is a law issued by a local government(US ordinance-zarządzenie władz lokalnych)] internal (wewnętrzny) ⇔ external (zewnętrzny) governance [U] = the activity of governing a country or controlling a company / organization; the way in which a country is governed or a company /institution is controlled - rządzenie, rządy, zarządzanie kierownictwo a resolution =decision taken at a meeting, esp a meeting of shareholders- uchwała the first organizational meeting takes place - odbywa się/ ma miejsce 1-sze spotk. organizyacyjne the bylaws are approved and adopted - umowa spółki jest zaaprobowana i przyjęta (company) officers are elected- kierownictwo, osoby na wyższych stanowiskach kierowniczych są wybierane |
to appoint a director - mianować dyrektora to set sth down in organizational board resolutions - zapisywać w uchwałach organizacyjnych zarządu to set = to put, to fix - wyznaczać, ustalać to set sth down 1 to give sth as a rule, principle, - ustalać (zasadę, regułę) 2 to write sth down on paper in order to record it - napisać, zapisywać the process of incorporation is complete - proces rejestracji nadania osobowości prawnej jest zakończony 5 * * * DBA = Doing Business As… DBA filing [AE]= a document which states the name of a company. It must be filed by all US sole proprietorships, apart from persons doing business under their own name DBA filing is an official and public registration of a business name with either the state or local jurisdiction rejestracja firmy (=nazwy przedsiębiorstwa)[M] [Comment: A DBA name is also called an assumed name, trade name, or fictitious business name. - (firma)] a general partnership agreement = a contract between the partners in a general partnership, outlining the rights and responsibilities of each. -umowa spółki cywilnej [M] general partnership = partnership where the liability of each partner is not limited- spółka cywilna ⇔ limited partnership = partnership where the liability of some partners is limited - spółka komandytowa to hold real estate - posiadać nieruchomości IRS = Internal Revenue Service [AE] = the US tax office - urząd skarbowy USA C corporation vs S corporation Most large corporations in the USA (including all publicly traded corporations) are C corporations, which pay corporate taxes. S corporations, which tend to be smaller, are taxed through their owners (i.e. profits and losses are passed directly to the owners, who declare them as part of their personal taxable income). Note that `S' and `C' simply refer to sub-chapters in the US Internal Revenue Code.
IRS & state S corporation election: = forms used in the US income tax system by businesses to elect to be treated (taxed) as an S corporation - formularze służące do wyboru opodatkowania jako spółka typu S [M] For the IRS form see In the USA, an S corporation is one with 75 or fewer shareholders, which is taxed as if it were a partnership. In order to become an S corporation, it is necessary to hold an election of all shareholders, and to file details of this election with the IRS and the appropriate state. sole proprietorship - przedsiębiorstwo prowadzone jednoosobowo przez osobę fizyczną [M] KEY 4 2, 3, 5, 7, 8 5 C corporation |
6 COMPANY TYPES (UK) - GLOSSARY p.22 a common business association - powszechny/ częsty podmiot gospodarczy [M] to cover sth = include sth; deal with sth - zawierać, obejmować liability = being legally responsible for damage or loss - odpowiedzialność, zobowiązanie, obowiązek a contribution = money paid to add to a sum - wkład, składka contribution of capital = money paid to a company as additional capital - wniesienie kapitału management - zarządzanie, zarząd a legal entity - podmiot prawny private limited company = company with a small number of shareholders, whose shares are not traded on the Stock Exchange -spółka osobowa z ograniczoną odpowiedzial- nościa (prywatna spółka udziałowa) [sł biz] ⇔ public limited company = company whose shares can be bought on the Stock Exchange - spółka akcyjna, spółka giełdowa [Note: a private limited company is called Ltd or Limited; a Public Limited Company is called Plc, PLC or plc] limited liability = principle that by forming a limited liability company, individual members are liable for that company's debts only to the value of their shares - odpowiedzialność ograniczona personal liability - odpowiedzialność osobista [M] a limited (liability) company = a company where a share- holder is responsible for repaying the company's debts only to the face value of the shares he owns - spółka z ograniczoną odpowiedzialnością [sł biz] ⇔ a partnership = unregistered business where two or more people share the risks & profits equally - spółka osobowa[sł prawa] general partnership =partnership where the liability of each partner isn't limited - spółka cywilna ⇔ limited partnership = registered business where the liability of some of the partners is limited to the amount of capital they have each provided to the business and where these partners may not take part in the running of the business, while other, working partners, are fully liable for all the obligations of the partnership - spółka komandytowa limited partner =partner in a limited partnership whose responsibility for its debts is limited-komandytariusz (w spółce komandytowej) ⇔ general partner = partner in a partnership whose responsibility for its debts is not limited (kodeks spółek handlowych art. 102) (1) komplementariusz (w spółce komandytowej) (2) wspólnik (w spółce cywilnej)[k. sp. handl] sole proprietorship /səul prə'praıətə(r)ƒıp/-przedsiębiorstwo prowadzone jednoosobowo przez osobę fizyczną [M] |
sole owner or sole proprietor = person who owns a business on his own, with no partners - właściciel wyłączny[sł pr] sole = only - wyłączny proprietor / prə'praıətə(r)/=owner of a property- właściciel obligation (1) sth which you must do because you have promised, because of a law, etc. SYN commitment-zobowiązanie (2) debt - dług [Note: polski termin finansowy `obligacje' tłumaczymy w j. ang jako `bond' [AE]/ `stock'[BE] lub `debenture'!!!] capital needed is contributed by sb - potrzebny kapitał jest wnoszony przez… a member = a shareholder in a company - udziałowiec, akcjonariusz no minimum share capital requirement - żadnego wymogu co do minimalnego kapitału akcyjnego to raise capital - zebrać kapitał to raise sth = obtain (money) or to organize (a loan) - zebrać, zorganizować issuance of shares to members ⇔ to the public - emisja akcji dla akcjonariuszy/udziałowców ⇔ dla ogółu (ludzi) (=nie-akcjonariuszy) a guarantee [sł rach] (1) promise that sb will pay another person's debts if the latter is unable to pay them - poręczenie (2) thing given as a security -wadium, zabezpieczenie (3) legal document which promises that goods purchased will work properly or that an item is of good quality - gwarancja a consideration [C] = the price (but not necessary money, it could be a free holiday, for example) paid by one person in exchange for another person promising to do sth - an essential element in the formation of a contract - wynagrodzenie, świadczenie shareholders have no power to participate in management - akcjonariusze nie mają uprawnień do uczestniczenia w zarządzaniu unless they agree otherwise - o ile nie uzgodnią inaczej subject to sth [adv] - pod warunkiem, z zastrzeżeniemm, z uwzględnieniem czegoś [stanisł] subject to - z uwzględnieniem any limitations of the Limited Partnership Agreement - ograniczeń zawartych w Umowie Spółki Komandytowej KEY 6 1 e 2 a 3 c 4 b 5 d 7 2, 4 8 1 True 2 False 3 False 4 True 9 1 expired 2 entitled to 3 in lieu thereof 4 provided 5 repealed 6 amended 7 vested in 10 1 a (will): lines 1,7 b (must): lines 8 and both uses of shall in line 12 2 It can be deleted without changing the meaning of the sentence 3 a (can) |
11 LISTENING 2 -FORMING A BUSINESSS p. 25 if a private company is limited by shares - its shareholders are not personally liable for the debts of the company - spółka z odpowiedzialnością ograniczoną do wysokości akcji [M] ⇔ company limited by guarantee =company where each member stated in the memorandum of association how much money he will contribute to the company if it becomes insolvent (as opposed to a company limited by shares - spółka w której odpowiedzialność wspólników ograniczone jest do sumy wnoszonej na wypadek jej bankrunctwa [sł rach] [Note (ILEC): typically it's a non-profit organization e.g. a school or a charity which requires corporate status. Such a company has members who are guarantors instead of shareholders, &these members undertake to contribute to the assets of the company if it is wound up.] to found a company - zakładać spółkę to form a company = start, organize a company -tworzyć, zakładać spółkę to point sth out =mention sth in order to give sb info about it or make them notice it - wskazywać że to differ with regard to the matter of personal liability - różnić się w odniesieniu do materii/kwestii osobistej odpowiedzialności to be freely traded on a stock exchange - być przedmiotem swobodnego obrotu na giełdzie a citizen of another country - obywatel innego kraju to place a restriction on sth -nakładać ograniczenie na coś the number of people permitted to do sth - liczba ludzi którym się zezwala zrobić coś to submit the documents directly - przedłożyć dokumenty bezpośrednio Companies House or Companies Registration Office [BE] = official organization where the records of companies must be deposited, so that they can be inspected by the public - urząd rejestrowy spółek [sł biz] [Note: polskim odpowiednikiem jest Sąd Rejestrowy który prowadzi rejestr przedsiębiorców] 11 LISTENING 2 -TAPESCRIPT VOCABULARY p. 264 a reception at the museum - przyjęcie w muzeum Am I disturbing you? - czy panu przeszkadzam? a swimwear company-spółka produkująca stroje kąpielowe to recall - przypominać sobie a (business) associate = person who works in the same business as someone - wspólnik, partner ( w działalności gosp) [sł biz] an associate in a law firm is likely to be a relatively newly qualified lawyer who is a member of the partnership, but doesn't yet have the full rights of a partner [ILEC] - współpracownik/ młodszy prawnik w firmie prawniczej a summer associate (a law student) works in the law firm during a summer holiday, typically before the final year of a law degree. - student zatrudniony okresowo w czasie wakacji letnich(M) |
to be familiar with sth - być zaznajomionym z… particularly in respect of liability, naturally - zwłaszcza pod względem odpowiedzialności, naturalnie in respect of sth (fml or business) = concerning to be personally liable for debts - odpowiadać osobiście za długi if I'm not mistaken - o ile się nie mylę over-the-counter sales = legal selling of shares which are not listed in the official Stock Exchange list - sprzedaż akcji na rynku pozagiełdowym in this respect - pod tym względem its shares are not available to the general public - jej akcje nie są dostępne dla ogółu (ludzi) they are like each other in that both can be founded by… są podobne do siebie pod tym względem że obie mogą być założone przez persons of any nationality - osoby posiadające jakiekolwiek obywatelstwo a resident of the country - zamieszkały w kraju [sł pr] relevant [adj]- odnoszący się do sprawy, mający związek z perhaps this is relevant for you - być może odnosi się to do pana sprawy, ma związek z the limit on the number of shares - ograniczenie / limit liczby akcji that's not the case with sth - tak nie jest w przypadku… the Companies Acts = Acts of Parliament which regulates the workings of companies, stating the legal limits within which companies may do their business- ustawy dotyczące działalności spółek handlowych [sł biz] [Polskim odpowiednikiem jest Kodeks Sp Handlowych] to stipulate = demand that a condition be put into a contract - postanawiać, 2. zastrzegać to hold shares within a company - mieć akcje w spółce it's comparatively easy to form - jest stosunkowo łatwa do utworzenia depending on… - w zależności od… to begin operations - zacząć działać paperwork [U] - prace administracyjne robota papierkowa, once you supply the necessary documents - kiedy tylko dostarczy pan niezbędne dokumenty to process the documents = deal with sth in the usual routine way - 1. przetwarzać, zajmowac się 2. przechodzić procedury, a company formation agent - agent /przedstawiciel zajmujący się zakładaniem spółki[M] to fill in [BE] the required forms - wypełnić wymagane formularze to trade (1) to buy and sell - handlować (2) to carry on a business - prowadzić działalność KEY 11 3, 6 12 1 false 2 False 3 False 4 True 5 True 6 True 7 False 13 1 b 2 d 3 c 4 a 5 f 6 e |
ILEC - CHAPTER II - continued THE CODE OF COMMERCIAL COMPANIES KODEKS SPÓŁEK HANDLOWYCH
|
LANGUAGE FOCUS - GLOSSARY (p 32) to stipulate = demand that a condition be put into a contract - postanawiać, 2. zastrzegać to specify = state clearly what is needed - precyzować, wyszczególniać to proscribe =(fml) say officially that sth is banned -zakazać, to prescribe (1) przepisywać (lek przez lekarza) (2) say what should be done or how sth should be done SYN stipulate -nakazywać, zalecać wyznaczać, określać to succeed = come next after sb/sth and take their/its place or position SYN follow -następować po, objąć sukcesję ⇔ to precede = happen before sth or come before sth/sb in order - poprzedzać coś to elapse (fml) = if a period of time elapses, it passes; GO BY - minąć to ensue (fml) = happen after or as a result of another event SYN follow 1.następoswać po czymś, 2. wyniknąć, wypływać z czegoś subsequent = (fml) happening or coming after sth else [OPP previous]- dalszy, późniejszy, będący następstwem czegoś prior [adj]-wcześniejszy, uprzedni, poprzedzający, poprzedni 1. happening / existing before sth else/ bef. a particular time: 2. already existing and therefore more important: ważniejszy mający pierwszeństwo 3. 'prior to (fml) before sth -przed czymś, wcześniej od czego previous - poprzedni, poprzedzający, uprzedni (1) happening or existing before the event /object that you are talking about SYN prior 2 immediately bef. the time you're talking about=preceding prerequisite (for / of / to sth) (fml) = sth that must exist or happen before sth else can happen or be done SYN precondition: - wstępny warunek margin - margines, brzeg skraj 1the empty space at the side of a written or printed page: 2 amount of time, or number of votes, by which sb wins 3(business) = profit margin - marża 4 an extra amount of sth e.g. time, space, money, etc. that you include in order to make sure that sth is successful - swoboda ruchów, luz, rezerwa, leeway[U]=the amount of freedom that you have to change sth or to do sth in the way you want to = latitude - luz, swoboda działania, swoboda ruchów latitude[U] (fml) =freedom to choose what you do or the way that you do it SYN liberty -wolność, swoboda, tolerancja to preclude=prevent sth from happening/ sb from doing sth; make sth impossible-uniemożliwić, zapobiec, przeszkadzać w to forestall = to prevent sth from happening or sb from doing sth by doing sth first- uprzedzać, ubiegać kogoś to prevent sb/sth (from doing sth) = stop sb from doing sth; to stop sth from happening -przeszkadzać w czymś uniemożliwiać, nie dopuszczać, zapobiegać to comprise sth = (1) consist of sth (2) make sth up - zawierać, obejmować, składać się z czegoś to consist of sth = to be formed from the things or people mentioned- składać się z czegoś to contain sth -zwierać coś whilst - podczas kiedy to make provision for - przewidywać coś, postanawiać to retire (1) odejść, wycofać się, usunąć się (2) podawać się do dymisji (3) przejść na emeryturę to receive proxy circulars -otrzymać okólnik dotyczący pełnomocnictwa a circular =a printed letter, notice or advertisement that is sent to a large number of people at the same time - okólnik to seek authorization - zabiegać o/ starać się o upoważnienie administrator 1. sb who arranges the work of other employees in a business so that the business functions well- administrator, zarządca 2. person appointed by a court to represent a person who has died without making a will or without naming executors, and who is recognized in law as able to manage the estate - zarządca, kurator administration of justice = providing justice - wymiar sprawiedliwości administration = organization, control or management, esp the management of the affairs of sb who has died - administracja, zarząd (np majątkiem) |
LANGUAGE FOCUS - GLOSSARY - continued to redeem=pay off a loan or a debt - spłacić [sł fin] to redeem a bond =sell a bond for cash- sprzedać obligację [n] redemption =repayment of a loan or a debt - spłata to transit -przekazywać, podawać doręczać zakomunikować by way of (1) by a route that includes the place mentioned SYN via - drogą, poprzez (2) for the purpose - z zamiarem (zrobienia czegoś) (3) as a form of sth; for sth; as a means of sth - w formie czegoś; jako coś |
directorship - bycie dyrektorem flexible =able to change to suit new conditions /situations a query = a question - pytanie - elastyczny a number of factors - pewna liczba czynników to take sth into account - uwzględnić coś to view sth - oglądać coś to view sb/sth as sth =think about sb/sth in a particular way -postrzegać coś jako, zapatrywać się na coś LANGUAGE FOCUS - KEY 1 2 elapsing 3 discretion 4 prerequisite 5 interpretation 6 permit |
2 2 states 3 provisions 4 to 5 make 6 on behalf of 3 administrate administration administrator audit audit auditor liquidate liquidation liquidator perpetrate perpetration perpetrator appoint appointment assume assumption authorise authorisation form formation issue issuance/issuing issuer omit omission |
provide provision provider redeem redemption redeemer require requirement resolve resolution transmit transmission transmitter 4 2 d 3 a 4 b 5 2 in the course of / by way of 3 by way of 4 in terms of 5 in response to 6 in response to 7 in terms of 8 by way of 6 2 c 3 d 4 b 5 a 7 action, appeal, amendment, brief, charges, claim, complaint defence, document, injunction, motion, suit |