Tematy polskich utworów średniowiecznych
Zaczynając ten temat należy przybliżyć periodyzacje średniowiecza
I faza XI-XII w
-Teksty tylko po łacinie
II faza
-Dominacja łaciny ale pojawiają się już teksty polskie. Najpierw są to pieśni religijne tłumaczenia modlitw powstawały także kazania (proza religijna)
III faza XV w
-Emancypacja języka polskiego
-Równomiernie rozwijała się literatura w języku polskim i łacińskim
Piśmiennictwo Polskie w Średniowieczu(XIII-XIV w.)
I. Rodzime żywoty św. Wojciecha (XI-XII w.)
II. Pierwsze polskie zapisane zdania
a) Zdania legnickie : "Biegajcie , biegajcie" , " Gorze się nam stało"
b) Zdanie henrykowskie - " daj, ać ja pobruszę a ty spoczywaj"
III. Modlitwy
IV. Pieśni procesyjne np. "Bogurodzica"
V. Przekłady Psałterza:
a) Psałterz św. Kingi
b) Psałterz Floriański
VI. Kazania Tzw. Świętokrzyskie, "Kazania Gnieźnieńskie"
Późne średniowiecze - emancypacja języka Polskiego
1. Przenikanie języka polskiego do życia publicznego (sądownictwo prawodawstwo)
- pierwsza zapisana po polsku konstytucja sejmowa uchwalona w 1543
2. Przesyłano polskie listy (w obrębie stanu mieszczańskiego)
3. Język polski w szkołach
- pierwszy słownik łacińsko - polski "wokabrularz trydencki" (ok. 500 wyrazów ) 1424r
- pierwsze podręczniki autorstwa Hieronima Spiczyńskiego 1526 ,1527
- trójjęzyczny słownik łac-niem-pol Franciszka Mymera 1528r
4. Polskie pieśni zapisywane przez kopistów
- "lament świętokrzyski" - żale Matki Boskiej pod krzyżem - posłuchajcie bracia miła
-tropy, sekwencje hymny
5. Pierwszy polski poeta - Władysław z Gielniowa piszący w narodowym języku
"Jezusa Judasz przedał"
6. Pieśni okolicznościowe np. na Boże Narodzenie zapisane w kancjonałach
7. Pieśni maryjne
8. Pieśni i legendy o świętych
9. Powstaje Biblia królowej Zofii (najstarszy przekład Starego Testamentu)
10. Człowiek wobec śmierci
- "Skarga umierającego" - pogarda świata (contemptus mundi)
"dialog (rozmowa) Mistrza Polikarpa ze śmiercią
11. Poezja świecka
-wiersz o zachowaniu się przy stole
- Jędrzej Gałka - polskie utwory średniowieczne wierszowane
- Pieśń o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego
- Satyra na leniwych chłopów (II poł. XV w.)
Tak więc jeśli mamy mówić o piśmiennictwie polskim należy zacząć od drugiej fazy epoki. Mimo oczywistej przewagi łaciny, język polski stopniowo zyskiwał sobie miejsce w kręgu kultury pisma. Druga połowa XIII w. przyniosła dalsze zapisy słów oraz pierwsze odnotowania zdań polskich. W końcu tego stulecia powstał - być może - przekład Psałterza, a z XIV wieku zachowały się już teksty dzieł wysokiej rangi artystycznej w postaci kopii (wcześniej powstałych) arcydzieł języka i stylu: tzw. Kazań Świętokrzyskich oraz Psałterza Floriańskiego. Na wzór łacińskich utworów liturgicznych zaczęto układać śpiewy kościelne w języku narodowym. Pod koniec XIII w miało powstać arcydzieło słowno-muzyczne: Bogurodzica. Zapewne od drugiej polowy XIII wieku w powszechnym użyciu były polskie modlitwy codzienne , spowiedź powszechna i wierszowane dekalogi, a świadomość religijną i wyobraźnię wiernych stopniowo kształtowały głoszone po polsku kazania.
W polskojęzycznej twórczości XV wiecznej dominowała tematyka religijna, a główna jej formą była pieśń kościelna, podtrzymująca struktury gatunkowe łacińskiej poezji liturgicznej, powstał także najstarszy polski przekład Starego Testamentu tzw. Biblia Królowej Zofii. Zapisywano krążące w ustnym przekazie pieśni o świętych oraz utwory o śmierci i życiu przyszłym. W prozie dużą role odegrały utwory o tematyce apokryficznej, eksponujące zwłaszcza wątki pasyjne i nardzeniowe, a obok nich wcześniej już uprawiane gatunki, jak żywoty świętych lub kazania. Polszczono średniowieczne narracje europejskie: budujące , pseudohistoryczne i błazeńskie. Bardzo zauważalna jest mała ilość twórczości świeckiej tego okresu jednak do dziś zachowały się takie utwory jak "pieśń o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego" czy tez "satyra na leniwych chłopów".