Modlitwy po japońsku
Modlitwa Pańska „Ojcze nasz”
主の祈り |
Shu no inori |
天におられるわたちたちの父よ、 |
Ten ni orareru watachitachi no chichi yo, |
み名が聖とされますように。 |
mina ga seito saremasu yooni. |
み国がきますように。 |
Mikuni ga kimasu yooni. |
みこころが天に行われると |
mikokoro ga ten ni okonawareru to |
おり地にも行われますように。 |
orichi nimo okonawaremasu yooni. |
わたしたちの日ごとの糧を |
Watashitachi no higoto no kate o |
今日もお与えください。 |
kyoo mo oatae kudasai. |
わたしたちの罪をおゆるしください。 |
Watashitachi no tsumi o oyurushi kudasai. |
わたしたちも人をゆるします。 |
Watashitachi mo hito o yurushimasu. |
わたしたちを誘惑におちいらせず、 |
Watashitachi o yuuwaku ni ochiirasezu, |
悪からお救いください。 |
akukara o sukui kudasai. |
アーメン。 |
Amen. |
Pozdrowienie Anielskie „Zdrowaś Maryjo”
聖母マリアの祈り(天使祝詞) |
Seibo Maria no inori (Tenshi shukushi) |
惠みあふれる聖マリア、 |
Megumi afureru sei Maria, |
主はあなたとともにおられます。 |
Shu wa anata to tomo ni oraremasu. |
主はあなたを選び、祝福し、 |
Shu wa anata o erabi, shukufuku shi, |
あなたの子イエスも祝福されました。 |
anata no ko Iesu mo shukufuku saremashita. |
神の母聖マリア、 |
Kami no haha sei Maria, |
罪深いわたしたちのために、 |
tsumibukai watashitachi no tameni, |
今も死を迎える時も祈ってください。 |
ima mo shi o mukaeru toki mo inotte kudasai. |
アーメン。 |
Amen. |