Niemieckie zaimki osobowe


Niemieckie zaimki osobowe

Zaimki osobowe (ja, ty, on, ona, my, wy, itd.) występują w prawie każdym niemieckim zdaniu, dlatego szybko “wchodzą” do głowy. Pamiętajcie! Odmieniając niemiecki czasownik nie można zapomnieć o zaimku osobowym!
po polsku powiemy: “myślę”, “kocham”, “jestem”
po niemiecku:ja myślę” (ich denke), “ja kocham” (ich liebe),” ja jestem” (ich bin)

po polsku powiemy: “myślimy”, “kochamy”, “jesteśmy”
po niemiecku:my myślimy” (wir denken), “my kochamy” (wir lieben), “my jesteśmy” (wir sind)

Zaimek osobowy mości sobie gniazdko przed niemieckim czasownikiem. Nie jest tam jednak przyspawany i często zajmuje inne miejsce np. gdy chcemy o coś spytać -> ląduje za czasownikiem: Bin
ich? (Jestem?) Liebe ich? (Kocham?)

Czasami, w wyjątkowych sytuacjach, opuszcza się zaimek osobowy, ale o tym napiszę innym razem.  Niemieckie zaimki osobowe w Nominativ (w mianowniku) na pewno potraficie rozpoznać sami. Inne formy widzieliście również wiele razy, ale może nie zdawaliście sobie sprawy skąd one się wzięły i czym właściwie są. Najlepszym sposobem na zapamiętanie wszystkich poniższych form jest częste przyglądanie się różnym zdaniom niemieckim i wyszukiwanie w nich zaimków osobowych. Możecie sobie wyobrazić, że zdanie to las, a zaimki to grzybki.

Tabelka 4a

Odmiana zaimków osobowych.

Nominativ
czyli mianownik
(
kto? co?)

Dativ
czyli celownik
(
komu? czemu?)

Akkusativ
czyli biernik
(
kogo? co?)

ich (ja)

mir

mich

du (ty)

dir

dich

er (on)

ihm

ihn

sie (ona)

ihr

sie

es (ono)

ihm

es

wir (my)

uns

uns

ihr (wy)

euch

euch

sie (one, oni)

ihnen

sie

Sie (Pan, Pani, Państwo)
forma grzecznościowa

Ihnen

Sie

.
Dativ odpowiada na pytanie komu? czemu?

ich danke dir (dziękuję ci) komu dziękuję? tobie/ci
i
ch danke ihr (dziękuję jej)
i
ch danke euch (dziękuję wam)
i
ch danke Ihnen (dziękuję Pani/Panu/Państwu)

Z Dativ łączą się z także określone przyimki, np. “mit” (z), “zu” (do), “bei” (przy/u) i inne. Przyimki te “wymuszają” Dativ.

mit mir (ze mną)
mit dir (z tobą)
mit ihr (z nią)
mit uns (z nami)
mit euch (z wami) itd.

bei mir (przy mnie/u mnie)
bei dir (przy tobie/u ciebie)
bei ihr (przy niej/u niej)
bei ihm ( przy nim) itd.

zu mir (do mnie)
zu dir (do ciebie)
zu uns (do nas)
zu ihnen (do nich)
zu Ihnen (do Pana/do Pani/ do Państwa)
zu ihr (do niej) itd.

Akkusativ odpowiada na pytanie kogo? co?

ich liebe dich (ja kocham ciebie/kocham cię)
i
ch liebe ihn (kocham jego/go)
i
ch liebe es (kocham kogo? je (np. to dziecko) “ich liebe es” oznacza także “uwielbiam to
i
ch liebe euch (kocham kogo? was)
i
ch liebe Sie (kocham kogo? Pana, Panią, Państwa)

Z Akkusativ łączą się także określone przyimki, np. “für” (dla), “gegen” (przeciwko), “ohne” (bez) i inne. Przyimki te “wymuszają” Akkusativ.

für mich (dla mnie)
für dich (dla ciebie)
für Sie (dla Pani/Pana/Państwa)
für euch (dla was)

gegen mich (przeciwko mnie)
gegen dich (przeciwko tobie)
gegen euch (przeciwko wam)

ohne dich (bez ciebie)
ohne sie (bez niej/nich)
ohne Sie (bez Pana/Pani/Państwa)

To już wszystko na dziś.
Dobranoc! Gute Nacht!

ZAIMEK OSOBOWY

1.Zaimki osobowe w języku niemieckim co do zasady zgadzają się z ich odpowiednikami w języku polskim.


 

Mianownik ( kto? co? ) - Nominativ (wer? was?).

Ja - ich.

Ty - du.

On - er.

Ona - sie.

Ono - es.


 

Dopełniacz ( czyj? kogo? czego? ) - Genitiv ( wessen? ).

Mój - meiner.

Twój - deiner.

Jego - seiner.

Jej - ihrer.

Jego (dziecka) - seiner.

 

Celownik ( komu? czemu? ) - Dativ ( wem? ).

Mnie - mir.

Tobie - dir.

Jemu - ihm.

Jej - ihr.

Jemu - ihm.


 

Biernik ( kogo? co? ) - Akkusativ ( wen? was? ).

Siebie - mich.

Ciebie - dich.

Jego - ihn.

Ją - sie.

To - es.

 

2.Szczególną uwagę należy zwrócić na 3 osobę liczby mnogiej; zaimek sie oznacza zarówno „oni”, jak i „one”. Ponadto w 3 osobie liczby mnogiej występuje jeszcze zaimek Sie (Pan, Pani, Państwo), będący tzw. Formą grzecznościową. Forma grzecznościowa pisana jest zawsze wielką literą i używa się jej przy zwracaniu się do obych osób , z którymi nie jesteśmy „ na ty”. Uwaga: forma osobowa czasownika musi być używana zawsze z zaimkiem osobowym (inaczej niż w języku polskim), np:

Ich gehe (idę).

Wir gehen (idziemy).


 

3.Zaimki osobowe odmieniają się nieregularnie, tzn. każdy przypadek tworzony jest od innego rdzenia.

 

 l.poj.

N.(mianownik)

ich

du

er

sie

es

G.(dopełniacz)

meiner

deiner

seiner

ihrer

seiner

D.(celownik)

mir

dir

ihm

ihr

ihm

A.(biernik)

mich

dich

ihn

sie

es

 

 l.mn.

N.

wir

ihr

sie

Sie

 

G.

unser

eurer

ihrer

Ihrer

 

D.

uns

euch

ihnen

Ihnen

 

A.

uns

euch

sie

Sie

 

 

Przykłady:

 

-          Wie geht es Ihnen? (Pani, Panu, Państwu) - Danke, es geht mir gut. (Jak się Panu powodzi? - Dziękuję, dobrze)

-          Fragst du mich? - Ja, ich frage dich. (Pytasz mnie? Tak ja pytam ciebie.) 

-          Wir fragen euch. Ihr fragt uns. (Pytamy was. Wy pytacie nas)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Niemiecki zaimki dzierżawcze, osobowe, ein kein
Gramatyka, Zaimki osobowe w funkcji dopełnienia, Zaimki osobowe w funkcji dopełnienia
Gramatyka, zaimki osobowe, List nieformalny
Zaimki osobowe w funkcji podmiotu
Zaimki osobowe (3 os) na folię (2), Rosyjski
zaimki osobowe, gramatyka angielska, Flashcards for kids
Zaimki osobowe
ZAIMKI OSOBOWE dzierz, pronouns
ZAIMKI OSOBOWE, Gramatyka
zaimki osobowe, Języki obce, Język hiszpański, Gramatyka
Zaimki osobowe w funkcji dopełnienia, Języki obce, Język hiszpański, Gramatyka
Zaimki osobowe
Zaimki osobowe, Język turecki(2)
japoński zaimki osobowe
HISZPAŃSKI - gramatyka, HISZPAŃSKI - zaimki osobowe
ZAIMKI OSOBOWE
ZAIMKI OSOBOWE 2
A zaimki osobowe i dzierżawcze słówka ANG
04 nominativ und personalpronomen mianownik i zaimki osobowe

więcej podobnych podstron